FUNNY ANIME "SUB VS DUB" MOMENTS #1 | Ghost Stories

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 21 вер 2024
  • ► Support me on Patreon: / khornime
    Check out Anime Merch!
    ► bit.ly/KHORnime...
    ► bakuretsu.us/K...
    ▃▃▃▃▃▃▃▃▃▃▃▃▃▃▃▃▃▃▃▃▃▃▃▃
    Copyright Disclaimer Under Section 107 of the Copyright Act 1976, allowance is made for "fair use" for purposes such as criticism, comment, news reporting, teaching, scholarship, and research. Fair use is a use permitted by copyright statute that might otherwise be infringing. Non-profit, educational or personal use tips the balance in favour of fair use.
    If you are the original owner and want me to remove the video, I will do it immediately, just send me an email to inform me. Please do not resort to any unnecessary copyright strikes.
    My email: KHORnimeKHORnime@gmail.com

КОМЕНТАРІ • 1,6 тис.

  • @ProfDrLaeradr
    @ProfDrLaeradr 6 років тому +5378

    English dubs - turning caring, mother-like girls into christian fundamentalists since 2000!

    • @link61601
      @link61601 5 років тому +203

      @Moonshadow The *wonderful* exodus homosexual conversation camp*

    • @naxzed_it
      @naxzed_it 4 роки тому +72

      And nerds into Jews

    • @ifoundhisjams4075
      @ifoundhisjams4075 4 роки тому +22

      @Moonshadow praise jesus

    • @yup4032
      @yup4032 4 роки тому +38

      Momoko’s pride of Christianity is higher than my self-esteem

    • @sirsnakespeare
      @sirsnakespeare 4 роки тому +9

      Real women vote for Trump type a beat

  • @creamocropable
    @creamocropable 5 років тому +5864

    I love how they basically just gave up on Keichiro's dub hahaha

    • @rat-dog7357
      @rat-dog7357 5 років тому +673

      Its literally just a bunch of crying noises

    • @gottesurteil3201
      @gottesurteil3201 5 років тому +138

      uhahahuh

    • @mr.machees6488
      @mr.machees6488 4 роки тому +42

      One Aesthetic Boi bah, hahuh

    • @user-md4yp7fb4h
      @user-md4yp7fb4h 4 роки тому +196

      "Are you talking about the piano ghost?"
      "UHAH-"

    • @ichidaji
      @ichidaji 3 роки тому +62

      ik this was 2 years ago but apparently the producers was like have fun with it and they did just that and was competing against each other on who can be the funniest due to ghost stories being banned in japan

  • @cestalia
    @cestalia 6 років тому +6080

    "Well, Leo, you're not DiCaprio."
    HOW DID I MISS THIS JOKE

    • @Bloodhurl67
      @Bloodhurl67 5 років тому +132

      Wow I didn't even fuckin notice til you mentioned it lol

    • @Storyteller2093
      @Storyteller2093 4 роки тому +22

      I love this vid it's funny also nice pfp where the Lolis from ?

    • @ForsakenEve88
      @ForsakenEve88 4 роки тому +9

      @@Storyteller2093 That is Nekopara

    • @finnmurtons8727
      @finnmurtons8727 4 роки тому +19

      "I'm hung like a mule."
      -Leo not diCaprio

    • @ifinallyfoundoutaname6656
      @ifinallyfoundoutaname6656 4 роки тому

      I'm eeeeeeeexactly the 2,500th like

  • @azureskyparker6240
    @azureskyparker6240 6 років тому +10678

    I like how serious the original is compared to the dub.

    • @sikisikiamimis
      @sikisikiamimis 6 років тому +489

      It has its moments, some episodes are genuinely scary, while in others the dub makes it better, they're both cool imo.

    • @gianepineda5799
      @gianepineda5799 6 років тому +274

      sikisikiamimis The sub cool? Japan trashed it and gave it to the West and basically told them to do whatever they want with it but keep the names the same and keep the ghosts and how they're exorcised or whatever.

    • @sikisikiamimis
      @sikisikiamimis 6 років тому +175

      +Giane Diego Pineda The wonderful thing about opinions is that they're never wrong.
      I know the whole sub incident, and I said the dub was good, God forbid me for not thinking the sub is the worst show in existence, pretentious dumbass.

    • @hannibalburgers477
      @hannibalburgers477 5 років тому +217

      All of you guys need yo accept Jesus as your saviour...

    • @felidaeunplugged8316
      @felidaeunplugged8316 5 років тому +28

      @@sikisikiamimis I prefer the sub over the dub but that's just my opinion. There are few good moments but the cringey 'jokes' are not for me. I tend to dislike gag dubs in general.

  • @hilla899
    @hilla899 5 років тому +2609

    "You're taking a dump?"
    "I prefer; 'Dropping the kids off at the pool'."
    "I have got to find other friends."
    😂

    • @luisalfonsocecilio7374
      @luisalfonsocecilio7374 3 роки тому +5

      1000th Like

    • @hilla899
      @hilla899 3 роки тому +11

      Wow, okay. I check back on this two years later and I did not expect this many likes. Thanks a bunch!

    • @Kaptennemo001
      @Kaptennemo001 3 роки тому +5

      @@hilla899 lol

  • @jacobbruen9231
    @jacobbruen9231 5 років тому +7104

    Most of Keiichiros lines just devolved into “BLAUGHHAHAHA”

    • @Theseamus2000
      @Theseamus2000 4 роки тому +492

      Apperently alot of his lip flaps moved to quickly to dub so they just gave him educational needs to skip round this

    • @Lauren-tg5jj
      @Lauren-tg5jj 4 роки тому +318

      Devolved? I think you mean evolved.

    • @Nunu_bear
      @Nunu_bear 4 роки тому +49

      @@Lauren-tg5jj truth

    • @edsbegaming507
      @edsbegaming507 4 роки тому +31

      Lewis Murphy even then. Some scenes his mouth isn’t even on screen.

    • @ThePhantomNomad
      @ThePhantomNomad 4 роки тому +71

      He's speaking the language of Gods

  • @karenthecaring2801
    @karenthecaring2801 5 років тому +2704

    "I'm sure I'll live a long, miserable life of heartbreak and alcoholism before a ghost takes me out."
    This dub is so good.

    • @wulfstein3630
      @wulfstein3630 4 роки тому +60

      You can taste the American in it.

    • @J.J34
      @J.J34 3 роки тому +8

      IDK why, that's makes CRINGE AF... Even the Original makes this series shit out of me...
      And then watching this DUB... Oh Boy...

    • @christopherstrickland1363
      @christopherstrickland1363 8 місяців тому +3

      What if...
      Ghost Stories / Higurashi: When They Cry crossover?

  • @DuneTheKaiju
    @DuneTheKaiju 4 роки тому +1836

    "I don't care about your cat he's probably dead."
    "EhUHu"
    "Shut up!"

  • @littlebigb5370
    @littlebigb5370 6 років тому +4115

    Most anime dubs: Let's make it as close to the original as possible (taking into account mouth flaps and other problems dubbers face) so English viewers can enjoy it without any issue.
    Ghost stories: *stumbles in after a 3 day alcohol and drug-filled bender* Okay... okay... no.

    • @johndavis3759
      @johndavis3759 5 років тому +60

      What party was that?? I totally wish I was there...

    • @dodojesus4529
      @dodojesus4529 5 років тому +21

      Chef: wh-wha-what are ya doin hya we're done, dubssfinished

    • @otakumartin4085
      @otakumartin4085 5 років тому +23

      And thus, many anime abridged series were born😂

    • @Eevee860
      @Eevee860 4 роки тому +7

      Funimation just replaces the anime with a political cartoon no one wanted

    • @orionmart216
      @orionmart216 3 роки тому +9

      "OkAy sO wHat If... wHaT iF... HEHEHEHEAHAHAHAHA RIGHT?"
      "You didn't say anything."
      "BUT WHAT IF THOUGHHHHHHH!"
      -The dub meeting

  • @notaweebechan24
    @notaweebechan24 5 років тому +1791

    Japan: You can do anything with it.
    America: hehe _anything_

    • @glendarjj3991
      @glendarjj3991 3 роки тому +90

      Japan: w-what are you planning...
      America: nothing... but on an unrelated point, have you accepted Jesus christ as your Lord and saviour?

    • @mattybrunolucaszeneresalas9072
      @mattybrunolucaszeneresalas9072 2 роки тому +51

      Japan: you’re not going to change the names or stray from the plot are you?
      America: No
      Japan: Understandable have a good day

    • @midgetydeath
      @midgetydeath 9 місяців тому +12

      No it’s
      America: “Heh, he said _thing.”_

  • @Just_Some_Guy_with_a_Mustache
    @Just_Some_Guy_with_a_Mustache 6 років тому +10454

    Anyone who actually, in their soul, believes that the sub version is better than the dub isn't an actual person and should be tested.

    • @Bloodhurl67
      @Bloodhurl67 6 років тому +390

      100% agreed.

    • @soulhappyxox9776
      @soulhappyxox9776 6 років тому +230

      I love the dub, but there are some racist jokes out there... so yeah....

    • @BloodborneASN
      @BloodborneASN 6 років тому +600

      Pantherion Wakanda That makes it better

    • @Retrousopp
      @Retrousopp 6 років тому +280

      Pantherion Wakanda key word jokes.

    • @faidzruladzim2675
      @faidzruladzim2675 6 років тому +20

      Wtf mate, what video are you not in the comments!!!

  • @ouuplq6142
    @ouuplq6142 4 роки тому +1259

    sub: **so serious and professional**
    dub: “i don’t care about your cat, he’s probably dead.”

  • @cassiknova
    @cassiknova 6 років тому +1925

    THE EXODUS HOMOSEXUAL CONVERSION CAMP
    H-HOW DO YOU GET THAT FROM HOSPITAL

    • @cosmicmouse2
      @cosmicmouse2 6 років тому +177

      How don't you?

    • @TheAsylumCat
      @TheAsylumCat 6 років тому +89

      Cassandra Butler well you know, when someone says prison I hear concentration camp. It's a really easy mishap.

    • @tikalthewhimsicott2736
      @tikalthewhimsicott2736 6 років тому +6

      TheAsylumCat tru

    • @grantcooper5799
      @grantcooper5799 6 років тому +85

      Because the dub line right before that is "why do female principals always look like lesbians?"

    • @TheJjcczz
      @TheJjcczz 5 років тому +32

      Cassandra Butler You get that from the cast trying to come up with the most offensive english translations possible

  • @uwubutnotuwu8921
    @uwubutnotuwu8921 6 років тому +4805

    *Who looked a lot like that **-Lesbian-** Woman*

    • @redrangerrr558
      @redrangerrr558 6 років тому +117

      I have never been so concerned about translators. It caught me so off guard.

    • @mintyleaf2561
      @mintyleaf2561 5 років тому +104

      “Oh, I’m sorry... I MEan, PRAISE LORD!”

    • @yerination8531
      @yerination8531 4 роки тому +12

      RedRangerRR the original makers of the show just gave it to them with no rules so they can do whatever they want

  • @0zzzyz
    @0zzzyz 4 роки тому +942

    “I’m too young to be lactose intolerant”

    • @ALMAX65
      @ALMAX65 3 роки тому +21

      Fair enough.

  • @hannahfbr
    @hannahfbr 6 років тому +1410

    I’d like to borrow this book again please.
    *You got any books written by black people? Yee.*

  • @dimassatria5020
    @dimassatria5020 6 років тому +4601

    A good dub doesn't exi-

    • @cottony4dr
      @cottony4dr 5 років тому +126

      My Self
      DBZ
      My Hero Academia
      Naruto
      Cowboy Bebop
      Fullmetal Alchemist
      Sword Art Online
      I could keep going

    • @NobuRiona
      @NobuRiona 5 років тому +62

      CottonyAttic300 Dont forget Black Lagoon, High School Dxd, and other anime

    • @cottony4dr
      @cottony4dr 5 років тому +3

      Archie Sonic yeah I know

    • @soukenmarufwt5224
      @soukenmarufwt5224 5 років тому +7

      Dubs are shit. This is abbridged offically by ADV cause this was a flop in Japan and they told them they can whatever to this. All you mentioned are Trash Filthy Casual Shounen anime you filthy plebs.
      DxD dub is cringy and complete GARBAGE
      MOE/Loli anime is trash in dub ecchi harem is trash in dub Slice of Live can not be taken seriously in dub 2010 and onward dubs loaded with SJW political left wing trash 90s americanized trash. 2000s 4Kids era of dubs the killer of anime. Dubs were never good

    • @lilaccherri7584
      @lilaccherri7584 5 років тому +57

      Soukenmaru FWT fuckin weeb

  • @Nakytzu
    @Nakytzu 6 років тому +6398

    “Fill the hole, hole-filler”

  • @ianopiniano7765
    @ianopiniano7765 6 років тому +10367

    Haveyouacceptedjesusasyourpersonalsaviour

    • @hotmangomango960
      @hotmangomango960 6 років тому +125

      Elemental Wolf Mods have you accepted spaces in your spelling

    • @cestalia
      @cestalia 6 років тому +654

      "No, I'm Jewish."

    • @MikuMeeku
      @MikuMeeku 6 років тому +172

      HotMango Mango
      ...That's the joke??

    • @emilybeckman1377
      @emilybeckman1377 6 років тому +72

      No, I'm Jewish

    • @Gilhelmi
      @Gilhelmi 6 років тому +21

      I could show the 70 weeks of Daniel that is the key prophecy showing Jesus is the Messiah.
      Many Jewish people have become Christians when reading it.
      PS/Disclaimer: while everything I have said is the truth. I am slightly trolling, I know this is a joke thread.

  • @FingerinUrDaughter
    @FingerinUrDaughter 5 років тому +449

    "hes such a pervert" to "its just like living next to charlie sheen" seems pretty accurate to me.

  • @xRGTMx
    @xRGTMx 6 років тому +2511

    We’re not worthy to live in the same lifetime as the dub

  • @dygardkuroyuri2624
    @dygardkuroyuri2624 6 років тому +916

    WHY IS THE DUB THAT FUNNY, WERE THEY EVEN SERIOUS?
    I enjoyed it.

    • @fireprincessreviews
      @fireprincessreviews 6 років тому +74

      DX Strider they weren't serious at all. That was the point.

    • @dwightdaone2815
      @dwightdaone2815 6 років тому +42

      They all agreed that the original was bad

    • @Tyrone181
      @Tyrone181 6 років тому +1

      ua-cam.com/video/wMtGvoeXOO8/v-deo.html

    • @grantcooper5799
      @grantcooper5799 6 років тому +45

      It failed in Japan so they were like "do whatever, America."
      It worked. Now this anime is legendary and a Japanese sub of the English dub is coming to Japan!

    • @ADeeSHUPA
      @ADeeSHUPA 4 роки тому +1

      @@grantcooper5799 uP

  • @thewarnerchannel7285
    @thewarnerchannel7285 4 роки тому +275

    You left out the best part of the cat bit.
    "We can't leave the cat. It was bought for us by our mother. Our *dead* mother. Feel bad yet?"
    "Do we have to?"
    " *DEAD MOTHER* !"
    "Alright, alright."

    • @leizero
      @leizero 4 роки тому +4

      I was hoping for the rabbit bit too.

  • @lihlin9285
    @lihlin9285 6 років тому +1970

    As someone who prefers watching anime subbed, English dub was surprisingly hilarious, witty and more vulgar. English Momoko stole the scene for me.
    *Momoko:* "When I volunteered at that wonderful exorcist homosexual conversion camp, I met this woman there who looked a lot like this lesbian- I mean woman."
    *Satsuki:* "By any chance you don't remember what her name was?"
    *Momoko:* "Kayako?"
    *Keiichiro:* "That's our mother!"
    *Momoko:* "What?... I'm so sorry, I mean Praise God"
    LOL I died.

    • @xviinaichi3793
      @xviinaichi3793 6 років тому +25

      The problem with this dub they just did what they want lol. If they dubbed it seriously and if the anime wasn't trash and actually good this dub wouldn't never happened.

    • @xviinaichi3793
      @xviinaichi3793 6 років тому +5

      SehrBA not saying it's a bad thing. But this guy was surprised the English dub was hilarious. And I answered

    • @glendarjj3991
      @glendarjj3991 3 роки тому +24

      @@xviinaichi3793 then thank goodness the anime was trash. To think that the world would have been deprived of this masterpiece of a dub

    • @mattybrunolucaszeneresalas9072
      @mattybrunolucaszeneresalas9072 2 роки тому

      I think it was Exodus*

    • @benzelwasington4059
      @benzelwasington4059 2 роки тому

      @@xviinaichi3793 By us it Never happend here They dubbed it seriously And it was a big hit popular anime only america messed it up lol

  • @holybamboozler
    @holybamboozler 5 років тому +656

    That kid is hilarious
    5:23 "What's the matter?"
    "KDEHJCEHHCKADHJUCKU"
    9:40 "Are you talking about the piano ghost?"
    " *uHAAH!!!* "

    • @TanaGantulga
      @TanaGantulga 3 місяці тому +3

      9:44 I'll be sure I'll live a long miserable life of heartbreak and alcoholism before a ghost takes me out :)

  • @nekonao9471
    @nekonao9471 4 роки тому +277

    "Are you sure you're not gonna die?"
    "Are you talking about the piano ghost?"
    " *U H A H* "

  • @Crepe30
    @Crepe30 6 років тому +2311

    "No, I'm jewish."
    *plays the intro like it's a sitcom show.* XD
    edit: Why this get so many likes?

  • @thynguyen5014
    @thynguyen5014 4 роки тому +510

    9:15
    "Oh the music teacher what a ᵇᶦᵗᶜʰ"

    • @u-thix2436
      @u-thix2436 4 роки тому +23

      What a b. e. T. C. H.

    • @montanaleatherbury9568
      @montanaleatherbury9568 4 роки тому +10

      What happened to his voice?

    • @y2kren
      @y2kren 4 роки тому +5

      MOOOOOD

    • @r3mch4n
      @r3mch4n 10 місяців тому

      ​@@montanaleatherbury9568puberty

    • @SkylineGuy
      @SkylineGuy 4 місяці тому

      more like... what a biiiitch~ 🎶

  • @genderqueercam
    @genderqueercam 6 років тому +604

    "Don't even think about holding it in, all your butts will explode."

    • @minisoul01
      @minisoul01 5 років тому +21

      Pretty much the aftermath of Chipotle

  • @just9933
    @just9933 6 років тому +905

    People die when they're killed

  • @aeghr
    @aeghr 5 років тому +165

    9:23 “Do you have any book written by black people?”
    “YeA”

  • @KENZC62091
    @KENZC62091 6 років тому +970

    What saddens me is that native Japanese people will never get to understand or enjoy how great this dub really is. Even if they spoke English, I highly doubt they would ever fully get the humor, innuendos or references this show offers. Its a tragedy I tell ya.

    • @VanillaHetalianOwl
      @VanillaHetalianOwl 5 років тому +259

      You mean like how most Americans will never get to understand or enjoy how great the original script of an anime is either because the dialog is lost in translation, cultural differences, or the dub botched it?

    • @lochlainnhealy548
      @lochlainnhealy548 5 років тому +100

      In the case of this anime it bombed hard in japan that it threatened bankrupcy so I feel like we didn't lose anything for this specific dub. But I see what you mean, japanese and english have completely different backgrounds and roots so it's pretty hard to translate every small detail. We can get a fair amount but in the some things don't get through unless you speak the language (including those that learnt it as a second language, though it's not guaranteed to elicit the reaction it wants from them).

    • @emilyhamilton6488
      @emilyhamilton6488 5 років тому +33

      @@VanillaHetalianOwl yeah. that makes me really sad. I want to learn japanese so i can maybe understand better, but there's still the cultural differences and stuff.

    • @BreakingStarGames
      @BreakingStarGames 5 років тому +111

      This dub was so popular that it was translated into Japanese for that audience. They'll certainly miss out on the American references but the dubs humor hardly relies on that.

    • @anirudhsukigakirei9397
      @anirudhsukigakirei9397 5 років тому +8

      I don't know how but one day i just understood 60% of what anime are saying and even understood the cultural differences all thanks to Seitokai Yakuindomo.

  • @sophiatalksmusic3588
    @sophiatalksmusic3588 6 років тому +162

    "The Exodus Homosexual Conversion Camp"
    I'M WHEEZING

  • @Agileon8
    @Agileon8 6 років тому +363

    What in the fizzityuck was that . Let's fizzityuking find out . That is by far my favourite quote

  • @deandredukes95
    @deandredukes95 6 років тому +1681

    Dub of course

    • @theblackbaron4119
      @theblackbaron4119 6 років тому +34

      Let's be honest, this funny dub saved this Trainwreck of a show. Since it bombed in Japan. (Pun intended)

    • @blackdominatorseeyalater5864
      @blackdominatorseeyalater5864 5 років тому +1

      DeAndre Dukes Do you know the song at 0:11 - 0:28

    • @titayne5400
      @titayne5400 3 роки тому

      @@blackdominatorseeyalater5864 ikr

    • @titayne5400
      @titayne5400 3 роки тому

      @@blackdominatorseeyalater5864 Ok, Siesyun Photograph By Little Glee Monster

  • @catherins4233
    @catherins4233 4 роки тому +128

    8:27 starts the best part especially when she imitates the baby talk HAHAHAHAH

  • @nerco8194
    @nerco8194 4 роки тому +85

    “I’ll be sure to live a long miserable life of heart breaking alcoholism before a ghost takes me out” is my new favorite quote
    ( 9:44 )

  • @supershyguy1680
    @supershyguy1680 5 років тому +78

    0:06 oh my god the way she says it so fast gets me every fricken time

    • @SpookyBoiBoi
      @SpookyBoiBoi 2 місяці тому +1

      Such brave strong handsome men

    • @mr.lejend1825
      @mr.lejend1825 25 днів тому

      haveyouacceptedJesusasyourpersonalsavior

    • @JosephAVI
      @JosephAVI 4 дні тому

      @@mr.lejend1825”No, I’m Jewish.”

  • @uwubutnotuwu8921
    @uwubutnotuwu8921 6 років тому +423

    *No, I’m JEWISH*

  • @WillieManga
    @WillieManga 4 роки тому +70

    Here's what Japan told America to do with this anime: "Whatever, just dub the show, show dubbers!"

  • @IgnatianMystic
    @IgnatianMystic 5 років тому +143

    "D'you have any books written by black people?"
    *"YEHH"*

  • @milIyrock
    @milIyrock 5 років тому +108

    "Are you talking about the Piano ghost?"
    *AHEHEH*

    • @CurlyTheIV
      @CurlyTheIV 2 роки тому +4

      Nah, it's more like: AHHÆHA

  • @kotozaki-p
    @kotozaki-p 4 роки тому +191

    “Oh, the music teacher, what a ʙɪᴛᴄʜ."

    • @bismuth6778
      @bismuth6778 3 роки тому +24

      The high pitch "bitch" it took me out

    • @harleywhisman400
      @harleywhisman400 3 роки тому +6

      I agree that high-pitched “bitch” also took me out

    • @joanmarie3439
      @joanmarie3439 2 роки тому +1

      the way he said "Bitch" is gold

  • @digglesgiggless
    @digglesgiggless 5 років тому +195

    2:37 I choked.

    • @RMJAV
      @RMJAV 4 роки тому +8

      It's Mr Garrison haha

    • @gabbyn.3049
      @gabbyn.3049 4 роки тому +5

      Sounded like something out of South Park

  • @minisoul01
    @minisoul01 5 років тому +203

    *"I hope to God your apdopted"*
    Me: well that escalated quickly

  • @Galuldan
    @Galuldan 6 років тому +349

    For anyone wondering why the English dub is so very different compared to the original, stems from the very poor feed back it got in Japan. When this came out as a manga/novel it was very well received by the fans and did very well so Pierrot and Aniplex gave them a 20 episode contract for the anime. However the anime did not do so well and was put near bottom of popular poles of anime at that time. During which in the 2000's when anime was doing well in NA such as Dragonball, Inuyasha and others, they licensed it to ADV Films in NA. When they did so Noriyuki Abe and the company gave free run of the English version to ADV Films which deiced to ad-lib the series or abridge in other words.

    • @Tyrone181
      @Tyrone181 6 років тому +5

      Galuldan Actually...ua-cam.com/video/wMtGvoeXOO8/v-deo.html

    • @Galuldan
      @Galuldan 6 років тому +4

      Interesting, I read differently then. Guess I was wrong.

    • @patchcheyr7785
      @patchcheyr7785 6 років тому +2

      For some reason this comment gives me a comforting feeling, I think I'll live here from now on

    • @winstonlewis5630
      @winstonlewis5630 5 років тому

      Galuldan your more or less wrong they gave them free rein but they had to keep the story the same

    • @mattybrunolucaszeneresalas9072
      @mattybrunolucaszeneresalas9072 2 роки тому

      I thought abridge meant Similar to abbreviate?

  • @IAMHAPPY5290
    @IAMHAPPY5290 5 років тому +84

    8:53 one of the best moments in the show

  • @sk8rboii24
    @sk8rboii24 4 роки тому +113

    I STILL CAN'T GET OVER HOW SASSY THE TEACHER SOUNDED LMFAOO 2:35

  • @Monique.Marceline
    @Monique.Marceline 4 роки тому +51

    “Well Leo you’re no DiCaprio” omfg

  • @bumblejuice1863
    @bumblejuice1863 4 роки тому +76

    5:50 the fact he laughed makes it even funnier

  • @hongitoloco
    @hongitoloco 4 роки тому +81

    8:58 TaYAhUtAkUtAhHu tAHAHAHAH HAHA

    • @SpookyBoiBoi
      @SpookyBoiBoi 2 місяці тому

      I think she’s right you are retarded

    • @SpookyBoiBoi
      @SpookyBoiBoi 2 місяці тому +1

      Love that quote

  • @Sabis2365
    @Sabis2365 4 роки тому +38

    "Whatever. Just fill in the hole, hole filler."
    "Just move the boards over there, board mover."

    • @BlakeH..888_
      @BlakeH..888_ 3 роки тому +7

      "Just drive the bus, bus driver."

  • @dontcare3293
    @dontcare3293 6 років тому +321

    I wish there are more dubs like this

    • @YhokoCaeda
      @YhokoCaeda 4 роки тому +1

      Shinchan

    • @elizawulf8180
      @elizawulf8180 4 роки тому +5

      Well, you have a whole collection of abridged series - Hellsing Ultimate, Mlrai Nlkki (Future Diary), Dragonball Z, Yu-Gi-Oh, Fate/Stay Night, Sword Art Online, and others...

    • @LuigiTheMetal64
      @LuigiTheMetal64 3 роки тому +1

      That is vandalism and disrespectful to any creator's work. Japan hated this version.

    • @crimsonspyder2388
      @crimsonspyder2388 3 роки тому +40

      @@LuigiTheMetal64 The orginal did so bad that Japan basically told America to do whatever they want with the story and America made it so much better. Japan even subbed this version of the dub

    • @otakuplaz2776
      @otakuplaz2776 3 роки тому

      Konosuba english dub is great tho

  • @charlospop6583
    @charlospop6583 5 років тому +39

    "Oh the music teacher, what a BITCH~"
    Best quote so far XD

  • @_SKMG_
    @_SKMG_ 3 роки тому +16

    *Fun Fact*
    *Leo (Jewish guy):* Nishinoya's english voice actor
    *Hajime (the other guy):* Oikawa's english voice actor
    _yes i watch Haikyuu in dub_

  • @The_Celestial_Fox
    @The_Celestial_Fox 5 років тому +14

    Soooooo, did anyone else notice that the song playing in the scene at 8:40 sounds a lot like Inuyasha's piano theme? Almost identical minus a few notes.

  • @gurglequeen433
    @gurglequeen433 5 років тому +68

    She met their mother at a gay conversion camp!!!! That brings up so many questions.

  • @drathermonling
    @drathermonling 6 років тому +121

    Wow... Never watch this anime before. I bet it's nice to watch

    • @SheepDog-hj4jx
      @SheepDog-hj4jx 5 років тому +4

      You will not have any regrets with this magnificent jewel, my friend😎

    • @ongakira
      @ongakira 4 роки тому

      drathermon ling too bad all the dubbed episodes aren’t out

  • @CyberWarezz05
    @CyberWarezz05 5 років тому +17

    Sub:"Last year,I was hospitalized for a year in Tokyo'
    Dub:"When I volunteered at the Wonderful Exodus Homosexual Conversion Camp..."

  • @carvercampbell9858
    @carvercampbell9858 6 років тому +66

    “Trick or Treat! Just kidding...”

  • @polypolar715
    @polypolar715 5 років тому +25

    The little boy crying always makes me cackle, especially in context

  • @kaileenk7833
    @kaileenk7833 6 років тому +150

    *Ive gotta find other friends*

  • @crazyland6376
    @crazyland6376 4 роки тому +55

    "I prefer 'dropping the kids off at the pool'"
    that line alone makes the dub the work of heroes.

  • @Knightmessenger
    @Knightmessenger 3 роки тому +16

    It's remakable how faithful the dub is to the original script, even with all the jokes thrown in.

  • @879SCSP
    @879SCSP 4 роки тому +16

    I love how it still technically follows the same story beats while still being wild

  • @knight_krawler1813
    @knight_krawler1813 6 років тому +84

    9:11-9:18 I laughed so hard😂😂

  • @the3dudes1997
    @the3dudes1997 4 роки тому +23

    Why tf did he yell like that at 9:42? Lmfao 😂😂😂

  • @milkd8251
    @milkd8251 3 роки тому +21

    I love that keiichirou’s lines are mostly gibberish, considering that the actors were told to do anything to the dub to make it sellable, I think their VA just couldn’t think of anything funny to say at the top of their head but it just works

  • @yeojaaideul
    @yeojaaideul 5 років тому +32

    *"OH THE MUSIC TEACHER, WHAT A BiiiTCH"*

  • @mathews2774
    @mathews2774 3 роки тому +11

    4:28 said no teacher ever

  • @Ryusuta
    @Ryusuta 6 років тому +64

    Anytime I hear someone say "Subs are always better," I point them to Ghost Stories.

    • @Cookivirus
      @Cookivirus 4 роки тому

      *SUBS ARE* almost *ALWAYS BETTER*

  • @_aneggonacreek4925
    @_aneggonacreek4925 2 роки тому +14

    0:09 somehow the dub in this is better synced with the animation than the original-

  • @realdragon
    @realdragon 4 роки тому +14

    2:52 I really expected him to say "Whatever, just fill the well well filler"

  • @mesousagaby740
    @mesousagaby740 6 років тому +548

    The boys sound WAAAAY too much like women not even TRYING to sound like boys in Japanese.

    • @tikalthewhimsicott2736
      @tikalthewhimsicott2736 6 років тому +1

      TokyoGhoul Re 2 I just found that out awhile ago

    • @hardhitterhd9387
      @hardhitterhd9387 6 років тому +16

      Boys are played buy girls....

    • @Toneill029
      @Toneill029 5 років тому +79

      Younger males are often voiced by females cause their voices are naturally higher, its a common practice in japan and in the united too. For instnace Timmy Turner is voiced by Tara Strong, Naruto is voiced by Maile Flannigan, and Ash Ketchum voiced by Sarah Natochenny. Boys voices are still high and squeeky when young so its not like the japanese voice actors could deepen their voices without making it sound weird.

    • @quinnmarchese6313
      @quinnmarchese6313 5 років тому +16

      @@Toneill029 i think that the practice of voicing younger boys by girls, specifically in dubs, tends to just sound more off to me than a 40 year old voicing a young boy. one of the biggest reasons i actually tend to watch dubbed is subs use female voices more often and i get a dissonance between character gender and vocal gender. i think its better to just have someone like Chris Patton voice hajime.

    • @Toneill029
      @Toneill029 5 років тому +3

      Quinn Marchese
      I get what you mean you can’t shake an uncanny valley to the voices and frankly that’s okay. I mean you could miss out on some great voice work but if it takes you so much out of the show then you do you man.

  • @alicetheb.blackrabbit1819
    @alicetheb.blackrabbit1819 5 років тому +41

    The English dub sounds like a normal anime abridged .

  • @padawanguy360
    @padawanguy360 4 роки тому +16

    “she looks like-“
    *” c a r e f u l “*

  • @ceceh9742
    @ceceh9742 4 роки тому +20

    2:35 omfggggggg 😂🤣🤣 “go home sillies”

  • @yugitsukasa9520
    @yugitsukasa9520 4 роки тому +26

    2:36 : No one:
    Litterly no one:
    No one at all at all:
    I SAID NO ONE-:
    *Me:T H A T S A G A Y V O I C E*

    • @-.bella.-
      @-.bella.- 4 роки тому

      I'm dying of laughter RN-

    • @ashy._._
      @ashy._._ 4 роки тому

      THATS WHAT I THOUGHT TOOO.

  • @cringecenter4733
    @cringecenter4733 Рік тому +8

    5:07 “better check the girls locker room” is crazy

  • @NovikNikolovic
    @NovikNikolovic 4 роки тому +17

    1:59 *_oh im sorry, i meant praise god_*

  • @supershyguy1680
    @supershyguy1680 5 років тому +45

    8:17 oh my god the dub is great

  • @Random_Jayden
    @Random_Jayden 4 роки тому +19

    Satsuki: I’m sure I’ll live a long,miserable life of heartbreak and alcoholism before a ghost takes me out
    Me: *I-*

  • @akanime_chan4306
    @akanime_chan4306 5 років тому +20

    *insert the same explanation about the anime failing in Japan so they let the English VA's 'do what they wanted'*

  • @deltaburger
    @deltaburger 3 роки тому +5

    "When I volunteered at the Wonderful Exodus Homosexual Conversion Camp-"
    *THIS **_FUCKING_** ANIME. IT'S TOO GODDAMN HILARIOUS.*

  • @RandomOrdinary_Girl_6123
    @RandomOrdinary_Girl_6123 3 роки тому +12

    2:13 Seems like the only accurate translation lol (besides The little kid’s voice)

  • @BarcingMatter
    @BarcingMatter 6 років тому +37

    1:45 holy shit

  • @yaelfishman6863
    @yaelfishman6863 6 років тому +166

    "I'm Jewish", I know how you feel, fake voice of guy.

  • @lucyheartfilia2073
    @lucyheartfilia2073 3 роки тому +10

    Well, Leo, you're not DiCarpio
    😂😂 7:18

  • @forrenz
    @forrenz 6 років тому +30

    Holy crap, I needed this today!

  • @badatgaming9905
    @badatgaming9905 3 роки тому +8

    6:10 one of my favourite lines ever in anything.

  • @Starslayer777
    @Starslayer777 4 роки тому +20

    9:25 Why did this make me laugh...

  • @monochromatic9601
    @monochromatic9601 4 роки тому +6

    0:08 people at the end of medicine comercials like:

  • @Hutch2Much
    @Hutch2Much 4 роки тому +11

    the girl being super religious is absolutely the best part

  • @angeli1461
    @angeli1461 6 років тому +56

    The boy with green jacket and red face..... Has the same english voice actor of Ayato Sakamaki from Diabolik Lovers. And the girl with purple hair... Sound like mirajane from Fairytail. Why?

    • @Tyrone181
      @Tyrone181 6 років тому

      Monica Rial.

    • @reikakuze628
      @reikakuze628 6 років тому

      Monica Rial also provides the voice of Cordelia Sakamaki from Diabolik Lovers
      🤗

    • @sonicfire65
      @sonicfire65 5 років тому +1

      @@reikakuze628 and she voices stocking and whoever that nazi loli was in saga of tanya the evil i haven't seen that show other then one scene with monica in it

    • @rosh_608
      @rosh_608 4 роки тому +1

      What kind of question is that?

  • @pop6039
    @pop6039 3 роки тому +5

    Satsuki and Hajimes voice actor really went all out to synchronize their unneeded remarks

  • @jayshreepauline7156
    @jayshreepauline7156 4 роки тому +13

    No one:
    That little kid: *uhWAUH*

  • @myfuelisramen2890
    @myfuelisramen2890 4 роки тому +8

    "She looked like that lesbian"
    "By any chance do you know the name?
    "Hmm kayako"
    *"Thats our mother"*
    "HEH? Im sorry i mean praise god"

  • @lilo_gn3234
    @lilo_gn3234 4 роки тому +12

    0:45 Toilet Bound Hanako anyone????

  • @ShinYuzo00
    @ShinYuzo00 4 роки тому +7

    9:22 i fkn died right here

  • @juleswoodbury58
    @juleswoodbury58 4 роки тому +17

    "Just fill the hole, hole filler" When forplay takes too long