Сама являюсь учителем англ.яз., но эта тема, честно, что-то новое для меня. Даже в институте не проходили такого. Спасибо Кириллу. Как говорится, век живи, век учись.
Учиться не надо , надо слушать и самому говорить . А то все учатся , а говорить не может никто . Хорошо , если читать нормальную литературу могут . Правда , теперь проще , переводчик в телефоне.😂😁
Странно... что за институт это был, если Вы там такого не проходили? Я закончила ИнЯз Мориса Тореза 38 лет назад. И такая информация уже тогда давалась студентам.
Кирилл, помимо инсайта will usually/would, хочу отметить прекрасное чувство юмора. "Смотреть в область сиси" и "it это неуважение к собаке" записались золотыми буквами в моей памяти
Кстати в русском мы тоже иногда используем будущее имея ввиду настоящее. Когда рассказываем о регулярных действиях. Например иногда можно услышать что-то такое: ''По утрам я сначала просыпаюсь, потому пойду налью кофе, приму душ, потом позавтракаю...' Тут тоже используется будущее время, но имеется ввиду настоящее, регулярные действия, которые производятся обычно. Очень интересно. А оказывается и в английском есть такое)) Спасибо за информацию!
Так уж будет "обычно я проснусь, потом умоюсь, потом налью чаю и т.д." . Сначала я просыпаюсь, потом налью чаю, как минимум вызывает улыбку 😀. Может кто пробовал наоборот? Вообще фраза эта неудачная. Да, в русском, если речь идёт о привычках, то вы правы, будущее время тоже используется. И как и в англ тоже будет неуместно без уточняющих наречий, как например, "обычно", "как правило".а без них это тоже будет просто будущее время, а не привычное поведение.
@@verak2924 вера кэ, я рада, что вы улыбаетесь. Фраза вполне себе имеет место быть вне зависимости от того удачная она или нет. Главное - здесь передана суть того, о чем я говорю. Кто то скажет 'обычно я проснусь...' а кто то по другому. Это русский язык и в нем больше свободы в использовании слов и конструкций. Уместно больше чем вам кажется 🤣
Нигде такого всеобъемлющего и понятного объяснения не найдёшь: ни в русских ни в английских грамматиках. Люди, подписывайтесь на канал и благодарите. Лучше не найдёте. 👍
Уважаемый Кирилл. Спасибо за очередной, полезный кусочек важнейшей информации! Не обращайте внимание на людей, пишущих ерунду...Английский - прекрасный язык!
Огромное спасибо, Кирилл, за интереснейшую и очень полезную информацию. Являясь преподом англ. яз., также признаюсь. что это в вузе не проходили, но в фильмах с англ. субтитрами встречала и не совсем понимала. Теперь все ясно!
Но согласитесь, что использовать это на уроках мы не будем. И на всех экзаменах, тестах только запутает человека. Это разговорный язык. Хорошо для Аdvanced, как факультативное знание.
@@МаринаКис-ы1э это хорошо и поучительно для всех, кто действительно хочет научиться правильно разговаривать. А для чего еще это надо? Спасибо Кириллу.
@@МаринаКис-ы1э у меня уровень дааалеко непродвинутый, а постначальный с переходом в след.весовую категорию :) и уроки Кирилла, тем не менее, мне все равно интересны и познавательны(стараюсь схватить контент). У них есть огромный плюс для таких как я - возникает желание знакомиться с языком дальше!
@@nelnailya да, уроки чудесные. Но я имела в виду экзамены различного уровня. Такие уроки несомненно интересны в плане разговорного и повышения интереса изучения языка.
Я английский , в основном,учили на курсах в Америке. То ли что-то пропустила, то ли нам это не давали, но это новое для меня. Очень интересно! Самое ценное в таких нюансах, что, если они тебе встретились, ты хотя бы правильно поймёшь, что тебе сказали. Спасибо, Кирилл. Ваши короткие уроки очень полезны!
Упссс! WILL/ WOLD ещё в одном значении, спасибо, Кирилл! То есть получается, если надо рассказать о своих привычных действиях в какое- то определённое время ( всегда, обычно, иногда, в какие-то дни и т.д) , то используется не только Past Simple, но и WILL и это не будущее время. I'll usually/ some days of the week/ at the end of the day/ basically/ always/ often wake up early. А если надо рассказать о своих привычных действиях в прошедшем времени, то используем WOULD ( бывало). В отрицания и вопросах will в таком случае не используем. Очень интересен пример с разницей привычных действий и условных предложений. То есть: When I'M TALKING to people, I'll usually look them in the eye. Когда я РАЗГОВАРИВАЮ с людьми, я обычно смотрю им в глаза. И совсем другое значение если : When I talk to people, I'll look them the eye. Когда я буду говорить с людьми, я буду смотреть им в глаза. Ну и конечно, какая прелесть: Он/ она / они всегда так делают! He/ she/ they' ll do that!
Действительно что то не обычное... Прожила в Канаде 17 лет первый раз такое вижу.. надо спросить своих коллег канадцев если они таким пользуются, но я ни разу не слышала. Что то новенькое. Спасибо Кирилл
Сразу вспомнилась сценка из Служебного Романа»- «подумать только не замечала, ни-че-го не замечала…», вот так и я. А ведь они действительно так говорят и причём постоянно.Спасибо огромное за урок,это как раз то что нужно в быту.
На самом деле разница между present simple и конструкцией с Will есть! Я смотрела на эту тему видео на канале Arnel's English (учитель - носитель языка). Так вот, когда мы используем Will, мы подразумеваем, что вероятность этого действия несколько ниже, чем когда мы используем Present simple. Например: Traditionally in Russia men will pay for their women in cafe. Здесь имеется в виду, что это общепринято, но бывают и исключения. Или: Sometimes It'll rain in England in September. Имеется в виду, что вероятность этого ниже, я бы перевела это как: Иногда МОЖЕТ пойти дождь. (а может и не пойти). Надеюсь, я понятно изложила свои мысли:)
@@KirillsEnglish нет, я написала не с этой целью. Это ваши домыслы. Желаю вам относиться ко всему проще, Кирилл!)) В любом случае, извините, если я вас чем-то обидела. )
как это работает с "usually" ? Traditionally, Sometimes - может дать вероятность, но usually?? С другой стороны - would - это уже классика - что то привычное в прошлом. Автор хорошо это показал в настоящем
Абалденный контент и канал! Реально узнаешь эксклюзив, которого нет больше ни у кого, кто делает подобные видео уроки! Огромный респект и лайк! С удовольствием смотрю и узнаю много нового!!
В русском также используется будущее время в таком контексте. Особенно когда мы говорим о предпочтения. Пример- я лучше сделаю то или другое и дальше описать свой день.
Кирилл, спасибо за видео! Кстати, на русском же тоже можно описывать свою рутину в будущем времени: .... приду домой, перемою посуду, посмотрю тв и лягу спать. Чуть костноязычно, но все же- для запоминания
Только что хотела написать тоже самое. Вы меня опередили:) Часто по русски мы в таких случаях употребляем "вечно", когда говорим о привычках др чела. /вечно он придёт, сядет на диван и уткнется в свой телефон/
В русском для этого используется еще прошедшее время. Ты спрашиваешь, как я живу? Ну как-как? Утром встал, позавтракал, пошел на работу. Там отмантулил 8 часов, потом пришел домой, пожрал и уселся за изучение английского.
Только у них это не будущее время, а значение глагола will в настоящем времени , то есть в английском два назначения will первое это обозначение будущих времён как вспомогательный глагол, а второе это сам глагол will с его прямым значением как модального глагола
@@kirillsleptsov1680 кмк, ценны те объяснения, которые сложное и непонятное доносят простым языком, а в случае с изучением иностр языков аналогичный пример на родном языке оч облегчает понимание, особенно на начальном этапе. Потом, когда хотя бы основная грамматика усвоена, можно копнуть глубже, и тот же will рассмотреть с точки зрения его модальности., привести примеры его употребления в кач ве существительного и т.д., но грузить чела сразу сентенциями типа "в англ, нет будущего времени, а только аспекты, и бла бла..." - зачем, чтобы что? Показать какой вы умный? Ну... такоэ:)
Кирилл, спасибо огромное за Ваши видео, извините, что повторяюсь, но для меня Вы находка, слушаю и стараюсь учить, следуя рекомендациям! Какой Вы великолепный УЧИТЕЛЬ!
Больше всего нравится последняя часть видео, где нарезаны куски из реальных записей с тв, и пр. 😊 Понимаю всё, но словила себя на том, что не записала бы правильно, если б кто попросил, потому что никогда не фокусировалась на грамматике 🤔
Огромное спасибо Кириллу и, кстати, как хорошо, что в последней части показаны примеры в 3-м лицом, ед. числом -- He/She Will -- ато я "сгоряча" решил, что в этих случаях следует добавлять S -- He/She Wills ..., ан нет - тоже просто Will
Ну почему скрытую? Если will происходит от немецкого wollen (а sollen превратился в should). А если посмотреть видео "почему в английском нет будущего времени", то изучение всех оставшихся времен сводится буквально к двум.
@@alexezhov360 да, такой архаизм, как отсутствие будущего времени, сохранился в английском с тех времён, когда было сильно не принято загадывать наперёд. В старославянском к примеру были те же конструкции: -"зима будет"- = "зіма хощет быти" и т.п. Всё дело в мистицизме народного сознания.
@@MrSvinkoyaschMrSvinkoyasch мне в русском языке слово "будет" кажется близким к фразе "как будто". "Будто" это что возможное, необязательное. Менталитет у нас такой.
Thanks a lot for sharing such useful information. I'd like to add that Present Continuous is used to describe habits in the present when the speaker finds them annoying (habitual behaviour).
Когда я закончу все дела, я обычно пойду налью себе кружечку пива и включу Кирилла - классный чувак! Он мне расскажет то, что отвлечёт меня от рутинных проблем. Не важно, узнаю я что-то новое или нет - он всегда подаст материал интересно!
Я когда смотрел NHL и играл в хоккей на приставке, то часто слышал, как комментаторы сразу после того, как вратарь красиво отбил шайбу, кричали "Oh, he will make a great save!" Это же вообще перфект.
Отличная тема! Я, лично, этого не знал, хотя знал о "would" для обычных повторяющихся многоразовых действиях в прошлом. На самом деле, это "will" не должно было быть секретом. Я проверил в словаре Abbyy Lingvo Universal, и там в статье про "Will" почти в самом начале говорится о таком значении.
До этого видео не обращал на это внимание, просто не подозревал о такой функции will, теперь не могу расслышать, везде оно😅 Хорошо, что я не заканчивал факультет американистики, ничто мне мне мешает начать использовать это в речи:)
I appreciate you for your explanation especially using grammar construction "Would + verb(Present Indefinite.)" to describe past habbits. I've been reading "Three man in the boat (to say nothing of the dog)". Jerome K. Jerome presents the commical people and events in the past by means of this construction "Would + verb". Presently I get this meaning.
А у нас в Западной Африке учат английский как иностранный (по системе си-со-син), не хотят вспоминать этот "син", поэтому прошедшее время повсеместно заменяют этим, забыл как называется: Yesterday I was seeing you on the market instead I saw you. (Гамбия, Западная Африка)
Кстати, пишут так: "Yesterday I saw u on d market". И "Am drinking coffee".Этот способ записи добрался уже до официальных документов :) Извините, может, кому интересно.
Кирилл, а в случае с 'Yeah, he'll do that' - да, он всегда так делает. Здесь же мы не использовали никаких уточняющих наречий типа usually, occasionally или somedays как тот врач, но всё равно передали это как привычку, получается уточняющие слова не всегда нужны..
Эта тема не нова для меня уже много лет - инфа о will и would в данном значении есть в учебниках для высших школ, написанных грамотными российскими спецами. Естественно, что в силу целевой аудитории эти книги - на английском языке). И их можно свободно купить в инете или заказать. Спасибо за примеры и очень толковый формат.
В русском тоже самое: "Я обычно не сплю до обеда, я встанУ рано, позавтракаЮ и т.д...." С прошлыми привычками тоже самое : "эх, а в тюрьме мы БЫ (would) сейчас макароны ели..."
Они иногда говорят про будущее "я сделаю это" - как present simple. Без will. Почему так? Почему они не могут говорить просто по базовым правилам как нас Мариванна в 5м классе учила? 😀
Сама являюсь учителем англ.яз., но эта тема, честно, что-то новое для меня. Даже в институте не проходили такого. Спасибо Кириллу. Как говорится, век живи, век учись.
Учиться не надо , надо слушать и самому говорить . А то все учатся , а говорить не может никто . Хорошо , если читать нормальную литературу могут . Правда , теперь проще , переводчик в телефоне.😂😁
@@NameName-on1hv знание без навыка бесполезно.
Странно... что за институт это был, если Вы там такого не проходили? Я закончила ИнЯз Мориса Тореза 38 лет назад. И такая информация уже тогда давалась студентам.
обычная тема в Advanced Level учебниках, тот же Speak out
Only love 🙏🏻
Кирилл, помимо инсайта will usually/would, хочу отметить прекрасное чувство юмора.
"Смотреть в область сиси" и "it это неуважение к собаке" записались золотыми буквами в моей памяти
Кстати в русском мы тоже иногда используем будущее имея ввиду настоящее. Когда рассказываем о регулярных действиях. Например иногда можно услышать что-то такое: ''По утрам я сначала просыпаюсь, потому пойду налью кофе, приму душ, потом позавтракаю...' Тут тоже используется будущее время, но имеется ввиду настоящее, регулярные действия, которые производятся обычно. Очень интересно. А оказывается и в английском есть такое)) Спасибо за информацию!
Да-да, и вместо прошедшего тоже можно иногда, для яркой картинки... "А он тут кааак ударит!"
Так уж будет "обычно я проснусь, потом умоюсь, потом налью чаю и т.д." . Сначала я просыпаюсь, потом налью чаю, как минимум вызывает улыбку 😀. Может кто пробовал наоборот? Вообще фраза эта неудачная. Да, в русском, если речь идёт о привычках, то вы правы, будущее время тоже используется. И как и в англ тоже будет неуместно без уточняющих наречий, как например, "обычно", "как правило".а без них это тоже будет просто будущее время, а не привычное поведение.
@@verak2924 это нюансы; факт, что такая опция есть, а полное совпадение невозможно.
@@verak2924 вера кэ, я рада, что вы улыбаетесь. Фраза вполне себе имеет место быть вне зависимости от того удачная она или нет. Главное - здесь передана суть того, о чем я говорю. Кто то скажет 'обычно я проснусь...' а кто то по другому. Это русский язык и в нем больше свободы в использовании слов и конструкций. Уместно больше чем вам кажется 🤣
Интересно то, что нам непривычно это в англ, но на своем языке даже не замечаем
Нигде такого всеобъемлющего и понятного объяснения не найдёшь: ни в русских ни в английских грамматиках. Люди, подписывайтесь на канал и благодарите. Лучше не найдёте. 👍
Знала, что would может быть про повторяющиеся действия в прошлом, теперь парадигма стала полной-will для повторяющихся действий в настоящем.Спасибо!
😅👍👍👍
Уважаемый Кирилл. Спасибо за очередной, полезный кусочек важнейшей информации! Не обращайте внимание на людей, пишущих ерунду...Английский - прекрасный язык!
Dear Kirill, thanks for the video! I haven't known about that
Это интересно, что-то новенькое чего раньше не слышал 👍
ООО, это что-то новенькое, никогда не слышала такие обороты. Необычно и сложновато. Спасибо большое
Огромное спасибо, Кирилл, за интереснейшую и очень полезную информацию. Являясь преподом англ. яз., также признаюсь. что это в вузе не проходили, но в фильмах с англ. субтитрами встречала и не совсем понимала. Теперь все ясно!
Восхитительный урок! С утра получить такой насыщенный контент и прекрасное объяснение 🙂👍💯 Спасибо, Кирилл!
Но согласитесь, что использовать это на уроках мы не будем. И на всех экзаменах, тестах только запутает человека. Это разговорный язык. Хорошо для Аdvanced, как факультативное знание.
@@МаринаКис-ы1э это хорошо и поучительно для всех, кто действительно хочет научиться правильно разговаривать. А для чего еще это надо? Спасибо Кириллу.
@@МаринаКис-ы1э у меня уровень дааалеко непродвинутый, а постначальный с переходом в след.весовую категорию :) и уроки Кирилла, тем не менее, мне все равно интересны и познавательны(стараюсь схватить контент). У них есть огромный плюс для таких как я - возникает желание знакомиться с языком дальше!
@@nelnailya да, уроки чудесные. Но я имела в виду экзамены различного уровня. Такие уроки несомненно интересны в плане разговорного и повышения интереса изучения языка.
Thanks a Lot!!! С вашим юмором всё воспринимаемся и запоминается легко!
Я английский , в основном,учили на курсах в Америке. То ли что-то пропустила, то ли нам это не давали, но это новое для меня. Очень интересно! Самое ценное в таких нюансах, что, если они тебе встретились, ты хотя бы правильно поймёшь, что тебе сказали. Спасибо, Кирилл. Ваши короткие уроки очень полезны!
Знаете после тяжелого рабочего дня, можно реально сидеть и пялиться на невключенний телевизор😅
спасибо за ваши упоки, всегда полезно и познавательно)
Кирилл, огромное спасибо за этот прекрасный ролик! Осваивать английский с вами - большое удовольствие!
Как я говорю своим ученикам - в английском возможно всё 😁 Спасибо большое, Кирилл! Всегда что-то новенькое и полезное))
В русском возможно всё . С английским сложнее .
❤thank you for the lesson
Кирилл, спасибо!! Это новое для меня! Исходя из этого легче понять использование would!
🤗 Дааа, неожиданное и интересное... Спасибо Вам, Кирилл.👋 😎👍
Кирилл, не хватает ваших видео и заметок в телеграмме, создайте канал, у вас такая шикарная подача информации
Это неуважение к собаке) Кирилл, смотрю, с юмором) В каждом ролике что то такое да скажет) спасибо, Кирилл
А "смотреть в зону сиси"? 😂
@@ВикторияАнгел-е4я 😀и это тоже) я просто не стала писать об этом)
Упссс! WILL/ WOLD ещё в одном значении, спасибо, Кирилл!
То есть получается, если надо рассказать о своих привычных действиях в какое- то определённое время ( всегда, обычно, иногда, в какие-то дни и т.д) , то используется не только Past Simple, но и WILL и это не будущее время.
I'll usually/ some days of the week/ at the end of the day/ basically/ always/ often wake up early.
А если надо рассказать о своих привычных действиях в прошедшем времени, то используем WOULD ( бывало).
В отрицания и вопросах will в таком случае не используем.
Очень интересен пример с разницей привычных действий и условных предложений.
То есть:
When I'M TALKING to people, I'll usually look them in the eye.
Когда я РАЗГОВАРИВАЮ с людьми, я обычно смотрю им в глаза.
И совсем другое значение если :
When I talk to people, I'll look them the eye.
Когда я буду говорить с людьми, я буду смотреть им в глаза.
Ну и конечно, какая прелесть:
Он/ она / они всегда так делают!
He/ she/ they' ll do that!
Кирилла послушала! Тут у Вас закрепила! Пошла тренироваться на муже 😉... аааа, ещё законспектировала.. 🌷🌷🌷
@@laurahyte Замечательно! Здоровья и успехов вам и вашему тренажеру 😀😘!
@@user-xf2dy9fs1u 🤣🤣🤣👍
Супер! Благодарю! Такого нам в школах не рассказывали точно! 🙏👍
Спасибо большое! С каждым новым уроком я открываю для себя что-то новое или же хорошо забытое старое. Бесконечно благодарна!🙂
Кирилл, восторг. Спасибо.
Спасибо большое Кирилл. Всех благ и удачи. Берегите себя.
Кирилл, ну какой же Вы потрясающий ❤обожаю Вас и Вашу помощь ❤🇬🇧
Спасибо, Кирилл, очень познавательно. А то слышу от англофонов и не пойму почему они так употребляют, мозги кипят! ААААА!! Открытие века!!
СПАСИБИЩЕ!
Действительно что то не обычное... Прожила в Канаде 17 лет первый раз такое вижу.. надо спросить своих коллег канадцев если они таким пользуются, но я ни разу не слышала. Что то новенькое. Спасибо Кирилл
Плюсую. В штатах 15 лет. Не скажу, что когда либо слышала эту конструкцию
I like your T-shirt😆 (Я японка, которая изучает русский.)
А что на ней написано?
@ishizukaponko 本当ですか?いいね👍
Почему у вас игры снимают пошлые? Я хочу в Японию вашу пошлую😃
потом девушки правда предстают парням в Японий?
@@Gvvxl Учи английский, пошляк!
Сразу вспомнилась сценка из Служебного Романа»- «подумать только не замечала, ни-че-го не замечала…», вот так и я. А ведь они действительно так говорят и причём постоянно.Спасибо огромное за урок,это как раз то что нужно в быту.
Я уже ставлю лайк, как только открыла видео и затем смотрю
Потому что загодя знаю контент будет unique and very useful . THANKS Kirill
На самом деле разница между present simple и конструкцией с Will есть! Я смотрела на эту тему видео на канале Arnel's English (учитель - носитель языка). Так вот, когда мы используем Will, мы подразумеваем, что вероятность этого действия несколько ниже, чем когда мы используем Present simple.
Например:
Traditionally in Russia men will pay for their women in cafe.
Здесь имеется в виду, что это общепринято, но бывают и исключения.
Или:
Sometimes It'll rain in England in September.
Имеется в виду, что вероятность этого ниже, я бы перевела это как: Иногда МОЖЕТ пойти дождь. (а может и не пойти).
Надеюсь, я понятно изложила свои мысли:)
@@KirillsEnglish нет, я написала не с этой целью. Это ваши домыслы. Желаю вам относиться ко всему проще, Кирилл!)) В любом случае, извините, если я вас чем-то обидела. )
Можете написать название видео и время, потому что на ее канале я не нашел этого.
@@KirillsEnglish видео вышло 4 месяца назад, называется "Future simple & future continuous..." Время 14:50.
как это работает с "usually" ? Traditionally, Sometimes - может дать вероятность, но usually?? С другой стороны - would - это уже классика - что то привычное в прошлом. Автор хорошо это показал в настоящем
Кто бы мог подумать! Век живи, век учись.
Спасибо большое!
Супер урок, спасибо Кирилл!
Абалденный контент и канал! Реально узнаешь эксклюзив, которого нет больше ни у кого, кто делает подобные видео уроки! Огромный респект и лайк! С удовольствием смотрю и узнаю много нового!!
Спасибо большое Кирилл. Всех благ и удачи. Берегите себя ❤️
Класснейшая информация, спасибо, Кирилл
Thanks! Happy Holidays!
В русском также используется будущее время в таком контексте. Особенно когда мы говорим о предпочтения. Пример- я лучше сделаю то или другое и дальше описать свой день.
I enjoy your lessons, thanks ❤❤❤❤❤
Спасибо, Кирилл!
Наконец-то и я поняла этот WOULD ! Спасибо Тебе огромное, Кирилл! Ну Ты Умница!❤❤❤
Не знал о таком употреблении will. Спасибо, Кирилл.
Шедеврально 👏. Chef-d'oeuvre. Спасибо, Кирилл, вы лучший.
Amazing! I definitely need to incorporate this info into my life!
You are an outstanding teacher 🤠
Спасибо, первый раз слышу о will в таком ракурсе. Теперь понятно, почему используют would
Здравствуйте, Кирилл! Точно, я знала об этом, но как-то забыла. Спасибо за объяснение и всего Вам и Вашему каналу доброго! 😊🙏🤝
Кирилл, спасибо за видео! Кстати, на русском же тоже можно описывать свою рутину в будущем времени: .... приду домой, перемою посуду, посмотрю тв и лягу спать. Чуть костноязычно, но все же- для запоминания
Только что хотела написать тоже самое. Вы меня опередили:) Часто по русски мы в таких случаях употребляем "вечно", когда говорим о привычках др чела. /вечно он придёт, сядет на диван и уткнется в свой телефон/
Спасибо за примеры на русском. С ними воспринимается гораздо проще!
В русском для этого используется еще прошедшее время. Ты спрашиваешь, как я живу? Ну как-как? Утром встал, позавтракал, пошел на работу. Там отмантулил 8 часов, потом пришел домой, пожрал и уселся за изучение английского.
Только у них это не будущее время, а значение глагола will в настоящем времени , то есть в английском два назначения will первое это обозначение будущих времён как вспомогательный глагол, а второе это сам глагол will с его прямым значением как модального глагола
@@kirillsleptsov1680 кмк, ценны те объяснения, которые сложное и непонятное доносят простым языком, а в случае с изучением иностр языков аналогичный пример на родном языке оч облегчает понимание, особенно на начальном этапе. Потом, когда хотя бы основная грамматика усвоена, можно копнуть глубже, и тот же will рассмотреть с точки зрения его модальности., привести примеры его употребления в кач ве существительного и т.д., но грузить чела сразу сентенциями типа "в англ, нет будущего времени, а только аспекты, и бла бла..." - зачем, чтобы что? Показать какой вы умный? Ну... такоэ:)
Thanks, thanks, thanks a lot!
Спасибо, Кирилл! Впервые узнала об использовании will в контексте привычных действий. Супер полезный канал!
Спасибо Кирилл)
Я действительно не знала эту тему!
Спасибо большое, Кирилл! ❤
С каждым вашим видео узнаем много нового и полезного, спасибо вам!
Спасибо.
Очень интересно + великолепная подача материала.
Thank you for your lessons! You doing great job! My American friend told me you speak better than some American people!
Кирилл, спасибо огромное за Ваши видео, извините, что повторяюсь, но для меня Вы находка, слушаю и стараюсь учить, следуя рекомендациям! Какой Вы великолепный УЧИТЕЛЬ!
Больше всего нравится последняя часть видео, где нарезаны куски из реальных записей с тв, и пр. 😊
Понимаю всё, но словила себя на том, что не записала бы правильно, если б кто попросил, потому что никогда не фокусировалась на грамматике 🤔
Огромное спасибо Кириллу и, кстати, как хорошо, что в последней части показаны примеры в 3-м лицом, ед. числом -- He/She Will -- ато я "сгоряча" решил, что в этих случаях следует добавлять S -- He/She Wills ..., ан нет - тоже просто Will
Кирилл, огромное спасибо, всё по делу, точечно, ювелирно по каждой теме. И самое главное что всё становится на свои места и всё понятно.
А всё от того, что слово "will" имеет скрытую коннотацию: "соизволяю". Естественно, переводить его так не следует, но понимать не помешает
Ну да, верно. Спасибо!
Спасибо за tip!
Ну почему скрытую? Если will происходит от немецкого wollen (а sollen превратился в should). А если посмотреть видео "почему в английском нет будущего времени", то изучение всех оставшихся времен сводится буквально к двум.
@@alexezhov360 да, такой архаизм, как отсутствие будущего времени, сохранился в английском с тех времён, когда было сильно не принято загадывать наперёд. В старославянском к примеру были те же конструкции: -"зима будет"- = "зіма хощет быти" и т.п.
Всё дело в мистицизме народного сознания.
@@MrSvinkoyaschMrSvinkoyasch мне в русском языке слово "будет" кажется близким к фразе "как будто". "Будто" это что возможное, необязательное. Менталитет у нас такой.
Спасибо за новую информацию,Кирилл.Буду применять.It's so interesting to use it now.
Здорово. Срасибо Вам что делитесь. Для меня это новое
Благодарю Кирилл! Очень нужная и полезная инфа. Все по делу, все аспекты, концентрат из полезности.
Супер!!!🙏🙏🙏
Кирилл - это просто супер !!!!! Какое счастье , что Вы есть , что Вы делаете такие замечательные и полезные видио !!!! Вы лучший. ❤️❤️❤️
Thanks a lot for sharing such useful information. I'd like to add that Present Continuous is used to describe habits in the present when the speaker finds them annoying (habitual behaviour).
Не правда....))))
Когда я закончу все дела, я обычно пойду налью себе кружечку пива и включу Кирилла - классный чувак! Он мне расскажет то, что отвлечёт меня от рутинных проблем. Не важно, узнаю я что-то новое или нет - он всегда подаст материал интересно!
Класс❤
Я когда смотрел NHL и играл в хоккей на приставке, то часто слышал, как комментаторы сразу после того, как вратарь красиво отбил шайбу, кричали "Oh, he will make a great save!" Это же вообще перфект.
Thank you! Thank you a lot!!!!
Какая интересная и необычная тема! Спасибо!
Благодарю вас за урок успехов всем!!!!!
Отличная тема! Я, лично, этого не знал, хотя знал о "would" для обычных повторяющихся многоразовых действиях в прошлом.
На самом деле, это "will" не должно было быть секретом. Я проверил в словаре Abbyy Lingvo Universal, и там в статье про "Will" почти в самом начале говорится о таком значении.
Супер интересный и полезный урок! Спасибо большое, Кирилл!
Спасибо , Кирилл, за продвинутый английский! Было чрезвычайно интересно.
Just awesome! Thanks for sharing.
До этого видео не обращал на это внимание, просто не подозревал о такой функции will, теперь не могу расслышать, везде оно😅 Хорошо, что я не заканчивал факультет американистики, ничто мне мне мешает начать использовать это в речи:)
😁
Какой полезный урок,Кирилл!
Спасибо!
Thanks Kirill, your lessons always interested and helpful
I appreciate you for your explanation especially using grammar construction "Would + verb(Present Indefinite.)" to describe past habbits. I've been reading "Three man in the boat (to say nothing of the dog)". Jerome K. Jerome presents the commical people and events in the past by means of this construction "Would + verb". Presently I get this meaning.
Кирилл, спасибо за видео! Расскажите про другие варианты использования WILL и, например, использования фразы WILLING TO?
Kirill you are the best one! Thank you!
Спасибо!
Thanks!
Замечал такое у носителей языка, сам использую иногда, но вот так осознанно не знал об этих особенностях. Спасибо большое!
Интересно! Спасибо Кирил!
А у нас в Западной Африке учат английский как иностранный (по системе си-со-син), не хотят вспоминать этот "син", поэтому прошедшее время повсеместно заменяют этим, забыл как называется: Yesterday I was seeing you on the market instead I saw you. (Гамбия, Западная Африка)
Кстати, пишут так: "Yesterday I saw u on d market". И "Am drinking coffee".Этот способ записи добрался уже до официальных документов :) Извините, может, кому интересно.
Пересмотрю ка я еще разок)
Прекрасно! Спасибо!
Кирилл, большое спасибо за ваши уроки!
Прошу прощения, на 11:58 "past continuous or past progressive", наверное, оговорка?
Кирилл, а в случае с 'Yeah, he'll do that' - да, он всегда так делает. Здесь же мы не использовали никаких уточняющих наречий типа usually, occasionally или somedays как тот врач, но всё равно передали это как привычку, получается уточняющие слова не всегда нужны..
Как не говорили? А контекст про собаку? Это и есть уточнение!
@@KirillsEnglish ок, принял.
You rock man! I adore your way of presenting material))) Great job!
Спасибо. Очень интересно!
Эта тема не нова для меня уже много лет - инфа о will и would в данном значении есть в учебниках для высших школ, написанных грамотными российскими спецами. Естественно, что в силу целевой аудитории эти книги - на английском языке). И их можно свободно купить в инете или заказать.
Спасибо за примеры и очень толковый формат.
Ух!
Brilliant video!
В русском тоже самое: "Я обычно не сплю до обеда, я встанУ рано, позавтракаЮ и т.д...." С прошлыми привычками тоже самое : "эх, а в тюрьме мы БЫ (would) сейчас макароны ели..."
В русской обыденной речи, вот прям очень редко так говорят, как вы написали.
заметно что любимая тема -- 18 мин видео ))
Они иногда говорят про будущее "я сделаю это" - как present simple. Без will. Почему так? Почему они не могут говорить просто по базовым правилам как нас Мариванна в 5м классе учила? 😀