Do People in Barcelona Speak More Spanish or Catalan? | Easy Spanish 256

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 12 січ 2025

КОМЕНТАРІ • 1,9 тис.

  • @helenafranco5091
    @helenafranco5091 3 роки тому +623

    Esto es lo que deberían mostrar los medios. La realidad. Convivencia entre dos lenguas, no lucha como algunos pretenden mostrar

    • @golbinnom
      @golbinnom 3 роки тому +2

      exacto!

    • @josel.s.9598
      @josel.s.9598 3 роки тому +34

      Cuando los políticos de la generalitat utilizan como arma y parte diferencial de la sociedad el catalán , es difícil .

    • @hoosomio
      @hoosomio 3 роки тому +21

      Hay ciertos catalanes que cuando ven a un español castellano responden en catalán cuando les preguntas .
      A mí me ha ocurrido . En varias ocasiones
      Sabiendo que no saben catalán ..(lo deducen por la pregunta que les haces )

    • @helenafranco5091
      @helenafranco5091 3 роки тому +27

      @@hoosomio cómo lo deducen? Sólo porque no les hablas en catalán? En Catalunya hay millones de personas que hablan castellano en su día a día y se dirigen a todo el mundo en castellano pero saben catalán. Sólo porque formules una pregunta en castellano, no implica que no hables catalán.
      Yo misma como catalana muchas veces me dirijo a personas en castellano como método automático y no me gusta porque estoy asumiendo que no hablan catalán, y eso está igual de mal que asumir que lo hablan.

    • @helenafranco5091
      @helenafranco5091 3 роки тому +13

      @@hoosomio también dice mucho de ti que te molestes si no te hablan en castellano. Sólo tienes que decir que no hablas catalán y cambiarán al castellano, te lo aseguro.

  • @same.7459
    @same.7459 3 роки тому +345

    To the people of Easy Spanish, you guys are doing an excellent job! Your content on this channel is really intriguing. Learning Spanish can be challenging but you guys make learning the language fun and exciting! Keep up the good work, everyone :) 👍🏻😊

    • @EasySpanish
      @EasySpanish  3 роки тому +14

      Thank you very much, Sam! :)

    • @muhammadisaac07
      @muhammadisaac07 3 роки тому +2

      👍👍

    • @KCML82
      @KCML82 3 роки тому +2

      I would like the English subtitles to be optional. I really learn a lot from using the Spanish subs, but sometimes my eye gets drawn to the English. Feels a bit like 'cheating'. But I totally agree with Sam! Saludos desde País Bajos :)

  • @Clemenxa
    @Clemenxa 3 роки тому +595

    Estoy totalmente de acuerdo con el hombre a 7:27: "no hay nada más bonito que dos personas se entiendan hablando distintas lenguas." 🙌

    • @joanferranllorenslopez437
      @joanferranllorenslopez437 3 роки тому +24

      És cert, però la realitat és que tots els catalanoparlants de Barcelona saben castellà. Al revés no sempre és així. Hi ha una manca de reciprocitat.

    • @Marymcdoughan6030
      @Marymcdoughan6030 3 роки тому +3

      Ahhh pero no me vas a decir q no es hermoso estar en otro pais y perderte x la calle y cdo preguntas a alguien, t conteste en tu idioma? T hace sentir en casa. Y si algo tenemos los latinos es querer q el otro se sienta comodo. Como en su casa. Aunque algunos se lo tomaron en serio y nos chorearon 2 islas, pero bueh...esto es p la gente mormal, no p los piratas. 🤣😂

    • @Marymcdoughan6030
      @Marymcdoughan6030 3 роки тому +1

      No opino asi, xq mil veces ves alguien gesticulando y el tipo nunca le entendio lo q pregunto. Asi me encontre 2 turistas yanquis en mi ciudad q es re chiquita. Preguntaban x un alojamiento x suerte los escuche en el semaforo. Estacioné la moto y los mande a un htl. La cara de agradecimiento de esos pobres pibes....🤣😂

    • @cadburries
      @cadburries 3 роки тому +9

      Soy de Barcelona de padres barceloneses. Recuerdo cuando estudiaba en el instituto, en clase de catalán nuestro profesor nos inculcó que no tenemos que cambiar el idioma al castellano cuando hablemos con personas que no hablen catalán...que cada uno se mantenga en su idioma.
      Al respecto nos explicó una anécdota que le sucedió a él en el que un hombre llamó a su puerta por la noche y le preguntaba urgentemente por el hospital más cercano. En el coche estaba su mujer esperando pero no recuerdo el motivo de la urgencia.
      Él le contestó cómo llegar al hospital en catalán pero el hombre entre que no hablaba catalán e imagino que con los nervios no le entendía. Le insistió varias veces pero nuestro profesor siempre le contestó en catalán. Finalmente el hombre se fue.
      Anécdota real de instituto barcelonés durante los años noventa.

    • @joanferranllorenslopez437
      @joanferranllorenslopez437 3 роки тому +10

      @@cadburries A les Balears ens inculcaren que els altres tenien més drets que nosaltres. Havíem de parlar la llengua dels altres: castellà, anglès, alemany... Colonialisme pur!

  • @mariegomez6627
    @mariegomez6627 3 роки тому +204

    I lived in Barcelona for a semester and I took a class in Catalan. I was able to understand some since I understood Spanish. I heard it a lot in the streets and amongst the people at the university. I picked up some Catalan phrases but mostly spoke in Spanish. But Barcelona is such an international city so I even had friends who didn’t speak Spanish nor Catalan and managed to live there just fine.

    • @MrEnric98
      @MrEnric98 3 роки тому +19

      Thanks for trying to learn Catalan, even if it was for a short period of time. That shows respect to local people. Gràcies!

    • @juanpedro4083
      @juanpedro4083 3 роки тому +2

      Yo soy virgen

    • @mariac525
      @mariac525 3 роки тому +2

      Marie, acabo de encontrarme con tu comentario por casualidad. Qué ilusión! Y qué bonito fue que te interesaras por nuestra cultura e hicieras el esfuerzo de aprender catalán :)

    • @David-du7di
      @David-du7di 3 роки тому

      Thanks Marie

    • @georgezee5173
      @georgezee5173 8 місяців тому

      @@MrEnric98 That has nothing to do with "showing respect". I can bet you're one of those lazis.

  • @masterjunky863
    @masterjunky863 3 роки тому +677

    Long live the regional languages! Speak the language of you ancestors, if you don't know it learn it! I'm from northern Italy, I'm learning my ethnic language Lombard.

    • @erikrod580
      @erikrod580 3 роки тому +46

      I'm learning Quechua

    • @Seergi587
      @Seergi587 3 роки тому +8

      español cohone

    • @masterjunky863
      @masterjunky863 3 роки тому +3

      @@Seergi587 ?

    • @jinengi
      @jinengi 3 роки тому +12

      Omg I love the Lombard language! It sounds amazing^^

    • @ainara3589
      @ainara3589 3 роки тому +15

      There's actually organizations and protective laws to avoid the death of catalan. I hope they are doing the same with other languages, they're so beautiful

  • @isaakantunez9213
    @isaakantunez9213 3 роки тому +519

    Jo vaig viure a Barcelona fa un temps, i em vaig enamorar de la llengua catalana. Ara estic al meu pais (Hondures 🇭🇳) però sempre intento aprendre més i practicar per mi mateix. Espero tornar a Catalunya un día. Saludos ¡Visca Catalunya!
    Graciès per la recomenació del canal EasyCatalan. Nou suscriptor. 🙋🏻‍♂️

    • @MrEnric98
      @MrEnric98 3 роки тому +27

      Gràcies Isaak! L'escrius molt bé!

    • @poliglotismo_languages
      @poliglotismo_languages 3 роки тому +1

      Gerard Pique hablando diferentes idiomas
      ua-cam.com/video/CJOM68ceNIA/v-deo.html

    • @beyondtheeyes2509
      @beyondtheeyes2509 3 роки тому +10

      Grandeee crack, t’he de dir que el parles (bé, escrius...) molt bé. Enhorabona!

    • @kame9
      @kame9 3 роки тому +4

      trobar material en catalá no es dificil del tot, peró potser que altres països fora d´espanya sigüi mes complicat

    • @Neilos-sd6ti
      @Neilos-sd6ti 3 роки тому +7

      Ets un puto crack

  • @learnurduwithsara1068
    @learnurduwithsara1068 3 роки тому +61

    Going to Spain is my lifelong dream. Through these videos I am experiencing Spanish.

  • @alfredoguerra5943
    @alfredoguerra5943 3 роки тому +328

    El catalán es patrimonio cultural, y gestionado políticamente como tal no debería generar ninguna crispación. Debería ser un orgullo para los españoles que cada región mantenga sus lenguas y a la vez todos tengamos una lengua vehicular común. Así es en Suiza y es un patrimonio de todos las lenguas de cada cantón. En otros países de Europa cómo Alemania, Reino Unido, Francia o Italia, las lenguas locales han perdido todo futuro y presencia. El frisón, el lígure, escocés, occitano… han casi desaparecido. Me parece una pena porque se puede usar la lengua para enriquecer los pueblos y no como arma diferenciadora y separadora.

    • @Carallott
      @Carallott 3 роки тому +22

      Es que precisamente las opciones políticas que crean el conflicto son las que no defienden el uso del catalán.

    • @alfredoguerra5943
      @alfredoguerra5943 3 роки тому +26

      @@Carallott el conflicto los crean los nacionalismos, de un lado y de otro. Pensar que el choque político viene de un solo lado es parte del problema. Hay posiciones que promueven la prioridad del catalán sobre el castellano, y otros la del castellano sobre el catalán. Y ninguna de las dos ayuda lo más mínimo, ya que de manera natural y popular no debería ser ningún problema utilizar las dos lenguas cuando se quiera en cualquier ámbito.

    • @hectoralmendrosmartinez8990
      @hectoralmendrosmartinez8990 3 роки тому +19

      @@alfredoguerra5943 El día que encuentres alguien en Cataluña que no sepa hablar castellano entonces tendremos choque político, de momento es el PP el que se lleva votos jodiendo a Cataluña.
      Nunca va a desaparecer el castellano en Cataluña y nadie lo pide.

    • @alfredoguerra5943
      @alfredoguerra5943 3 роки тому +4

      @@hectoralmendrosmartinez8990 yo no he dicho ni remotamente lo que comentas. De hecho digo todo lo contrario, que el castellano y el catalán conviven de manera natural perfectamente en Cataluña, y que los nacionalismos de uno y otro lado son los que convierten un conflicto en algo que no es.

    • @cristinaravet3706
      @cristinaravet3706 3 роки тому +14

      @@hectoralmendrosmartinez8990 Precisamente el problema es el contrario. Son los nacionalistas catalanes los que arrinconan a los hispanohablantes. De hecho cometen una ilegalidad al eliminar el español de las escuelas. Efectivamente ya se está dando el caso de catalanes que no comprenden bien el español y desde luego el problema es para vosotros que seréis más incultos y provincianos.El español tiene suficiente fuerza como para que todo el mundo lo pueda hablar sin la ayuda de las instituciones catalanas pero el problema es la falta igualdad de oportunidades entre los que viven en Cataluña y no me vale eso de que "lo estudien en una escuela privada"

  • @dinobarb3452
    @dinobarb3452 2 роки тому +19

    As an American learning Spanish it’s comforting to see people make grammatical errors in their own languages too lol

  • @vladaronov7505
    @vladaronov7505 2 роки тому +9

    ¡Hóla a todos! Grácias por éste video! Es la misma situación que tenemos aquí en Belarús. Generalmente hablamos en Ruso. Entendemos, estudiamos y a vezes hablamos Bieloruso. Pero hay poca gente que lo practica continuamente. Ambos idiómas son officiales en Belarús y son muy importantes para nosotros, para nuestra cultura. ¡Saludos de Belarús!

    • @josepcivil8090
      @josepcivil8090 2 роки тому +2

      La diferencia que veo entre Cataluña y Bielorrusia en ese tema, es que Bielorrusia es un estado independiente de Rusia, y por esa razón podéis decidir vuesta política en materia lingüística , lo que no es el caso de Cataluña , y eso lo cambia todo . Una salutació des de Barcelona .

  • @Ry.a
    @Ry.a 3 роки тому +3

    Thank you for the video, I was one of the person's who asked for this subject and I am really happy to see this. It was very interesting! :D

  • @davidwillis2403
    @davidwillis2403 3 роки тому +39

    3:45 Una mejor traducción al inglés sería "I wish I knew how to speak Basque and Chinese" porque está expresando un deseo irreal en vez de una esperanza para el futuro.
    ¡Me encantan los videos de ustedes!

    • @Juve234
      @Juve234 3 роки тому +1

      The translations into English in the subtitles are so bad. IMHO Easy Spanish could do a much better job.

    • @rainwave5
      @rainwave5 2 роки тому

      Ehhh more like "if only I knew how to speak..." But close enough 😄

  • @erichwashausen4602
    @erichwashausen4602 3 роки тому +411

    Sería interesante ver un episodio con este tema pero en Paraguay con el castellano y el guaraní!

    • @zhiro_3
      @zhiro_3 3 роки тому +32

      El español se habla más , el guaraní generalmente en la casa , la educación, medios, gobierno, etc siempre es en Español

    • @joanferranllorenslopez437
      @joanferranllorenslopez437 3 роки тому +23

      @@zhiro_3 El guaraní ha estat discriminat i encara hi ha prejudicis.

    • @mirellasoler9656
      @mirellasoler9656 3 роки тому +9

      O entre el alemán que hablan en Paraguay los menonitas que no les entiende ni Frau Merkel!

    • @mirellasoler9656
      @mirellasoler9656 3 роки тому +26

      @@joanferranllorenslopez437 ¿y ahora le hablas a un paraguayo en catalán? 😂
      Anda, colocate bien la barretina que te está afectando a los modales!

    • @joanferranllorenslopez437
      @joanferranllorenslopez437 3 роки тому +30

      @@mirellasoler9656 Som mallorquí. Les llengües romàniques són intercomprensibles. Tot és llatí. A ningú li he perdut el respecte. Tu a mi sí.

  • @mamanche
    @mamanche 3 роки тому +191

    Soy colombiano y aprendí catalán durante la cuarentena, por lo que estaba muy emocionado de practicarlo cuando llegara a estudiar mi máster. Viví en Terrassa cuatro meses y dos en Barcelona. En Terrassa podía ir a casi cualquier establecimiento y me hablaban en catalán, pero en Barcelona los únicos que lo hacían eran algunos transeúntes y policías, de resto solo en dos o tres negocios me respondieron en ese idioma. Una lástima, es una lengua preciosa que debe ser conservada más allá de cualquier excusa sociopolítica.

    • @hoosomio
      @hoosomio 3 роки тому +20

      Una lastima ?? ... Por lo que deduzco ...en tu comentario está en perfectas armonía con el español ... Estas restando y sumando en negativo con el español . .. en Cataluña se convive con LAS DOS LENGUAS. lastima tú ...qué quieres estigmatizar inconscientemente.

    • @CristinaPerez-ib2uu
      @CristinaPerez-ib2uu 3 роки тому +8

      Mamanché, tienes mucha razón, y te lo digo como persona que utiliza más el castellano, casi exclusivamente a la hora de escribir. En cuanto a los ofendiditos buscapleitos ni les des bola.

    • @michetasss
      @michetasss 3 роки тому +16

      Es cierto, es una pena que en Barcelona en muchos comercios ni te entiendan en catalán. Nadie pide que te respondan en catalán, pero si que lo entiendan ya que es una lengua oficial. Hay poca protección del catalán por parte de las administraciones, el castellano le está comiendo el terreno al ser una lengua mucho más extendida.

    • @andrescastrerosanchez2210
      @andrescastrerosanchez2210 3 роки тому +8

      Als llocs turístics (tot Ciutat Vella i mig Eixample) no hi ha catalans.

    • @antirracismonazionalista3285
      @antirracismonazionalista3285 3 роки тому +1

      ANDRES CASTRERO SANCHEZ
      "Prefiero una Cataluña como la de la República, sin inmigración". "Podemos haber superado la inmigración andaluza, pero no sé si podremos con la sudamericana y magrebí". Heribert Barrera, ex líder racista de ERC, ( izquierda republicana de cataluña).
      Pere Màrtir Rossell i Vilar Olot, 2 de enero de 1882-Barcelona, 25 de julio de 1933) ultranacionalista racista catalán, diputado y militante de ERC, al que preocupaban los elementos diferenciadores existentes entre catalanes y castellanos, empleó el concepto biológico de raza como elemento identitario vertebrador. Es considerado uno de los propagandistas comprometidos con la causa de la raza catalana y el primer racista desinhibido.
      En Diferències entre catalans i castellans (1917) recoge su pensamiento racista
      Y en La Raza 1930, expone teorías eugenéticas de la «raza catalana», recalca el abismo que separa a catalanes y castellanos, advirtiendo del peligro del matrimonio mixto que conduciría a aberraciones mentales, degeneración biológica y descomposición moral, tipificando animales de crianza con personas.

  • @EasyCatalan
    @EasyCatalan 3 роки тому +25

    Que vídeo más chulo ha quedado!😁😁

    • @EasySpanish
      @EasySpanish  3 роки тому +8

      Moltes gràcies per participar en aquest vídeo!

  • @gobabawonan2199
    @gobabawonan2199 3 роки тому +74

    ¡Es una situación similar en Montreal, Canadá! 🇨🇦

    • @vommir.
      @vommir. 3 роки тому +4

      C'est vrai! Pero mucho más francés que inglés.

    • @juanpedro4083
      @juanpedro4083 3 роки тому

      I am virgin

    • @artemlyubchenko3022
      @artemlyubchenko3022 3 роки тому

      @@vommir. What language do they mostly speak in Ottawa?

    • @vommir.
      @vommir. 3 роки тому +5

      @@artemlyubchenko3022 English. Only 16.4% french speaking. Opposed to Québec where 95% of the population speak French as their first or second language.

    • @vitorhugosantana7053
      @vitorhugosantana7053 Рік тому +1

      No creo que lo sea. En Montreal la mayoría de la gente habla inglés con un fuerte acento, en Barcelona hablan español perfecto.

  • @chemitapeerezzz_98
    @chemitapeerezzz_98 3 роки тому +14

    Perdonad, Easy Spanish, pero en el minuto 5:36 debéis corregir "haceros", ya que la forma correcta es "haceos", además de que no se mantiene la -r del infinitivo en el imperativo. Gracias por ser una buena herramienta para que los extranjeros puedan aprender español de una manera divertida e interactiva, un saludo desde Palenciaaa

    • @EasySpanish
      @EasySpanish  3 роки тому +1

      Hola hola, Chemita. Muchas gracias por la observación.

    • @luisorozco4370
      @luisorozco4370 3 роки тому +2

      Yo era niño cuando conocí a un español (asturiano él) en persona por primera vez y nunca voy a olvidar cuando al entrar a su casa en México, nos recibió sonriente y nos dijo "sentaos". Y empecé a entender cómo se conjugan los verbos con vosotros. Sin embargo ahora siempre se oye esa R en el imperativo. Me pregunto que pasó para que el cambio se extendiera y se afianzara en pocos años.

  • @alecx7610
    @alecx7610 6 місяців тому +3

    Fui a Barcelona y no tenía en cuenta que se hablaba catalán (si lo sabía pero al momento de decidir visitar Barcelona lo olvidé).
    Me sorprendió mucho que muchos anuncios escritos y hablados (metro, calle, etc) están mayormente en catalán (el español como mi lengua materna y mi poco conocimiento de francés me ayudaron a entender) y algunas veces también tienen traducción a español pero no siempre. Al principio como que pensé que no había necesidad, pues creo que todos en Barcelona hablan español (corríjanme si estoy mal). Sin embargo, me pareció una forma muy bonita de querer preservar una parte importante de su cultura, de promover el (aprendizaje del) idioma y luchar por que no se pierda.
    También me tocó oír a dos chicos hablar en la calle, empezaron hablando español y luego cambiaron a catalán y fue un cambio muy natural. Me encantó eso y hasta sentí envidia de la buena.

  • @lluiscornet9020
    @lluiscornet9020 3 роки тому +12

    En el 8:50 en realidad habla de gente "nouvinguda", que en catalán significa "la gente que viene de nuevo, es decir, que acaba de llegar a un lugar por primera vez".

    • @juanmoreno2819
      @juanmoreno2819 3 роки тому

      Antes decían charnegos. Vivi desde 1967 a 1977. Como era português me llamaban Castellano!!!! Eu respondía do Viriato más faltaba "seny" para entender la broma.

    • @mercecieza9898
      @mercecieza9898 3 місяці тому

      ​@@juanmoreno2819lo de charnegos de donde soy pasó hace años a la historia no sé dice

    • @juanmoreno2819
      @juanmoreno2819 3 місяці тому

      @@mercecieza9898 puedes releer lo que escribí? Gracias

  • @anoiram23i89
    @anoiram23i89 3 роки тому +11

    Normalment si tu li parles a algú (aqui a Catalunya) amb català tu parles en català, si parles en castellà et contesten en castella.
    Normalmente si tu hablas en catalan si alguien, este te contesta en catalan y si hablas en castellano te contestan en castellano.
    Normally if you talk with someone in catalan, the people answer in catalan, and if you talk with someone in spanish the people answer you in spanish.
    Normalement si vous parlez avec nous en calala nous repons en catalan et si vous parlez en spagnol nous reponds en epagnol

  • @chrisspain8095
    @chrisspain8095 3 роки тому +10

    6:32 !El idioma oficial es el "catalán", pero también puedes usar el español. " La muchacha está equivocada...los idiomas oficiales son el catalán Y el español....

    • @mercecieza9898
      @mercecieza9898 3 роки тому

      Y el aranés

    • @falcoblau
      @falcoblau 2 роки тому +1

      En realidad la muchacha no esta equivocada, el catalán es idioma oficial en Catalunya, pero lo expone de forma errónea, ya que el castellano también es idioma oficial en Catalunya..... por lo que tenía que haber dicho "El catalán es idioma oficial" o "El idioma autóctono es el catalán"

  • @jouysoleycomelles5229
    @jouysoleycomelles5229 3 роки тому +9

    8:55, creo que el sr. no queria decir "¿No? Vinguda" sinó "(la gente) nouvinguda" en catalán són "los recién llegados" más o menos creo

  • @tomate3391
    @tomate3391 3 роки тому +77

    Yo, como alemán, he estado muchas veces en Barcelona. Y Barcelona conoce cada nivel de mi español. En mi primera visita solo pude hablar en inglés. En mi última no hablaba nada en inglés, solo en español. Nunca tenía la sensación que la gente no quisiera hablar español conmigo. Pero cuando hablé con gente de Madrid o de otros lugares mucho de
    ellos me dijeron que mucha gente en Cataluña no quiere hablar español con ellos. ¿Es verdad, o que pensáis?
    Y por cierto, si yo me mude a Barcelona yo aprendería el catalán.

    • @bmw123ck
      @bmw123ck 3 роки тому +22

      Hola Tom, soy catalán de nacimiento y he vivido en Barcelona toda mi vida hasta hace poco, que me mudé a Múnich :) . Creo entender el problema y es un tema de profunda reflexión y con connotaciones políticas. Deber hablar castellano con un extranjero que lo está aprendiendo es lo más normal. (Además, sin que nos digan nada, el 95% de catalanes daremos por seguro que no habla catalán:( )
      Volviendo al tema, no son lenguas tan distintas y si vas a un lugar donde se habla otra lengua, y quieres integrarte, la aprendes y punto. Si alguien es del resto de España y vive en Cataluña desde hace tiempo, si pone un poquito de su parte, debería comprender el 99% de cosas en catalán... No veo porque debería hablar en castellano con tal persona.
      No hay problema en hablar castellano con otra gente, da igual de donde sean. Sí hay problema en hablarlo con quien debería poder hablar en catalán, aunque responda en castellano.
      Como has puesto "gente EN Cataluña" he supuesto que el hecho pasaba en Cataluña. Y, como todo en esta vida, depende de con quien te cruces, pero me parece una explicación bastante objetiva
      Ich hoffe, ich habe Ihnen geholfen :)
      Alles Gut!!

    • @tomate3391
      @tomate3391 3 роки тому +19

      @@bmw123ck Muchas gracias por la respuesta tan detallada. Sí, tu respuesta me sirve. La gente con que hablé sobre este tema no vivía en Cataluña. Era de Madrid o de Sevilla por ejemplo. Pero por lo demás estoy de acuerdo contigo. Si te mudas a un lugar donde hablan otro idioma deberías aprenderlo. Tampoco me gustan los alemanes que viven en las Islas Canarias, en Mallorca o dóndequiera y apenas saben hablar en español. Por suerte no son todos :D

    • @alfgui3295
      @alfgui3295 3 роки тому +13

      No soy catalán, pero tengo familia gallega que me habla exclusivamente en gallego, idioma que yo entiendo pero no domino, yo te diría que hay mucho catalán independentista comportándose como cafres por su ideología política que exalta la xenofobia hacia todo lo español, pero los conflictos suelen ser siempre más complicados, porque habrá también mucho cafre español que al ser hablado en catalán ponga malas caras y el catalán lo note y se ponga borde con razón.
      Normalmente se nota cuando alguien habla habitualmente español o catalán (o gallego) por el acento, así que las personas que se desenvuelvan bien en ambos lenguajes cambiarán a uno u otro dependiendo del interlocutor con la mayor naturalidad del mundo. Si tu hablas en español pero te contestan en catalán no significa no obstante que te quieran ofender, porque hay catalanes que se sienten más cómodos usando catalán y no asumen que no seas de allí porque entre otras cosas no tienen poderes mentales para saber de donde eres.
      Y necesitaras catalán en Barcelona porque políticamente se está forzando su uso, lo cual es un arma de doble filo por no buscar la convivencia de ambos lenguajes, porque cada vez hay más gente en Cataluña y especialmente Barcelona que conoce el catalán pero también menos gente que lo use habitualmente, acción - reacción.

    • @tomate3391
      @tomate3391 3 роки тому +6

      ​@@alfgui3295 Sinceramente estas cosas siempre me cuestan un poco entender. Si alguien en la calle quiere hablar conmigo en un idioma que yo domino, por supuesto, voy a contestar en este idioma. Si no, la otra persona tiene mala suerte y tenemos que encontrar una "plataforma" común en que nos podemos hacer comprensible o no hay una comunicación. O sea, si yo fuera bilingüe en español y catalán no insistiría en hablar catalán. Otra cosa es, como escribí en otro comentario, que cada uno tiene la responsabilidad para asegurar que la gente en su región se le entiende; Incluso si esto significa que el o ella tiene que aprender un nuevo idioma.

    • @alfgui3295
      @alfgui3295 3 роки тому +8

      @@tomate3391 El problema es complicado porque son varios factores, pero sobre todo el que he notado yo personalmente, es que hay mucho malentendido entre la población bilingüe y la que solo habla español. Por ejemplo, una pareja amiga, de crucero por su boda, hizo amistad con una pareja catalana, y todo bien salvo el hecho de que hablasen en catalán el uno con el otro estando en la misma mesa. Para mis amigos era una falta de respeto, pero lo que no entendían es que esa pareja se hablaba siempre en catalán y era algo natural y no pensado, no lo hacían para ofender, porque entre otras cosas el catalán es inteligible para los castellano parlantes, y por parte de la pareja catalana no entendían que para los no bilingües del resto de España el no hablar español puede ser una falta de respeto, precisamente porque viniendo de un entorno bilingüe es normal esa mezcla de idiomas.

  • @TVbencao
    @TVbencao Місяць тому +1

    Yo soy brasileño, fluido en español, me gusta mucho aprender varios idiomas, porque yo creo que cuando hablamos la lengua de una persona, de un país, pasamos a entender más la realidad e la historia de su gente. Yo puedo entender lo catalán, para mi que soy nativo del portugués, eres como de me mezclas la lengua gallega del Galicia, el portugués e lo español.

  • @jofretorner4176
    @jofretorner4176 3 роки тому +111

    La realidad es que el catalán cada vez se habla menos. Se intenta vender que somos bilingües pero los datos son desalentadores, lo estamos perdiendo y hay que hacer algo al respecto...

    • @guillermobuesa8271
      @guillermobuesa8271 3 роки тому +4

      De fet les dades refuten de la generalitat refusen això, cada vegada es parla més.

    • @poliglotismo_languages
      @poliglotismo_languages 3 роки тому

      @@guillermobuesa8271 Gerard Pique hablando diferentes idiomas
      ua-cam.com/video/CJOM68ceNIA/v-deo.html

    • @mirellasoler9656
      @mirellasoler9656 3 роки тому +8

      El catalán desaparecerá en el futuro porque los españoles seremos minoría. Monto en el metro o voy por la calle y a veces la extranjera soy yo. En el futuro en España se hablará árabe y español latino.
      Con la tasa de natalidad que tenemos nos llevamos suicidando a cámara lenta desde que murió el abuelo Patxi.

    • @Neilos-sd6ti
      @Neilos-sd6ti 3 роки тому +4

      @@mirellasoler9656 el español latino tendra una gran influencia sobre el castellano pero reemplazarlo no, mas bien saldria una mezcla de las dos.

    • @Neilos-sd6ti
      @Neilos-sd6ti 3 роки тому +6

      @@mirellasoler9656 y el arabe edo ya es rebuscarselo mucho, hay mucho inmigrante si, pero no suficiente para que un pais mayoritariamente romance pase a hablar una lengua semitica(piensa que es de las lenguas mas dificiles de aprenfer para alguien de habla romamces)talvez en 200 años ocurra(lo estoy estimando con la arabizacion de egipto y el levante, incluso en ese caso eran paises que despues de las conquistas por los umayyad se instauro una elite arabe, aqui no tenemos esa elite arabe)

  • @fatimazz
    @fatimazz 3 роки тому +6

    Un video increible como siempre, Easy Spanish!

  • @Marymcdoughan6030
    @Marymcdoughan6030 3 роки тому +132

    Yo soy argentina , vivo en Argentina y estoy aprendiendo catalá como puedo y solita xq me encantó Merlí. Nadie habla aqui asi q se me complica practicarlo. Medio quilombo p bueh...si hay algun voluntario/a, q pegue el grito. A deu! 🤗

    • @rikiiiiiiiiiiiiiii
      @rikiiiiiiiiiiiiiii 3 роки тому +25

      com m'alegro que un país sudamericà coneixi la nostre llengua i algunes persones intentin parlar-lo💗

    • @Marymcdoughan6030
      @Marymcdoughan6030 3 роки тому +7

      @@rikiiiiiiiiiiiiiii siiiii y me mola molt 🤭

    • @kyrogp
      @kyrogp 3 роки тому +19

      @@rikiiiiiiiiiiiiiii no només algú de Sud-amèrica ho aprèn, jo sóc mexicà i també estic aprenent català, crec que és un idioma increïble i sou molt afortunats perquè parleu dues llengües tan macas, em fa tanta il·lusió ser capaç de aprendre el català o alguna varietat un dia, saludos 👋🏼

    • @rikiiiiiiiiiiiiiii
      @rikiiiiiiiiiiiiiii 3 роки тому +6

      @@kyrogp i no son només dos meravilloses llengües tenim el galaicportugues,asterlleones,occitá,valenciá i altres precioses que es distribueixen per tota Espanya, perdona se que també hi ha gent que intenta parlar el català siguent d'altres llocs només que m'he centrat en aquest comentari😸

    • @kyrogp
      @kyrogp 3 роки тому +5

      @@rikiiiiiiiiiiiiiii @𖥻 🥟 riu ˎˊ˗ 𓂃 sii, estava parlant sobre les llengües a Catalunya, però tens raó (no em va explicar gaire bé haha), exactament, com ho has dit, hi ha moltes llengües amb las seves varietats, és genial, i comprenc ho del teu comentari, només volia dir que orgullosament estic aprenent aquest idioma

  • @albertoeduardofuentesperiv1181
    @albertoeduardofuentesperiv1181 7 місяців тому +4

    Yo he llegado a escuchar "háblame en cristiano"... El catalán es una lengua perseguida tanto política como socialemente. La primera víctima del pancastellanismo es la lengua. Gracias a "lo castellano" se ha perdido el aragonés, el leonés y a ver si sobrevive el "bable". Bravo por las lumbreras castellanas... (sorry for the irony).

    • @ssnowycloud
      @ssnowycloud 7 місяців тому +3

      tambien el euskera y el aranes esta en perligro

  • @josejimenezvalero5563
    @josejimenezvalero5563 3 роки тому +7

    Yo vivo en Barcelona y la verdad es que la gran mayoría de gente habla en castellano, vas por la calle andando y la gente que se te cruza casi todos van hablando en castellano, por eso es necesario que se mantenga la lengua de una forma u otra desde las instituciones públicas para que no desaparezca porque aparte de ser bonita tiene un valor cultural muy importante que no se puede perder.

    • @oriolagullo9800
      @oriolagullo9800 2 роки тому +1

      Las lenguas minoritarias están desapareciendo en todo el mundo. Es consecuencia de la globalización y de nuestro sistema económico basado en la productividad y el consumo. Mi lengua materna es el catalán y como es normal, me entristece que desaparezca, pero lo veo inevitable

    • @josepcivil8090
      @josepcivil8090 2 роки тому +1

      @@oriolagullo9800 Som nosaltres mateixos els que estem matan la nostra llengua . No hi ha cap fatalitat!
      Tenim de mantenir el català amb tothom i en totes circumstàncies .

    • @josepcivil8090
      @josepcivil8090 2 роки тому

      Tens tota la raó !! Si només tothom pogués pensar com tu !👍

    • @arnaul_de_lapras5853
      @arnaul_de_lapras5853 Рік тому +1

      @@oriolagullo9800 no es inevitable. L'hem de parlar activament, tot i que ens responguin en castellà i les insitucions l'han de protegir. El català no desapareixerà perquè ens encarregarem de que això no passi.

  • @betasdine
    @betasdine 3 роки тому +2

    Primero de todo: ¡muy buen reportaje!
    Segundo: No se si hacéis los subtítulos vosotros, pero porsi un caso queréis retocarlo en el minuto 8:52 el hombre entrevistado dice la palabra "nouvinguts" y en los subtítulos pone ¿No? Vinguda / right? Vinguda .
    Su traducción es recién llegados como el propio hombre se corrige y en inglés creo q es newcomer.

  • @Marymcdoughan6030
    @Marymcdoughan6030 3 роки тому +9

    Cdo alguien aprende un idioma, no aprende solo palabras, sino la idiosincracia de ese pueblo. Aqui en ARGENTINA es comun ser bilingue xq 80% de los abuelos son europeos, en mi caso, aprender ingles al mismo tiempo q castellano, p mi abuelo catalan no lo conoci, me perdí esa parte. Pero de chixa oir canciones de cuna en ingles o escuchar a mi abuela c miles de dichos españoles o cantar t hace conocer la tierra dde nacieron, lo q los hacia felices, lo q les preocupaba... Ellos nos enseñaron a amar sus tierras y esta tierra q los cobijó en momentos malos, yo puedo honrarlos, aprendiendo su lengua, su herencia, es mi homenaje. 😘

  • @sergimegiascustodio5080
    @sergimegiascustodio5080 3 роки тому +1

    Muy chuloo 🤩 pequeña corrección: en el min. 8:52 el hombre dice ‘gente nouvinguda*’

  • @s.t.a.r.d.u.s.t.8
    @s.t.a.r.d.u.s.t.8 Рік тому +11

    I surprised when I watched the video because I live in Barcelona since 4 years and I have heard more Catalan than Spanish (I would say 70%/30%) The only people who use Spanish (that I met and see, friends or random people) are the ones who came from other cities or countries. This is my personal experience♥

    • @mbosch26
      @mbosch26 Рік тому +5

      Same for me, I always hear Catalan but when I start to speak to them in Catalan they immediately switch to Spanish because they think it will be easy for me to communicate because I'm foreigner, I think this is so kind🌿 In return, I insist to speak Catalan to show my respect to the local people. Also, why not I will learn one more language)))

    • @s.t.a.r.d.u.s.t.8
      @s.t.a.r.d.u.s.t.8 Рік тому

      @@mbosch26 This is very kind of them and you! I was doing that too))) Not anymore actually because I have already arrived to B1 level so, I speak to them only in their language and understand them 100%. I want them to be calm while talking to me 🥰

    • @colectivonmc4909
      @colectivonmc4909 Рік тому

      Looney tunes. Is like saying I went to London and only 30% spoke english.

    • @mbosch26
      @mbosch26 Рік тому +3

      @@colectivonmc4909 Some countries has more than 1 official languages, and Spain is one of them, they have 4 official languages and each region is speaking in their language. I am from Switzerland and in my country also we don't use 1 language. Each region speaks their own language (but we learn all the oficial languages to respect each region, we learn at school)

    • @s.t.a.r.d.u.s.t.8
      @s.t.a.r.d.u.s.t.8 Рік тому

      @@mbosch26 Here is the opposite, they come to Catalonia and say to us that ''My child needs to have classes in Spanish in school'' Dude, then go to other cities and other region, if you don't like why did you move to my region ? Keeping apart learning each region language, they niether respect the different languages, this is so sad. Then they think they are developed and open mind country lmao

  • @cesargomez376
    @cesargomez376 7 місяців тому +7

    Mi opinión es la siguiente: los catalanes deben de mantener, e imponer su idioma en la Comunidad Autónoma de Cataluña, por la razón de que es un idioma hermoso, y es el idioma oficial de esta comunidad.

    • @ssnowycloud
      @ssnowycloud 7 місяців тому +2

      El problema es que en las ciudades y pueblos pequeños esta muy buen conservado, pero en las ciudades grandes questa mucho por la immigracion y imigantes que no lo quieren aprender

  • @ROEnotEOR
    @ROEnotEOR 3 роки тому +3

    No hay nada que corregir en el minuto 05:50. Es perfectamente válido utilizar tanto «fuera» como «afuera» indistintamente en español. El Diccionario panhispánico de dudas y Fundéu recogen estás cuestiones.

  • @Carlos_diazc
    @Carlos_diazc 2 роки тому +1

    Me encanta ver como si bien, y como era de esperar, hay mucho debate entre españoles sobre ambos idiomas, situaciones que han vivido fuera/dentro de Cataluña, crítica política etc etc. se comentan y argumentan desde una educación, respeto y coherencia suprema. El debate es bueno, el odio malo. Os felicito por este canal que atrae a tanta buena gente

    • @Carlos_diazc
      @Carlos_diazc 2 роки тому

      pd: incluso el chico del vídeo (gafas, camiseta gris), un claro independentista hasta la médula que da por hecho que Cataluña es otro país (🤣) lo dice con bastante respeto, aunque puede que le hayan enseñado otra historia política o geográfica es bastante educado, así que bravo por ti muchacho.

  • @lucas8409
    @lucas8409 3 роки тому +71

    Soy de Argentina y creo que voy a aprender catalán, me parece un hermoso idioma.

    • @Marymcdoughan6030
      @Marymcdoughan6030 3 роки тому +4

      Yo estoy aprendiendo tb. Estoy en San Luis

    • @milkoohun
      @milkoohun 3 роки тому +7

      aAAAA teniendo el catalán como primera lengua, me emociona leer esto !!

    • @o.rbm.p10133
      @o.rbm.p10133 3 роки тому +6

      Si el catalán te parece un hermoso "idioma" eres más ton to de lo que pareces.

    • @lucas8409
      @lucas8409 3 роки тому +1

      @@o.rbm.p10133 wtf y ese odio que onda?

    • @milkoohun
      @milkoohun 3 роки тому +3

      @@o.rbm.p10133 lmao ???? pero bueno 😭😭 entre el que no és un idioma i que és lleig ens podem passar una bona estona discutint

  • @kioto04
    @kioto04 Рік тому +1

    Quin video més bonic. Guau! És la primera vegada que veig a l'Andreu i al Joan parlant en castellà. M'ha agradat també les diversas ideas i punts de vistes que han dit sobre la convivència de les dues llengües dins de Barcelona i dins de Catalunya en general.
    Salutacions.

  • @londresparis_1
    @londresparis_1 3 роки тому +4

    And that is why I chose Madrid to learn Spanish. It's too confusing because they are so similar. That said Barcelona is still a wonderful city!

  • @g.rodrigor.valencia2902
    @g.rodrigor.valencia2902 Рік тому +3

    Escuchar a alguien hablar catalán es como escuchar a los antiguos ibéricos cuando hablaban mezclados con el latín

  • @VictoriadelosInocentes
    @VictoriadelosInocentes 3 роки тому +21

    Lamentablemente en mi país (México) estamos perdiendo nuestra identidad cultural, porque no se hablan mucho nuestras lenguas indígenas.
    Ojalá le dieramos la importancia que merece, cómo lo hace Italia o España a sus respectivas lenguas.

    • @angel.millan
      @angel.millan 3 роки тому +1

      Creo que en Yucatán se conserva el Maya como lengua regional. Y se pretende hacer oficial las lenguas indígenas junto al castellano (español) que por ahora es de facto.

    • @xaviermartinez826
      @xaviermartinez826 3 роки тому +3

      Hola..como estas?? Una puntualització, España no proteje ninguna se sus "lenguas" oficiales y menos el catalan, actualmente hay una cruzada encubierta contra esta, de hecho lleva siglos queriendola exterminar...un par de ejemplos,en el parlamento español solamente se puede hablar castellano, España voto en el parlamento de Europa contra la oficialidad del catalan en Bruselas, esto lo puedes comprobar 100x100, antes que salga un fascista y nazionalista espanyol a desmentirlo.
      Salutacions des de Catalunya.
      Catalonia is not spain.

    • @ferlo4186
      @ferlo4186 3 роки тому +2

      @@xaviermartinez826 França és qui no heu protegeix. També això de dir ja fatxa i tot això a qui no té la teua opinió diu prou de tu.

    • @xaviermartinez826
      @xaviermartinez826 3 роки тому +1

      @@ferlo4186 uiiiiiii no se que dius de França...España es un país feixista, hi jo respecte a tothom.. Tu diré amb castellà que pode estàs més a gust. No quiero que pienses como yo, però RESPETA que yo piense diferente.

    • @angelluismateollanas3638
      @angelluismateollanas3638 3 роки тому +5

      @@xaviermartinez826 No digas tonterías anda... el feixisme hoy día en España solo persisten en Cataluña y por eso debemos tutelaros desde el resto de España.

  • @joenguyen4265
    @joenguyen4265 5 місяців тому

    Does anyone what kind of accent the woman at 1:14 is speaking? I've noticed that she isnt using ceceo or distincion when pronouncing the "ce" and "z" in words.

  • @carlos4031
    @carlos4031 3 роки тому +19

    hay una chica que ha dicho que "el" idioma oficial de Cataluña es el catalán. ¿No habrá querido decir "uno" de los dos idiomas oficiales?

    • @oscarlopez3196
      @oscarlopez3196 3 роки тому +14

      Catalunya tiene 2 lenguas propias: catalán y occitano, y una tercera impuesta por la fuerza: el castellano

    • @carlos4031
      @carlos4031 3 роки тому +13

      @@oscarlopez3196 el español nació en Cataluña al mismo tiempo que el catalán y es tan propio de Cataluña como de Madrid. La única diferencia es que en Cataluña, además, nació el catalán. Otra cosa es lo que digan en Cataluña algunos interesados en promover conflicto.

    • @carlos4031
      @carlos4031 3 роки тому +6

      @@oscarlopez3196 Por otra parte, la palabra "catalán" la inventaron los franceses y significa "castellano". Català = castalà = castelà= castellà. Catalán= castalán= castelán= castellán= castellano.

    • @pol...
      @pol... 3 роки тому +9

      @@carlos4031 Home no ens passem. «El español nació en Cataluña al mismo tiempo que el catalán». Tampoc es qüestió de dir bajanades hahahahahhahahahahahha

    • @oscarlopez3196
      @oscarlopez3196 3 роки тому +5

      @@carlos4031 Eso se lo dices a los miles de abuelos catalanes que sus familiares ascendientes eran monolingues catalanes

  • @pluriling
    @pluriling Рік тому +6

    Viví en Barcelona y siempre me interesé por aprender catalán, pero me fue imposible practicarlo con la gente. Al ser sudamericano, no había manera, ya que siempre preferían hablar en castellano. Tampoco los culpo, ya que viví situaciones tensas en el trabajo y en comercios cuando los catalanes intentaban hablar en catalán con personas de otras partes de España y estas se ponían iracundas, diciendo cosas como "Estamos en España, a mí me hablas en español y todo eso". En fin, es bastante difícil desarrollar esa sensibilidad para saber quién está realmente abierto a que se le hable en catalán y quién no. Supongo que si hubiera vivido en un pueblo catalán más pequeño, la situación habría sido diferente. Soy un entusiasta de la lengua catalana y he incluido el catalán en mi página para aprender idiomas. Además, he publicado videos para incentivar a la gente a que lo aprenda. @pruliling

  • @cuasatar
    @cuasatar 3 роки тому +23

    Jo encarà que parlo millor el castellà, les poques vegades que jo volia parlar en català, la gent em parlava en castellà. Avui jo tinc més coneixements de català i si algú dia retornarà a Catalunya, de segur que podria tenir una conversació amb més fluïdesa. M'agrada parla en tres llengües i m'agradaria aprendre algunes més 😅

    • @josepclaravalls8359
      @josepclaravalls8359 Рік тому +3

      El problema' que tenim, es que quan ens donem compte, que algú no es català, passem directament a parlà el castellà, és un problema nostre i tindrien de tindrà un altre actitut

  • @riccardoesse6994
    @riccardoesse6994 2 роки тому +1

    Me gusta esto entrevistador, porque durante la entrevista es más interactivo con la persona con la cual habla

  • @fatih24681012141618
    @fatih24681012141618 3 роки тому +17

    Viva Catalonia, viva Kurdistan. Her biji Kurdistan, her biji Catalonia.

    • @basti6643
      @basti6643 3 роки тому +5

      Kurdistán no existe 😕
      Catalonya tampoco 😈
      Gibraltar español 🇪🇦😝

    • @gamermapper
      @gamermapper 3 роки тому

      And Occitania

  • @sarawho
    @sarawho 3 роки тому +36

    Com a menorquina que soc i que estudia traducció a Barcelona, ara me sap greu haver cregut durant tant de temps que aprendre català era inútil per als estrangers... Moltes gràcies per tots els comentaris respectuosos en català que heu deixat de tot arreu del món. S'em fa un poc trist haver tardat tant en apreciar la meva llengua materna, degut a certs comentaris i vivències personals, mai m'havia pogut sentir orgullosa de la meva llengua. Però ara estudí traducció i esper poder tornar-li el respecte que es mereix.

    • @juankete3
      @juankete3 3 роки тому +1

      Salutacions d’un menorquí! 🙌🏼 i ànims amb els estudis! Ja m’hauria agradat a mi enfocar-me en els estudis i descobrir més prest que m’agradaven les lletres en ves de fer un fp i enfocar-me en guanyar diners en un treball que no m’omple. T’envejo. Valora-ho i disfruta-ho. Almanco ara fa poc m’he tret un grau superior i em sento una mica millor, i ja si puc dedicar-me a la nova branca serà l’hòstia.
      Necessitem més fonts d’informació apolítica com aquest vídeo per valorar que en realitat a peu de carrer la llengua ens uneix i és patrimoni de tots.

    • @f.g.e.3889
      @f.g.e.3889 3 роки тому +1

      Salutacions d'un altre menorquí resident a Barcelona (província). El català està en retrocés i no hi ha gran cosa a fer al respecte, i menys amb l'actitut que s'ha mostrat cap a un nen de 5 anys.

  • @HealthyEnglish
    @HealthyEnglish 3 роки тому +3

    Fantastic, interesting content. Nice topic. Thank you Easy Spanish☺️

  • @a.slatopolsky82
    @a.slatopolsky82 2 роки тому +1

    Yo me crié en Barcelona y hablo Catalán y Castellano. Crecí viendo un ambiente completamente bilingüe de tolerancia y naturalidad.

  • @teresamiguel77
    @teresamiguel77 3 роки тому +4

    Hola! Si queréis saber lo q se habla tenéis q poner los micrófonos en los parques infantiles y los recreos de los colegios...😉

  • @calencastell5694
    @calencastell5694 Рік тому +1

    Deben hablar los dos idiomas. No cambiar o dejar de enseñar una lengua como el castellano o español que está en el top 5 de lenguas más habladas del mundo, para hablar una lengua que solo 4 millones hablan. Claro no dejar morir el catalán, pero sin dejar de aprender el castellano.

  • @acirka
    @acirka 6 місяців тому +6

    Vive la Catalogne libre!

    • @alfredfouquet
      @alfredfouquet 5 днів тому +1

      Vive la Catalogne nord lliure!

    • @HappyKraiFurs
      @HappyKraiFurs 2 дні тому

      @@alfredfouquet no, only in Spain because it is easier

  • @ludwiglanestudios
    @ludwiglanestudios Рік тому

    Where I am in California, we speak English when we are out doing things or at work. We speak Spanish when we are at home or with family.
    Donde estoy en California, hablo inglés cuando estoy haciendo cosas o en el trabajo. Hablamos español cuando estamos en casa o con la familia.

  • @gurvirsaini3875
    @gurvirsaini3875 3 роки тому +20

    Sóc de l'india
    M'agrada molt català

  • @nicko2214
    @nicko2214 3 роки тому +2

    In Barcelona (the city and surroundings) the people in majorety talk more in spanish but in other places like the towns of Lleida and Girona you can hear more catalan.

    • @kimdelo9795
      @kimdelo9795 Рік тому

      I definitely feel more overwhelmed by everything (signs, menus) being in Catalan in Girona and Figueres than in Barcelona, where it seems that using or at least translating to Spanish seems second nature. The people in those cities have always been patient with me though, I never felt they resented my use of (foreigner) Spanish. I speak French and English, Spanish is my 3rd language and I'm sure they can tell I'm not a native speaker. I live in the US but have family in SW France, we always fly in and out of Barcelona and vacation on the Costa Brava / travel through the Emporda. I love Catalonia and the language, but I'm barely hanging in there with Spanish so don't feel prepared to delve into more Catalan yet. Someday...

  • @franciscojavierleal4268
    @franciscojavierleal4268 3 роки тому +17

    Yo vivo aquí en Cataluña desde hace 10 años, y he aprendido catalán para poder entender y poder expresarme un poco, pero puedo decir que la gente es muy respetuosa y si ven que no hablas catalán, automáticamente te hablan en castellano. Si es verdad que fuera de Barcelona, se habla mucho más catalán. Aunque no hables catalán, en los pueblos te hablan castellano sin problemas

    • @joserumbado317
      @joserumbado317 3 роки тому

      Lo tuyo es puro síndrome de Estocolmo, amigo. En Cataluña nadie debería tener problemas para usar el castellano en cualquier ámbito de la vida y nadie debería ser obligado a hacerlo en ninguna circunstancia. La razón es muy sencilla: lo dice la constitución española.

    • @franciscojavierleal4268
      @franciscojavierleal4268 3 роки тому +4

      @@joserumbado317 me parece que usted no tiene ni idea de lo que es el síndrome de Estocolmo. Le pido por favor que para escribir necedades, váyase a Twitter. En este canal, comentarios como el suyo están muy fuera del contexto y la finalidad de este canal no es entrar en temas políticos y si en mostrar las particularidades culturales de nuestro país.

    • @joserumbado317
      @joserumbado317 3 роки тому

      @@franciscojavierleal4268 El catalán ha llegado a ser un asunto político. Es un arma política. Usted tiene que tomar partido, como todos. Hay que tomar partido y, como mínimo, hacer respetar la ley, su aplicación por los tribunales y la Constitución. Es urgente. Es necesario. Esto se ha acabado. Luego habrá tiempo para la lingüística y el sentimentalismo. Luego, más tarde. Se ha acabado. La xenofobía y el supremacismo no son particularidades.

    • @franciscojavierleal4268
      @franciscojavierleal4268 3 роки тому +3

      @@joserumbado317 le vuelvo a decir que este canal se centra en aspectos culturales y no políticos, este canal pretende acercar la pluriculturalidad tan rica que tiene este país a personas que están aprendiendo nuestro idioma. El catalán, el euskera, el gallego, el valenciano, el mallorquín, los usos particulares del español en mi tierra, Andalucía... Todos forman parte de nuestra riqueza cultural y me enorgullece que este canal se los muestren a personas que se están intentando por nuestra cultura. Con todos mis respetos, vive usted en la superficie y habla sin conocer la realidad

    • @joserumbado317
      @joserumbado317 3 роки тому

      @@franciscojavierleal4268 Que no. La pluriculturalidad no puede imponerse. Las lenguas no pueden imponerse. Porque lo dicen la ley y los tribunales. Yo no quiero ser pluricultural, yo quiero hablar y relacionarme con la Administración en español en toda España, también en Cataluña. Y lo vamos a hacer. Esto se ha acabado. Se terminó el mangoneo. El que quiera hablar catalán en Cataluña que lo haga, pero yo quiero hacerlo en español y lo haré por encima de todo. Por mucho que se empecinen los asquerosos tiranos.

  • @aliciac7053
    @aliciac7053 2 роки тому

    The third woman at the 1:15 minute mark is not a native Spanish speaker. She has a very different foreign accent she’s from somewhere else, apparently living there in Spain. She says she does not speak Catalan as well as she should, doesn’t practice it enough.

  • @MarcEastwood
    @MarcEastwood 3 роки тому +6

    "Afortunadamente tenemos 2 idiomas para comunicarnos" No se podría resumir mejor. Molt bon vídeo 👏

    • @guaita2
      @guaita2 3 роки тому

      Entonces ¿cual es el motivo de la polémica con el niño de Canet? sus padres quieren ejercer los derechos reconocidos por los tribunales, pero el gobierno catalán se opone a ello.

    • @MarcEastwood
      @MarcEastwood 3 роки тому +1

      @@guaita2 El motivo de la polémica es que hay una família que quiere el 25% de clases en castellano y las otras no quieren, ese es el motivo. Dicho esto, cualquier extremismo venga del lado que venga me parece mal.

    • @guaita2
      @guaita2 3 роки тому

      @@MarcEastwood El motivo es que los tribunales han reconocido que los niños catalanes tienen derecho a tener al menos un 25% de clases en castellano y el separatismo catalán no quieren que puedan ejercer su derecho, porque están "construyendo país" y si hace falta machacar los derechos de los niños, pues los separatistas no tienen problema en machacarlos. El viaje a Itaca lo merece ¿verdad?

    • @hectoralmendrosmartinez8990
      @hectoralmendrosmartinez8990 2 роки тому +1

      @@guaita2 Decidir sobre la educación en Cataluña tendría que ser potestad del parlamento catalán, no de un tribunal.

    • @guaita2
      @guaita2 2 роки тому

      @@hectoralmendrosmartinez8990 Cuando una administración conculca las leyes, entonces entran en marcha los tribunales.
      Y el parlamento catalán no tiene la soberanía nacional, que reside en el pueblo español, no en el catalán.

  • @antoniobruck9724
    @antoniobruck9724 Рік тому +2

    qué bueno. de niño hablaba catalán con la familia de mi mamá. pero entonces, en los años 50, no era lengua oficial y la gente hacía muchas faltas ("barbarismes"). En 1955 vinimos a vivir en Alemania y casi olvidé el catalán, lo entendía, pero no me atrevía a hablarlo. Ahora me atrevo, pero me doy cuenta que ha cambiado mucho desde entonces, supongo que es más correcto.

  • @TheHenrikbjohansen
    @TheHenrikbjohansen 3 роки тому +25

    I can barely order dinner in a restaurant in Spanish, so I for sure use more Catalan when visiting Barcelona! Maybe I'll try and learn Spanish one day soon, but I think I need a better grasp of Catalan to not confuse the two when learning.

    • @juanmoreno2819
      @juanmoreno2819 3 роки тому +1

      No son tan confundibles.
      En realidad contará con ventaja y sus conocimientos de otra lengua latina le favorecerán.
      Outra possivilidade é tirar aulas do Português,
      Têm muitas palavras germinadas e o sotaque tão diferente que impossível misturar, mesmo do que ha espanhões que conseguem, mais isso é "portunhol" he he he!

  • @ВалеріяХожай-б9к

    Gracias por tu vídeo ☺️ Es muy interesante 💛

  • @ope1222
    @ope1222 3 роки тому +19

    이 채널은 스페인어와 영어자막이 같이 제공되어 매우 좋다! 난 아직 많은 나라들의 스페인어를 구별할수 없지만 내가 조금 잘하게 되었을 때는 이 채널은 많은 도움이 될 것이다 😊

    • @sarawho
      @sarawho 3 роки тому +2

      저는 스페인 사람입니다. 그리고 한국어를 공부합니다. 스페인국 공부는 고맙습니다. 💜

    • @ope1222
      @ope1222 3 роки тому

      @@sarawho ohh!? really? I cheer you! can do it well!

    • @sarawho
      @sarawho 3 роки тому +1

      @@ope1222 고마워요!!! 너더 화이팅! I know spanish is difficult, but I think you can do it🫂

    • @ope1222
      @ope1222 3 роки тому

      @@sarawho 😭😇 I had to study English and Spanish at the same time because my friend is very fluent in english and speaks each other in english
      To be honest, i started this year, but i couldn't proceed with the next step after the verb in Spanish
      I feel very sad this year is over 😢

    • @sarawho
      @sarawho 3 роки тому +1

      @@ope1222괜찮아요, there is plenty of time in life to learn a language, if you like it don't give up! And you can focus on english first if it is better for you, there is no bad options☺️

  • @polishpsych
    @polishpsych 3 роки тому +1

    That is an amazing channel. I love it❤️

  • @ROEnotEOR
    @ROEnotEOR 3 роки тому +6

    En realidad en español no hace falta corregir en el minuto 05:00 el subjuntivo. Todos los españoles en ese caso utilizamos el presente del indicativo para expresar hipótesis y es perfectamente aceptable. Saludos.

    • @sfr4505
      @sfr4505 3 роки тому

      No. Lo correcto es usar subjuntivo. Otra cosa es que la mayoría de hablantes nativos no sea consciente de los errores gramaticales que comete en su propia lengua. Lo peor es que esto no se resuelve en la escuela...

    • @ROEnotEOR
      @ROEnotEOR 3 роки тому

      @@sfr4505 Ya está el lingüista estructuralista de turno... Que la lengua no es una cosa perennemente constituida. Esta viva. Y si todos los nativos españoles lo decimos, poco hay más que decir. Salu2.

    • @sfr4505
      @sfr4505 3 роки тому

      @@ROEnotEOR Una cosa es la lengua viva y otra muy diferente hablar ignorando unas reglas básicas que están ahí para ayudarnos a diferenciar situaciones (aunque la mayoría de la gente no lo sepa ver porque desconocen como funciona su propia lengua...). Según tu teoría, hablemos siempre en infinitivo... Claro que sí...

    • @ROEnotEOR
      @ROEnotEOR 3 роки тому

      @@sfr4505 Que manera tan pobre y altiva de ver tu propia lengua y de despreciar a la mayoría de sus usuarios con un «la mayoría desconoce su propia lengua». La mayoría conoce su propia lengua, si no no la hablarían; igual desconocen ciertos aspectos dentro de ella. Y sí, no le veo ningún problema racional en utilizar el indicativo en lugar del subjuntivo en este caso, y más especialmente cuando básicamente todos lo utilizamos. Recuerda que la lengua se valida en su uso. Un saludo o dos.

    • @sfr4505
      @sfr4505 3 роки тому

      @@ROEnotEOR @Miguel Rosell Hidalgo Ya me gustaría que la realidad fuera diferente, pero desgraciadamente es la que es (por cierto, fruto de un pésimo sistema educativo). Haz tú mismo la prueba: pregunta a cualquier persona en la calle cuando usamos el subjuntivo y cuando no. Es más, ponle dos ejemplos, uno en indicativo y otro en subjuntivo. La gran realidad es que pocos sabrán responderte. Hablar una lengua no es conocerla. Según tu teoría, los españoles no necesitaríamos ninguno clases de lengua porque ya la hablamos, ¿verdad? La lengua se valida en su uso, pero su mal uso no justifica la ignorancia. Insisto, si de repente se pusiera de moda hablar en infinitivo, eso no justificaría eliminar todas las conjugaciones.

  • @duncansmith7562
    @duncansmith7562 Рік тому +1

    señora, hay dos lenguas oficiales en Barcelona. catalán y castellano

    • @gattetta
      @gattetta 9 місяців тому +1

      Officially three, catalan, spanish and *occitan*

    • @duncansmith7562
      @duncansmith7562 9 місяців тому

      @@gattetta ah yes, occitan, you hear everyone speaking occitan all over Cataluña, every day!

    • @gattetta
      @gattetta 8 місяців тому +1

      ​@@duncansmith7562in Aran, yes, every day; in Barcelona everyday that there's an aranese going to the administration.

    • @duncansmith7562
      @duncansmith7562 8 місяців тому

      @@gattetta that may be true, but I bet that one Aranese speaks a language other than Aranese, right?

  • @mari0na24
    @mari0na24 3 роки тому +17

    el de que es un inconveniente hablar en catlán?? mi grupo de amigas son una de mallorca, dos catalanas, una de zaragoza y dos de andalucía y todas vivimos igual, con trabajos normales y más amigos :') el problema es la gente que critica el catalán o se niega a hablarlo, y así normal que nadie los quiera si generan odio

    • @hoosomio
      @hoosomio 3 роки тому +1

      No se critica el catalán ... Es mentira ...

    • @gemacustodio1899
      @gemacustodio1899 3 роки тому +4

      Mentirosa manipuladora. En España no se critica el idioma catalán y si alguien se niega a hablarlo es porque en la escuela y en el instituto se le ha impedido hablar en español y utilizar el idioma español; porque eso es lo que está pasando en Cataluña, que en los colegios, en los institutos y en la Universidad se impide utilizar el idioma común de todos los españoles. Por este motivo, hay muchos catalanes cuya lengua materna es el español y que después de todo lo que han sufrido en los colegios e institutos, pues se niegan a hablar en catalán. Así que no manipules y no mientas. Sabes muy bien que quienes están provocando todo este odio y enfrentamiento son los políticos secesionistas catalanes.

    • @victoriam.s.6351
      @victoriam.s.6351 3 роки тому +2

      @@gemacustodio1899 o no vives en Catalunya o mientes vilmente. La escuela aquí es trilingüe o cuatrilingüe. Se habla castellano,catalán, inglés y optativo el francés o alemán.

    • @FVC20
      @FVC20 3 роки тому

      @@gemacustodio1899 Eso mismo que has dicho me ha pasado, odio hablar en catalán porque me insistían en hablarlo. No quiero hablarlo y punto, no se que tan difícil es de entender y soy catalana pero no me gusta el catalán...

    • @AlexielLucifen
      @AlexielLucifen 3 роки тому +3

      @@FVC20 Y yo soy catalán y odio que me hayan impuesto el español en todas las asignaturas salvo catalán... ¿Algo más? Es que es ridículo. Hablo en castellano porque el comentario que respondo está en este idioma. Si estuviese en catalán, lo haría en catalán. Y si estuviese en francés o inglés en su respectivo...

  • @none1392
    @none1392 2 роки тому +2

    Molt bon el vídeo! M'agrada molt parlar Català amb amics. 😆

  • @borleyv8752
    @borleyv8752 3 роки тому +4

    Cuando habla Joan, el símil que comenta de si vas a Francia y no sabes francés tendrás mayores dificultades, creo que no es el mismo caso, sería más bien como si vas a Perpinyà, no hablas francés pero te puedes entender con el catalán o con el castellano

  • @danaignis1794
    @danaignis1794 3 роки тому +2

    Quería avisaros de que tenéis un pequeño error en la transcripción, cuando uno de los hombres habla de gente "nouvinguda". En los subtítulos habéis puesto "no? vinguda". Y en inglés también está mal traducido. Nouvinguda es una palabra que se suele usar en catalán para denominar a gente que acaba de llegar al país, normalmente por haber emigrado. ¡Espero haberos ayudado! (^‿^)

  • @DantesTravels
    @DantesTravels 3 роки тому +10

    the Spain accent is so much easier for me to understand than any in latin or central america.

    • @Marymcdoughan6030
      @Marymcdoughan6030 3 роки тому +1

      The same happens between british an american english for us.

    • @lmatt88
      @lmatt88 3 роки тому +1

      There were a couple Latin Americans in this video

    • @Marymcdoughan6030
      @Marymcdoughan6030 3 роки тому

      @@lmatt88 yes theres an argentinian .

  • @alfredosalgado4174
    @alfredosalgado4174 5 місяців тому +1

    A fly on the guy's forehead at 4:21

  • @sonymangames
    @sonymangames 3 роки тому +12

    Estuve en Barcelona hace un mes y hablo muy bien inglés, y un poco de español, pero nada de catalán, y como pude ver, no todas las personas entienden inglés, pero absolutamente todas las personas a las que les pregunté en español, me respondieron en español. Comprobé que hay incluso más personas que hablan español que catalán en Barcelona. Y también tuve una experiencia en un pueblo catalán, llamado Sant pol de mar, y el policía al que le pregunté cómo llegar también entendió español sin problemas.

    • @Marymcdoughan6030
      @Marymcdoughan6030 3 роки тому +8

      Xq estás en españa papito, la lengua oficial es el espsñol. Y x lo q dicen ellos, barcelona es dde menos cstalá se habla. Siempre ocurre eso x el turismo. El las afuerasx se habla mas.

    • @sergicurero6219
      @sergicurero6219 3 роки тому +3

      lo mas normal es que si les preguntas en español te contesten en español

    • @carlota5499
      @carlota5499 3 роки тому +3

      @@Marymcdoughan6030 La lengua oficial en Catalunya no es el español- son TRES: el catalán y aranés (que son las lenguas propias en cada zona) y el castellano

  • @intentarseringeniero
    @intentarseringeniero 3 роки тому +1

    Super interesant el video, moltes felicitats per el gran treball!

  • @РадкоАлександров
    @РадкоАлександров 3 роки тому +10

    ¡Muchas gracias por el vídeo tan interesante! La verdad es que la primera vez que visité Barcelona en 2016 escuchaba sobretodo el castellano, pero este año si que he escuchado mucho más catalán aunque también pienso que en Valencia hablan más valenciano que en Barcelona catalán. Según lo que escuché claro.

    • @pol...
      @pol... 3 роки тому

      *sobre todo :)

    • @MrEnric98
      @MrEnric98 3 роки тому +2

      En teoría se habla más catalán en Barcelona que valenciano en Valencia, pero depende mucho de los barrios, universidades, amigos... Hay de todo

  • @ElguirideCalafell-sb1yz
    @ElguirideCalafell-sb1yz 5 місяців тому +1

    claro, habeis ido preguntando por Gracia. En otros barrios de Barcelona se habla mucho mas el catalán

  • @Gblau95
    @Gblau95 3 роки тому +31

    Per tenir una referència a l'àrea metropolitana només un 28% de la població té el català com a llengua habitual, mentre que el castellà és la majoritària i la resta són altres llengües. I a tot Catalunya només un 32%. Cadascú que tregui les seves pròpies conclusions però que quedi clar que això és un alarmant retrocés de la llengua pròpia de Catalunya a Catalunya

    • @Alex-wj1vz
      @Alex-wj1vz 3 роки тому +4

      Y como convencerias a la gente que lo hablara cuando es feo de cojones y puedes hablar Español? No creo que a nadie le importe eso de lengua propia. Lengua propia la tienen las personas, luego en Cataluna la lengua propia es mas bien el Español

    • @Gblau95
      @Gblau95 3 роки тому +23

      @@Alex-wj1vz es pròpia des de quan. Des de que hi ha castellanoparlants a Catalunya? La major immigració de castellanoparlants a Catalunya és dels anys 60, abans si bé ja hi havia alguna gent d'origen castellà, andalús... era un fet anecdòtic i tots s'integraven i parlaven català perquè eren minoria. El que passa és que el franquisme va normalitzar i acabar d'unificar Espanya a través de la llengua castellana que ara s'anomena espanyol i aquesta concepció continua sent socialment majoritària. I a sobre en l'actualitat hi ha encara una onada immigratòria massiva que ja no només és de la resta d'Espanya sinó del món (entre ells molts Hispano americans) que als seus països no tenen oportunitats i venen a buscar l'spanish dream que no és ni a Madrid ni a Andalusia sinó a Catalunya que és on hi ha calés mentre que tot el que és cultura catalana sovint ho ignoren. També hi ha part de culpa dels propis catalans que sovint cedim al castellà

    • @elnoideelsencarrecs8528
      @elnoideelsencarrecs8528 3 роки тому +6

      Les llengues son dels individus, no dels territoris.

    • @elnoideelsencarrecs8528
      @elnoideelsencarrecs8528 3 роки тому +13

      @@Alex-wj1vz todo bien hasta que has dicho esa tontería de que el idioma es feo, un poco de respeto a la riqueza lingüística de las sociedades

    • @Gblau95
      @Gblau95 3 роки тому +3

      @@elnoideelsencarrecs8528 llavors l'espanyol o el castellà no és la llengua ni dels espanyols ni dels castellans

  • @hitismeduh
    @hitismeduh 3 роки тому

    A small subtitle correction at 2:28 - she says "a raíz", not "a través".

  • @ricardodejesus7134
    @ricardodejesus7134 3 роки тому +29

    Muy bueno! Ojalá fueran co-oficiales en toda España todas las lenguas españolas (Catalán, Euskera, Gallego...) y no solamente el Castellano. Sabéis si hay algún instituto que enseñe Catalán en Madrid? O en Murcia? 😁👍🏼

    • @angelosada1
      @angelosada1 3 роки тому +11

      Menuda tontería. No tendría sentido ninguno tener que aprender tal cantidad de idiomas para obtener el mismo resultado que el hablando castellano y gallego/euskera/catalán. Mejor sería aprender otros idiomas que sean de utilidad.
      Una cosa es defender que en una región la lengua local tenga la misma presencia que el castellano, con lo cual estoy de acuerdo como usuario del gallego, y otra hacer perder el tiempo a la gente.

    • @victorhernandezferrer268
      @victorhernandezferrer268 3 роки тому +3

      Hola Ricardo. ¿Sabes que hay dos pedanías de Jumilla que se habla valenciano mayoritariamente? ¿Y sabes que hay crónicas que dicen que el mejor catalán de la baja edad media era el que se hablaba en Cartagena? ¿Y sabes que todavía hay palabras que se utizan en Murcia que provienen del catalán?

    • @sergicurero6219
      @sergicurero6219 3 роки тому

      @@victorhernandezferrer268 No esta hablando de que se hable x tradición, esta hablando de que se enseñe pq al final también forma parte de la cultura de este pais "multicultural"

    • @angelosada1
      @angelosada1 3 роки тому +4

      @@sergicurero6219 es absurdo tener que aprender 3-4 idiomas solo por ser españoles xD Que en cada región se aprende su idioma junto con el castellano es algo bueno y práctico, pero no tiene sentido para un gallego como yo aprender catalán o euskera porque no los voy a usar (lo cual aun complica más aprenderlos) y en ese tiempo podría aprender francés y alemán.
      Y no es por menospreciar idiomas o culturas, sino porque objetivamente hay idiomas que abren más puertas que otros. Al igual que todos aprendemos inglés porque es más útil que el castellano fuera de países hispanos, hay que aceptar que los idiomas regionales solo son necesarios en sectores donde se imponen o lugares donde predomina su uso frente al castellano(pocos, y de poca importancia desde un punto de vista económico).
      Sé que suena mal y habrá quien se lo tome como un ataque, pero son hechos.

    • @helenafranco5091
      @helenafranco5091 3 роки тому +5

      @@angelosada1 me parece muy bien, pero el problema es que muchos luego vienen aquí, quieren ser funcionarios, profesores y se quejan de tener que aprender catalán. Yo creo que estaría bien tener gallego como optativa, o vasco. Y creo que decir 'no te abre puertas' y luego quejarse de que en las opos saber más lenguas españolas da puntos, es bastante contradictorio. También puedes ir a trabajar a Londres a un restaurante mexicano sin tener ni papa de inglés. Pero seguramente tendrás más oportunidades si hablas la lengua del territorio.

  • @luiseduardo586
    @luiseduardo586 3 роки тому +2

    Yo fui a Barcelona y me sucedió como al amigo de 0:54, entiendes el catalán pero no lo puedes hablar.
    Es muy similar al castellano.

  • @juanfran579
    @juanfran579 3 роки тому +76

    Felicitats al reportatge. Habeu demostrat algo important: que per molta gent billingüe no hi ha confrontació sino convivència entre les dues llengues. La imagen que se da comúnmente es bastante simplificada errónea. Parece que haya gente a la que le interesa la crispación, y por ambos extremos, lo cual es una pena. Lo digo como alemán qui porta mes de 25 anys en un poble valenciá.

    • @mickybcn7453
      @mickybcn7453 3 роки тому +6

      Los gobiernos españoles de los últimos 300 años son quienes están detrás de todas las intoxicaciones para crispar y enfrentar a los catalanes,valencianos Baleares y todos los españoles que viven en estas tierras ,lo hacen para que estemos divididos,porque unidos seríamos demasiado peligrosos para ellos sobretodo para su economía,pues el saqueo monstruoso a que son sometidos por España esos territorios no tiene parangón en toda Europa y quizás en todo el mundo ,sin nosotros España no sería mucho más importante que Polonia ,con todos mis respetos para esta nación.

    • @eduardroma3305
      @eduardroma3305 3 роки тому +7

      Si no hi ha "confrontació" és perquè hi ha una part que sempre ha callat fins fa no gaire. Quan aquesta part ha protestat i ha reclamat els seus drets lingüístics ho anomeneu "crispació". Sí que hi ha conflicte. Espanya ha imposat el castellà i ha volgut sempre que el català desaparegui i Barcelona n'és un exemple. El català a Barcelona és anecdòtic. I, a propòsit, aquí els únics que són bilingües són els catalanoparlants a qui obliguen a parlar castellà perquè els castellanoparlants no canvien gairebé mai de llengua. La majoria fan el "paripé" com tu fas. Diuen quatre paraules mal dites en català i diuen que són bilingües.

    • @juanfran579
      @juanfran579 3 роки тому +3

      @@eduardroma3305 Estic agraït si em correguixes les meves incorreccions. Estic aprenent la llengua de forma autodidacta.

    • @martnez2003
      @martnez2003 3 роки тому +2

      @@mickybcn7453 🇪🇸🇪🇸🇪🇸🤣🤣🤣

    • @cadicamo8720
      @cadicamo8720 3 роки тому

      @@eduardroma3305 A qué se refiere con eso del carácter "anecdótico" del catalán en Barcelona?

  • @vommir.
    @vommir. 3 роки тому +1

    First time I visited Spain it was in Barcelona. I once went to a restaurant and tried to use the really low level of Spanish I knew to ask if I could sit at one table. The lady responded me in Catalan I didn't understand anything at all and then a co-worker responded me in Spanish. It was quite interesting coming from Canada, Montréal where the situation is similar. We are mostly french native speakers but do have also english and sometimes there's clash.
    Some people get offended if you only speak english. So I did understand where she was coming from but I personally will always help someone in their native language if I can or rely on English as it's widely spoken.
    P.s I doubt she didn't know Spanish. Like us french speakers in Canada we are all bilingual except for less educated people.

    • @vommir.
      @vommir. 3 роки тому +1

      @CrazyX That's amazing! He hecho el mismo para aprender Español! Después he vivido 3 meses en Madrid! Ahora estoy aprendiendo Portugués y puedo entender un poco el Gallego.

    • @Jordi_Llopis_i_Torregrosa96
      @Jordi_Llopis_i_Torregrosa96 3 роки тому

      I know a couple Québécois from well-off families who had good education and they don't speak much English at all

    • @vommir.
      @vommir. 3 роки тому

      @@Jordi_Llopis_i_Torregrosa96 As of they don't know how to speak or they're not using the language often? I would be surprised since we are taught english from the age of 8 across Québec but maybe there are some cities where they put less emphasis on it.

  • @peterhowes6505
    @peterhowes6505 3 роки тому +10

    In Barcelona, a lot of people speak only Spanish because there's a lot of Spanish immigrants here. But in the rest of Catalunya, speaking Catalan would be a great advantage for people as it's the first language of most people in Catalunya.

    • @franciscojavieribarrechese3683
      @franciscojavieribarrechese3683 3 роки тому +10

      They are not spanish immigrants. You can't be an immigrant in your own country.

    • @ivanmacgar6447
      @ivanmacgar6447 3 роки тому +1

      @@franciscojavieribarrechese3683 if it were up to these people, those from other Spanish regions (except Balearics, Valencia, Navarre, Basque Country and maybe, MAYBE, Galicia) living in Catalonia would be put in concentration (or re-education, which sounds less rude and more trendy these days) camps.

    • @mirellasoler9656
      @mirellasoler9656 2 роки тому

      What an ignorant!
      The ones speaking Catalan are the inmigrants, as they came from Occitania fleeing from the Franks attacks.

  • @mousamoradi3038
    @mousamoradi3038 3 роки тому +2

    1:24 I have the same problem with Spanish here in Barcelona. I really like to hear my colleagues speak Spanish and I try to see how much I understand, but when they notice that I'm listening, they switch to English because of me 😆

  • @joseramos-pb4yj
    @joseramos-pb4yj 3 роки тому +3

    Totalmente bilingue, hablan uno o el otro segun el intrelocutor . Yo soy latinoamericano , cuando hablaba con algun catalan en un negocio o restaurante en Barcelona notaban mi acento y automaticamnte me repondia en Castellano . A un par les pregunte como manejaban esto y me decian que claro, ellos saben que si eres turista no hablas Catalan, pero muchos turistas si hablan Castellano.

  • @fobbitguy
    @fobbitguy 3 роки тому

    I speak Spanish very well. While traveling through Catalonia people preferred speaking in English with me. Do others have this same experience?

    • @guaita2
      @guaita2 3 роки тому

      You must have been unlucky and only talked to intransigent Catalan separatists.
      More than half of the Catalans have Spanish as their mother tongue.

    • @josepcivil8090
      @josepcivil8090 2 роки тому

      If your Catalan interlocutors answered you in English it was probably out of courtesy towards a host who perceived as being a foreigner, and not for the stupid and intentionally malicious reasons evoked Antonia Jiménez

  • @YUGYWDASGOW
    @YUGYWDASGOW 3 роки тому +21

    El español es mi idioma nativo, pero aprendo catalan y se me hace interesante ver como conviven los dos idiomas alla en españa. Buen video.

    • @joan6839
      @joan6839 3 роки тому +7

      No conviuen. El català està desapareixent

    • @Jorge-zr4zb
      @Jorge-zr4zb 3 роки тому

      Quieres ayuda en tu aprendizaje?

    • @MrEnric98
      @MrEnric98 3 роки тому +4

      Gràcies per aprendre'l!

  • @panayoteszoes2478
    @panayoteszoes2478 3 роки тому +1

    I love the way you all say "easy E-spanish"

  • @bIank666
    @bIank666 3 роки тому +3

    ¡Qué interesante!
    Gracias por compartir

  • @icyndaquilhd7953
    @icyndaquilhd7953 Рік тому

    Me alegra mucho que se hable el castellano simultáneamente al catalán!!
    La diversidad es lo que hace de un país único y fuerte junto a su unidad nacional!
    Por esto espero que Cataluña no se separe de España🇪🇸❤

    • @maralhu7703
      @maralhu7703 Рік тому +1

      la diversidad es lo que hace que haya diferencias y de ahí los independentismos

  • @cacadeldemonio
    @cacadeldemonio 8 місяців тому +5

    És fàcil aprendre català, i es un bonic idioma! Salut!

  • @TruthSeeker-z1t
    @TruthSeeker-z1t 9 місяців тому

    Los primeros días que estuve ahi si me tope con dos o tres personas que no me entendían (o fingían no entenderme) en español. Tambien hubo una o dos ocasiones que las personas me contestaban en catalán a pesar de que yo les había hablado en español. Pero fuera de esos incidentes, todo super bien, muy pocas dificultades para comunicarme en español ahi en Barcelona.

    • @ssnowycloud
      @ssnowycloud 7 місяців тому

      Por experiencia, hay algunas personas qué Les cuesta mucho hablar español fluido porqué son de pueblos pequeños y today la Vida Han hablado catalan

  • @Paulo37580
    @Paulo37580 2 роки тому +3

    Eu creio que se falar português brasileiro com um catalão é possível nos entendermos bem.
    Saludos desde Brasil.
    Gracias.

  • @elensanchez
    @elensanchez 2 дні тому

    I love both ❤

  • @kikithedisneyfan5607
    @kikithedisneyfan5607 3 роки тому +6

    Can you please do one about Galician? ☺️☺️☺️

  • @rennoib
    @rennoib 8 місяців тому

    One of the biggest problems is because most of the people who move to Barcelona, want to learn Spanish and is totally understandable, your mother language can be English, Deutch or any else and your main interest is to learn another language which to speak with whole Spain and Latam ( Guinea Ecuatorial speaks too but no one thinks in them ). My opinion for those people is focus on Spanish first, is going to be easier and more useful (the reason why all of us learn English). After having a decent level of Spanish, they can go on Catalan or any other, but before, when you learn 2 similar languages at the same time, you going to mix everything in your mind.

  • @juanfran579
    @juanfran579 3 роки тому +5

    Les meves esperiències i observacions de un poble valenciá son els seguents: Açi la gent es conforma prou si els que venen de fora com extrangers parlen castellà. Es cert que es pot observar a València i Alacant que el valenciá se ha perdut molt però tinc la sensació que en els pobles chocotets i mitjans on es parla el valenciá es manten prou. En els meues viatges a Catalunya he observat algo similar. Veig que el catalá está prou present en gran part de Catalunya però també es perque se ha donat molta importància à que no se perguera ( perguera es correcte ?). Les llengues son una riquesa. Intente adaptarme inclùs si el meu valenciá igual no es el mès correcte.

    • @juanfran579
      @juanfran579 3 роки тому +1

      Chocotets = Sona a galletets amb xocolate. Clar, volía dir: xicotets

    • @juanfran579
      @juanfran579 3 роки тому

      @@josemanuelbendicitouza4167 Jo no he fet comparacions. No he posat mai una llengua contra altres. De fet, parla castellà, francés, anglés ... molt de gust. Cuán mes, millor.

    • @pol...
      @pol... 3 роки тому +1

      Perguera és col·loquial. Normatiu seria "perdera" (valencià) o "perdés". Jo, que sóc català, dic "pergués" en comptes de "perdés" així que "perguera" sembla ser la variant valenciana del "pergués".

    • @juanfran579
      @juanfran579 3 роки тому +2

      @@pol... Moltes gracies. He aprés la llengua principalment sentint a la gent.

    • @pol...
      @pol... 3 роки тому

      @@juanfran579 sí, perguera és molt genuí :)

  • @eplazai
    @eplazai 2 місяці тому

    7:21 , basadísimo ese compadre.

  • @bompikaushal4194
    @bompikaushal4194 3 роки тому +22

    Hola! Excelente vídeo! Ahora voy a aprenderlo, quiero decir catalá! Qué yo sepa catalán se parece al francés y al italiano,y por supesto al castellano! He leído unos pocos textos escritos en catalán(2 o 3 veces) y me quedé boquiabierto que casí entendí alrededor de 50 porciento! Puesto que hablo francés, y italiano también aparte del español, así que huelga decir que lo aprenderé sin mucha dificultad!
    ADIÓS!

    • @aftp6646
      @aftp6646 3 роки тому +3

      Interestingly Catalan is a Gallo-Romanic language. Closely related to Occitan. It has the highest lexicon similarity with Italian.

    • @Marymcdoughan6030
      @Marymcdoughan6030 3 роки тому +2

      Mirá, yo hablo italiano, portugués e ingles yvestoy aprendiendo catalá. De ingles olvidáte. Nada q ver. Se parece muchiiiiiisimo al italiano y un poquitito alnportugues p el tono es diferente. El problema es q me parece q estoy hablando catalá y en realidad es italiano. Pero como lo hablaria un cstalá. Es un quilombo. 🤣😂🤣😂.

    • @carlota5499
      @carlota5499 3 роки тому

      Molts d'èxits amic!

    • @Carlos_diazc
      @Carlos_diazc 2 роки тому

      Entre los idiomas que has dicho a los que más se parecen digamos en un término completo es al castellano y al italiano, en lexicón este último es el que tiene más palabras similares digamos en un 87-89% a lo que en castellano sería un 85% (esto es cierto, es de un estudio que leí jajaja), el francés tiene también un lexicón similar (mucho menos) pero incluso con esto la parte de "pronunciación" cambia separando radicalmente los dos idiomas, sin embargo no se si me lo parece a mi por ser de España y haberlo escuchado alguna que otra vez, pero prácticamente se entiende todo el mensaje en catalán desde el castellano, los sonidos son iguales, cambia solo el sonido de la "a" que en catalán hay a larga y "a" corta, con el italiano desconozco si tiene peculiaridades en la pronunciación pero desde luego la entonación es bien distinta. Un saludo desde Sevilla, no hablo catalán pero estudié algún año en una universidad de Cataluña

  • @לואיסרוסאס-ספיר
    @לואיסרוסאס-ספיר 3 роки тому +1

    Fuera de BCN, se dirigían a mí en catalán y me respondían en catalán cuando comenzaba conversaciones en el idioma. En BCN, sobre todo en la parte turística, no se habla mucho catalán o si se habla, es con un fuerte acento castellano (o andaluz en todo caso).
    Esto no lo digo como queja, si no como hecho.