Some stuff just doesn’t sound right in the American accent in casual conversation. I’m American and live in England and there are some terms I don’t use because they sound weird af
Im in triple Science Yr 11 and my physics teacher this year was new to the school an din one of our first lessons with him he wrote something in on ten board that didn't make sense so we correct him. He laughed or whatever and said "sorry I'm a nonce". Well you can say we were all surprised jusy looking around at each other until he said "what?" So innocently. He is Norwegian and he thought it meant stupid person so we explained to him that that's not what it means here and he quickly clarified that he was not in fact a nonce 😂😂
The correct response to "Bob’s your uncle!" which you don't hear very often anymore is "And Fanny’s your aunt!". Much the same way "In a while, crocodile." would be the response to "See you later, alligator."
I've never heard the Fanny response! Learn something new every day. If you ever look into Newfoundland phrases everyone is quick to tell you about "What'a'ya at?" (Kinda of a "how's it going?" greeting) but what you don't realize until you live here is that there's only one correct answer, and it's "This is it, b'y!" (To which the first person will probably say "Yes, b'y!")
I love when brits refer to themselves as “us”. Idk if this is geordie specific thing but god it’s SATISFYING. Also I’m addicted to these videos and I’m so thankful I’m here 🙌🙌
@@DylanB05 I've noticed it as a northern thing but I don't know anyone in London who does it and idk if it's a thing in other non-London non-Northern places
@@mothmanlol6263 I don’t live in London lol, I live bang in the middle of the east side of England. But thinking about it, yeah, I do say “us” lol. So definitely not just a northern thing. I don’t know if it’s a subconscious thing, but like if I’m eating out with someone and their food looks good, I’ll be like “giz us some of that”. I think it’s a thing so embedded into my vocabulary at this point, I didn’t even know I said it until I really put some thought into it lol
Nice work! Next goals to aim for; 1) It should also never be "my mam". It's "me mam", or even "memam". 2) To remove the Australian question inflection from an Aussie, and actual have them intonate at least one sentence as a statement for a change???
A British friend of mine once said ''don't risk it for the biscuit'' and for a whole day I couldn't believe that that was an actual phrase and mocked her... Now I use it myself ;p
Evan - "That's not British, is it? I've always used that phrase, I'm sure." Us - "We are the Brits. You will be assimilated. Your verbal and cultural distinctiveness will be added to our own."
Scottish person here. I’ve some how managed to get my American friend to pick up Scottish sayings and words. She now says ‘a ken’, ‘hen’ and told her brother to go awa’ an bile yir heid. She also says maw or mum now. Apparently I’ve corrupted her, I’m so proud.
As Kevin bridges pointed out, you now have to teach her to say "do it or I'll kick you in the c¥nt!" As scottish ladies are apparently very gender progressive! 😁😁
I like "faff" because it's such a useful word. I have no idea of an alternate way to say it, like if I go to another country how will I say "stop faffing around" or "she's such a faffer/she faffs too much" something of the sort, to mean the same thing? E.g. "messing around" isn't quite the same.
Yee man, gotta go in to the hardware shop and grab some bits and bobs. When you get home from that, have a bath, and don't forget to wash your bits and bobs
The idea of a newly British-American Evan earnestly calling people nonces is both mortifying and heartwarming. Really curious as to how that turned out. Amazing just watching Evan realise how British he's become, still fun that he's somewhat mystified by the north
As a Brit, I've totally made the exact same mistake before only to realise seconds later what I've just said. Easily done. And definitely better one way around than the other
Brit too, I've accidentally mixed up the words ponce and nonce before. But who knows maybe the person I was talking about was both, just like Prince Andrew is.
@@jennydavis5261 Nonce is one of those words that came back into common usage a few years ago and I heard it being used in the way you describe. I heard one of my friends sons describe one of his teachers as a nonce and I had to explain what it meant and why it's not an insult that should be thrown around casually
As a British person in a British university with an American flatmate, I have had to translate A LOT to make sure both of us are understood. For example when I was going to the shops I said 'I'm just going to pop there and come back' and he just awkwardly stared at me and went 'like the music?'
I guess he’s never heard the phrase “pop someone in the mouth” in the US before? (Meaning “to punch someone in the face”). Because that’s what would have come to my mind with “pop” being used as a verb (If I didn’t already know the British meaning.)
"I've used those two interchangably. Don't do that" I instantly imagined you saying "oh mate, unbelievable, I've been a proper nonce lately, worse than normal. Ugh" and not realising the sheer horror of what you're saying
Abi Carver - I know what you mean, but legit when I read “kiddie fiddler”, I just imagined some dude playing a brightly colored molded plastic toy violin.
I'm British and it might only be me who only says ‘yeah’ to make it a sort of rhetorical question, usually supportively. So wouldn't usually say ‘You'll do the dishes, yeah?’ but I'd say something like ‘look after yourself, yeah?’. Might just be me though lol
Hey it’s a friend from across the sea 🇮🇪 do yous ask each other “ how are you in yourself “ The older people use it all the time and I always ask my family WHAT DOES THAT EVEN MEAN 😝 😂🥰🥰
I cant imagine the horror of finally realising that nonce does in fact not just mean stupid after probably calling people it, like what was the moment? Did someone have to tell you? I think I’d die
"Steady on!" or just "Steady!" can also be used sarcastically when someone is actually underwhelmed by something, but you are asking them to calm down as an acknowledgement of their lack of excitement.
Bloody is a weird one, it's a very minor swear when it's regarded as one. It's the sort of word you would be scolded for but no one would be that offended if you said it and even then you'd have to be quite young (under 11ish) for anyone to really be bothered by you using it at all.
My favorite British-ism has always been 'sorted'. Whenever I hear it, I just imagine everyone in Britain stopping whatever they are doing .. and start sorting socks (about the only use for this term in the USA).
As a Geordie my favourite word is "canny". It can mean so many different things. "S/he's a canny (nice/friendly) lass/lad", "that was a canny (big) portion", "he's being a bit canny (stingy) with his money", "that was a canny (good) idea", etc.
the first time I heard that word being shouted it raised the hairs in the back of my neck, but I didn't even know what it meant at the time. it just sounds horrific.
You probably shouldn’t use great with the word British because my brain just can’t help but think your talking about the island even though that would make no sense.
"Steady on" is like "woah hold your horses", "calm down" or (my personal favourite) "chill your beans". You would use it when someone is getting carried away with an idea, or maybe sometimes if somebody is getting swept up in a movement and is about to fall over. So like, scenario number one: Friend one: "We could go to the shop and buy chocolate AND biscuits AND ice cream AND sweets" Friend two: "Steady on! Let's just get one so we don't throw up. Off we go!" *Friend two leaps up excitedly and hits their head on the ceiling because it is a small house and they are tall* Friend one: "oops. Steady on!" (Meaning "careful") As a person from the UK (the north) completely blows my mind that someone who speaks English as a first language doesn't use that phrase. 😂 Dialects are so cool!!!!
As a southerner i had to think about what it meant before he put it in the video. Definitely a northern phrase more, probably yorkshire if its in wallace and gromit.
Heard it said a lot down in the west country too, often said as "steadyyyy...", used in the ways described above but also for if ppl are getting a bit heated (either fighting or PDA, or to highlight an innuendo)
I'm an American living in the UK. It's more cursing than a term, but the first time I heard my husband say "For fuck's sake" I giggled. One, he rarely curses, two, I'd never heard it before. 9 years later and it still amuses me when he says it. Other favorites. Doin' my head in. Bob's your uncle (still makes no sense to me) Dodgy Gobsmacked Throwing a wobbly (cracked me up!) Horses for courses Numpty
I've personally never heard anyone use that phrase, but it's probably just because no one would say that around me, when I was a child or something idk. But also, heyyyy same last name! I barely find anyone else with the last name O'Malley, unless it's family 😅
'The dog's bollocks' comes from a toy set for a toy called Mecharno, there was the 'Box Deluxe' and the 'Box Standard' Which turned into the expression 'dog's bollocks' and 'bog standard' (which means the standard version of something with no frills)
I work in a call centre in Northern ireland and I love when the nice customers use terms of endearment. I've been called love, pet, dote, hen, chick and duckie. It's better than getting screamed at
Never been to Britain, but I use "Oi!" to get my husband's attention in a crowded place. Also, it's great to use as a pedestrian or cyclist to alert traffic when you're crossing the road and they aren't looking in your direction. I think because it's such an uncommon sound in 'Merica, it's quite effective as an attention getter.
Don’t know if this is interesting, but people usually just think “oi!” Is rude. It’s actually a perfectly acceptable familiar imperative conjugation of a defunct verb, ouir, meaning to hear. It’s the informal version of oyez. Really just means listen.
Careful with that one if you ever head to America, lol. People are just think you're bragging about the size of a bowel movement, lol. On the other hand, if you're really excited about something, you'll occasionally hear "shitting kittens." haha
@@Nerd_777 I was using a phrase I've definitely used, but Evan thought was never used outside of bad cockney impressions, so it amused me to put it as a response to someone saying about the same thing. Oh well, that joke failed!
I like how he is more casual about subscriptions and likes. Most youtubers are really professional or over enthusiastic about it. He actually sounds like a person
When you upvote so many of Evan’s Reddit videos that the UA-cam algorithm thinks you want a robotic voice to read you Reddit posts too and they stuff your recommended with them.
I’m from West Yorkshire and in South Yorkshire they call you “duck”. My mum sells hair are products to salons and goes to South Yorkshire and some of them call her “duck” in the same way you would say “love”. Also my mum is from Cambridge and says “chick” and I know a mum from school used to call me “cocka” or “cock” as a term of endearment.
As a nothern person, we definitely say 'U Wat?' quite often. The only other times I here it is when americans try to say it with the posh english accent lmao
One of my faves is using 'well' to mean 'very'. Also 'moving house' - it sounds like they're loading the actual house up and moving it to a different area. And frankly I prefer 'pavement' and 'zebra crossing' over 'sidewalk' and 'crosswalk'. Not because they make more sense, they just sound better.
can't believe no one mentioned how 'absolutely' or 'absolute' instantly makes a phrase more British eg 'thats absolute rubbish' or 'I was absolutely hammered'
As a Brit you can make any word as insulting as possible by saying 'you absolute' in front of it. Eg. You absolute spoon. It honestly feels like a superpower
As a Canadian with a British family this video was an existential crisis of "Wait a minute I say that! Is it a Canadian thing or have I just picked it up from my Dad?"
Sharon: So why did you dump Kevin then? He's so handsome and has a heart of gold! Tracy: Yeah he does. Sharon: And he's so brave, nerves of steel! Tracy: True. Sharon: And so commanding. He has an iron will! Tracy: Well yeah he does... Sharon So why dump him? Tracy: Knob of butter.
'Love' kills me from anyone, I started to use it in my writing so that I can transfer it to my speech. (also when I imagine it being said it comes from pirates.)
Spoonerism 101 Origin Of Dogs Bollocks - From sizes of meccano sets (possibly apocryphal explanation) Bog Standard = Ordinary = Box (Standard) - just mangled Dogs Bollocks = Fantastic! = Box (Deluxe) - also spoonerised
Before the pandemic I worked behind a bar, I once had an American order a round of drinks and then call me a nonce, I just looked a little shocked and looked around at the other bar staff. He was like "what did I say? do you not have nonce here?" and I had to explain what it means, he was very apologetic.
A pat of butter... you know those little individual serves of butter you get in a restaurant (or maybe you don’t??) - that would be a pat. Enough to butter your bread roll/toast.
lmao me and my sister had a joint realisation recently at how many things we say and hear in our house are northern expressions (we've lived in the south all our lives but our dad is from lancashire), we went through exactly the same stages of confusion as you at discovering certain expressions were unique to the north lol
When a recipe called for a knob of butter I just see it as a small amount of butter but it’s not a determined amount. It’s often just to put in a pan or spread on something I often find or in a recipe where things can easily be added depending on consistency. So a knob of butter just means you need some butter but it depends on how much your making to how much you need.
@@lucie4185 Well, you use the term Muppet to insult someone, right? But Americans love the Muppets. We wouldn't use it as an insult. We'd probably mean they're cute or talented, if we called someone a Muppet. :)
I'm surprised that no-one mentioned "cheers" - it's used world wide for drinks, but I don't know if it's used as a thank you anywhere else. Anyway, fun video, it may be interesting to have someone like Tom Scott fact check these as I know he has done some stuff about etymology before. Cheers!
Also, now I think of it, I'm disappointed that the word "scrote" is falling out of use. It used to show up in some London based TV shows, but I don't think I've ever heard it used. Toe-rag too may be obsolete now... Dammit, we need to bring both of those back along with Nincompoop!
I genuinely think calling someone a wrongen is my most used term ever, also "what are you on about" is one I use every time I communicate with another human being
Apparently 'laughing all the way to the bank' originated in a daily courier article in 1946 in Iowa, so yeah, that one isn't British although we do use it a fair bit.
May I introduce you all to the Chilean slang word "Wea"... It can mean "thing/object", an exceptionally bad or good situation, it can express surprise or amusement.... And it can replace almost every single noun in a sentence... It's not a particularly nice word, but most Chileans use it when speaking in an informal conversation... There's a YT channel called Gringo Mode On that has made some videos about this amazing word, it's great (BTW I'm brazilian and I live in Chile, it took me a LONG time to figure out what "wea" meant 😂😂😂)
i was canadian living in chile! it felt like using the word "dude" like hey dude, duuuuude, oh dude yeah, etc etc. like you could plug it in anywhere that you could plug 'dude' in. definitely a neat word
I’ve been living in the North of England (newcastle) for 20 years now. With English not being my first language people find it funny that I have this “geordie” twang when I talk and I can’t stop saying “I” when I mean “yes”. I love the phrase “you better get your skates on” when something needs to be done fast.
the act of calling someone love single handedly brings me out from a bad day. i even call me myself love and ask how im doing and its an automatic boost.
I was out walking my dog a few weeks ago,we came across a woman with her dog and my one was getting very frisky towards it. She started to pull her dog away and said "she's on the blob" I've heard it used but I was a bit shocked that this woman just came out with it.
@@Hydraclone I'm a Kiwi and its not one I'd heard till I came here,I assumed it was used by friends joking around which is why she surprised me. Up on blocks is another one that cracked me up.
It's been like 3 years since i've been to england and i still think the fact that pulp is called "juicy bits" on the official advertising to be... absolutely hilarious
I think the difference between us and uk “pop round” is when brits use it, they’re earnestly being friendly, it actually means come round, when they say “come over some time” means “I like you, but not enough for you to actually come to my house, but I’m going to say it would be nice if I liked you a bit more”
My favourite is “go” an example would be. “ I’ll have a go” or “I’d like a try” . “Poppet” too is a fun one but my family from England more so uses it when they are mocking one another. “Aw that’s a shame poppet”
IIRC, when our bins were actually cans we called them dustbins and they were emptied into dustcarts - wheelie bins gave us bin lorries. A knob of butter... if its soft its about 1-2 dollops depending on preference.
Strictly religious and violent grandmother's made me associate blasphemy with physical pain. Have no problems swearing but in my mid thirties I still censor my blasphemy despite both grannies being passed on
I have also used Bloodyeck, fookinell and if I put it on really thick Ee by gum. My nan raised my mum and aunt not to swear so my mum doesn't swear much but my aunt is foul mouthed lol, when I were younger my nan would tell people not to say Bloody sometimes, my nan might said Damn it but my aunt would say Fook saakes
I think it's funny that you dislike "bin", because my favorite British phrase is "bin it". I still say "trash", and "trash can", and other related American terms, but I adore the simplicity of "bin it" compared to "throw it away".
After 3 hours somehow UA-cam hasn't even processed the video in HD yet ADFSDGHFESGDAEFSGDF
Was wondering why this looked sooo blurry
You might wanna try reuploading.
360p 🤢
@@somhairlemacleoid6873 SAME lmao
i was wondering why it was in 360p, glad it’s not my internet for once😅
This video is just me discovering what phrases aren't used in America. 😅
Some stuff just doesn’t sound right in the American accent in casual conversation. I’m American and live in England and there are some terms I don’t use because they sound weird af
@@SamyTheBookWorm fair 😅
To be fair, I think that applies to different dialects as well. Calling someone love without a northern accent would be a tad weird.
@@JOCoStudio1 cockney accents ?? they say love
@@SamyTheBookWorm same
'whats all this then'- immediately made me hear Greg davies taking James Acaster aside during taskmaster 😂
I was just watching that 😂
I'm an american that's been watching taskmaster through quarantine, so most of these phrases, I just associate with the show 😂
This video is 16minutes of Evan realising he's more British than he thought
He his very British I guess that what happens when your living here 10year you pick stuff up
this video gave him an identity crisis 😅
fr
100%
Aside from him saying "jobs a done-un" when it's actually "jobs a good-un"
Im in triple Science Yr 11 and my physics teacher this year was new to the school an din one of our first lessons with him he wrote something in on ten board that didn't make sense so we correct him. He laughed or whatever and said "sorry I'm a nonce". Well you can say we were all surprised jusy looking around at each other until he said "what?" So innocently. He is Norwegian and he thought it meant stupid person so we explained to him that that's not what it means here and he quickly clarified that he was not in fact a nonce 😂😂
Lol
I’m dead 😂
I mean unless he was…
Oh my god lmao
I think it's prison slang & had a wider meaning. Basically a social outcast, so also a grass...
The correct response to "Bob’s your uncle!" which you don't hear very often anymore is "And Fanny’s your aunt!". Much the same way "In a while, crocodile." would be the response to "See you later, alligator."
Another good way to say bob’s your uncle is Roberts your fathers brother, doesnt role off the tongue as much but still excellent
@@anya7944 Robert is your mothers brother is what I’ve heard. And it rolls off the tongue so much better than what you said
I've never heard the Fanny response! Learn something new every day.
If you ever look into Newfoundland phrases everyone is quick to tell you about "What'a'ya at?" (Kinda of a "how's it going?" greeting) but what you don't realize until you live here is that there's only one correct answer, and it's "This is it, b'y!" (To which the first person will probably say "Yes, b'y!")
probably because what fanny means as well....
@@JennaGetsCreative that first sentence taken out of context omg
Genuinely surprised that “fancy” didn’t come up. Whether it be to fancy a person or fancy a cup of tea
yes! I wondered about that too, it's such a British thing.
fancy and creepy are used a lot by people under the age of 30 here in Switzerland.
"Job's a *done-in* ."
....excuse me?
_Job's a good 'un_ is the phrase you're looking for.
I was genuinely confused about that for a minute, trying to work out why it sounded wrong!
You can say 'done 'un' too
I love when brits refer to themselves as “us”. Idk if this is geordie specific thing but god it’s SATISFYING. Also I’m addicted to these videos and I’m so thankful I’m here 🙌🙌
ive lived in england ma whole life and have never heard someone say that lmao
@@DylanB05 I've noticed it as a northern thing but I don't know anyone in London who does it and idk if it's a thing in other non-London non-Northern places
@@mothmanlol6263 I don’t live in London lol, I live bang in the middle of the east side of England.
But thinking about it, yeah, I do say “us” lol. So definitely not just a northern thing. I don’t know if it’s a subconscious thing, but like if I’m eating out with someone and their food looks good, I’ll be like “giz us some of that”. I think it’s a thing so embedded into my vocabulary at this point, I didn’t even know I said it until I really put some thought into it lol
Give us a beer lad
We do it in Leeds ' give us a lift' and 'get us a pack of crisps'
i’m welsh and i’ve accidentally converted one of my american friends into saying mam instead of mom. i think that’s my greatest achievement in life
I might have to make this a goal in life
Next stop try to get them to stop saying periods at the end of every sentence, they don’t need to say full stop.
I am jealous. We need to convert all Americans they need fixing lol
I've started saying mother now so that is fun
Nice work!
Next goals to aim for;
1) It should also never be "my mam". It's "me mam", or even "memam".
2) To remove the Australian question inflection from an Aussie, and actual have them intonate at least one sentence as a statement for a change???
A British friend of mine once said ''don't risk it for the biscuit'' and for a whole day I couldn't believe that that was an actual phrase and mocked her... Now I use it myself ;p
You should definitely risk it for a biscuit.
I've only ever heard Americans say it so I thought it was theirs. Must just not be used in my area.
@@somegeezer have you ever risked it for a chocolate biscuit tho
@@Paige-po6cl For a choccy biccy, I'd sell us own mum.
@@somegeezer I was about to comment that too lmao
Evan - "That's not British, is it? I've always used that phrase, I'm sure."
Us - "We are the Brits. You will be assimilated. Your verbal and cultural distinctiveness will be added to our own."
Chilling...
Resistance, is futile
"you will join the swarm"
This is my favourite comment, and it's so true
is it “us” as in “we” or US as in “USA”
Scottish person here. I’ve some how managed to get my American friend to pick up Scottish sayings and words. She now says ‘a ken’, ‘hen’ and told her brother to go awa’ an bile yir heid. She also says maw or mum now.
Apparently I’ve corrupted her, I’m so proud.
Same because my friend is English and she start of the day English and them we turn her Scottish through the day then we do the thing all over
As Kevin bridges pointed out, you now have to teach her to say "do it or I'll kick you in the c¥nt!"
As scottish ladies are apparently very gender progressive! 😁😁
Beautiful work, there’s turning someone british then there’s making them scottish.
As an Aussie. Did not realise how many terms we share between the Brits.
Same with nz
aussies and kiwis are just southern brits
Your ancestor's ex convicts brought it over.
But then you say thongs and we say flip flops.
Thongs are something else. 😆
Australia is real?????
I like "faff" because it's such a useful word. I have no idea of an alternate way to say it, like if I go to another country how will I say "stop faffing around" or "she's such a faffer/she faffs too much" something of the sort, to mean the same thing? E.g. "messing around" isn't quite the same.
I always think of 'faff' as wasting time, or procrastinating, basically not being productive.
Stop dilly-dallying!
My personal favourite British expression is "bits and bobs", it's just really fun to say (not sure if it's solely British though)
Yee man, gotta go in to the hardware shop and grab some bits and bobs.
When you get home from that, have a bath, and don't forget to wash your bits and bobs
Bits bobs tatt and whatnots are available for purchase at all shops in Britain. Tell me I'm wrong
Odds and sods, as my dad says.
It is in my opinion
There’s also a British children’s show from the early 2000s called bits and bobs.
“Up the duff” absolutely fantastic way of saying someone’s pregnant 😂
The idea of a newly British-American Evan earnestly calling people nonces is both mortifying and heartwarming. Really curious as to how that turned out. Amazing just watching Evan realise how British he's become, still fun that he's somewhat mystified by the north
As a brit I never knew the meaning of nonce and just thought it was used like twat or wanker.
As a Brit, I've totally made the exact same mistake before only to realise seconds later what I've just said. Easily done. And definitely better one way around than the other
Brit too, I've accidentally mixed up the words ponce and nonce before. But who knows maybe the person I was talking about was both, just like Prince Andrew is.
@@jennydavis5261 Nonce is one of those words that came back into common usage a few years ago and I heard it being used in the way you describe. I heard one of my friends sons describe one of his teachers as a nonce and I had to explain what it meant and why it's not an insult that should be thrown around casually
@@DjDolHaus86 only for him to double down
As a British person in a British university with an American flatmate, I have had to translate A LOT to make sure both of us are understood. For example when I was going to the shops I said 'I'm just going to pop there and come back' and he just awkwardly stared at me and went 'like the music?'
I guess he’s never heard the phrase “pop someone in the mouth” in the US before? (Meaning “to punch someone in the face”). Because that’s what would have come to my mind with “pop” being used as a verb (If I didn’t already know the British meaning.)
Contextually the average person should have just understood what that meant
"I've used those two interchangably. Don't do that"
I instantly imagined you saying "oh mate, unbelievable, I've been a proper nonce lately, worse than normal. Ugh" and not realising the sheer horror of what you're saying
It’s weird though because I’m sure there’s some places where nonce does mean idiot - my friend from Bradford used to use nonce like that all the time
@@Sarah-oy2lr Naa in Bradford it still definitely means kiddy fiddler
Abi Carver - I know what you mean, but legit when I read “kiddie fiddler”, I just imagined some dude playing a brightly colored molded plastic toy violin.
As a kid/teen I had the same problem but with Ponce instead of Numpty
@@helenl3193 to me I’ve only heard the word ponce used like “poncing about” to mean like dithering/messing about lol
I'm British and it might only be me who only says ‘yeah’ to make it a sort of rhetorical question, usually supportively. So wouldn't usually say ‘You'll do the dishes, yeah?’ but I'd say something like ‘look after yourself, yeah?’. Might just be me though lol
I would use it in both contexts.
yes same i was just thinking this
Hey it’s a friend from across the sea 🇮🇪 do yous ask each other “ how are you in yourself “ The older people use it all the time and I always ask my family WHAT DOES THAT EVEN MEAN 😝 😂🥰🥰
I cant imagine the horror of finally realising that nonce does in fact not just mean stupid after probably calling people it, like what was the moment? Did someone have to tell you? I think I’d die
That's what I was thinking 😂
I called people nonces(thinking it meant idiot)til I was about 20...
It has connotations of liking or having relationships with children.
It has also been used as a homophobic slur with the same connotations for a long time, so be careful with that one.
Nonce means "not of normal criminal intelligence" and is frequently used to refer to paedophiles
"Steady on!" or just "Steady!" can also be used sarcastically when someone is actually underwhelmed by something, but you are asking them to calm down as an acknowledgement of their lack of excitement.
Evan: Spends ages improving his editing skills and colour grading
UA-cam: only streams the video in 360p
UA-cam 1 - 0 Evan
It hurt so much
@@evan okay
Bloody is a weird one, it's a very minor swear when it's regarded as one. It's the sort of word you would be scolded for but no one would be that offended if you said it and even then you'd have to be quite young (under 11ish) for anyone to really be bothered by you using it at all.
Alternative title: Evan Realises How British His Vocabulary Has Become
Momento mori
Memento mori friend
As a Brit, I can confirm "I'll give you a tinkle later" is genuinely a commonly used term over here, and even I, a brit, thinks it sounds weird lol
I've never heard it said. Think it's quite an old fashioned phrase
you what ive never heard that
I’ve heard this used, but I hear ‘I’ll give you a bell’ or ‘I’ll give you a buzz’ more
@@melissataylor3598 that's definitely more 'modern' time than to say you'll give them a 'tinkle'
Literally never heard anyone say that
My favorite British-ism has always been 'sorted'. Whenever I hear it, I just imagine everyone in Britain stopping whatever they are doing .. and start sorting socks (about the only use for this term in the USA).
I’m a Brit and my favourite term is minging for some reason lol
And minger lol
You like the term minging? Erghh, don't be a minger!
i say minging a lot over here in the usa and people have no idea what i mean. I like confusing people lol
As a Geordie my favourite word is "canny". It can mean so many different things. "S/he's a canny (nice/friendly) lass/lad", "that was a canny (big) portion", "he's being a bit canny (stingy) with his money", "that was a canny (good) idea", etc.
Omg yeah we use that all the time in Scotland also
i spent soooo long trying to explain the multiple meanings of "canny" to me collegues in chicago lol
Every non Brit I’ve ever met thinks our accents and phrases are so cute.... until we use the C word as a term of endearment Lol 😂😂 xxx
Oh I do love using that word when talking to an American 😂
the first time I heard that word being shouted it raised the hairs in the back of my neck, but I didn't even know what it meant at the time. it just sounds horrific.
Where do you live, I've never heard it used as endearment in the UK, only in Australia
C word is still really offensive to most people in the uk..
@@kaycollarfeild not up north
Are you saying "jobs a done'un"? I've only ever heard "jobs a good'un" 🖤
Came here to say the same thing!
Same!
It’s definitely job’s a good’un. I mean that it’s meant to be and Evan isn’t saying.
‘well’ instead of ‘very’ is a G R E A T British term
Example: “you look well cute today!”
I use ‘ well’ if I’m talking about an emotion or something
Like well happy
But if it’s an object I use bare
Like bare animals
Don’t ask why
@@kadeatw5272 "Well" doesn't work for objects anyway though.
You probably shouldn’t use great with the word British because my brain just can’t help but think your talking about the island even though that would make no sense.
Yeah, I use this a lot haha
I'm well 'appy
@Yah Maha yeah it does I just don’t use it like that 😂
As a British person and a teenager I must say I use all most of these in both ironic and unironic fashion simultaneously
"Steady on" is like "woah hold your horses", "calm down" or (my personal favourite) "chill your beans". You would use it when someone is getting carried away with an idea, or maybe sometimes if somebody is getting swept up in a movement and is about to fall over. So like, scenario number one:
Friend one: "We could go to the shop and buy chocolate AND biscuits AND ice cream AND sweets"
Friend two: "Steady on! Let's just get one so we don't throw up. Off we go!"
*Friend two leaps up excitedly and hits their head on the ceiling because it is a small house and they are tall*
Friend one: "oops. Steady on!" (Meaning "careful")
As a person from the UK (the north) completely blows my mind that someone who speaks English as a first language doesn't use that phrase. 😂 Dialects are so cool!!!!
As a southerner i had to think about what it meant before he put it in the video. Definitely a northern phrase more, probably yorkshire if its in wallace and gromit.
Heard it said a lot down in the west country too, often said as "steadyyyy...", used in the ways described above but also for if ppl are getting a bit heated (either fighting or PDA, or to highlight an innuendo)
@@marinaneil5814 Haha! Yes!! We would have those too!
@@deadlymelody27 as a southerner, I think our version is "hang about"
@@allykat100 that sounds about right! Better if it has no H on the front though 😅
I'm an American living in the UK. It's more cursing than a term, but the first time I heard my husband say "For fuck's sake" I giggled. One, he rarely curses, two, I'd never heard it before. 9 years later and it still amuses me when he says it.
Other favorites.
Doin' my head in.
Bob's your uncle (still makes no sense to me)
Dodgy
Gobsmacked
Throwing a wobbly (cracked me up!)
Horses for courses
Numpty
I am actually impressed that you made a proper advert for Hello Fresh. It was good.
Ah thank you! I spent so long trying to get all the shots to be super nice :)
@@evan Loved the transition into the link, seamless
Yeah, nicely done there. I've used hello fresh for 2 years now. It's great.
I love the way piss off, pissed off, pissed (as a fart), taking the piss & piss poor all mean completely different things.
don't forget full of piss and vinegar
my mum once told me a story about how one of her friends introduced his new girlfriend to her by saying "this is Becky she's the dogs bollocks"
I've personally never heard anyone use that phrase, but it's probably just because no one would say that around me, when I was a child or something idk. But also, heyyyy same last name! I barely find anyone else with the last name O'Malley, unless it's family 😅
Dogs bollocks is used a lot around me in South London... maybe it's regional.
@@dotheyfloat9961 yeah i've never really heard this saying but im from up north
i’ve never heard that of that phrase. i’m from the south east
Yeah it means someone really special. But it can be used negatively as in”she thinks she’s the dogs’ bollocks 🙄”
'The dog's bollocks' comes from a toy set for a toy called Mecharno, there was the 'Box Deluxe' and the 'Box Standard'
Which turned into the expression 'dog's bollocks' and 'bog standard' (which means the standard version of something with no frills)
I’ve deadass heard “sticky wicket” and “I’ll give you a tinkle” used unironically but usually only by older generations
I’m English and I’ve never heard of sticky wicket
Tinkle is definitely an older people thing, and even then, rare as. Nobody has ever said sticky wicket.
@@jaymercer4692 it's a cricketing term meaning the situation is a bit stuffed.
I've only ever heard of pubs being called the sticky wicket 😂😂😂
I work in a call centre in Northern ireland and I love when the nice customers use terms of endearment. I've been called love, pet, dote, hen, chick and duckie. It's better than getting screamed at
Never been to Britain, but I use "Oi!" to get my husband's attention in a crowded place. Also, it's great to use as a pedestrian or cyclist to alert traffic when you're crossing the road and they aren't looking in your direction. I think because it's such an uncommon sound in 'Merica, it's quite effective as an attention getter.
If you say "oi,oi", someone must reply "saveloy", it's the rules.
"Oi! There's a queue!" works a lot better than "Hey! There's a line!"
@@adamsbja haha yes that's true
Don’t know if this is interesting, but people usually just think “oi!” Is rude. It’s actually a perfectly acceptable familiar imperative conjugation of a defunct verb, ouir, meaning to hear. It’s the informal version of oyez. Really just means listen.
As a Brit, I say “shit a brick” 🤣 used when I’ve realised I’ve done something wrong or forgot something.
Or when infront of parents ‘shoot a boot!’
Lol
I have also heard "shit a brink, build a house" which only implies a bad surprise that will get worse
Careful with that one if you ever head to America, lol. People are just think you're bragging about the size of a bowel movement, lol. On the other hand, if you're really excited about something, you'll occasionally hear "shitting kittens." haha
we also say "ahh man, shit the bed"
sometimes i forget i say words and i’m like “no one really says that”....then i remember all the times i most definitely have.
You what?
@@ishoottheyscore8970 they forget the use certain words/phrases and end up thinking that's not a thing people say right?
@@ishoottheyscore8970 then they remember that they do indeed use words
@@Nerd_777 I was using a phrase I've definitely used, but Evan thought was never used outside of bad cockney impressions, so it amused me to put it as a response to someone saying about the same thing. Oh well, that joke failed!
@@ishoottheyscore8970 sorry I’m autistic some jokes and sarcasm fly over my head
I like how he is more casual about subscriptions and likes. Most youtubers are really professional or over enthusiastic about it. He actually sounds like a person
When you upvote so many of Evan’s Reddit videos that the UA-cam algorithm thinks you want a robotic voice to read you Reddit posts too and they stuff your recommended with them.
, 😂 😂
I’m from West Yorkshire and in South Yorkshire they call you “duck”. My mum sells hair are products to salons and goes to South Yorkshire and some of them call her “duck” in the same way you would say “love”. Also my mum is from Cambridge and says “chick” and I know a mum from school used to call me “cocka” or “cock” as a term of endearment.
You could make a British vs American drinking culture video! I would love to see that.
I quite like the fact that going out and going out out means two different things
As a nothern person, we definitely say 'U Wat?' quite often. The only other times I here it is when americans try to say it with the posh english accent lmao
We say that all the time down south too
People say it a lot in London in my personal experience.
One of my faves is using 'well' to mean 'very'. Also 'moving house' - it sounds like they're loading the actual house up and moving it to a different area. And frankly I prefer 'pavement' and 'zebra crossing' over 'sidewalk' and 'crosswalk'. Not because they make more sense, they just sound better.
Wait what do you say instead of moving house? I thought it was universal!
@@louisa1514 in the states it's just called moving.
can't believe no one mentioned how 'absolutely' or 'absolute' instantly makes a phrase more British eg 'thats absolute rubbish' or 'I was absolutely hammered'
Absolutely.
Wait is that a British thing??
I concur.
As a Brit you can make any word as insulting as possible by saying 'you absolute' in front of it. Eg. You absolute spoon. It honestly feels like a superpower
As a Canadian with a British family this video was an existential crisis of "Wait a minute I say that! Is it a Canadian thing or have I just picked it up from my Dad?"
same! i'm very confused right now. also i feel like canadians in general use more british terms than americans
My partner with British parents grew up in quebec he's got a great mix of vocabulary
A lot of these are just used in canada
The one phone expression my grandma always uses is “I’ll give you a jingle,” and I love it.
Sharon: So why did you dump Kevin then? He's so handsome and has a heart of gold!
Tracy: Yeah he does.
Sharon: And he's so brave, nerves of steel!
Tracy: True.
Sharon: And so commanding. He has an iron will!
Tracy: Well yeah he does...
Sharon So why dump him?
Tracy: Knob of butter.
idk theres something about being called 'love' 'sweet' or 'pet' by an old lady warms me up inside, I think it reminds me of my grandma
'Love' kills me from anyone, I started to use it in my writing so that I can transfer it to my speech. (also when I imagine it being said it comes from pirates.)
We also use Duck as a term of endearment
Spoonerism 101
Origin Of Dogs Bollocks - From sizes of meccano sets (possibly apocryphal explanation)
Bog Standard = Ordinary = Box (Standard) - just mangled
Dogs Bollocks = Fantastic! = Box (Deluxe) - also spoonerised
I love, "On your bike." (Translation: Get lost or Get going.)
I like "off you trot". Not sure how common it is, but I used it a lot in my early 20s.
Before the pandemic I worked behind a bar, I once had an American order a round of drinks and then call me a nonce, I just looked a little shocked and looked around at the other bar staff. He was like "what did I say? do you not have nonce here?" and I had to explain what it means, he was very apologetic.
dodie’s new album really did make me cry, it’s _amazing_
A pat of butter... you know those little individual serves of butter you get in a restaurant (or maybe you don’t??) - that would be a pat. Enough to butter your bread roll/toast.
lmao me and my sister had a joint realisation recently at how many things we say and hear in our house are northern expressions (we've lived in the south all our lives but our dad is from lancashire), we went through exactly the same stages of confusion as you at discovering certain expressions were unique to the north lol
When a recipe called for a knob of butter I just see it as a small amount of butter but it’s not a determined amount. It’s often just to put in a pan or spread on something I often find or in a recipe where things can easily be added depending on consistency. So a knob of butter just means you need some butter but it depends on how much your making to how much you need.
I'm so early, only the 360p has been processed haha
I’m also an American who moved to England and whenever I say “innit” everyone freaks out 😂 they love it
I call people 'Muppet' all the time. And my dad, who is a big fan of the Muppets, always replies: "Which one?" 😂🤦
I am shocked that Americans don't use muppet, they did invent them!
@@lucie4185 Well, you use the term Muppet to insult someone, right? But Americans love the Muppets. We wouldn't use it as an insult. We'd probably mean they're cute or talented, if we called someone a Muppet. :)
It's like the opposite for me. I never use it really but my dad always calls me a muppet or a plank if I've done something stupid
Anyone have that moment when someone says "Bob's your uncle" and you giggle to yourself because you actually have an uncle Robert?
I'm surprised that no-one mentioned "cheers" - it's used world wide for drinks, but I don't know if it's used as a thank you anywhere else.
Anyway, fun video, it may be interesting to have someone like Tom Scott fact check these as I know he has done some stuff about etymology before.
Cheers!
Also, now I think of it, I'm disappointed that the word "scrote" is falling out of use. It used to show up in some London based TV shows, but I don't think I've ever heard it used. Toe-rag too may be obsolete now...
Dammit, we need to bring both of those back along with Nincompoop!
@@ishoottheyscore8970 I still use scrote, but I don't think I would even know about it if not for one of my teachers calling all the kids scrotes
I genuinely think calling someone a wrongen is my most used term ever, also "what are you on about" is one I use every time I communicate with another human being
Geeza/Geezer/Giza is just so funny to me (meaning person, but it can be used for objects: “take a look at this geeza” could mean anything)
Evan " is that really not an American thing ? " Also Evan: smart enough to understand he's speaking English!
God Evan, with peace and love, every time I click on your videos I think i've accidentally put my speed to 1.5x
🥸
I love love love the word "peckish". Like oh I'm not really hungry, I'm just feelin' a bit peckish.
hello everyone, welcome back to a man who refuses to use a trolley
does he accept the use of getting trolleyed ?
@@julesdingle I hope so 😅
@@julesdingle only after getting a "quiet pint".
The pub at my local cricket ground is called the Sticky Wicket. Good words, good name for a pub.
Apparently 'laughing all the way to the bank' originated in a daily courier article in 1946 in Iowa, so yeah, that one isn't British although we do use it a fair bit.
Living in America, I have never once heard that used ever.
Yeah, I've heard that one a lot in Texas. Common American expression.
I’ve heard it all the time and I’m in the mid west it’s in books and tv shows as well
The funny thing is, I don't mind so much when a stranger calls me luv. But if my bf calls me luv Id be so pissed off.
I’ve watched the Sharpe series starring Sean Bean, and love whenever he says “bastard” or “bloody hell”.
There is a supercut video somewhere (i think on twitter) of every time he says "bastard" in Sharpe. It was hilarious!
@@ishoottheyscore8970 I’ve watched that on UA-cam.
I used to watch Doctor Who and "Oi!" has stayed with me. I'm not even a native English speaker but I think the meaning is understood internationally 😂
No person born after 1980 says "give you a tinkle," when talking about phoning someone later but I have heard it said by an older generation.
Even my parents in their 70s don’t use that term. Maybe it’s a regional as well as age thing?
I’m an American and I loved this video
May I introduce you all to the Chilean slang word "Wea"... It can mean "thing/object", an exceptionally bad or good situation, it can express surprise or amusement.... And it can replace almost every single noun in a sentence... It's not a particularly nice word, but most Chileans use it when speaking in an informal conversation... There's a YT channel called Gringo Mode On that has made some videos about this amazing word, it's great (BTW I'm brazilian and I live in Chile, it took me a LONG time to figure out what "wea" meant 😂😂😂)
i was canadian living in chile! it felt like using the word "dude" like hey dude, duuuuude, oh dude yeah, etc etc. like you could plug it in anywhere that you could plug 'dude' in. definitely a neat word
@@Asbestoslover666OOOH nice! The word "weon" is definitely one of the best words they have 😂
“bless his little cotton socks” is my favourite :)
I started ironically saying “howay man” now I can’t stop
Same
I’ve been living in the North of England (newcastle) for 20 years now. With English not being my first language people find it funny that I have this “geordie” twang when I talk and I can’t stop saying “I” when I mean “yes”.
I love the phrase “you better get your skates on” when something needs to be done fast.
I haven’t watched your videos in a while but last night I binged a ton of them and now I’m hooked again. 10/10. 5 stars on Yelp. Would recommend. 👍🏻
the act of calling someone love single handedly brings me out from a bad day. i even call me myself love and ask how im doing and its an automatic boost.
I was out walking my dog a few weeks ago,we came across a woman with her dog and my one was getting very frisky towards it. She started to pull her dog away and said "she's on the blob"
I've heard it used but I was a bit shocked that this woman just came out with it.
I like it, as it's a very polite and friendly way to say it.
@@Hydraclone I'm a Kiwi and its not one I'd heard till I came here,I assumed it was used by friends joking around which is why she surprised me. Up on blocks is another one that cracked me up.
It's been like 3 years since i've been to england and i still think the fact that pulp is called "juicy bits" on the official advertising to be... absolutely hilarious
Car park as Aussie all the time but I have never thought of them as having fun.
I think the difference between us and uk “pop round” is when brits use it, they’re earnestly being friendly, it actually means come round, when they say “come over some time” means “I like you, but not enough for you to actually come to my house, but I’m going to say it would be nice if I liked you a bit more”
Dude is basically British now, kinda in the same way tea is
He's British like cornflakes and baked beans are
@@stevecarter8810
More like, that we took home from a foreign country, decided we liked him, and kept him
My favourite is “go” an example would be. “ I’ll have a go” or “I’d like a try” .
“Poppet” too is a fun one but my family from England more so uses it when they are mocking one another. “Aw that’s a shame poppet”
This is just 16 minutes of evan having an identity crisis.
IIRC, when our bins were actually cans we called them dustbins and they were emptied into dustcarts - wheelie bins gave us bin lorries. A knob of butter... if its soft its about 1-2 dollops depending on preference.
Instead of "Bloody hell" I will use "Bloomin heck" in public which is such a strange thing now looking back
Strictly religious and violent grandmother's made me associate blasphemy with physical pain. Have no problems swearing but in my mid thirties I still censor my blasphemy despite both grannies being passed on
Yorkshire? Lancashire?
Nowt wrong with bloomin’ heck
I have also used Bloodyeck, fookinell and if I put it on really thick Ee by gum.
My nan raised my mum and aunt not to swear so my mum doesn't swear much but my aunt is foul mouthed lol, when I were younger my nan would tell people not to say Bloody sometimes, my nan might said Damn it but my aunt would say Fook saakes
@@zkw100 Sheffield? Just picking up on the nowt lol.
I think it's funny that you dislike "bin", because my favorite British phrase is "bin it". I still say "trash", and "trash can", and other related American terms, but I adore the simplicity of "bin it" compared to "throw it away".
Fair enough isn't used here that often but I love that phrase
I say fair enough like every sentence
Discombobulate is a wonderful word!