Como aprendemos uma segunda língua | Nerdologia

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 23 січ 2025

КОМЕНТАРІ • 1,4 тис.

  • @guilhermeamaral6991
    @guilhermeamaral6991 5 років тому +532

    Lembro de um estudo q vi muito tempo atrás, mostrando que quando uma pessoa fala em outra língua, ela costuma ser mais fria e racional. Lembro que a justificativa que eles levantam é que quando vc fala na sua língua mãe, tem todo um passado, memórias e afetividade relacionado a isso, enquanto que a segunda língua geralmente está relacionado a trabalho e aprendizado disciplinado, fora a pessoa ter q pensar muito mais pra falar qualquer coisa. Achei interessante isso

    • @viviane7358
      @viviane7358 4 роки тому +37

      Guilherme Amaral que interessante. Acredito que faz todo sentido, me sinto assim ao falar inglês, sinto que as emoções ao falar não são as mesmas.

    • @lucasribeiro3705
      @lucasribeiro3705 4 роки тому +24

      Nossa, comigo não é assim, quando to praticando meu inglês eu fico um pouco mais animado. Acho que é pq eu aprendi inglês não com esses metodos ou pq eu era forçado, eu só aprendi assistindo coisas que eu gosto em inglês

    • @musculacaoemotivacao2626
      @musculacaoemotivacao2626 4 роки тому +2

      Verdade!

    • @Prime96
      @Prime96 4 роки тому +9

      Tambem acho mais fácil falar certas coisas em inglês, por causa do lado emocional.

    • @channel-wf1ev
      @channel-wf1ev 4 роки тому

      Interessante

  • @wade5231
    @wade5231 5 років тому +1110

    Sou japones e moro no Japao agora, mas falo o portugues fluente porque morei no Brasil ate os 14.
    Interessante que depois de 2 linguas, tive muita facilidade em aprender as seguintes.

    • @nerdincorreto7233
      @nerdincorreto7233 5 років тому +76

      Manda uns manga e jrpg por favor?

    • @garfielddesegunda5877
      @garfielddesegunda5877 5 років тому +19

      Wade Fuj então você tem dupla cidadania?

    • @Bryan_Kenji_Watanabe
      @Bryan_Kenji_Watanabe 5 років тому +21

      A não ser que você tenha um pai ou mãe que seja realmente japonês e tenha sido registrado no Japão ou consulado, você não é japonês. É só um descendente que acha que é.

    • @marcelkendymatsumoto
      @marcelkendymatsumoto 5 років тому +360

      @@Bryan_Kenji_Watanabe comentario totalmente desnecessario

    • @leandotz3004
      @leandotz3004 5 років тому +175

      globalsister comentário mais inútil que li hoje, parabéns.

  • @CanalPolakaBrasil
    @CanalPolakaBrasil 5 років тому +371

    Sou polonesa. Morei 2 anos no Brasil. Acho que o que me facilitou muito de aprender português foi ter achado a língua lindíssima. Dai queria ouvir várias músicas e assistir filmes daí. Aprender foi na verdade consequência, e não o objetivo.😀

    • @lakboow
      @lakboow 5 років тому +6

      Canal Polaka Brasil poderia fazer um dicionário/ livro didático com palavras simples, comuns para Brasileiros aprenderem polonês? Não tem nenhum livro no Brasil que seja direto. A maioria tem que aprender Português/inglês e daí para inglês/polonês.

    • @wellwell6096
      @wellwell6096 5 років тому +7

      E eu brasileira querendo aprender polonês só pq acho lindo kkkkkk

    • @geandrarodrigues6193
      @geandrarodrigues6193 4 роки тому +4

      Concordo que gostar/admirar uma língua pode ajudar muito a vc memorizar e aprender mais rápido do que se fosse aprender por obrigação, deve ter um lado cientifico por trás disso. Eu quero aprender coreano depois de gostar de músicas do gênero e assistir séries com a língua sendo falada/pronunciada, até o sotaque eu acho lindo, e inclusive já sei algumas palavras :)

    • @semnomedasilva6137
      @semnomedasilva6137 4 роки тому +2

      Gostei da sua dedicação! Assistir filme e ouvir música é um bom jeito de aprender mais rápido...
      (Só uma pergunta, vc disse q achou a lingua bonita, vc não ouviu KondZilla né?) Kkkkkkkk zoeira

    • @carolinee_63
      @carolinee_63 9 місяців тому

      Obrigada pelo carinho! Seja bem-vinda no Brasil sempre!!

  • @henriquebeira
    @henriquebeira 5 років тому +355

    "Dropou, não precisa farmar, mas bugou e crashou!"
    Meu sobrinho Lucas, 8 anos.

    • @JoaoCarlos-kj1tm
      @JoaoCarlos-kj1tm 5 років тому +63

      No mundo dos video game nego br fala mais ingles do q o próprio português kkk

    • @lucassimioni1
      @lucassimioni1 5 років тому +36

      Dropped farmed bugged and crashed!! Noiz mais velhos q inventamos essas porcaria de adaptacao ahhahah
      Definitivamente isso nao é ingles... é reproduzir o verbo escrito em ingles com flexao em portugues

    • @Gabriel13Drummer
      @Gabriel13Drummer 5 років тому +3

      Grande Henrique! Obrigado por postar esses discos sensacionais!

    • @henriquebeira
      @henriquebeira 5 років тому +2

      @@Gabriel13Drummer hehehe boas descobertas ;-)

    • @themorninsttar
      @themorninsttar 4 роки тому +7

      Hahaha eu estou na Irlanda e uso a palavra “dropar” pra entregar alguma coisa pra alguém em português hahha
      “Me espera aí na porta que vou dropar pra você” hahahahaha

  • @luan_ferreira_
    @luan_ferreira_ 5 років тому +465

    *PRIMEIRO PASSO*: Se expor ao máximo no idioma, ouvir alguém falando ao vivo, ou ler para se familiarizar com as novas palavras. 5:08
    *SEGUNDO PASSO*: Pratique repetidamente.
    *TERCEIRO PASSO*: Continue e não pare.

    • @cosmobr771
      @cosmobr771 5 років тому +15

      viajar sem cartao de credito, e passar uma semana de favores !

    • @Nyble_
      @Nyble_ 5 років тому +1

      @@cosmobr771 ou por internet tbm conta

    • @Matheus_Braz
      @Matheus_Braz 5 років тому +11

      Não adianta ler ou se expor à língua se você não estudou um pouco da gramática e alguns vocabulários básicos. Tenta ler Pippi Långstrump e você não aprenderá nada de sueco, por exemplo.

    • @arthuralmeida6049
      @arthuralmeida6049 5 років тому +9

      Eu tinha preguiça de aprender inglês quando adolescente e dava desculpa que eu não conseguia aprender, com 19/20 anos tomei vergonha cara e comecei a trocar tudo pra inglês, vários jogos comecei a jogar em inglês, youtube, twitch, twitter, e tudo quanto é rede social tudo em inglês, além de assistir tudo legendado em inglês e quando disponível assistir de novo com a legenda em português pra comparar e aprender os significados das frases/palavras. Ainda tenho dificuldade em entende a fala completamente, acho que entendo uns 80% do que alguém fala num inglês informal mas pra ler já estou bem confortável, hoje em dia inclusive é bem mais fácil de aprender lendo pq sempre que vc encontra uma palavra pouco usada e/ou que nunca viu google translator, sites sobre a gramática do inglês e dicionario informal tão ai pra dar um ajuda.

    • @wallace039
      @wallace039 5 років тому +5

      @@arthuralmeida6049 Tenho 23 anos, quando mais novo meu contato com inglês era nulo. Hoje em dia tenho vontade de aprender inglês, mas me sinto extremamente desmotivado justo por não saber nem o básico e mais desmotivado ainda por não entender nada da pronuncia

  • @FelipeOliveira-ry2lz
    @FelipeOliveira-ry2lz 5 років тому +127

    Estou aprendendo inglês sozinho com textos e áudios, já consigo entender nativos, é muito legal isso.

    • @rebecaanastacia3020
      @rebecaanastacia3020 4 роки тому +8

      morro de dificuldade de ouvir ...

    • @matheusmiranda3395
      @matheusmiranda3395 4 роки тому +6

      @@rebecaanastacia3020 Isso vem com o tempo

    • @rebecaanastacia3020
      @rebecaanastacia3020 4 роки тому +5

      @@matheusmiranda3395 Pois, esses dias venho percebendo que já consigo discernir algumas palavras e frases quando faladas mais rápidas. Tão bom!

    • @lucasreis1386
      @lucasreis1386 4 роки тому +2

      Autodidata, parabéns irmão!

    • @englisheveryday5554
      @englisheveryday5554 4 роки тому +1

      levou quanto tempo pra conseguir?

  • @alexkent8501
    @alexkent8501 5 років тому +1017

    Gostei de "La vie en rose" tocando ao fundo do episódio

    • @mongebolado
      @mongebolado 5 років тому +14

      Obrigado, eu tava querendo saber qual a música

    • @rodrigowollinger8198
      @rodrigowollinger8198 5 років тому +15

      A música me deu sono e desconcentrou do video =/

    • @rodrihothekiller3034
      @rodrihothekiller3034 5 років тому +31

      também reparei ahahahah HIMYM feelings

    • @jesse2535
      @jesse2535 5 років тому +9

      Cara eu tava discutindo com meu pai sobre qual o nome da musica no vídeo mas dps que o vídeo acaba eu vejo o primeiro comentário é o nome da musica. nice vlw.

    • @Historiologia
      @Historiologia 5 років тому +6

      Essa música é muito bonita

  • @gabrielaoliveira1822
    @gabrielaoliveira1822 5 років тому +104

    Vc poderia fazer um episódio sobre dislexia😊

    • @arthurtrinda5487
      @arthurtrinda5487 5 років тому +1

      up

    • @alburnodaquestao7824
      @alburnodaquestao7824 5 років тому

      Já teve algum que falou sobre isso

    • @mateusbertolaccini3805
      @mateusbertolaccini3805 5 років тому +1

      Gabriela Oliveira sou disléxico em inglês. Acho que esse tipo de estudo ajudaria dislexos e estudantes de línguas

    • @camaleonino_òwó
      @camaleonino_òwó 4 роки тому +1

      É bem que ele podia fazer um video sobre isso
      Porque eu gostaria de poder entender um pouco mais esse treco que me segue e não me deixa em paz de jeito nei um ._. Dislexia chata

  • @Israel220500
    @Israel220500 5 років тому +150

    A melhor maneira de aprender um novo idioma é simplesmente inserindo-o no seu dia a dia. Eu, por exemplo, gosto muito de matemática e ciência, então aprendi inglês assistindo canais como: 3 Blue 1 Brown, Mathologer, Numberphile, Veritasium, VSauce, Kurzgesagt - In a nutshell, Steve Mould, Smarter Everyday, The Science Asylum, entre outros...

    • @matheussanthiago9685
      @matheussanthiago9685 5 років тому +16

      Kurzgesagt é uma delícia

    • @rafaelhenrique-hp5bo
      @rafaelhenrique-hp5bo 5 років тому +5

      rapaz, sigo todos esses tambem, vc tem otimo gosto pra ciencia hahaha

    • @joaofrancisco42
      @joaofrancisco42 5 років тому +10

      VsAuCe mIcHaEl HeRe.

    • @Israel220500
      @Israel220500 5 років тому +1

      @@joaofrancisco42 Where are your fingers?

    • @Danilego
      @Danilego 5 років тому +1

      Nick Lucid! :) o pessoal geralmente esquece dele

  • @janetesantana8349
    @janetesantana8349 5 років тому +32

    Muito bom. Eu tenho aprendido inglês com canais do UA-cam. Meus favoritos:
    *Rodger Koller* (ele tem um curso gratuito no canal dele, com aulas sequenciais e ele envia o material do curso para quem solicita. Tb quem solicita entra nos grupos de whatsapp e telegram para treinar com ele. Muito bom)
    *Small Advantages* (mas por dias de inglês do dia a dia mesmo. Super simpático)
    *Papa English* (Ensina pronúncia britânica)
    Claro, associo tudo isso ao Duolingo, Anki.

    • @Rhoakk66
      @Rhoakk66 5 років тому +9

      Nossa, o Rodger Koller é fera mesmo. Estou na aula 23 do curso dele e caramba. Boa lembrança.

    • @jorgeferreira6493
      @jorgeferreira6493 5 років тому +4

      Sim, atualmente só não aprende quem não quer.

    • @Rhoakk66
      @Rhoakk66 5 років тому +5

      @Amanda Lima Sim muito bom e vc não paga nada, só pedir e ele manda.

    • @danielfragoso6120
      @danielfragoso6120 5 років тому +1

      Estou aprendendo libra, minha namorada é da Inglaterra.

    • @danielfragoso6120
      @danielfragoso6120 5 років тому

      Não tenho namorada. Mas sou anão.

  • @MarcosVictorMcCoy
    @MarcosVictorMcCoy 5 років тому +226

    Oi Átila! Eu sou linguísta. Essa divisão de processamentos não é uma concordância na linguística. Há algumas evidências de que esses níveis de análise são apenas generalizações teóricas.

    • @vedma1407
      @vedma1407 5 років тому

      .

    • @SamuelHenrique
      @SamuelHenrique 5 років тому +4

      Pode me indicar obras que introduzam o processo de aquisição de uma nova língua?

    • @knifegun1064
      @knifegun1064 5 років тому +1

      Estou pensando em me tornar um linguista, tenho 16, poderia me dizer que faculdade devo fazer para isso?

    • @naej6419
      @naej6419 5 років тому

      .

    • @matheusrosa5791
      @matheusrosa5791 5 років тому +4

      @@knifegun1064 eu faço Letras e vou me tornar Linguista, mas nem todas universidades que oferecem o curso Letras tem Linguística na grade ou aprofundam muito essa área (o que é um absurdo). Acho que tem o curso próprio de Linguística também que algumas faculdades oferecem. No estado de São Paulo sei que a UNESP coloca na grade, particulares não sei nenhuma específica.

  • @englishteacher8213
    @englishteacher8213 4 роки тому +8

    Mais didático, impossível! Parabéns pelo conteúdo de mega qualidade do seu canal! Como professor de Inglês e Português só posso concordar com tudo o que foi dito aqui. Sem contar o fato de que nosso cérebro no processo de aprendizagem esquece muito rápido tudo aquilo que aprendemos em questão de minutos depois de estudado. Por isso que a repetição e prática constantes são fundamentais para fortalecer a memória e construir os novos caminhos de aprendizagem. Por ex: "I'd like to have an ice cream with you". Muitas pessoas traduziriam essa frase como "gostaria de TER um sorvete com você". Porém o verbo HAVE empregado para contextos como esse de se alimentar, não possui o sentido de indicar posse de algo...mas sim de TOMAR um sorvete. Outro exemplo clássico disso são as slangs (gírias) que deixam todos de cabelo em pé, por serem marcas de regionalismos e pontos fora da curva da norma culta da língua... como por exemplo: "I always get a pintch of salt when he tells me new gossips about girls". Eu sempre fico com A PULGA ATRÁS DA ORELHA quando ele me conta fofocas sobra garotas

  • @mwllog_5620
    @mwllog_5620 4 роки тому +3

    Tenho 13 anos e comecei a estudar inglês com 5.. como eu era uma louca pelos desenhos da Disney, e me atraia muito por coisas de fora, então minha mãe acabou deixando a maior parte do meu tempo escutando a língua inglesa. Acabei me acostumando... e hoje tenho mais facilidade e rapidez em aprender outras coisas.. OBRIGADA MÃE

  • @Gabrielaalejandra
    @Gabrielaalejandra 5 років тому +1

    Fale sobre crianças que crescem aprendendo dois idiomas simultanemante, como é possível falar sem sotaque em ambas e como isso facilita um terceiro idioma depois.

  • @teusik
    @teusik 5 років тому +61

    Segundo meu professor de geologia o nome do vulcão é só eyja, o resto são caracteristicas do lugar, como estar perto de uma geleira. Então é vulcão Eyja da geleira jallajökull. Ou algo mais ou menos nesse sentido.

    • @3264Victor
      @3264Victor 5 років тому +2

      Show! Obrigado pela informação.

    • @teusik
      @teusik 5 років тому +2

      @@3264Victor de nada.

    • @erickfssa
      @erickfssa 5 років тому

      Tu faz oq?

    • @teusik
      @teusik 5 років тому

      @@erickfssa geografia, 1° período.

    • @teusik
      @teusik 5 років тому

      @@Nicolas-ll3cz Super indico, mas há uma coisa que você precisa saber que talvez saiba ou não, a geografia depende de várias áreas, de sociologia até física, há também a divisão entre geografia física e humana (apesar dos professores e vários autores tentarem evitar isso). Caso você goste de várias áreas do conhecimento e gosta de geografia, do it.

  • @MegGomesCris
    @MegGomesCris 5 років тому +1

    Amei demais! É importante lembrar tbm que fica mais fácil aprender uma segunda língua quando ela é irmã da sua língua nativa, o que explica ser mais fácil pra gente aprender espanhol, italiano, romeno, francês.... Do que aprender línguas como hebraico, russo, alemão e inglês. Adoro esse canal!

  • @adeirribeiro1704
    @adeirribeiro1704 5 років тому +669

    Quantos takes foram necessário
    até o Átila conseguir falar aquela palavra ? ¯\_(ツ)_/¯

    • @matheusrochapereira
      @matheusrochapereira 5 років тому +42

      Só eu parei o vídeo na hora e fiquei como um bobo tentando repetir? hahahahaha

    • @CelestialArrogancia
      @CelestialArrogancia 5 років тому +2

      Que palavra?

    • @zer0porcento325
      @zer0porcento325 5 років тому +1

      qual palavra?

    • @chibianzurc1906
      @chibianzurc1906 5 років тому +2

      @@CelestialArrogancia Pneumoultramicroscopicossilicovulcanoconiótico. 3:30

    • @chibianzurc1906
      @chibianzurc1906 5 років тому +1

      @@zer0porcento325 Pneumoultramicroscopicossilicovulcanoconiótico. 3:30

  • @cafecommari
    @cafecommari 5 років тому +5

    Treinar as quatro habilidades básicas (ouvir, ler, escrever e falar) diariamente para se aprender um idioma é essencial depois de adulto, e uma técnica que uso com meus alunos, é pegar trechos de filmes/séries colocar legenda no idioma original e assim eles repetem a cena na sala de aula, é divertido e os resultados são bons.

    • @erickfssa
      @erickfssa 5 років тому

      Maravilha, minhas professoras de Inglês so deram aulas por dar, pq não adiantava de nada. Passava uma musica no CD e deixava no canto da sala tocando e a sala ficava calada e pronto era isso. kkkkkkkkk

  • @AndreCampos_A
    @AndreCampos_A 5 років тому +136

    1:22 Mark Zuckerberg faz isso. Só baixa o novo pacote de idiomas.

  • @yasmincorrea9680
    @yasmincorrea9680 2 місяці тому

    Nossa, essa aula vou mostrar para meus alunos do ensino médio. Alguns me questionam sobre como adquirir, aprender um novo idioma, no caso deles mais em específico, o inglês e espanhol. Conteúdo fantástico. Tudo isso estudei na faculdade, mas não custa nada relembrar.

  • @somauriciomesmo
    @somauriciomesmo 3 роки тому +3

    EU moro nos Estados unidos a pouco tempo, EU estudo inglês e tenho tido algumas dificuldades. A poucos meses eu conheci minha namorada, ela é Russa e por ela estou estudando russo em inglês e por incrível que pareça estudar russo em inglês deu um grande salto no meu inglês. Espero que entendam

  • @TiagoVoltaire
    @TiagoVoltaire 4 роки тому

    É incrível como a imersão é mágica. Há pelo menos dois anos todos os dias vejo no mínimo um vídeo em inglês e o resultado é óbvio: já consigo assistir a vários documentários sem legendas. E sim: ler é o principal, pois assim como você só é capaz de adquirir bom vocabulário lendo em português, o mesmo servo para qualquer outra língua.

  • @Rafylt
    @Rafylt 5 років тому +5

    5:13 Terrace House

  • @simoneadv8703
    @simoneadv8703 2 роки тому

    sem palavras para elogiar o vídeo, e não é por falha em nenhuma das três áreas citadas no vídeo, e sim porque o vídeo ficou realmente muuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuito bom! -

  • @rafaeldasilvaoliveira9519
    @rafaeldasilvaoliveira9519 5 років тому +63

    Atila a pergunta e, se pessoas mais velhas tem maior dificuldade de aprender um segundo idioma, o que aconteceu com a cabeça de alguém que é poliglota? E uma facilidade genética ou técnica de estudo?
    E uma curiosidade que acrescenta mais ainda ao que o Atila disse, sobre transforma o som que não conhecemos em sons da nossa língua nativa, basta olhar onomatopeias em outras línguas. Exemplo: No japonês a onomatopeia para abrir e fechar a boca é "パクパク" se lê "pakupaku"
    E um extra:
    Uma maneira eficiente de imersão em um novo idioma é se aproveita de conteúdos infantis, mas isso só é eficiente para quem está iniciando uma língua totalmente do zero, como eu que estou aprendendo japonês por conta própria, a vantagem é que a maioria dos conteúdos infantis são simples e o mais importante, contem imagem, associar 食べる (taberu) a ação de "comer" e melhor do que associar a palavra do português "comer" e depois associar a ação.
    O canal do youtuber Steve Kaufmann - lingosteve um poliglota que fala 12 línguas, pode explica isso melhor alem de dar ótimas dicas de como começar a aprender uma nova língua totalmente do zero

    • @peperedsalve
      @peperedsalve 5 років тому +5

      Também tem a questão da experiência. Depois de aprender algumas línguas, você começa a ter uma visão mais precisa do que é importante fazer para agilizar o processo de aprendizagem, etc. Você passa a abordar a situação com mais experiência, o que ajuda a desenvolver a habilidade.

    • @GabrielGAS1201
      @GabrielGAS1201 5 років тому +4

      @@sarahy.2442 poisé, acho que tem isso...tem uma hora que você começa a "reaproveitar caminhos" (ver estruturas semelhantes e pensar, "ah um pouco parecido com essa outra lingua, mas...", ai ao invez de precisar dar 3 passos você só precisa de 2) e ter os hacks de como aprender uma lingua no geral.
      Fiz inglês por bastante tempo, ja morei em um pais que fala a língua, depois de bastante tempo querendo aprender alemão comecei um curso e tá sendo até bem rápida a evolução (tenho 25 anos). Também comecei a estudar espanhol mais a sério, já que entendo muito bem a lingua mas falava pouco.

  • @pedronahass1963
    @pedronahass1963 4 роки тому

    Cara, falar que nerdologia é fantástico é pleonasmo, mas esse, em especial, merece. Fantástico!

  • @evertonvilelagomes5034
    @evertonvilelagomes5034 5 років тому +38

    o atila podia fazer uma versão em inglês do nerdologia, é so ele dublar todos os episódios para ingles eu acho que faria um puta sucesso la fora tbm o canal é incrivel

    • @libniteles
      @libniteles 5 років тому +3

      Como foi dito no video, ele tem sotaque, o que seria descofortavel para os gringos. Só ficaria bom se JN contratasse algum anglofono para dublar.

    • @evertonvilelagomes5034
      @evertonvilelagomes5034 5 років тому +7

      @@libniteles acho que não tem esse problema não, assistir video de gringo falando é até mais interessante

    • @libniteles
      @libniteles 5 років тому +3

      @@LucasFerreira-gx9yh Bem, ele teria que competir com canais como Vsauce, Veritasium, Numberphile, Kuzgesagt, PhysicsGirl e trocentos outros. Todos esses são americanos e ingleses, acho que o pessoal preferiria assistir a eles. Mas sei lá, é só achismo mesmo, não é impossível que de certo.

    • @camaleonino_òwó
      @camaleonino_òwó 4 роки тому +1

      Tadinho do cara mano ._.

  • @senhorlove4912
    @senhorlove4912 2 роки тому

    Cara amo esse canal, sempre com fontes para nos aprofundar, ate agora só esse canal e neurovox faz isso, pelo menos q eu conheço

  • @donaldbraga7498
    @donaldbraga7498 5 років тому +179

    Atila, e com relação a LIBRAS como segunda lingua?( ou até como primeira) não há fonética para assimilar o erro ou acerto da pronúncia.
    Apenas o visual, e no caso dos cegos surdos através do tato.
    A dificuldade seria a mesma ou um desafio completamente diferente de aprender uma língua falada?

    • @mtmirian
      @mtmirian 5 років тому +4

      Boa! Acho que deve ser muito mais difícil.

    • @danieldamacena5197
      @danieldamacena5197 5 років тому

      Mirian no caso dos que aprendem como adultos, eu pergunto: é mais fácil ouvir inglês e entender ou simplesmente ler? Isso pode dar uma boa ideia

    • @matheusrosa5791
      @matheusrosa5791 5 років тому +7

      Acredito que as dificuldades no nível da cognição seriam parecidas, afinal Libras é um idioma como os outros, isto é, uma língua que tem suas próprias "regras" específicas para construção de sentido. Ela não simplesmente, como muitos acreditam, copia o português ou qualquer outro idioma com os seus "sinais" e também não é igual em todos os lugares do mundo. Um brasileiro que fala libras não conseguiria conversar com um americano que fala libras, por exemplo. Sobre a pronúncia, não sei ao certo, mas acredito que nas hora de fazer os sinais necessários você pode sim fazê-los de forma mais ou menos certa, só não acho que processamento é exatamente igual ao de línguas faladas no cérebro.

    • @nathaliamaria5494
      @nathaliamaria5494 5 років тому +27

      Quando eu fiz libras na faculdade, meu professor dizia que dava pra perceber quem era ouvinte, mesmo que a pessoa fosse fluente em libras, porque sobra um "sotaque" nos gestos que é porque a gente usa muito menos os movimentos pra se comunicar, e porque ouvintes costumam a construir as frases de forma diferente.

    • @lakboow
      @lakboow 5 років тому

      Up

  • @MrPedroveio
    @MrPedroveio 5 років тому +1

    Aprender nunca foi tão gostoso quanto agora, assistindo a vídeos como esses!
    Obrigado ao Átila e pessoal do nerdologia! 😁

  • @Alt_of_Ctrl
    @Alt_of_Ctrl 5 років тому +5

    Faça um vídeo falando do experimento "Universo 25" :)

  • @GabrielSilva-in7uq
    @GabrielSilva-in7uq 4 роки тому +1

    Sempre que assisto um video do Nerdologia, me da motivação para estudar.
    Pneumoultramiocroscopicossilicovulcanoniôtico.

  • @Latinolevi
    @Latinolevi 5 років тому +3

    Legal! Estou animado para assistir esse vídeo... amo este canal!

  • @geofreydearaujo5505
    @geofreydearaujo5505 5 років тому

    Eu moro na França (minha 2ª nacionalidade) e posso dizer que isso tá fazendo todo o sentido: falar com nativos está me fazendo aprender extremamente rápido e tudo que foi dito no vídeo me representa.

  • @skinwalker-chan
    @skinwalker-chan 5 років тому +5

    Sugestão de tema:
    Consciência coletiva | Nerdologia

  • @caiohenrique-tt2xn
    @caiohenrique-tt2xn 5 років тому

    Faz um vidio falando sobre os benefícios em aprender uma nova língua ou a importância e benefícios da leitura!!!

  • @TheCouto11
    @TheCouto11 5 років тому +901

    Eu aprendi inglês e nem sei como, acho que foi a ver vídeos e jogando, escola não ensinou porra nenhuma

    • @caio_fabeni
      @caio_fabeni 5 років тому +45

      Aprendi por internet e músicas

    • @TheCouto11
      @TheCouto11 5 років тому +42

      @@caiomatheus817 mano considero boa, nas provas acerto mais de metade, só erro aquelas que são menos usadas na língua Inglesa, e que é preciso estudar um pouco mais, nem estudo para prova de inglês e tiro normalmente 80%

    • @BruxoBanido
      @BruxoBanido 5 років тому +42

      Mano, meu inglês é o suficiente pra se comunicar bem, claro que aprendi o mais técnico na escola, porém as gírias e vocabulário mais extenso foi tudo graças aos jogos e músicas (principalmente na época do ps2).

    • @gvilherme2709
      @gvilherme2709 5 років тому +42

      escola ensinou sim, a diferença é que você fez a lição de casa (praticou em casa, jogando videogame ou assistindo algo em ingles). O verbo to be que o pessoal tanto zoa é essencial pra começar a entender a lingua. Não sei como foi a sua realidade na escola, mas pelo menos no inicio a escola ja te deu esse impulso

    • @arthurlourenco939
      @arthurlourenco939 5 років тому +7

      Eu fiz cursinho mas ele só serviu pra consolidar, tanto que eu só passei 1 ano lá

  • @andreluizsilveira7697
    @andreluizsilveira7697 5 років тому

    Atila, usar um ambiente de imersão com o que gostamos, facilita o aprendizado de outra língua, eu estou estudando japonês por muito tempo da minha infância vendo os tokusatsu da Rede Manchete e os animes, uso esses matérias para estudar. E comecei pelo japonês e depois fui para o inglês.

  • @math_silv
    @math_silv 5 років тому +17

    O sotaque é impossível perder.
    Sempre vai ter um pouco da sua lingua nativa arranhando na língua que vc aprendeu depois.

    • @caiomatheus817
      @caiomatheus817 5 років тому +3

      Eu já acho que é possível aperfeiçoar a sua pronúncia de uma forma que o sotaque se torne mínimo ou quase inexistente. Tenho me dedicado a isso muito atualmente já que o lugar onde eu nasci não me ajuda muito em falar em público. Sou goiano kkkk

    • @raphaelassuncao1887
      @raphaelassuncao1887 5 років тому +1

      Depende de quando a pessoa aprende e do tanto que usa. Digo isso porque conheço várias pessoas que aprenderam a falar quando eram crianças e depois de adultos falam como nativos.

    • @billchepher3106
      @billchepher3106 5 років тому

      a isso é saco mesmo sabe, o povo estrangeiro olha para nós estranhos kkkkkkkkkkkkk.

    • @belldepp666
      @belldepp666 5 років тому +2

      Minha avó teve como primeira língua o alemão, com uns 6 anos começou a falar português, desde então viveu o resto da vida falando SÓ português e mesmo assim tem sotaque até hoje, acho impossível perder

    • @billchepher3106
      @billchepher3106 5 років тому +1

      Raphael Assunção a mais não tem como ser assim, mais não é caso da maioria dos brasileiros né.

  • @edmarfilho9446
    @edmarfilho9446 5 років тому

    Esse vídeo veio bem quando comecei a aprender japonês e contém várias informações que eu já ouvia há anos de professores de inglês, só que de outras formas e com ainda mais informações interessantes como quase todo vídeo desse canal incrível.

  • @elvissoares2074
    @elvissoares2074 5 років тому +38

    Muito interessante, eu não sei se sou só eu, mas eu sempre rio mais com piadas em português (língua nativa) do que piadas em outras línguas, como inglês ou espanhol. Isso faz sentido?

    • @ritaalmeida3165
      @ritaalmeida3165 5 років тому +23

      Eu ja ouvi falar que achar graça em uma coisa tem mais haver com a cultura, tanto que em filmes dublados acontece de substituir uma piada original de filme por outra mais ligada a nossa cultura.

    • @viviane7358
      @viviane7358 4 роки тому +11

      Elvis Soares acho que faz sim! Bem, se vc estiver nos EUA não da pra rir das piadas pq são ruim mesmo 😂
      Mas isso interfere sim, o senso de humor não é o mesmo entre as culturas

    • @oldmanlogan9616
      @oldmanlogan9616 4 роки тому +8

      O senso de humor não é o mesmo nem entre americanos e ingleses.
      Imagine entre falantes de línguas diferentes.

    • @achievegreatnesstubee
      @achievegreatnesstubee 2 роки тому

      Faz sentido demais. Passo pela mesma coisa

  • @robluiz4848
    @robluiz4848 4 роки тому

    4 anos aprendendo inglês como Autodidata. Esse vídeo é uma explosão de sentimentos bons pra mim, tudo que ele disse é notoriamente verdade, aprendi inglês depois dos 20 e vejo que aprendi racionalmente, parece que até minha personalidade muda por conta disso quando falo em inglês. É mágico. Nerdologia sempre arrebentando!aqq

  • @raquellins6674
    @raquellins6674 5 років тому +4

    Manda abraço para a galera do Ceará!

    • @blackdog3568
      @blackdog3568 5 років тому

      O correto seria "manda o braço".

  • @mateusabreu7309
    @mateusabreu7309 5 років тому

    Tempos que não via mais Nerdologia, mas impressionante como ele sempre traz informações incríveis e a gente acaba se cativando de novo

  • @danieldangelo7436
    @danieldangelo7436 5 років тому +5

    Quanto mais idiomas vc aprende torna-se mais fácil ou mais difícil de se aprender novos???
    *uma vez q vc já tem noção de como aprender mais rápido E o conhecimento em mais línguas ajuda a compreender outras ao mesmo passo q multiplica as confusões e falsos cognatos...

    • @danieldamacena5197
      @danieldamacena5197 5 років тому

      Eu Eu eu Já li algo sobre ficar ficar complicado depois da sexta língua.

    • @tayfbs
      @tayfbs 5 років тому

      Eu acho que depende. Por exemplo, o inglês eu tinha dificuldade quando nova (foi minha primeira língua), mas por ter contato no dia a dia acaba indo pelo decoreba. Hoje eu estou estudando francês e italiano e essas línguas por serem do Latim acho fácil de aprender por associação. Eu senti mais facilidade depois da segunda língua, mas tentei aprender alemão e achei difícil começar do nada, acabo me pegando por associar palavras com o francês e o inglês. Agora se você for pro russo (já tentei entender o alfabeto cirílico), hebraico, árabe ou línguas asiáticas, aí é outra pegada, outro nível, eu já tentei alguns e não consegui associar e aprender sozinha de jeito nenhum.

    • @tayfbs
      @tayfbs 5 років тому

      Sobre essa confusão de falsos cognatos eu tive um problema enorme quando fui aprender francês, porque eu misturava palavras e verbos do inglês e francês, ou seja, mesmo com uma segunda língua, indo pra terceira deu uma merdinha.

    • @danieldangelo7436
      @danieldangelo7436 5 років тому

      @@tayfbs obrigado pela resposta, aparentemente a dificuldade depende mais da proximidade com o seu primeiro idioma e n muito relacionado com a habilidade de falar outros idiomas

    • @lucascabrellibr
      @lucascabrellibr 5 років тому +1

      No ponto de vista gramatical, a tendência é ficar mais fácil (considerando uma pessoa que tenha uma noção boa de tópicos gramaticais. Por exemplo, casos gramaticais [obs.: o português não é uma língua de casos], classes gramaticais [ex.: substantivo, advérbio, pronome, preposição], a estrutura e formação de palavras, a ordem comum das palavras numa frase [ex.: sujeito, verbo, objeto, adjunto adverbial]).

  • @eugenioiuna9895
    @eugenioiuna9895 5 років тому

    Antes de assitri já dei o Like e já agradeço,estou tentando aprender outra língua,é no início tem muitas dificuldades,mas pretendo não ficar em apenas uma nova língua!! Sei que vai ser útil esse vídeo.

  • @naguim
    @naguim 5 років тому +5

    Tinha que ter um vídeo com os erros de gravação do Átila falando essa palavra gigante

  • @Joedson1993
    @Joedson1993 4 роки тому

    ta dificil encontrar um canal que faça esse tipo de trabalho e totalmente gratuito , excelente material . parabens atila e produtores

  • @thiagogoncalves5664
    @thiagogoncalves5664 5 років тому +3

    Oi, Átila! Ótimo vídeo!
    Só uma coisa... Para a Linguística não existe um "não sotaque". linguistlist.org/ask-ling/accent.cfm
    Esse link explica um pouco :)

  • @bemobvio
    @bemobvio 5 років тому +2

    Sorte que aprendi Inglês com 9 anos velho, a janela de oportunidade me ajudou muito.
    Simplesmente penso em inglês, sem ficar traduzindo. E a internet me ajudou muito nisso!

    • @erickfssa
      @erickfssa 5 років тому

      Fez quais cursos?

  • @kyu2035
    @kyu2035 5 років тому +3

    Comecei a estudar japonês ontem, que conveniente.

    • @cl3ber
      @cl3ber 5 років тому

      Eu comecei russo kkk

    • @kyu2035
      @kyu2035 5 років тому +1

      @Natsuki Subaru comecei ontem po, ainda tô decorando Hiragana, kkk, mas se quiser, adiciona no Discord: Yuko#1242

    • @neroclaudius7573
      @neroclaudius7573 2 місяці тому

      ​@@kyu2035mlk já deve tá fluente

  • @lov1ah
    @lov1ah 5 років тому +1

    Quando se fala em uma língua, existe aprendizagem de uma língua ou aquisição de uma língua. Entende-se por aprendizagem de uma língua um processo consciente, em que você se preocupa em corrigir erros, artificial e controlado, por exemplo, quando você fala para você mesmo "ok, vou estudar inglês agora". Já a aquisição de uma língua é um processo inconsciente, que ocorre de forma natural, em ambiente não controlado, esse é o processo que os bebês usam para falar a língua materna. Tanto aquisição e aprendizagem são processos que ocorrem na fase adulta e eles não se anulam, pelo contrário, eles se somam, apesar de alguns autores discordarem da parte da aquisição na fase adulta...

  • @Arthur.A.A
    @Arthur.A.A 5 років тому +3

    #Pergunta
    E mais fácil aprender linguas da mesma origem ou não faz diferença. Exemplo: Latim: Portugues, Italiano, espanhol.
    Linguas germânicas, alemão, norueguês,sueco....

    •  5 років тому +1

      é mais facil sim, grande parte do vocabulário e da estrutura vc ja sabe, o q pode acontecer é se confundir um pouco

    • @shadowwarriorblack
      @shadowwarriorblack 5 років тому +1

      Existem afinidade. Mesmo entre nós falantes do portuga. Mas nesse grupo de idiomas em comum a afinidade pode ser valida pra todos nesse grupo.

  • @pedrohenrique-ch8yx
    @pedrohenrique-ch8yx Рік тому

    Tenho 23 anos e estudo comex e é essencial eu aprender outras linguas, todos os meus aparelhos estão em inglês e está me ajudando bem

  • @luizhuegames3299
    @luizhuegames3299 5 років тому +4

    Esse vídeo é very bom 😂🤣

  • @Israeldcs
    @Israeldcs 5 років тому

    Que trilha sonora fabulosa! Jazz incrível

  • @KrustyBox
    @KrustyBox 5 років тому +28

    "Café é vida"

  • @PauloRoberto-qb5wm
    @PauloRoberto-qb5wm 5 років тому

    Curti muito o vídeo e certeza que ele vai me ajudar a estudar. Mas devo confessar que a musiquinha de fundo me deu um certo soninho.

  • @Leonora_Johnson
    @Leonora_Johnson 5 років тому +8

    Fala do verdadeiro poder das meninas super poderosas 👩🏻👧🏼👩🤜💥😵💫

  • @anonymousboy6044
    @anonymousboy6044 5 років тому

    Além do português falo também inglês avançado, agora estou estudando francês, me vejo cada vez mais apaixonado com a lingua.💙

  • @degredadodegradado9110
    @degredadodegradado9110 5 років тому +11

    Esse vídeo me lembrou que todos os caminhos levam para Ausfahrt.
    Pelo menos na parte alemã do euro truck 2.

    • @darklibertario5001
      @darklibertario5001 5 років тому

      Nunca entendi isso no ETS2

    • @Dawix
      @Dawix 5 років тому +2

      @@darklibertario5001 Ausfahrt é 'saída', até o pessoal da Europa, que não entende alemão, fica pensando quantas cidades Ausfahrt existem

    • @degredadodegradado9110
      @degredadodegradado9110 5 років тому

      @@darklibertario5001 significa "saída", só que não numeram as saídas igual no Brasil, é só "saída" mesmo.

    • @darklibertario5001
      @darklibertario5001 5 років тому

      Obg pelas respostas, agora tudo faz sentido

  • @midjourney_viralvids
    @midjourney_viralvids 5 років тому

    Se esse não é o melhor canal do UA-cam eu não sei qual é

  • @renatofogaca4807
    @renatofogaca4807 5 років тому +3

    Aprendi a falar inglês e agr estou aprendendo alemao, que é bem parecida aliás com o inglês, assistindo série, vendo vídeo. Etc kkkk

    • @luan_ferreira_
      @luan_ferreira_ 5 років тому

      Por curiosidade Renato, você via com ou sem legendas?

    • @matheuscondini4457
      @matheuscondini4457 5 років тому

      Renato, você tem indicações para me passar, tbm estou querendo aprender a língua alemã :D

    • @darklibertario5001
      @darklibertario5001 5 років тому

      Vou comentar aq pra saber as indicações

    • @Jolgeable
      @Jolgeable 5 років тому

      Melhor vídeo alemão de todos os tempos é Die Woodys - Fichtl's Lied. Não precisa nem saber alemão pra apreciar esta joia clássica das internetes! =)

  • @alexiacristinabizzle3622
    @alexiacristinabizzle3622 3 роки тому +1

    😭😭 como eu não encontrei esse canal antes ? Vou até dar replay no vídeo de novo.

  • @martakixd
    @martakixd 5 років тому +3

    Como uma aprendiz de terceira língua, me deparei com um fonema i dito com a garganta e minha professora ditando uma palavra corrigindo: não é i, é [i]... Hmm...
    E a língua é a russa.

    •  5 років тому

      esse fonema é um pouco chato mesmo, grande parte das vezes sai /i/

  • @historiandocomrafaelneuberger
    @historiandocomrafaelneuberger 7 місяців тому +1

    O sotaque da um charme :)

  • @c_queiroz
    @c_queiroz 5 років тому +3

    Então Átila, na nossa geração atual, é possível afirmar que todos estamos em interlíngua, dado o mundo globalizado atual?

  • @pedrosantana4417
    @pedrosantana4417 5 років тому

    Muito bom o vídeo, Átila. Sou mestrando em ensino de línguas , e hoje em dia é quase um consenso na academia que aprender uma língua involve também aspectos pragmáticos sociais. Isto é, saber diferenciar contextos formais e informais, escolha de palavras para descrever algo, como reagir em tais situações. Ensinar língua também é ensinar cultura, e como mencionado requer muita imersão repetida.

    • @pedrosantana4417
      @pedrosantana4417 5 років тому

      Como somos animais, isso faz TODO o sentido biologico
      Hehe

  • @SrIgort
    @SrIgort 5 років тому +29

    Eu queria é saber como ensinar uma IA a falar kk

    • @AmodeusR
      @AmodeusR 5 років тому +3

      O mais fácil é gravar vozes e programar repostas a determinados comandos a quais deveriam reproduzir tais áudios como resposta.

    • @zeck56
      @zeck56 5 років тому +3

      IF IF IF IF IF

    • @libniteles
      @libniteles 5 років тому

      O metodo mais "simples" é construir um banco de dados com um numero x de palavras e respostas, como: oi, tudo bem? | tudo, e você?. Depois é preciso escrever um algoritmo de busca adequado para encontrar a resposta para cada pergunta inserida como input. Vai ficar uma tosqueira, mas pelo menos você vai ter aprendido o básico de Inteligência Artificial.

    • @SrIgort
      @SrIgort 5 років тому +1

      @@libniteles O problema nesse método é que a IA só iria entender coisas específicas que foi programada pra entender...

    • @signora210
      @signora210 5 років тому +1

      @@libniteles Acho que no caso seria aprender como uma "criança". Fazer a IA aprender e responder com liberdade de sua escolha de palavras. Seria interessante e assustador ver algo do tipo.

  • @PedroH2000
    @PedroH2000 5 років тому +1

    Uma rápida correção;
    Aos 7:13 foi usado 話中 pra expressar "falando" no sentido de "speaking " porém, a partícula 中 não seria usada nesse caso, mas sim a conjugação verbal ている。Porque o verbo 話す é uma exceção. Quando se usa a partícula 中com esse verbo em especial o significado passa a ser "ocupado no telefone". Logo, não tem o mesmo significado dos outros balões de fala.
    Espero que vejam meu comentário para as correções do episódio da quinta que vem.
    Ótimo episódio! Abraços!

  • @tiago9877
    @tiago9877 5 років тому +5

    Aprendi ingles sozinho depois da adolescencia, e não preciso traduzir a palavra ou a frase pra protugues pra entender, então to de boas

  • @HeronHurpia
    @HeronHurpia 5 років тому +1

    Átila, imagina o meu sufoco em aprender chinês aos 54 anos de idade!
    O vídeo e as dicas foram ótimos, obrigado. Parabéns pela habitual competência!

  • @professorgabrielmachado
    @professorgabrielmachado 5 років тому +3

    "Eu sou Atila, biólogo, PESQUISADORA???" KKKKK 0:10 / Apesar da brincadeira, foi um ótimo vídeo! Ótima explicação.

    • @leticiamatos7991
      @leticiamatos7991 5 років тому +1

      parei no mesmo momento para ver nos comentários se mais alguém tinha percebido ou era minha imaginação hahaha

  • @joaomatheus1993
    @joaomatheus1993 5 років тому

    só pelo o título eu sabia que teria um JABA, mas como amo esse canal e vocês fazem os melhores jabas do youtube eu nem me importei

  • @Nosh__
    @Nosh__ 5 років тому +4

    Moral da história pessoal, vamo morrer sem falar nada além do velho pt-br

  • @priscilagomes9606
    @priscilagomes9606 5 років тому

    Átila, amei o vídeo e também o fato de você ter colocado La Vie en Rose, da Edith Piaf, como música de fundo.

  • @Gotinha123
    @Gotinha123 5 років тому +22

    But, what about a third one?
    Ingrish and ispanish is FISK

    • @Jolgeable
      @Jolgeable 5 років тому +5

      Impressão minha ou não aparecem tantos comerciais de escola de idiomas na TV hoje em dia? Lembro dumas épocas que passava um monte de propaganda dessas escolas.

    • @nathofmann8169
      @nathofmann8169 5 років тому +2

      @@Jolgeable já q vc disse..... Sim

  • @joelmuller5769
    @joelmuller5769 5 років тому

    faz um nerdologia sobre dons e talentos e se realmente eles existem

  • @AlmirBorges
    @AlmirBorges 5 років тому +20

    "Pneumoultramicroscopicossilicovulcanoconiótico"
    mas pode usar palavrão aqui no youtube? 🤣🤣🤣

    • @mariihmello8043
      @mariihmello8043 4 роки тому

      Uma doença pulmonar causada pela aspiração de cinzas vulcânicas, bom, pelo menos no Brasil não precisamos muito dessa palavra 😅
      Imagina se um cidadão comum passasse mal com cinzas vulcânicas e aqui fosse normal e o médico chegar e dizer para a família dele o diagnóstico kkkkkkj aí é complicado
      "Desculpe, eu não queria dar péssimas notícias, mas o Senhor Gilberto Justino Teixeira da Silva está com Pneumoultra... não pera, deixa eu ler de novo..." 😂

  • @marcovbitt
    @marcovbitt 5 років тому

    Meu sonho é um dia, ter nerdologia todos os 7 dias da semana com todas as áreas de estudo possível, esse formato é top!

  • @jesse2535
    @jesse2535 5 років тому +14

    Atila me diz uma coisa... quantas vezes vc errou a palavra em questão que eu n vou nem tenta escreve kkkkk

    • @matheusrochapereira
      @matheusrochapereira 5 років тому +5

      pneumo-ultramicroscópicos-silico-vulcano-coniótico.
      Tive que dividir em várias palavras pra tentar repetir aqui e mesmo assim só saiu na 3º, 4º tentativa kkkkkkkkkkkk

  • @criskawada3589
    @criskawada3589 4 роки тому +2

    Muito bacana! Moto no Japão e me vi em alguMas das explicações! Meus filhos nasceram aqui e falam o português e japonês. Eles têm dificuldades de traduzir algumas palavras... sempre tem “sei o que é mas não sei explicar em português”... E no meu caso (não sou descendente e aprendi um pouco do japonês) algumas palavras q aprendi aqui no Japão, já não lembro como fala em português ... ou mesmo, palavras q acabo usando normalmente em japonês, preciso forçar para falar em português... (bem comum falar com família no Brasil e palavras dos dois idiomas na mesma frase 🤣🤣🤣

  • @castielpalatino5036
    @castielpalatino5036 5 років тому +26

    Nerdologia sobre Mewing: como nossos dentes afetam nossa vida

  • @ok-pc1mn
    @ok-pc1mn 5 років тому

    Faz um outro vídeo(mais completo) sobre o soro do super soldado, dessa vez falando quais genes poderiam ser adicionados, como actina e miosina e sobre o processo mental evoluido do capitão america, como poderia ser introduzidos ou eliminados os genes para isso, pfv

  • @rosalvosouzaneto6367
    @rosalvosouzaneto6367 5 років тому +17

    Nerdologia ainda é legal, mas era bem melhor quando tinha os temas não ligados às vontades comerciais.

    • @tiovader2552
      @tiovader2552 5 років тому +9

      O cara tem que ganhar dinheiro

    • @lukycio
      @lukycio 5 років тому +2

      Tente intender que deve sair muito cara um episódio, então um patrocínio cai muito bem pro Átila n parar de fazer vídeos, já que os tipos de vídeo que ele faz não postados todo dia como os youtubers que mais arrecadam ganham

    • @matheusrochapereira
      @matheusrochapereira 5 років тому +1

      Enquanto a qualidade do conteúdo se manter boa, não me importo. Basta eles não apelarem demais na propaganda

    • @lukycio
      @lukycio 5 років тому +2

      @@matheusrochapereira Também acho q apesar da propaganda, o conteúdo continua mt bom.

  • @israelm.torres2051
    @israelm.torres2051 5 років тому

    La vie en rose de fundo... Perfeito esse Nerdologia

  • @aldeaocomum
    @aldeaocomum 5 років тому +7

    "aprendi jogando video game" é a maior falácia de todos os tempos.

    • @aldeaocomum
      @aldeaocomum 5 років тому

      @@sarahy.2442 qual fluente você pode dizer? isso de aprender com jogo, não da fluência nenhuma, aprender algumas palavras e frases, não vejo como conhecer uma língua. baka :3

  • @victorsouza676
    @victorsouza676 3 роки тому

    Tenho facilidade em reproduzir o som sem sotaque. É um fato comprovado por minha professora de inglês, em que ela diz que tenho um dom e não deveria deixá-lo guardado.

  • @dinossaurelius1
    @dinossaurelius1 5 років тому +1

    Como professor de inglês, só tenho uma coisa a dizer: FENOMENAL!

  • @pedroalves8369
    @pedroalves8369 4 роки тому

    uau uma pessoa q acerta nas 4 bandeiras das linguas.
    os meus parabens

  • @hahagostei
    @hahagostei 5 років тому

    Isso explica pessoas que aprenderam jogando video game, assistindo séries ou, como eu, através de vídeos no UA-cam, comunidades em inglês sobre músicas que gosto e um pouco em séries.

  • @Rafaelrealizado
    @Rafaelrealizado 5 років тому +2

    Muito legal. Esse vídeo provavelmente vai receber muitos likes do pessoal da Suiça,pois lá acho que tem pelo menos 4 idiomas.

  • @dona627
    @dona627 4 роки тому

    Ha um ponto onde sinto que meu aprendizado acelera muito quando chego nele: quando ouvindo, começo a diferenciar quando termina uma palavra e começa outra. A partir daí eh so sucesso 😌

  • @Jamesondraw
    @Jamesondraw 5 років тому

    Eu amo esse canal! Queria ser inteligente igual Átila!

  • @eugenioiuna9895
    @eugenioiuna9895 5 років тому

    mais uma vez,assistindo o vídeo!! Nerdologia é cultura de mais!

  • @investidordanillo
    @investidordanillo 5 років тому

    Muito obrigado NERDOLOGIA, gratidão pelos vídeos maravilhosos. O que seria de mim sem essa turma do youtube? Eu gostaria muito de poder falar inglês... O pouco que sei, é o que estou apresendo no DUOLINGO, indicado aqui pelo Atila.... Valeu mesmo

  •  5 років тому

    sobre esse terceiro passo ser "precisar falar e escrever" isso é mais pelo método q a pessoa usa do q uma necessidade, existe muitos poliglotas e professores q usam aprendizado baseado em absorção (input) (steve kaufmann é um exemplo de poliglota q do usa input como bsse) enquanto outros focam em output, input seria consumir conteúdo compreensivo

  • @DarthPaulPoorTraaaiiisss
    @DarthPaulPoorTraaaiiisss 5 років тому +1

    Assisti o episódio até o final e agora quero uma camiseta do Átila e a frase "Café é Vida!".

  • @jessicasouza8832
    @jessicasouza8832 5 років тому

    Ahh... agora eu entendi melhor aquela parada das limitações da linguagem.

  • @douglas62351
    @douglas62351 5 років тому

    Átila, não rola um vídeo explicando aquela história da distorção do tamanho dos países no mapa mundi?