Перевод "Я ведь говорила что обман раскроется" разными вариантами

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 24 сер 2024
  • Скриншоты здесь: t.me/FreeStudi...
    Все о переводе: • Перевод простых предло...
    Все о структуре предложения здесь:
    • Структура английского ...
    О вопросах перевода на английский и с английского здесь: • Чтение и разбор отрывк...
    Помочь проекту можно здесь:
    www.buymeacoff...
    patreon: / freestudio21
    монобанка: send.monobank....
    paypal: christinaslovikovska@gmail.com
    Попытка разобрать разные варианты перевода очень разговорной фразы в разных контекстах
    Причина, почему английское предложение строится иначе чем русское - в самой структуре английского предложения. Такой порядок слов называется иерархическим, т.е. жестко определенным степенью важности каждого слова. Именно поэтому на первом месте в английском предложении всегда подлежащее, а на втором - всегда сказуемое, и только потом стоят все остальные слова.
    #переводнаанглийский #срусскогонаанглийский #урокианглийского #уроканглийского #англяз #английскийсамостоятельно #английскийурокидляпродвинутых #английскийязык #уроканглийского #английскийразговорный #грамматикаанглийскогоязыка #практикаанглийскогоязыка #практикадляпродвинутых #практикаанглийский #продвинутыйанглийский

КОМЕНТАРІ • 6

  • @user-sd8wm4nf1m
    @user-sd8wm4nf1m Місяць тому +2

    Спасибо, дорогая Христина. Всегда радуюсь обнаружив Ваше новое видео.

    • @freestudio21
      @freestudio21  Місяць тому

      Всегда пожалуйста

  • @DIMONIKOS
    @DIMONIKOS 25 днів тому

    Спасибо

  • @user-bo6ow8su1i
    @user-bo6ow8su1i Місяць тому

    Спасибо за очередную распаковку. Кстати, вспомнил - в каком-то фильме прозвучало недоверие в виде - It is a feeble story - (как вариант)

    • @freestudio21
      @freestudio21  Місяць тому

      Да, есть такое. Про feeble story я забыла

  • @user-kk6nh2sw9v
    @user-kk6nh2sw9v Місяць тому

    Спасибо