РАЗНИЦА МЕЖДУ ARRIVE to, in, on, at

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 21 бер 2024
  • Примеры использования разных предлогов о после глагола arrive в разных контекстах.
    Мой Инстаграм: / kirills_english
    Мой Телеграм: t.me/kirills_english

КОМЕНТАРІ • 81

  • @KirillsEnglish
    @KirillsEnglish  2 місяці тому +9

    В видео не вошли следующие часто используемые в речи и на письме примеры:
    1. Arrive in
    Beetlejuice 2 starring Jenna Ortega and Michael Keaton will arrive in theaters on September 6.
    2. Arrive on
    Watch while stars arrive on the red carpet.

  • @user-nf9xl2fz5w
    @user-nf9xl2fz5w 2 місяці тому +17

    Кирилл, спасибо. 1.за разброс с предлогами. Many prepositions, many minds. 2. Ваше произношение вдохновляет понимать даже в русской среде. 3.за советы к тесту. Лучше их обойти. Жизнь преподносит тестов очень много

  • @svetlanali8796
    @svetlanali8796 2 місяці тому +6

    Спасибо, Кирилл за исчерпывающее объяснение, к сожалению предлоги для меня очень сложно, но я стараюсь следовать всем рекомендациям.

  • @user-rl4dp2xl7u
    @user-rl4dp2xl7u 2 місяці тому +10

    Спасибо Кирилл за самые понятные в мире объяснения английского!

  • @laurahyte
    @laurahyte 2 місяці тому +9

    Голова болит капец! Но как я оставлю моего любимого Учителя без лайка и комментария? Никак! Позже посмотрю, запишу, намотаю на ус. Спасибо, Профессор ❤ . Люблю ❤️ Хороших выходных, Кирилл

  • @Act1oN1
    @Act1oN1 2 місяці тому +5

    Вот весь Инстаграм забит однотипными видео про arrive at/in, но ни одна **** не сказала про arrive on!😅 Кирилл, красавчик😘

  • @Huawei-ns6pd
    @Huawei-ns6pd 2 місяці тому +8

    Очень полезный урок спасибо❤

  • @elchananyanovsky4230
    @elchananyanovsky4230 2 місяці тому +5

    Спасибо, Кирилл. Поговорить в такое время о предлогах это терапия.

  • @nataliyaskityba5355
    @nataliyaskityba5355 2 місяці тому +5

    Thanks, Kirill, for the lesson. The more I study English, the more I understand that there is no English grammar rules at all! The only rule is " we say in such a way"! So, we have to remember their using words, prepositions if we want to speak some kind of native one's. If they don't worried about their language, it's up to them! Они совершенно спокойно воспринимают фразы типа "I to drink", как очень вежливые люди (очень! вежливые!) обязательно дадут попить, но никогда не поправят! Никогда! Разве что я спрошу "правильно ли я спросила". Тогда поправят. А вот меня , если спросят, " я хотеть пить"- я, конечно же , напою человека, но ОБЯЗАТЕЛЬНО поправлю! И неважно, запомнит человек как правильно или нет. Важно, что МНЕ не безразличен мой язык! А им, получается, все равно как используют их родной язык! Наверное поэтому здесь, в Северной Америке так много сленга- иммигрантов полно, все привносят в язык общения своё, а бесплатно государственному языку учат только в рамках того, что требуется для понимания требований на работе. Досадно до жути... Скоро здесь будут разговаривать как Эллочка-людоедка. Пардон, Кирилл, прорвало... Несмотря на то, что мне не всегда нравятся Ваши комментарии, я всегда с удовольствием смотрю и слушаю Ваши видео ( это мои "пять копеек" к общему хору благодарностей за Ваше видео. Но, по большому счёту, Ваша работа значительна и очень полезна для изучения языка. Спасибо)

    • @user-dki5uo7mn9x
      @user-dki5uo7mn9x 2 місяці тому +4

      Всё правда. Но! В Америку приезжают со всего света. Начало жизни здесь очень очень тяжелое. Многие приезжают после конфликтов. Депрессия преследует людей первые годы, даже без конфликтов. А депрессия помноженная на освоения языка и освоение другой культуры была бы очень травмирующим фактором, если бы не вежливость, доброжелательность и улыбчивость американцев. Поэтому во главе угла у них человек и его самочувствие, потом язык. Кому нужно выучит правильный красивый язык. И я точно знаю, что качество языка точно ценится американцами, особенно в некоторых сферах. Я знаю китайцев, которые говорят лучше native Americans (по признанию самих американцев). Поэтому, оспорю ценность Вашего языка. Вежливость, доброжелательное отношение и самочувствие человека в чужеродной для него среде - по моему мнению намного ценнее.

  • @_Julia.K_
    @_Julia.K_ 2 місяці тому +9

    Спасибо, очень полезная информация

  • @user-el7iv6sz6l
    @user-el7iv6sz6l 2 місяці тому +4

    Спасибо, Кирилл! Преподаю английский и мне очень полезно знать все эти мелочи в разговорном языке. У Вас самая интересная подача материала. И отдельное спасибо за свечу.

  • @lenareno8928
    @lenareno8928 2 місяці тому +5

    Спасибо, Кирилл, за урок! Как всегда просто-понятно, тем более,что английские предлоги для меня часто-камень преткновения, а с твоей помощью все становится на свои места. Спасибо за скорбь и соболезнование.

  • @tatianatorbina305
    @tatianatorbina305 2 місяці тому +7

    Спасибо большое Кирилл. Всего самого наилучшего. ❤

  • @user-vt1lf6tl4k
    @user-vt1lf6tl4k 2 місяці тому +7

    Умница! Если делаешь тест, то придерживайся правила! Но имей ввиду, что язык живой и он развивается, меняется! Спасибо, Кирилл!!!

  • @user-sk6yx1vw8m
    @user-sk6yx1vw8m 2 місяці тому +10

    Kirill, a very, very useful video. Thank you so much! 🙏

  • @ekaterinabayan-ool5038
    @ekaterinabayan-ool5038 2 місяці тому +2

    Спасибо, Кирилл! Очень хотелось бы видеть разбор предлогов со словом NIGHT.

  • @user-qf2oo2ls6s
    @user-qf2oo2ls6s 2 місяці тому +4

    Прекрасное изложение довольно непростой темы!

  • @catscooking8848
    @catscooking8848 2 місяці тому +3

    Спасибо за предлоги! Раньше вообще не задумывалась насчёт on и to после arrive, теперь буду обращать внимание..
    Подписалась на Телеграм. ❤

  • @user-xf2dy9fs1u
    @user-xf2dy9fs1u 2 місяці тому +9

    Спасибо, Кирилл, очень интересное видео сегодня.
    Если с IN и AT всё понятно и если увидим arrive TO, не удивляемся , то вот с arrive ON надо уложить в своей русскоязычной голове .
    Значит, если скорая и полиция ПРИБЫВАЕТ НА место ) arrive ON the scene - притягиваем за уши : они прибывают НА плоскость.
    Arrive ON the streets тоже можно считать , что на " плоскость " улиц
    Прибываем куда-то , будь то этаж, остров, крыльцо, неизвестную планету , берег реки и стоим НА этой поверхности ногами - наверно так можно запомнить.
    Ну просто без всякой логики :
    Прибываем HOME
    Прибываем ON campus/ ON the job.

    • @Dem0nex
      @Dem0nex 2 місяці тому

      ваше правило - это полное притягивание за уши, что является бредом. Хорошо было бы объяснить, а по каким критериям вы считаете что можно поставить "плоскость", а когда нельзя..?
      Лучшее решение - 10 раз самому в речи сказать эти предложения со всеми предлогами, на 11 раз будете не хуже носителей разбираться

    • @user-xf2dy9fs1u
      @user-xf2dy9fs1u 2 місяці тому

      ДемОнекс! Открою вам тайну - не всё, что вы не понимаете или для вас не подходит, является бредом.
      Для кого-то 10- кратное повторение одного и того же работает, а для кого - то нет .
      Кому-то проще предоставить себе картинку , связанную либо со словом, либо с предлогом , либо с выражением, чтобы запомнить его раз и навсегда. Простой ассоциативный метод запоминания.

    • @Dem0nex
      @Dem0nex 2 місяці тому

      @@user-xf2dy9fs1u хах, не имею ничего против ассоциативных методов. Но ваш "метод" не является ни логичным, ни интуитивным. И я буду благодарен, если вы всё-таки сформулирете критерий, когда к чему-то можно сказать: о, это мы прибываем на плоскость - значит on. А к чему эта "плоскость" не применима.
      Очень легко придумать "метод", когда мы уже знаем ответ: вы это и сделали - ввели теорию с плоскостью, чтобы объяснить случаи с on, которые разобраны в видео. То есть, я хочу сказать: я вам дам 30 тестовых задач, где есть и in и on и at - и вы спокойненько все верно расставите, да еще и определите, где мы на якобы плоскости, а где нет...?
      Я сильно сомневаюсь

    • @zebulongrasko
      @zebulongrasko 2 місяці тому

      Только запомнить. Логики нет.

    • @user-xf2dy9fs1u
      @user-xf2dy9fs1u 2 місяці тому +3

      @@Dem0nex Какой же вы душный!
      У вас свои методы запоминания, а у меня свои , и спорить об этом всё равно, если что мы с вами решали чья мама лучше .
      BTW, речь в видео идёт о слове arrive, а уж к прибытию в этих случаях всегда можно привязать плоскость, даже если картинка будет нелепой.
      Конечно, есть другие глаголы,которые надо запоминать вместе с предлогами, которыми они управляют ( к примеру depend on), но это другая песня

  • @linrizvash8698
    @linrizvash8698 2 місяці тому +3

    спасибо, замечательный урок.

  • @user-dx3wn1kj3y
    @user-dx3wn1kj3y 2 місяці тому +4

    Спасибо за ваш труд!🎉🎉🎉🎉🎉🎉🎉🎉🎉

  • @english_teacher000
    @english_teacher000 2 місяці тому +4

    Мне нравится,как вы соединяете звуки. ArriveDon. ,и таких много

  • @MrMontyBanks
    @MrMontyBanks 2 місяці тому +2

    Спасибо за разъяснения. Недавно услышал to и ухо резануло, оказывается тенденция

  • @varvaraivanova9669
    @varvaraivanova9669 2 місяці тому +3

    Спасибо, полезное видео

  • @misssvetv
    @misssvetv 2 місяці тому +4

    а можно видосик про то, как пользоваться корпусом?) или иными инструментами для самопроверки, например

  • @lilylatypova1931
    @lilylatypova1931 Місяць тому +1

    ❤ Thanks!

  • @zimasha5403
    @zimasha5403 2 місяці тому +1

    И года не прошло, завела тетрадку для (на, по,...) Кирила :)))
    Спасибо дорогой!

  • @rukhod8039
    @rukhod8039 2 місяці тому +1

    Thanks!

  • @user-yi6sf2up9u
    @user-yi6sf2up9u 2 місяці тому +8

    Спасибо

  • @tatianarazumenko7878
    @tatianarazumenko7878 2 місяці тому +2

    Спасибо, очень полезно

  • @evg67
    @evg67 2 місяці тому +3

    Красавчик ❤

  • @nikstnikst4536
    @nikstnikst4536 2 місяці тому +5

    Благодарю ❤

  • @Andrew-nu6ln
    @Andrew-nu6ln 2 місяці тому +2

    Спасибо! Когда-то читал воспоминания адмирала Фишера (известный в своей области деятель), написанные где-то в 1920 году. Он очень часто начинал фразы с выражения "It is arrived at through/by ..." То есть как фразовый глагол, дословно как у нас "Это достигается путем/за счет". Думаю, выражение устаревшее, сейчас обычно используется achieve

    • @andreirublev8118
      @andreirublev8118 2 місяці тому +1

      "arrived at" is not equal to "achieved"
      "It wasn't clear, however, how
      the government arrived at these numbers."

  • @user-yk9xc6tu6c
    @user-yk9xc6tu6c 2 місяці тому +2

    Благодарю, Кирилл🙏

  • @isekava
    @isekava 2 місяці тому +5

  • @ninokobiashvili1290
    @ninokobiashvili1290 2 місяці тому +4

    Thanks

  • @yuriyvolkov199
    @yuriyvolkov199 2 місяці тому +1

    arrived for
    arrived from
    arrived with / without
    arrived over
    & so on

  • @user-lz2oi2oh8p
    @user-lz2oi2oh8p 2 місяці тому +1

    Может : "I arrived on the river bank " можно перевести как" Я ступил на берег"? Спасибо ❤

  • @IgorBobyrev
    @IgorBobyrev 2 місяці тому +3

    Мы ведь можем предполагать, что люди могут банально не знать правила или не соблюдать их? Как везде, люди из разных слоев, с разным бекграундом

  • @Kind_Mover
    @Kind_Mover 2 місяці тому

    Tnx

  • @yuriyvolkov199
    @yuriyvolkov199 2 місяці тому +1

    arrived by the plane

  • @yuriyvolkov199
    @yuriyvolkov199 2 місяці тому +1

    🎉

  • @hwkvr
    @hwkvr 2 місяці тому +1

    I arrived at the meeting place shortly after eight (в смыcле пришёл, не обязательно приехал) Или "I came to the meeting"? Что правильней?

  • @rook903
    @rook903 2 місяці тому +1

    Расскажите пожалуйста, как правильно выразить понятие мешает. Мешает в смысле стоит на пути и мешает в смысле что-то делать. Если видео об этом уже было, буду признателен за ссылку.

  • @english_teacher000
    @english_teacher000 2 місяці тому +1

    Редко использую слово arrived, даже и не знаю к чему я привык. Я сижу дома😂😂😂

  • @user-js7fd2ry5v
    @user-js7fd2ry5v 2 місяці тому +1

    Может я ошибаюсь, но помоему там есть закономерность. Мне кажется предлог ставиться в зависимости от того какой вопрос можно поставить к существительному. Если мы можем по отношению к дому спросить куда, то предлог не ставиться. Если можем поставить вопрос где то делается конструкция at home (где? Дома. Я делаю это где? Дома. At home. Я иду куда. Домой. Home) и так с различными вариациями предлогов. Ну во всяком случае, предоог on тоже похож на эту схему. Где on, куда at. Я иду по пляжу - где on. Я иду на пляж - куда at. Ну хз похож на это.

    • @eugeneslim9108
      @eugeneslim9108 2 місяці тому +1

      ничего не понял, боюсь, что затеряется эта мысль в глубинах остальных комментариев...

    • @proconsuls8458
      @proconsuls8458 2 місяці тому

      Догадка смелая, но решительно неверная

    • @user-js7fd2ry5v
      @user-js7fd2ry5v 2 місяці тому

      @@proconsuls8458 ну я попытался.

  • @evanescent80
    @evanescent80 2 місяці тому +1

    Изучала arrive с островами, тк с Бали используют IN не ON. Проверяла в youglish, нашла статью, где говорят, что зависит от того, частью чего является остров 🤯 Если страны, которая еще на материке, то один вариант, если сам по себе страна - другой. В итоге я конечно же запуталась.

    • @N-a-t-a-l-i-a
      @N-a-t-a-l-i-a 2 місяці тому

      а в русском не легче: приехать на Гавайи, на Кубу, на Филлипины, в Новую Зеландию, в Японию ))

  • @PanBoroda
    @PanBoroda Місяць тому +1

    door step наверно имеется в виду порог, как бы положили на порог

    • @KirillsEnglish
      @KirillsEnglish  Місяць тому +1

      Да, но глагол же не класть, а прибывать

    • @PanBoroda
      @PanBoroda Місяць тому +1

      @@KirillsEnglish Я это и имел ввиду, "посылка прибыла на порог" в нашем понимании.

  • @PereyroSebastian
    @PereyroSebastian 2 місяці тому +2

    Я кажется понял почему в Украину!

  • @tarag0n
    @tarag0n 2 місяці тому +2

    On/in страна/остров как с Украиной на/в.

    • @sabel7to9gb1k
      @sabel7to9gb1k 2 місяці тому +1

      Как В Израиль или НА Святую землю...

  • @user-bo6ow8su1i
    @user-bo6ow8su1i Місяць тому +1

    Предлогов не много, но вариации - бесконечны....

  • @user-tv1vc8wd9b
    @user-tv1vc8wd9b 2 місяці тому +6

    Очередной раз убеждаюсь что у русских лучшее произношение на английском!)

    • @asdaroo
      @asdaroo 2 місяці тому +2

      Ничего подобного, самое ужасное произношение это у русских, a у Кирилла произношение leaves much to be desired

    • @proconsuls8458
      @proconsuls8458 2 місяці тому +4

      Конечно, руские же и придумали английский

    • @KirillsEnglish
      @KirillsEnglish  2 місяці тому +19

      @asdaroo я один раз повторю, оставьте мое произношение в покое. Mind your own business!

    • @user-nf9xl2fz5w
      @user-nf9xl2fz5w 2 місяці тому +1

      Поняли. Оставляем.

    • @fuadismayilov4685
      @fuadismayilov4685 2 місяці тому +4

      Видел двух американских профессоров оба нейтивз, которые совершенно по разному произносили слова например data один произносил как дейта, другой как дата. Вообще как я понял в США нет стандартного произношения😊😊

  • @MsLodir
    @MsLodir 2 місяці тому

    +!!!