Interpol - C'mere (Español)

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 26 сер 2015
  • La traducción es de mi autoría. El presente video está hecho únicamente con una finalidad didáctica y no pretende en absoluto infringir los derechos de autor
    Compra el CD: itunes.apple.com/mx/album/ant...
    Página oficial de Interpol: www.interpolnyc.com/
    Twitter oficial de Interpol: / interpol
    Instagram oficial de Interpol: / interpol
    Foro oficial de Interpol: www.interpolnyc.com/forum/
    Matador Records: matadorrecords.com/

КОМЕНТАРІ • 112

  • @bryder14m
    @bryder14m 4 роки тому +76

    Y pensar que por enseñar a escuchar esta banda puedes ser inolvidable en la vida de alguna persona.

  • @CurtisDLaw-zh9ih
    @CurtisDLaw-zh9ih 6 років тому +123

    La persona que me enseñó a interpol, fue mi crush, nunca fuimos nada, pero gracias a él los conocí y es lo único que me recuerda a él.

  • @VLM_2581
    @VLM_2581  8 років тому +351

    La canción en sí nos explica una de las dudas más comunes que surgen durante una relación sentimental: La correspondencia del amor con el paso del tiempo, si la persona con la que estás saliendo está enamorada de alguien más. Grosso modo cuenta la historia de una persona que tiene la intuición de que está siendo engañada por su pareja, pues ésta está contínuamente de viaje (sacred parts, get aways); no obstante, tras haberlo hablado con ella (You said today: "You know exactly how I feel") se da cuenta del error que cometió al pensarlo (I had my doubts, little girl) y se retracta de ello (I'm in love with something real), para acabar, al fin, volviendo a estar juntos en una nueva etapa de su vida (now, seasoned with health...)

  • @RicardoLopez-yk7hi
    @RicardoLopez-yk7hi 6 років тому +73

    Estos vídeos en donde Carlos es el que toca el bajo, valen oro.

  • @Gladysita2807
    @Gladysita2807 7 років тому +69

    Empecé a escucharla, pero gracias a la buena traducción el mensaje de la canción se hace más explicito...me apena que quien me enseñó a apreciar Interpol hoy se haya alejado.

  • @joseyanes9119
    @joseyanes9119 4 роки тому +20

    es mi canción favorita y le has hecho la mejor traducido de letra que he leído alguna vez.. luego bajo a comentar y me encuentro la joya de información que añades al final .... eres los mejor!!

  • @renemisaelramirezacuna5903
    @renemisaelramirezacuna5903 2 роки тому +1

    Me encanta Interpol, y pensar que los escuchaba sin ser tan fan... y por alguna razón los pude ver en vivo en 2019. Quedé fascinado!!

  • @13mapao
    @13mapao Рік тому

    Tengo 46 años y es la primera vez que escucho conscientemente a Interpol. La rola es buenísima.

  • @OlivGames24
    @OlivGames24 3 роки тому +6

    A donde quiera que estes durante este tiempo juro que jamás dejaré de amarte de la forma en la que lo hago ahora y espero con ansias el día en el que nos reencontremos para continuar nuestra historia de amor

  • @deboracunha9728
    @deboracunha9728 7 років тому +1

    The best Interpol songs. Really nice. Adoro!

  • @aeer-mh3fg

    Siempre las mejores traducciones ❤️

  • @gaitanc
    @gaitanc 4 роки тому +8

    Me encantan los videos que traduces porque a parte explicas porque elegiste traducirlo de esa forma y bueno enseñas más que nada. Lástima que dejaste de hacerlo, al parecer.

  • @doomxander1251
    @doomxander1251 7 років тому +11

    estupenda traducción gracias por tomarte el tiempo solo que la parte de "tras curarnos en salud"no me convence en lo personal "Now season with health" no sería más preciso "pero ahora es una temporada de bienestar" de hay en fuera considero que es la mejor traducción que me e encontrado de nuevo gracias 😉

  • @wgutierrez1000
    @wgutierrez1000 6 років тому +2

    Excelente , MUCHAS GRACIAS !!

  • @luisflores1140
    @luisflores1140 7 років тому +1

    Gran análisis de letra y traducción

  • @andersonhernandezpacheco6224
    @andersonhernandezpacheco6224 3 роки тому

    Gracias, en verdad que es una tradición excelente.

  • @diegocash5773
    @diegocash5773 5 років тому +2

    Casa vez que ellos sacan una letra de convierte en un capitulo de mi vida.

  • @0389denise
    @0389denise 7 років тому

    Me encantan tus traducciones, muy buen trabajo, saludos gracias!!

  • @lilianafrancisco6472
    @lilianafrancisco6472 6 років тому +1

    Hace dos años conocí a interpol con este video . Pasaba una citación difícil y con esta canción Vi desde otra perspectiva mi relación .

  • @user-yj7qk2gv9f
    @user-yj7qk2gv9f 7 років тому +5

    La mejor traducción, de la ptmr!