〈杯底毋通飼金魚〉作詞者原來不是呂泉生?原作者陳大禹又是誰?
Вставка
- Опубліковано 25 сер 2022
- 上禮拜,有一間傳遍文化圈的佳話,是關於台語名曲〈杯底毋通飼金魚〉的。這首歌有收錄在我中學的音樂課本裡,一直以來,我們都以為作詞、作曲的,是音樂家呂泉生。但在最近幾年,陸續有許多研究和文物證明,這首歌確實是由呂泉生作曲,但作詞者是另一名叫做「陳大禹」的人。
這期影片,我們就來聊聊陳大禹這個人,以及這樁「搞錯作詞者」事件背後的歷史背景。
✨喜歡的話請訂閱並開小鈴鐺✨
如果你願意,也可以加入頻道會員,以火力支援我推廣文學:
/ @chuck158207 - Ігри
離題一下,過了幾十年,還是抓不完的腳踏車違規,只能苦笑了
感謝你說出這段歷史
感謝
真的很棒的解說
謝謝!
陳大禹好帥喔~~
水啦!!又學到好多新知識了
Thanks!
老師有機會講講橄欖樹的歌詞嗎?
最近刷到三毛逝世卅週年的紀念出版活動(實際上應該是去年吧?我沒有查證不太清楚),然後就在Google搜尋時開始出現大量的橄欖樹背後故事啊、三毛文筆多優美啊這類兩岸都有人「科普」的文章。
但為什麼我印象中一直記得,這詞是改過的,並不全是三毛的原作詞,三毛本人甚至對於改動的部分不以為然呢?
我記得她說「幹嘛為了天空飛翔的小鳥跟草原就要去流浪」之類的評論,害我當時讀到此處還大笑了好久!我心想「這才是我心目中帥氣的三毛啊!」。
我的吉他本裡面橄欖樹作詞者寫的也是佚名…但我怎麼都查不到這段故事耶。
老師可以說說或是查看看有沒有其中的故事嗎?
外省人中的漳州人不被稱為外省人,叫做唐山人。或直接稱漳州人,泉州人。
唉。
有些人不知道,呂泉生心理上的壓力來自時代的人與政府的作為….
無奈啊
香蕉香 - 遺失的謎劇本
大離題一下,請問老師昨天晚上有去看桃園看桃猿對統一獅的比賽嗎?本來很想拿著書請您簽名,但是又很怕認錯而作罷。所以在此確認看看,是否真的幾度與您擦身而過了。
咦!是我沒錯,我坐在R區~
啊!早知道就拿書出來給您簽名!
阿山與阿海(台)發音跟我慣聽的不同…,應跟春嬌與志明中的「與」台語發音似「尬」
可能是不常用或是地方音!雖然我也覺得應該是尬
我想到最近的事件外交布跟棒
台大現在依然抓腳踏車違規😂
好奇朱老師對賈淺淺的詩有甚麼看法
我覺得很差XD
不過中國本身就有「以極淺白文字入詩」的傳統,這在習慣了風雅文字或現代主義的我們來說,就是會覺得很不習慣。
他的作品像是國小男生會寫出來的
那是新詩類型的段子🤣
......kim 金 & kin ......。
佩服陳先生,但228並不僅僅是語言不通造成的族群衝突
我覺得很疑惑的是,從解嚴到呂死掉隔了滿長一段時間,台灣已經是一個自由的社會,然而呂依舊選擇沈默,難道都沒有問題?當年戒嚴你選擇不講完全可以理解,解嚴後總該可以講了吧?呂還是選擇默認自己是作詞者,並且享受這個錯誤的名聲直到死掉,如何被說成是一段佳話?
0:51 你可以暫停一下看看呂氏後人完整的聲明,裡面有寫。
@@cocojimme 我早就看過了,請你再看清楚我的問題,看來你國文能力有點差
@@LH-uk7bj 我只能說有些人總是不尊重他人的傷痛恐懼,也不允許他人作選擇。
@@cocojimme 提出疑問就是不尊重?你真的有夠玻璃心,可悲啊
@@cocojimme 笑死,你除了情勒和糟糕的國文能力,還有什麼?
請問一下這可以說是國民黨造的孽嗎??還是這只是蔣家的問題呢??
1
原來一百多歲就不能被稱為傳統戲曲?而且歌仔戲居然是被「發明」的,真是大開眼界、聞所未聞,刷新傳統戲曲界的認知。
可能我表達得不好,我的意思是它沒有大家以為得那麼古老,跟新劇與文明戲進入台灣的時間是差不多的。
國民政府也才創立一百多年,歷史很悠久嗎?
嗯……可能我宜蘭人所以以為大家都知道宜蘭是發源地
我自己是從小跟媽媽一起看歌仔戲,也看過中國的「薌劇」,老實說他們唱得很僵,武功展現方式也不一樣(照理來說中國軍事教育基礎應該不會不行),我是覺得看著很怪
@@Chuck158207 你確定?不熟的領域麻煩自己認真做功課,歌仔戲絕對不是到1900前後才被發明出來的劇種,它是形成的!更不是和新劇差不多時間進入臺灣的。
@@hueic5663 薌劇基本上和臺灣的歌仔戲已經是兩回事了沒錯,光是發展背景就不一樣,在演出形式上就有更大的差異
人身攻擊頻道~~XDD