Це відео не доступне.
Перепрошуємо.

Learn Catalan: expressions to order at a restaurant

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 13 сер 2024
  • Hola! I am Maria and this is an introduction (and fun!) video with some expressions that can be very useful at a restaurant.
    Learn Catalan from Barcelona:
    If you are interested in learning real Catalan and getting a flavour of the culture, visit my website :)
    www.learncatala...

КОМЕНТАРІ • 63

  • @wayde4192
    @wayde4192 5 років тому +3

    This is fantastic for me . Meet a Catalan who owns a restaurant & Invited me to visit . Long trip from Australia , but looking forward to the visit . Thank you very much

  • @JaumeMestres
    @JaumeMestres 6 років тому +11

    Estic segur que gràcies a tu molts estrangers visitants de Catalunya han demanat els àpats en català. Gràcies, Maria! Ho fas molt bé.

    • @learncatalanfrombarcelona7756
      @learncatalanfrombarcelona7756  6 років тому

      Moltes gràcies, Jaume, pel teu comentari tan amable! El format és molt senzill (per manca de temps) però intento que el contingut sigui útil, simple i directe. Tan de bo sigui així i els usuaris que ho vulguin ho posin en pràctica :)

  • @johnathanleung9233
    @johnathanleung9233 6 років тому +12

    Wish you and Catalan people good.

  • @languagesenrose5934
    @languagesenrose5934 6 років тому +6

    What a GREAT channel! I absolutely love it! Catalan is so beautiful!

  • @SebastienBelisle
    @SebastienBelisle 2 роки тому +1

    En « joual » (version populaire du français parlé au Québec) on dit « siouplaît » ou « sivousplait », ce qui ressemble beaucoup à Si ous plau!!! Fascinant !

  • @SJ-vi1bl
    @SJ-vi1bl 3 роки тому +2

    I'm a Chinese. The first language i learnt outside my native one was English. The second one, being learnt right now is Spanish. Once I master Spanish, I will try learning German. Catalan will come after German. I am 36 years old, hope I can speak some Catalan when I enjoy my retirement house to-be in Calella de Palafrugell.

  • @mccmusicprof7290
    @mccmusicprof7290 Рік тому

    My college choir will be singing in Montserrat and La Sagrada in May. We are trying to learn a few words and your channel is great. Moltes gràcies!

  • @vermut8368
    @vermut8368 6 років тому +5

    hola maria~!! soy coreano(del sur) me gusta aprander catalan porque tengo una amiga en barcelona catalan es el idioma muy interesante moltes gracies;:)

    • @learncatalanfrombarcelona7756
      @learncatalanfrombarcelona7756  6 років тому

      Hola o annyeonghaseyo 기현 김 😊 parles un espanyol molt bo! Seguro que el catalán no te será tan difícil :)

    • @vermut8368
      @vermut8368 6 років тому +1

      moltes gracies~!! voy a estudiar catalan a menudo ~!! ire a barcelona al proximo a año
      si es posible, en barcelona quiero encontrarte^^ adeu~!! fins aviat

    • @learncatalanfrombarcelona7756
      @learncatalanfrombarcelona7756  6 років тому

      Fins aviat i continua la bona feina aprenent :)

  • @sams6s
    @sams6s 5 років тому +2

    Your french pronunciation is good, no need to worry about it!

  • @psychicvacuum83
    @psychicvacuum83 6 років тому +5

    "S'il vous plait" : Your pronunciation was perfect! ;-) I also find interesting how it compares with the French language... Even more so if you include occitan in the mix. I can see a continuum between these languages.

    • @learncatalanfrombarcelona7756
      @learncatalanfrombarcelona7756  6 років тому +2

      Hola Ricky haha merci, molt amable (thanks, very kind) ;) You are right! My knowledge about Occitan is almost non-existent, but there is certainly a very interesting connection there.

  • @66veteran
    @66veteran 6 років тому +3

    I also agree with Maksim 5078 from Milano - I love Romance languages: Catalan, Spanish, Italiano, French -we can all thank Maksim's ancestors from Roma! We English are very reluctant to try to learn at least some other languages (few of us can even speak Welsh and they live right alongside us!) And the language is derived from the original Celtic British (similar to Cornish and Breton) which the inhabitants spoke before the Romans, the Saxons, the Danes etc. started thowing their weight (and spears) about! In particular, we Europeans should be much closer (no, I didn't vote for Brexit) and the world would be a happier, safer place. (I'll just put my soapbox away now!) Merci, danke, obrigado, grazie, gracias, gracies et cetera - oops, more Latin! Miquelito

  • @Sirjohnny
    @Sirjohnny 5 років тому

    I am currently doing a study of common phrases of Portuguese, Spanish, Catalan, French and Italian. It is amazing how they are connected in crazy ways. We are thinking about buying a boat and traveling up and down the coast line, making it nice to understand all of them.

  • @66veteran
    @66veteran 6 років тому +2

    Molt be! Gracies, Maria.

  • @DocCU890
    @DocCU890 Рік тому

    I just want to say moltes gràcies for your videos! 🙏 I want to be conversational when I visit Catalonia and Andorra in 3 months and these have helped me. So thanks! I need to figure out how to order water with no bubbles/gas still though haha that’s always something I end up needing. 😂

  • @polnocblog
    @polnocblog 6 років тому +1

    Moltes gràcies, Maria!

  • @sebastiaanvanwater
    @sebastiaanvanwater 3 роки тому

    If you ever do other videos in the future, here's an idea: words linked together when spoken. This is something I hear with your useful videos, yet it is never addressed directly.
    As a French speaker, this is a familiar linguistic feature but it is also something foreigners mess up and how you can easily tell if someone is a native speaker or not. I think I get the gist of it already in Catalan, but maybe there is something I overlooked.

  • @SJ-vi1bl
    @SJ-vi1bl 3 роки тому +1

    In English, Dinner used to mean the main meal of the day, served around noon. Supper, now seldom used in North America, used to mean a lighter meal served in the evening. I guess supper is derived from French word "souper" which in turn is related to Catalan " sopar"

    • @antoniboixadosbisbal137
      @antoniboixadosbisbal137 3 місяці тому

      In belgian french "diner" is the central meal at around noon, and 'souper" is the meal served in the evening. This makes catalans a little bit belgians😂

  • @sonckad
    @sonckad 5 років тому

    Thank you for this. I also noticed the connection with French.

  • @alexandramartos6526
    @alexandramartos6526 4 роки тому +1

    After visiting Barcelona several times I am moving there this August and this is SO HELPFUL. I can understand most written Catalan because I am fluent in Spanish and French but understanding it when spoken has been a COMPLETELY DIFFERENT story. Hearing you speak in these videos is wonderful. Also - is it me, or do the "r"s at the end of words often not get pronounced? And does the closed "e" get pronounced a little bit like an a??
    Thanks again for these wonderful videos!

  • @maksim5078
    @maksim5078 6 років тому +7

    As an acknowledgemt of the Catalonian Identity, should I travel to Barcelona I would try hard to speak Catalan instead of Spanish. To me Catalan is a "familiar Language" since - for many respects - it resembles my Language ( Italian ) and my Milan dialect. Furthermore Catalan is spoken in the Sardinian City of Alghero. Least but not last, a sort of "cross" between Spanish and French is not infrequent and it actually makes Catalan a unique Language. For example, "Sortida" could be considered as a cross between the French "Sortie" and the Spanish "Salida". We also have "Sortita" in Italian, but it is an "out of use" word.

    • @learncatalanfrombarcelona7756
      @learncatalanfrombarcelona7756  6 років тому +3

      Hola :) I totally agree with your attitude as I always try to learn 5 key words any time I travel as a sign of respect and I'm pretty certain that anyone would gladly switch to Spanish (or even English if possible) if they realice you can't follow Catalan. Sí! I also find it fascinating to think that in l'Alguer (in Catalan) they still speak it in spite of the differences.

    • @xaviermadorell
      @xaviermadorell 5 років тому

      Ihere is also a sinonimus word of sortida which is eixida (uscita) in italian the verb is eixir (uscire).

    • @dubmait
      @dubmait Рік тому

      To be honest in Barcelona city you're probably better off with Spanish. Most other place will have more of a mix but in the city Spanish is the main language. Similar in Valencia, where in the towns surrounding Valencia you'll hear a lot of Valenciano but in the city little to none.
      I was in Sabadell, and Castellar, and there people mix the two a lot.
      In Girona you'll hear a lot of Catalan in urban areas.

    • @Rising1974
      @Rising1974 27 днів тому

      @@xaviermadorell In my dialect (notrh Italy) you can use the word "surtida" when someone says something strange or rude or unexpected, literally "something that slips out of your mouth" :D

  • @konig3226
    @konig3226 6 років тому +2

    Hola María! Me recuerdas mucho a una amistad que me enseñaba catalán, no sé si lo vas a creer pero se llamaba igual que tú María jaja, saludos. Postea más videos por favor.

    • @learncatalanfrombarcelona7756
      @learncatalanfrombarcelona7756  6 років тому

      Haha me lo creo, Maria es un nombre bastante común ;) Lo sé... Lo tengo pendiente! Espero poder publicar nuevo contenido pronto :)

  • @fabiaromana5296
    @fabiaromana5296 6 років тому +2

    Very useful course

  • @vitorcarvalho7832
    @vitorcarvalho7832 4 роки тому

    I have been following your channel and your language sounds very much like Portuguese. That's why I am interested in learning it. Good job. :-)

    • @learncatalanfrombarcelona7756
      @learncatalanfrombarcelona7756  4 роки тому +1

      Merci and I agree! Although I don't speak any Portuguese, it seems to me that there are many similar sounds :)

  • @ZainabZainablatif
    @ZainabZainablatif 4 місяці тому

    Good

  • @tilasole3252
    @tilasole3252 11 місяців тому

    Hello. Is everything in all your Catalan videos spoken in the Central Catalan dialect?

  • @jimmorrison2657
    @jimmorrison2657 6 років тому +3

    Feia falta un curs d'aquest tipus. Ja els hi ensenyaré als meus amics quan em vinguin a visitar a Catalunya. Perquè aprenguin una mica abans de venir. Gràcies!!!

  • @MetalSnake6199
    @MetalSnake6199 6 років тому +1

    This is a very good video. 👌😎

  • @InfiniteUniverse88
    @InfiniteUniverse88 5 років тому +1

    The pronunciation of teniu sounds Portuguese. I'm not sure about the word itself, but the phonetics are distinctly Portuguese. Moreover, is pa amb tomaquet like focaccia bread?

    • @learncatalanfrombarcelona7756
      @learncatalanfrombarcelona7756  5 років тому

      Hola! Yes, some for some people Catalan sounds similar to Portuguese. Pa amb tomàquet is just bread with tomato (it can be different type of breads!)

  • @pastabruno
    @pastabruno 2 роки тому

    Holii Maria, una pregunta. Se puedes decir
    " *m'agradaria* pa amb tomàquet" igual que "me gustaría..." en castellano? moltes gràcies per a tot i ja no puc esperar més per el proximo video! :)

  • @user-uk3or7xe6f
    @user-uk3or7xe6f 6 років тому

    saludos de China!!

  • @peterbromage3554
    @peterbromage3554 2 роки тому

    Bon dia Maria
    I am enjoying your videos, but you have American tomatoes.
    que vaig a be.

  • @kunalgorawat1793
    @kunalgorawat1793 6 років тому +1

    Hola maria, I just wanna say thank you 😊
    Do you like FC Barcelona?

    • @learncatalanfrombarcelona7756
      @learncatalanfrombarcelona7756  6 років тому

      De res, Kunal Gorawat! Haha sure, I'm not a huge football fan, but FC Barcelona is definitely my team :)

  • @rajkumarisharma9842
    @rajkumarisharma9842 Рік тому

    Molt be.

  • @Rombizio
    @Rombizio 5 років тому

    Per beure sounds like Par Beura. So confusing!!

  • @barnbersonol
    @barnbersonol 6 років тому

    7 minuts de video per a 30 segons d'informacio !

    • @learncatalanfrombarcelona7756
      @learncatalanfrombarcelona7756  6 років тому +3

      Hola! Considero que es fonamental contextualitzar les paraules/expressions per a que tinguin sentit.