Old Norse class 23: comparatives and superlatives

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 18 вер 2024
  • Learn Old Norse for free with an experienced expert instructor. Start with the first lesson: • Old Norse "Class," pt....
    Jackson Crawford, Ph.D.: Sharing real expertise in Norse language and myth with people hungry to learn, free of both ivory tower elitism and the agendas of self-appointed gurus. Visit jacksonwcrawfo... (includes bio and linked list of all videos).
    Jackson Crawford’s Patreon page: / norsebysw
    Visit Grimfrost at www.grimfrost.com?aff=183
    Latest FAQs: vimeo.com/3751... (updated Nov. 2019).
    Jackson Crawford’s translation of Hávamál, with complete Old Norse text: www.hackettpub... or www.amazon.com...
    Jackson Crawford’s translation of The Poetic Edda: www.hackettpub... or www.amazon.com...
    Audiobook: www.audible.co...
    Jackson Crawford’s translation of The Saga of the Volsungs: www.hackettpub... or www.amazon.com...
    Audiobook: www.audible.co...
    Music © I See Hawks in L.A., courtesy of the artist. Visit www.iseehawks.com/
    Logos by Elizabeth Porter (snowbringer at gmail).

КОМЕНТАРІ • 35

  • @razzsteve4717
    @razzsteve4717 2 роки тому +2

    I love these old Norse lessons! You are one of few people how explains things in a way that makes me understand, like not even some of my actual teachers could do that

  • @thomasplain
    @thomasplain 2 роки тому +9

    As a beginner-intermediate Norwegian learner, this stuff is fascinating!

    • @j.s.s7808
      @j.s.s7808 2 роки тому +2

      I too am self teaching Norwegian & Old Norse. I have noticed in American English (our sound) has a lot in common with Norwegian vs British English.

    • @robinviden9148
      @robinviden9148 2 роки тому +1

      And surprisingly applicable.

  • @Indicub
    @Indicub 2 роки тому +3

    Please keep uploading these! I’ve learned so much from your videos thank you for the hard work

  • @frankiescorpio8103
    @frankiescorpio8103 2 роки тому +1

    Your fans are her for it Dr Jackson

  • @melissahdawn
    @melissahdawn 2 роки тому +12

    You are a perfect/ideal teacher. Thank you for continuing these!

    • @melissahdawn
      @melissahdawn 2 роки тому +2

      I am back to correct my use of perfect. It bothers me, so I want to try to better communicate what I meant. Teaching seems to align with who you are. That is why I tried to also include the word ideal.

  • @joshadams8761
    @joshadams8761 2 роки тому +3

    “Mikill” is cognate with Scots “muckle”.

  • @electricVGC
    @electricVGC 2 роки тому +1

    I'm not a Patreon supporter for mostly economic reasons but I really appreciate this series

  • @weepingscorpion8739
    @weepingscorpion8739 2 роки тому +4

    I was going to post this on Patreon but couldn't find the video there, so I'll post it here:
    For English natives, finding out when to use meiri or fleiri would probably be: would the opposite be fewer or less. If less then you use meiri and if fewer use fleiri.
    It's a bit of a detour to get there maybe but it if helps (and is correct most importantly) you could use that.

    • @klausolekristiansen2960
      @klausolekristiansen2960 2 роки тому

      Just look at the positive. It is many bears, so fleiri. It is much water, so meri.

    • @robinviden9148
      @robinviden9148 2 роки тому +1

      @@klausolekristiansen2960 I think you mean to say that it’s fleiri if the English positive is many.

    • @klausolekristiansen2960
      @klausolekristiansen2960 2 роки тому +1

      @@robinviden9148 Thanks. Fixed.

  • @SprocketTalker
    @SprocketTalker 2 роки тому +2

    This was really good. Thanks (as always) for the easy-to-understand formatting and the beautiful scenery.

  • @alexxxO_O
    @alexxxO_O 2 роки тому

    I love all of your videos SO much.

  • @mambojambo4870
    @mambojambo4870 2 роки тому +1

    Thank you Dr. Crawford!

  • @wintermute1
    @wintermute1 2 роки тому

    I'll need to go back and review the earlier lessons now

  • @thogameskanaal
    @thogameskanaal 2 роки тому +2

    (Still) not a Patreon, but I'm chugging along :p

  • @MrKorton
    @MrKorton 2 роки тому +1

    In modern icelandic "djarfur" means "brazen" :)

  • @Fricker112
    @Fricker112 2 роки тому +1

    Let's goooo! another part to the series.

  • @kalinkapavlova9398
    @kalinkapavlova9398 2 роки тому

    I think you said in one video that you're so busy you don't have time to read all our comments, but I just wanted to say that I'm not a patreon supporter but I morally support your work and that's why I watch stuff like this.
    You're cool beans.

  • @Zapp4rn
    @Zapp4rn 2 роки тому

    12:03 "mycket, mer, mest" means "many, more, most" in swedish.
    but "flera, fler, flest" also means "many, more, most".
    edit: he explained it a bit later lol

  • @LS-qq4zc
    @LS-qq4zc 2 роки тому +2

    One of my pet English grammar hates: mixing up few and less. Few/fewer / fewest views on UA-cam (for example), That is, views are countable. But. Less money , less interest, less honesty in the world today.

    • @sameash3153
      @sameash3153 2 роки тому

      I love saying less for both instances to trigger people like this.

  • @klausolekristiansen2960
    @klausolekristiansen2960 2 роки тому +1

    So pronouncing short y as ø goes all the way back to Old Norse. I am amazed.

    • @klausolekristiansen2960
      @klausolekristiansen2960 2 роки тому

      @@missa2855 Like kyst. That is "en kyst", not "han er kyst", which has a long y.

  • @theblackadder6739
    @theblackadder6739 2 роки тому +2

    I have a question that I'm sure has been covered, but I'm recently subscribed and is there an old Norse word for drinking horn? I've received one as a father's day present and calling it a horn seems to lack the justice this beautiful drinking vessel deserves.

    • @theblackadder6739
      @theblackadder6739 2 роки тому

      Not sure if there is a difference, but the horn belonged to a bison/buffalo.

  • @y11971alex
    @y11971alex 2 роки тому

    I notice your gun pin on your collar

  • @fariesz6786
    @fariesz6786 2 роки тому

    Harðara, Betra, Kvikvara, Sterkara
    i regret nothing :)

  • @Ingo82
    @Ingo82 2 роки тому

    The ur ending in icelandic words are probably best be pronounced in english as uhr

  • @hati-
    @hati- 2 роки тому

    Have you listened to the artists "Danheim and/or Gealdýr"? If so, what are your thoughts?

  • @j.s.s7808
    @j.s.s7808 2 роки тому

    I see lots of American English in Old Norse...or Old Norse in American English 🤣

  • @tjtrebat
    @tjtrebat 2 роки тому

    Don't overdreykkr your ols!