كريستوف لوكسنبرغ (40) : ليلة القدر أو ليلة نجم الميلاد، وتصحيح قراءات وتفاسير قرآنية أخرى

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 29 вер 2024
  • Christoph Luxenberg (40): The Night of "al-Qadar" i.e. the Christmas Star, and other Quranic Misreadings and Misinterpretations

КОМЕНТАРІ • 314

  • @SuperRaed123456789
    @SuperRaed123456789 5 місяців тому +1

    حلقه غنيه جدا. نعجز دائما عن شكرك في ما تبذله من جهود كبيرة في تصحيح المفاهيم القرآنيه المغلوطه بفضل علماء التفسير والتدمير.

  • @hazemalhadid6845
    @hazemalhadid6845 5 місяців тому +2

    ما شالله عليك يا دكتور عندك كثافه معرفيه رهيبه لحد يوجع الراس ,اشكرك على هذا المجهود الجبار لتسهيل الشرح لنا عن طريق عمل هذه الفيديوهات الشاقه متمنيا لك الصحه ودوام الشرح

  • @MVDX210
    @MVDX210 5 місяців тому +2

    الله يحفظك و يسلمك استاذنا

  • @Malke944
    @Malke944 5 місяців тому +6

    شكرا استاذنا لوكسينبورك استمر في هذه الشروحات لايات القران الكريم الغامضة عن اعين المفسرين الذين تخبطوا كثيرا في تفسيرها . ان كانوا من القدماء مثل الطبري وغيره او من المعاصرين او المستشرقين الغربيين لانهم باعتقادي لا يعرفون ولا يفهمون اللغة السريانية والعربية بطلاقة حتى يستطيعوا ان يفسروا كلام الايات القرانية الكريمة على حقيقتها كما تفعل حضرتك لانك ملم واستاذ كبير في هاتين اللغتين( السريانية والعربية) وانا باعتقادي كل من لا يعرف اللغة السريانية بطلاقة كاملة لا يعرف ولا يفهم تاريخ الشرق الاوسط برمته على حقيقته لان زمن القران الكريم كانت اللغة السريانية هي سائدة انذاك في الشرق الاوسط وهذا دليل واضح على ان القران الكريم كتب بالخط السرياني الكرشوني . فمرتا اخرى شكرا لك

  • @SH-rb9rv
    @SH-rb9rv 5 місяців тому +1

    عمل جبار الله يوفقكم

  • @angosalvo5734
    @angosalvo5734 20 днів тому

    بهذا الاسلوب يمكن فهم القران بالصينية ايضا. على طريقة شيكسبير هو الشيخ الزوبير

  • @jma7600
    @jma7600 5 місяців тому +7

    كتاب محرف لا يفقه علماءه او مفسرينه والمسلم يتبعهم ويسلم حياته لهؤلاء تسليما اعمى

  • @فهدسليم-خ8ر
    @فهدسليم-خ8ر 3 місяці тому

    ممكن ترد علي هل والسريانية بشاره أحمد هذا مالم اتوصل اليه لم اجده في الكتاب المقدس وايش الموجود لديك عن المائدة التى طلبت من عيسى

  • @ahmedmansoureelbaz3350
    @ahmedmansoureelbaz3350 4 місяці тому +1

    جنات تجري من تحتها الأنهار ..

  • @lamoo11
    @lamoo11 Місяць тому

    إنا أنزلناه قرآنا عربيا بلسان مبين

  • @venus9930
    @venus9930 2 місяці тому

    مامعنى ( رب الفلق ) بالسريانية ؟

  • @brianmay7624
    @brianmay7624 5 місяців тому +1

    👍👍👍👍👍👍

  • @vochallatv8423
    @vochallatv8423 5 місяців тому +1

    فسير فيه من المنطق ما يجعلك تقبل معاني القرآن أفضل من تفاسير السلف الكاريكاتورية

  • @zorbagilgamesh
    @zorbagilgamesh Місяць тому

    ♥️♥️♥️♥️♥️

  • @mikeordon
    @mikeordon 5 місяців тому

    عندنا في الاردن الوادي الممتد من البحر الميت الي البحر الاحمر - العقية يسمى وادي عربه و بالعبرية نفس اللفظ عربا او ينطقون بدل الباء V الانجليزية و تطل البترا على هذا الوادي و هو مقدس عند اليهود و يدعون وجود مناجم نحاس للملك سليمان فيه و بالمناسبة وقعت فيه اتفاقية السلام بين الملك حسين و حكام دولة اسرائيل انذاك و لذلك تدعى تلك الاتفاقية باسمه

    • @chrislux3687
      @chrislux3687 5 місяців тому +2

      نعم، وادي "عربه" معروف، وتلفظ الباء (V) سريانيا بعد الفتحة. مع التحية. ا

    • @mikeordon
      @mikeordon 5 місяців тому

      @@chrislux3687 ما معنى عربا هنا ؟ اذا كانت تعني البادية فالمنطقة بجوار الوادي هي بادية أيضا

    • @chrislux3687
      @chrislux3687 5 місяців тому +2

      @@mikeordon سريانيا "عربا" تعني "مقفر، خال، فارغ، غير ذي زرع"، إن كان وادي أو غير وادي. ا

    • @mikeordon
      @mikeordon 5 місяців тому +1

      @@chrislux3687 هذا ينطبق على وادي عربه

  • @Kema_waget
    @Kema_waget 5 місяців тому

    خبر مش جاية من حبر، كلمة خبر هي كلمة كيمتية، يعني مصرية قديمة، ومعناها تجدد وحصل إلخ، ومتسمي بيها المقدس خبر/ خبرو اللي هو على شكل جعران مجنح ورمز لشروق الشمس والبعث والتجديد، انت محتاج تعرف لغة مصرية عشان هتساعدك تعرف أصول كلمات كتير، ما تنساش أن اللغة المصرية أثرت على الشام كتير، وخصوصا مصر حكمت الشام مئات السنين وقت إمبراطورية المصرية، وكان الإنتاج الثقافي في مصر أكتر ومنتشر

    • @chrislux3687
      @chrislux3687 5 місяців тому +4

      علينا أن نميّز بين اضل الفعل ومختلف معانيه حسب استعماله في الكلام. كلمة "خبر" ليست مصرية، بل آرامية وسريانية الأصل بتحوّل الحاء إلى خاء ومن أصل الفعل الآرامي والسرياني "برح" ومختلف مشتقاته. وتحوّل الألفاظ التاريخي من مهموسة إلى مجهورة موضوع لا وجود له في كتب النحو ولا في المعاجم العربية وغير العربية. وهذا مجال علم جديد يستحق سلسلة من المحاضرات الجامعية، ولا مجال لشرحه هنا. مع التحية. ا

  • @جلجامشبناوروك
    @جلجامشبناوروك 5 місяців тому

    😂😂😂😂😂😂😂😂😂😂😂

  • @HanaaHaida-go3in
    @HanaaHaida-go3in 5 місяців тому +1

    لست في مستوى فهم القرآن....يا بليد.......

  • @Egyptian_muslim_1
    @Egyptian_muslim_1 5 місяців тому +1

    صراحة هرطقة و كلام فارغ

    • @chrislux3687
      @chrislux3687 5 місяців тому +3

      تظهر "هرطقة" لمن حفظ القرآن منذ الصغر حسب "التواتر"، و"كلام فارغ" للمقتنع بـ "حفظه في االصدور" منذ البدء. ا

    • @Egyptian_muslim_1
      @Egyptian_muslim_1 5 місяців тому +1

      @@chrislux3687
      الهرطقة لمن يتكلم بلا دليل

  • @saberawad7183
    @saberawad7183 Місяць тому +3

    هذه الحلقات تضرب اللغة العربية وبالتالي ضرب لغة القرآن ثم ضرب دلالات القرآن وإضاعة معانيه فيتشكك فيه ضعاف الناس.

  • @aliman4874
    @aliman4874 5 місяців тому +3

    تحياتي استادي الكبير
    استمتع معك وانا انصت الى حظرتك ،كانني في نزهة ربيعية ونزهة فكرية معا
    الف شكر اتمنى لك الصحة الداءمة لتكمل مشروعك هذا للذين يعشقون المعرفة مشلي
    شكرا مرة اخرى

  • @gk-qf9hv
    @gk-qf9hv 5 місяців тому +3

    Excellent as always 🤍
    P.s. Please don't listen to the ignorant comments 🙏

  • @danielezekiel8099
    @danielezekiel8099 5 місяців тому +4

    ليله القدر = انشوده الميلاد للسيد المسيح للمار افرام السرياني

  • @Benabed7345
    @Benabed7345 5 місяців тому +3

    تحية طيبة..بكل حيادية أجد ماتقدمه ملفت للانتباه جدا..فشخصيا و الى يومنا هذا..اجهل تماما معنى الكثير من مفردات القرآن الكريم و تفسير الكثير جدا من اياته ..لا يهم من تكون و أين تعيش و ما اصلك..فأنا مستعد أن اتقبل اي رأيي منطقي حتى لو بخالف تماما ما أعتقده و مستعد أن اسمعك بكل اهتمام و احترام..و هذا مالا نجده للاسف لدى شعوب الدول المتخلفة المنغلقة على نفسها...يا مسلم كن مرنا و لا تكن متحجر الفكر و دعك من خرافة امتلاك الحقيقة المطلقة ..تحياتي

  • @KhalidShimmari
    @KhalidShimmari 5 місяців тому +3

    اخيرا حلقات طويلة… شكرا دكتور

  • @mohamedtalbi9700
    @mohamedtalbi9700 5 місяців тому +2

    مجهود جبار تشكر عليه أستاذنا الفاضل ، نتمنى أن تدون هذه المعلومات في كتاب حتى لا تضيع ولتعم الفائدة

  • @fbelkhiria2276
    @fbelkhiria2276 5 місяців тому +2

    Welcome back dear Christophe , always a pleasure to hear , discover and enjoy your lecture.
    Regards

  • @TheDjezmaChannel
    @TheDjezmaChannel 5 місяців тому +2

    Great job doctor , forever grateful for your great work

  • @kennorton1478
    @kennorton1478 5 місяців тому +2

    تحية طيبة استاذي العزيز و ܒܣܝܡܐ ܪܒܐ على التوقيت المثالي للحلقة هذه المرة بالنسبة لي في هذا الصباح الخريفي البارد.
    في الموروث الشعبي العراقي وفي مناسبة (الگدر) حسب اللفظ العراقي لها، كنا معتادين على تبادل طبق (الزردة) بين الجيران وهو طبق حلوى منزلية دون ان نعرف الاصل الحقيقي لهذا التقليد. حيث ان الرواية الاسلامية تشير الى ان القران (نزل) على امتداد ثلاثة وعشرين سنة رغم الخرافة التي ابتدعها الطبري ان القران تنزل جملة واحدة في ليلة واحدة ثم رفع مرة اخرى الى السماء. اغلب الظن انه اقتبسها من التوراة التي تشير ان التوراة تنزلت جملة واحدة على موسى ثم رفعت مرة اخرى الى السماء كسبب منه لخلق تفسير معقول لهذه السورة. اقول ان مناسبة (الگدر) في العراق هي احتفالية شعبية سعيدة غامضة الاصل. بتحليلك هذا تضع النقاط على الحروف فكشفت الغموض الذي يلف هذه المناسبة في موروثنا . فنحن نحتفل بعيد الميلاد لا شعوريا بسبب هذا التراث المتراكم لمئات السنين.
    سؤالي استاذي العزيز. هل نفهم ان (برج) العربية الي البناية العالية وكذلك (بارجة) اي حاملة الطائرات لا وجود لها لغويا بل ظهرت خطا من (بروح) ؟
    لفت انتباهي ايضا (تهجد) التي بالفعل ليست من كلامنا في شئ فقد حدث الخلط مرارا بين ܗ السريانية و هـ العربية. ومنها الكلمة اللقيطة (هلمَّ) التي لا وجود لها في كلامنا بل هي (سلَّمَ).
    اكثر ما استمعت به في قراءة كتابكم هي تحليل (فناداها من تحتها الا تحزني قد جعل ربك تحت سريا). فقد سبرت غورها وفككت شفرتها بكل منطقية (فناداها من نحاتها الا تحزني قد جعل ربك نحتك شريا) يستقيم المعنى بكل تاكيد لا يقبل الشك ولا القسمة على اثنين.
    استاذي العزيز، كنت اعتقد ان كلمة (ختار) في "وَمَا يَجْحَدُ بِآيَاتِنَا إِلَّا كُلُّ خَتَّارٍ كَفُورٍ" هي سوء تنقيط والاصل الصحيح للكلمة القرانية هي (جبار) "الا كل جبار كفور" فالمعنى يكون مستقيم متكامل؟ ارجو التاكد من ذلك استاذي.
    مع خالص الشكر والامتنان على هذه النفائس اللغوية التي لا يقدرها حق قدرها الا طالب العلم ܒܣܝܡܐ ܪܒܐ ܡܠܦܘܢܐ ܘܦܘܫ ܒܫܠܡܐ مع التمنيات بالصحة التامة الدايمة.

    • @chrislux3687
      @chrislux3687 5 місяців тому +2

      الأخ العزيز، اطلعت على تعليقك في ساعة متأخرة من الليل، ولذا لم يسعني الإجابة على اسئلتك في الحال. 1) ردا على سؤال "البرج" و "البارجة" : ذكرت أن قراءة "في بروج مشيّدة" صحيحة، وأن كلمة "برج" أصلها من اللغات "الجرمانية" وهي منتشرة بالألمانية (Burg) بنفس المعنى وبمعنى "الحصن". أما "البروج" بمعنى "النجوم"، فالقراءة الصحيحة "بروح" من أصل فعل "برح"، ومن جملة معانيه "أنار، أضاء". وبتخفيف الحاء إلى هاء وبقلب "برح" إلى "بحر" جاء فعل "بهر"، وبقلبه : "برهة" (من الزمن) و "برهان" بمعنى "الإضائة" (بالمعنى المجازي) كما جاء في سورة يوسف 24 : "لولا أن رءا برهان ربه".
      2) أما كلمة "ختّار" مع إمكانية قراءتها "جبّار"، إنما نحاول بقدر الإمكان التقيّد بالقراءة التقليدية إن كان لها مرجع لغوي معقول. وفي هذه الحال المرجع موجود سريانيا (حتيرا / ܚܬܝܪܐ) وعربيا بالتعبير الدارج "ختيار" أو "اختيار" بمعن الشيخ الكبير بالعمر، وبتفخيم التاء : "خطير" بمعنى "كبير" و "عظيم".
      3) أما قراءة : "ولم يكن جبارا عصيا" (سورة مريم 14)، فصفة "عصيا" تدل إلى المرادف "عبّارا" (بدلا من "جبّارا") إي (سريانيا) : "مخالفا" (= "عاصي، غير مطيع). وكذلك سورة مريم 32 " "ولم يجعلني جبّارا شقيا" : "ولم يجعلني عبّارا (أي : عاصيا) شقيّا".
      4) أعجبني ذكرك للحلوى التي (إللي) تسمونها "القدر" ("الكدر") في العراق المنتمي إلى "ليلة القدر". ذكرى جميلة للتراث المشترك.
      وللأسف ما زال بعضهم يفضل الدفاع عن القراءات التقليدية لاقتناعهم بـ "التواتر" المتواصل من أهل السلف ومن "حفظه في الصدور". وتحن يهمنا دراسة اللغة وأصولها التاريخية لا غير (والجدل الديني بعيد عن موضوعنا). مع التحية. ا

    • @kennorton1478
      @kennorton1478 5 місяців тому

      @@chrislux3687 ܒܣܝܡܐ ܪܒܐ ܡܠܦܘܢܐ على الاجوبة الوافية

    • @yasyas1479
      @yasyas1479 4 місяці тому

      @@chrislux3687 لن أطيل المتخلف وارجعي المعاند يموت وهو كذلك
      لماذا لا تقول ان الألمان قد سرقوا برج من العربية. وهذا الملحد اليهودي الأصل الاماني البلد يعلم او لايعلم واظنه لايعلم..
      هل انت هو وهو انت اظن ذلك ولا أبالي المصدر واحد.
      أيها المبتدء المزور المحرف ببساطة جدا لا ترادف في اللغه كما انا شخصيا كنت اسمع.
      ههههه يقولون ترادف. البرتقاله هي مرادف التفاحة واين المشكلة؟! هههه
      تخلف ورجعي وبداوه بني إسرائيل هكذا انتم وتبقون هكذا إلى يوم القيامة.
      ردها ان استطعت وكان لديك ليس أثر بل كما يقول سيدك أسرة اي صغير الأثر.
      ههههه

    • @Rus-bw2oq
      @Rus-bw2oq 4 місяці тому

      ​​@@yasyas1479كل شخص لاتتفقون معه وتكرهوه أصبح صهيوني واسرائيلي، كريستوفر لكسومبورغ أصله لبناني ياجاهل واسمهه مستعار لأسباب امنية، فعلا امة الصلاعمة ضحكت من جهلها اﻻمم

  • @maruan131
    @maruan131 5 місяців тому +2

    تذكرني اول مرة قرات القران وكاني اقراء طلاسم والغاز وكنت اقول بنفسي ما علاقة هذه الاية بالتي قبلها لايوجد فيه ربط للايات لذا قال الدكتور يوسف الصديق القران لا يفهم فقط يرتل
    وشكرا دكتور على هذا التحليل الرائع

  • @macmenmen
    @macmenmen 9 днів тому

    بص ...
    انت اللي انت بتعمله ده مش صح ...
    رغم ان وجهة نظرك بان القران فيه مصطلحات غير عربية ( ارامية و سيريانية ) قد يكون فيه شيئ من الصحة !!
    والكلام ده مش مفاجئ وربنا عزوجل اشار ليه صراحتا فالقران .. علي سبيل المثال :
    فَإِنَّمَا يَسَّرْنَاهُ بِلِسَانِكَ لِتُبَشِّرَ بِهِ الْمُتَّقِينَ وَتُنذِرَ بِهِ قَوْمًا لُّدًّا (مريم : 97)
    إِنَّ هَٰذَا لَفِي الصُّحُفِ الْأُولَىٰ (18) صُحُفِ إِبْرَاهِيمَ وَمُوسَىٰ (19)
    حم (1) وَالْكِتَابِ الْمُبِينِ (2) إِنَّا جَعَلْنَاهُ قُرْآنًا عَرَبِيًّا لَّعَلَّكُمْ تَعْقِلُونَ (3) وَإِنَّهُ فِي أُمِّ الْكِتَابِ لَدَيْنَا لَعَلِيٌّ حَكِيمٌ (4) سورة الزخرف
    وسورة الشعراء برده واضحة جدا :
    بِلِسَانٍ عَرَبِيٍّ مُّبِينٍ (195) وَإِنَّهُ لَفِي زُبُرِ الْأَوَّلِينَ (196) أَوَلَمْ يَكُن لَّهُمْ آيَةً أَن يَعْلَمَهُ عُلَمَاءُ بَنِي إِسْرَائِيلَ (197) وَلَوْ نَزَّلْنَاهُ عَلَىٰ بَعْضِ الْأَعْجَمِينَ (198) فَقَرَأَهُ عَلَيْهِم مَّا كَانُوا بِهِ مُؤْمِنِينَ (199)
    كلنا بندور علي الانجيل الغير محرف والاصلي والتوراة ...
    ومش واخدين بالنا ان القران فيه جزء كبير جدا ومعظم اللي كان موجود فالانجيل والتوراة بس بلسان عربي ..
    وفي مصطلحات قد تكون كتيرة ربنا عزوجل عربها من الارامية للعربية وسورة الشعراء السابقة واضحة ... ان اللي فالقران موجود في زبر الاولين و علماء بني اسرائيل هيعرفوا ده وهيتاكدوا منه لما يقراوا القران ويلاقوا فيه مصطلحات اصلها ارامي ولكن معربة ....
    الله عزوجل بيخاطب فالقران فمعظم الوقت اليهود والنصارى علشان يصحح عقيدتهم اللي هما اختلفوا فيها من بعد ماجاءهم الحق ! لدرجة ان القران اتكلم عن بني اسرائيل واخطائهم اللي وقعوا بيها فحق الله اكتر ماتكلم عن النبي محمد نفسه !
    القران مبني علي الانجيل والتوراة الاصليين ... ام الكتاب كما ذكر الله في سورة الزخرف واوضحت ده سابقا فتعليقي ده :
    إِنَّا جَعَلْنَاهُ قُرْآنًا عَرَبِيًّا لَّعَلَّكُمْ تَعْقِلُونَ (3) وَإِنَّهُ فِي أُمِّ الْكِتَابِ لَدَيْنَا لَعَلِيٌّ حَكِيمٌ (4)
    فاعادي جدا ان يكون في مصطلحات فالقران اصلها ارامي وغير عربي ... ولكن الله بالفعل ترجم المصطلحات دي وعربها فالقران وبالتالي هي اصبحت بالفعل مصطلحات عربية ( بلسان عربي )
    فامينفعش احنا بعد ما الله عرب المصطلحات ندعي ان المصطلحات دي غلط ونجتهد فردها للمصطلح الاصلي الارامي الغير معرب ونعمم القاعدة دي علي كل مصطلحات القران حتي اللي مصطلحاته واضحة جدا ومفهومة من حيث اللغة العربية !!!!
    علشان كدة بقولك ان اللي انت بتعمله ده مش صح وانت كدة بدات تعمم بزيادة وبدات تتعامل بان القران كله ارامي وسرياني فالاصل وانه فالاصل كان كتاب ارامي او سرياني وتم ترجمته بالغلط !!!!!!!!
    مترجم الكتاب هو الله .... ترجمه بالعربي وبالتالي الكتاب اصبح عربي والكلام ده مش سر ومش مخفي فالقران والحقيقة دي مذكورة بوضوح فاكتر من موضع فالقران !!!
    فياريت الناس اللي منبهرة باجتهداتك تاخد بلها وماتسلمش لكلامك انه كله مسلم ومصدق بنسبة ١٠٠%
    ياريت الناس المستعمة تشغل دماغها عموما وماتنساقش ورا اى افكار بطريقة عمياء وناخد الصح من كل قكرة والغلط نهمله ...
    انا شايفك بالغت اوي فتفسيراتك وتطرفت ففكرتك ..

  • @SalahHamed-ro9eo
    @SalahHamed-ro9eo Місяць тому +2

    كلامك هذا هو كلام الطير في الباقير ان ‏‪ كنت تعلم ما هو الباقير عمري لم اري من هو اجهل منك ولا اريد ان افند كل تراهاتك وتدليساتك ولكنني احب ان اعلمك بان لا مكان في القرآن العظيم حتي مجرد كلمة سريانية واحدة والقران يصف نفسه انه عربي مبين والجدير بالذكر ان اللغة العربية موجودة من قبل الاراميه السريانية وان احببت ان تعرف كلامي هذا فعليك ان تقرأ المعلقات السبع لشعراء العصر الجاهلي واحب ان اؤكد لك ولمتابعيك ان لا وجود للمسيح عليه السلام في سورة القدر من قريب ولا من بعيد ومهما حاولت ان تدلس وتحرف فالقران يفضحك وكفاك مسخره عند مستمعيك انصحك ان تكون منصفا ولو كنت جاهلا فاحثك للتعلم لعلك تعي معاني القران يوما ما والمرء لم يولد عالما وليس اخا علم كمن هو جاهل هذا فان كنت لا تدري فتلك مصيبة وان كنت تدري فالمصيبة اعظم ختاما نسأل الله لك الهداية

  • @saadaoui.h
    @saadaoui.h 5 місяців тому +2

    شكرا استاذ و لا تغب عنا ننتظر منك قراءة القرآن كاملا ♥️♥️

  • @ahmadgnizam72
    @ahmadgnizam72 5 місяців тому +2

    صباح الخير و عوداً حميدا استاذي حلقة دسمة و مفيدة جدا الله يعطيك الصحة و العافية

  • @farisshamoon2775
    @farisshamoon2775 Місяць тому +2

    صحف القران القديم كتبوها اليهود النصارى

  • @bahaeeddineasri
    @bahaeeddineasri День тому

    قاعد تخربط علينا النهر يجري من تحتها و ليس جنبها لانها فوق الارض و الماء يجري تحت الارض و الا فاض عليها حتى في القرآن نقول جنات تجري من تحتها الانهار اللي مصدقينك مصدقينك بس لانك عامل اسم كريستوف لوكسمبيرغ الاجنبي 😅

  • @Amr-Amin
    @Amr-Amin Місяць тому +1

    قد تكون "عجل حنيذ"مكتوبة بشكل صحيح لا لبس فيه إذا فهمنا كلمة حنيذ كطريقة طهى ما زالت معروفة فى اليمن .
    عجل حنيذ مقصود بها عجل مطهو بطريقة الحنيذ المتعارف عليها

  • @mohamadsabbah5029
    @mohamadsabbah5029 Місяць тому +1

    ما هذا؟ تاتي بكلمه وتبحث عن كلمه في السريانيه قريبه منها ثم تبني عليها معنى جديد مع اللغه العربيه دقيقه الى درجه أن تغيير حركه على حرف ما يتغير المعنى. إن شاء أن تحرف الكلام فهذا لا شيء فيه من العقل أو المنطق

  • @tajdiguetkhalid4757
    @tajdiguetkhalid4757 5 місяців тому +2

    يمكن القول ان ليلة القدر فهمها المسلمون الاوائل كليلة ميلا د المسيح وبعدذلك تم تحريف تفسير ليقولو أنها تتعلق بنزول القرآن

  • @perezamidi
    @perezamidi 4 місяці тому +2

    الى اليوم هناك الكثير من القبائل العربية يستعملون كلمة قطّ بدل قطع

  • @joekerry7184
    @joekerry7184 5 місяців тому +2

    اريد معرفة كيف استبدلت الارقام الأرامية 1234567890 ( العربية ) إلى الهندية الفارسية ( الأوردو ) في القرآن ؟
    اعتقد البحث عن تحريف كتابة الأعداد و الارقام العربية إلى الفارسية داخل القرآن سوف يكشف عن حقائق مهمة
    وشكراً لجهودكم بروفسور

    • @goodways11
      @goodways11 5 місяців тому

      ارقام غبارية مغربية لاعلاقة لها بالعربية او الهندية
      123456789

  • @evenjad832
    @evenjad832 5 місяців тому +1

    وردت كلمة نخيت ( لفظ شرقي ) نحيت ( غربي) في قانون الايمان المسيحي مجمع نيقيه .. ܢܚܬ ܡܢ ܫܡܝܐ نخيت من شميا ..اي نزل من السماء
    .... شريا نعم نستعملها لحد الان بمعنى مفكوك و ايضا حل ويحل استقر وسكن

  • @malsoonsakit4786
    @malsoonsakit4786 5 місяців тому +1

    حلقة جميلة. تمام الشكر للدكتور لوكسمبورغ على جميع التوضيحات والشروحات وتسجيلها قراءة لما في التسجيل من متطلبات صوتية وكنت أنا قد قمت بتسجيلات صوتية فيما مضى وأعلم بأن في الأمر مشقة. ألشكر مضافاً لتقريبك فكرة أن القرآن بمفرداته العربية والآرامية والسريانية لا يفرق بين القوميات والأعراق الشرق أوسطية ولا حتى في المعتقدات الدينية. وأقنعت نفسي بأن الأقوام التي عاصرت نبي العرب كانوا يستعملون مفردات القرآن وبغير علم أو اهتمام إن كان يخالط لغتهم سريانية وآرامية وفارسية وينانية. ثم أصبح لدي يقين بأن عدم وجود تنقيط وتشكيل في اللغة التي استعملت في كتابة القرآن كانت السبب المهم في وجود القراآت والتفسيرات الخاطئة عند جامعي القرآن وحافظيه ومرتليه. ليس لدي ما يجفلني من فكرة الخلط بين القدر (القرآن) وولادة المسيح وذلك متأتٍ من فوارق اللغتين العربية والسريانية بحسب ما كان يعرفه جامعي وناقلي القرآن من صحف إلى رق أو خلافه. بات عندي مفهوم عام يقول بأن محمد نهج طريق المسيح في تصحيح ما تلاعب فيه من كهنة يهود ومسيحيين ولذلك قال بأنه أتى ليتمم مكارم الأخلاق. إذا كنت مصيباً فههنا تحط رحالها وإذا لم يكن، فلماذا لا يجتمع العارفون وأصحاب الحق للتباحث والاتفاق؟

  • @mariatalayman19
    @mariatalayman19 15 днів тому

    مصدره هو فقط من اللغة السريانية الآرامية

  • @danielezekiel8099
    @danielezekiel8099 5 місяців тому +2

    سلام ونعمه ايها الغالي

  • @khalidNroses
    @khalidNroses 4 місяці тому +8

    دكتور لوكسنبيرغ ، كنت بعد تركي للإسلام قد مللت من القران ولكن كتابك وعمل معهد انارة قد اثار اهتمامي مجددا بجذور الاسلام .. وكان تفسيرك لسورة القدر على انها أنشودة لميلاد الرب المسيح قد غير من نظرتي للقرآن لكتاب ذو جذور آرامية مسيحية .. شكرا لك 🙏

    • @chrislux3687
      @chrislux3687 4 місяці тому +4

      مع الشكر لتقديرك واهتمامك. تحيتي لك. ا

  • @mattkdk3097
    @mattkdk3097 5 місяців тому +2

    شيء رائع

  • @محمدالعدواني-ض1م
    @محمدالعدواني-ض1م 5 місяців тому +1

    اختلطت.. معي بعض الكلمات،
    ليله القدر خير من ألف سهر بدل شهر
    تمام. و من شهد منكم الشهر
    اي القمر بالسرياني
    بالفارسي شهر معناه مدينه قريه مشكله

  • @Quranlslam
    @Quranlslam 2 місяці тому +1

    خلصنا یا اخی بصراحه قل هذا الکتاب لیس وحی من الله .

  • @e.t6458
    @e.t6458 5 місяців тому +1

    حلقة غنية تعلم الكثير . اول مرة نتعرف على المعلومات. تحليل والاشتقاقات من الفعل السرياني براح .وغيره . كله كانت مفيدة وممتعة .
    ، بر اح = احرو = خرب ، في اللهجات السريانية يظهر بوضوح حيث يلفظ(الحيث مع نقطة = خ ) ، ( خرو ليه = هدم ، خرب _ مخروليه = اخربه، هدمه) ، خروتا= مهدومة
    عس قا = صعب ، دكتور الحركة هي ( بثاحا على العي ، ولا وجود ل زقابا على السمكث ) ، سهوا لفظت الكلمة(عساقا) في حين تلفظ ( عس قا ).
    سجد = سغادا ، سجود = سغدوثا ، سجدة = سغتا .
    سريانيا دارج ل ( gشا ) ، ( ماg ش ) = يلمس ، بجس ،
    ما /g / وشي ، ما g شتا = لمسة . هنا يظهر بوضوح ،حيث لفظ ( g ) كما في الألمانية . او الكاف العربية التي تكتب في بداية الكلمة فوقها فتحة . فعند النقل حولو اللفظ إلى جيم .
    ماكوشي = ماجوسي ،
    تحليل كلمة مجوس،.. واو 🤩 روعة .
    حنيذ = حتيرا ومنه = حيدر
    هذه أيضا مفاجأة .

    • @chrislux3687
      @chrislux3687 5 місяців тому +2

      الأخ الكريم، أصل الفعل "جش" (ܓܫ)، عربيا "جسّ"، والميم زائدة، ومنها "المصدر الميمي" : "مجشا" (ܡܓܫܐ)، فاشتقوا منه فعل "مجش" (ܡܓܫ)، وهذا ليس الأصل، بل لفظ "ثانوي"، ولا يقال عربيا "مجس"، بل "جسّ". ܫܠܡܐ! ا

    • @chrislux3687
      @chrislux3687 5 місяців тому +3

      بالنسبة إلى لفظ "الغسق" : علينا أن نميّز بين الصفة "عّسقا" (ܥܣܩܐ) بفتح العين، واسم المصدر "عساقا" بفتح السين. وهذا اللفظ هو الصحيح في النص القرآني. ܫܠܡܐ ! ا

    • @e.t6458
      @e.t6458 5 місяців тому

      @@chrislux3687
      شكرا دكتور على المعلومة .

  • @MARWANGHARYOS-jk5ng
    @MARWANGHARYOS-jk5ng 5 місяців тому +1

    عزيزي لماذا لا تضع الاية وتترجمها بالسريانية ثم يتم الشرح

    • @chrislux3687
      @chrislux3687 5 місяців тому +1

      المشكلة أصعب مما تتخيلها، لأن القرآن يشمل اللغتين، والصعوبة هي التمييز بين ما هو عربي (بمفهومنا اليوم) وما هو سرياني (سابقا). فمجرّد ترجمته إلى السريانية لن تساعدنا على فك المشكلة. مع التحية. ا

  • @منالالتميميالتميمي

    بارك الله بك ❤❤❤❤

  • @amphiphile
    @amphiphile 5 місяців тому +2

    Thank You Very Much

  • @MostafaElboudiri
    @MostafaElboudiri 5 місяців тому +1

    شكرا جزيلا لكم استاذي الفاضل

  • @jamali1030
    @jamali1030 5 місяців тому +1

    شرح جد جد منطقي يقبله العقل بارك الله فيك يا استاد

  • @ahmedbai3923
    @ahmedbai3923 5 місяців тому +1

    قريش اصلهم ليس عرب هم من عجمين

  • @mohalhel2005
    @mohalhel2005 5 місяців тому +1

    شكرا استاذنا المبجل على جهودك

  • @adenau-blumental5369
    @adenau-blumental5369 5 місяців тому +1

    دمتم بخير ❤

  • @e.t6458
    @e.t6458 5 місяців тому +1

    أضيف هنا ما رصدته في هذه الحلقة من كلمات ظهرت في الايات القرانية وكيف هي مكتوبة بصورة مختلفة عما هي عربية اليوم .التي تعلمناها ويتعلمها الطلاب الآن.
    انزلنه ( حسب القران ) = انزلناه ( عربية اليوم )
    ادراك ( عربية اليوم ) = حسب القران لا استطيع كنابتها بمفتاح اللغة العربية لعدم وجود سن بدون نقط .
    المليكة ( حسب القران ) = الملائكة( عربية اليوم )
    سلم = سلام .
    قدرين ( حسب القران ) = قادرين ( عربية اليوم )
    الصبين توجد همزة المفروض على كرسي غير موجود ( حسب القران ) = الصابئيين( عربية اليوم )
    النصرى( حسب القران ) = النصارى
    القيمة ( حسب القران ) = القيامة .
    صلحا( حسب القران ) = صالحا( عربية اليوم)
    سرجا ( حسب القران ) = سراجا ( عربية اليوم ) .
    لفتاه ( عربية اليوم) = لا تكتب حسب القران بمفتاح اللغة .
    الصلوة ( حسب القران ) = الصلاة ( عربية اليوم )
    غسق اليل (حسب القران) = غسق الليل ( عربية اليوم ) . مرتين في نفس السورة نفس اختلاف طريفه الكتابة .
    من اليل = من الليل .
    قالو سلما = قالو سلاما
    قال سلم = قال سلام .
    أدبر ( حسب القران) = ادبار ( عربية اليوم )
    متبرجت ( حسب القران ) = متبرجات
    الجهلية( حسب القران) = الجاهلية ( عربية اليوم ) .

  • @venus9930
    @venus9930 2 місяці тому +1

    شو تعني كلمة اعوذ

  • @khalidalshimmari6058
    @khalidalshimmari6058 4 місяці тому +2

    مساء الخير دكتور…. أتمنى أن تكون في أحسن حال
    لقد سمعت معلومة غريبة منذ أيام، وهي مرتبطة بطرحك حول “شم الزعتر” بدلاً من التيمم. أخبرني أحد الرجال الكبار في السن أنه كان يسمع كبار السن عندما كان صغيراً (نتحدث عن حوالي 150 سنة فاتت)، أن الأهالي في بعض مناطق سلطنة عُمان كانوا يمسكون الأعشاب البرية، أو بعض الأحيان يقفزون عليها، عندما لا يجدون ماء للوضوء.
    لا أدري إن كان ذلك مرتبطاً ارتباطات مباشراً، ولكن استخدامهم للأعشاب البرية ذكرني بتحليلك اللغوي لآية التيمم.
    مع التحية

    • @chrislux3687
      @chrislux3687 4 місяці тому +2

      الأخ الكريم، استعمال النبات العطر للتطهّر بدلا من الماء نجده في المزمور 7:51 : "أغسلني وطهرني بالزوفا فأبيض أكثر من الثلج". مع التحية. ا

    • @omranabousalah6546
      @omranabousalah6546 4 місяці тому

      ذلك رأي ايضا، و تيمموا صعيدا طيبا يعني اختارو عطرا طيبا من الصعيد و اظنه الأعشاب ذات الرائحة الطيبة

    • @chrislux3687
      @chrislux3687 4 місяці тому +1

      @@omranabousalah6546 صعيدا طيبا : "صعيدا" قراءة خاطئة بنقل خاطئ لحرف الدال بدلا من الراء السريانية من المرحلة الأولى إلى الثانية، وتصحيح القراءة : "صعترا طيبا". مع التحية. ا

    • @omranabousalah6546
      @omranabousalah6546 4 місяці тому

      @@chrislux3687 هل اراد الله ان نختار عشبة الصعتر فقط؟؟ ام قصد حشائش ذي رائحة طيبة برأيك؟

    • @chrislux3687
      @chrislux3687 4 місяці тому +3

      @@omranabousalah6546 الأخ الكريم، مفهوم "الصعتر" المقتصر على النبتة المعروفة في العربية المعاصرة بهذا المعنى، لا يطابق ما يقصده القرآن. فالقرآن يعني بالـ "صعتر" كل نبات طيّب الرائحة. لأن الكلمة سريانية الأصل وتعني بالأساس "عطرة". والصاد (صـ) في الصرف السرياني بديلة عن الألف (أو الهمزة) بوزن "أفعل"، فيقال لمعنى "أعطر" (أي جعله عطرا) : "صعتر"، وتلفظ : "صعطر". . ولذا يعني القرآن بـ "الصعتر" : كل نبات عطر (أو طيّب الرائحة). مع التحية. ا

  • @هشامبيومى-س5ن
    @هشامبيومى-س5ن 5 місяців тому

    أستاذنا الفاضل : تحدثتم في ختام المحاضرة عن معنى " وما قتلوه وماصلبوه ولكن شبه لهم " بتعبير أن أهل التفسير أو أهل التأويل لم يفهموا النص جيدا
    فهل خصصتم محاضرة كاملة لشرح وافي لمفهومكم لهذا النص حتى يضيء المعنى المقصود أو يُضاء ؟
    ولكم الشكر .

  • @mohamadsabbah5029
    @mohamadsabbah5029 Місяць тому

    الأفضل أن تبحث في تطور اللغه وبلاغتها قبل أن تبني على اي شيء من خيال يبدو أنه مضحك

  • @ahmedhosnydawoud2688
    @ahmedhosnydawoud2688 Місяць тому

    مع احترامي لاجتهادك وبحثك .. بس عاوز اقولك ان سورة القدر بتتكلم في حكاية تاني خالص غير كل دا ..

  • @djamelawres4028
    @djamelawres4028 5 місяців тому +1

    لو تفسرلنا ايات غروب الشمس في عين حمئة يا دكتور🌞

    • @yasyas1479
      @yasyas1479 5 місяців тому

      الى جميع الناس الجميع بلا اي استثناء
      الى كل طالب علم ويحب العلم بقلبه قبل عقله .استمعوا وعوا ماقوله الان .
      النظرية القصدية للغة ؟؟!
      المنهج اللفضي في القران ؟؟!
      المؤسس الفذ العبقري النابغة فلتتة زمانه الاستاذ السيد عالم سبيط النيلي رح .العراقي البابلي المسلم الشيعي .
      له صفحة بااسمه فيسبوك وفيديو في اليوتوب .مهم جدا جدا جدا .
      تفسير الفاظ القران العظيم حسب (((( معاني الخروف ))))؟؟! نعم معاني الحىروف .فاتكم الكثير .
      مؤلفاته القمة والذهب المصفى اللغة الموحدة .نعم العالم يتكلم لغة موحدة .
      احبابي اختم لانني بلغتكم جميعا رجاءا شاركوا وانشروا مابلغت واجب علمي .
      هذا الانسان يضرب القران العظيم بعضه ببعض ( كفر ) واضح وصريح .ويخلط الحق مع الباطل ( كفر علني ) والقران كما قال عنه امير المؤمنين الامام علي حمال اوجه .!!؟ انتباه احبابي انتباه .
      حذروا منه الناس.
      هداكم الله تعالى ولا حول ولا قوة الا بالله العلي العظيم .شاركوا كلامي في جميع صفحاته ومحاضراته رجاءا

  • @RedouaneAzzi
    @RedouaneAzzi 4 місяці тому +2

    نرجو شرح معنى ( الانصاب و الأزلم ) في سورة البقرة

    • @chrislux3687
      @chrislux3687 4 місяці тому +7

      الانصاب (جمع "نصب" أو "نصبة") مقابلها السرياني "قيمتا" (ܩܝܡܬܐ) وتعني "التماثيل" ("المنتصبة" ومنها "الأنصاب"). و "الأزلم" : تحوّل الـ (ز) المجهورة من الـ (صـ) السريانية المهموسة وأصلها "صلما" (ܨܠܡܐ) وتعني : "الأصنام". فيكون معنى "الأنصاب والأزلم" : "التماثيل والأصنام". مع التحية. ا

    • @e.t6458
      @e.t6458 4 місяці тому +1

      ​​​​@@chrislux3687
      الازلم... اتسال دكتور ان كانت مستمدة او هي مشتقة من ما في الدارجة العراقية ( زلم = رجال ) و ( زا لأمي = رجل ) كما دارج في اللهجات السورية . وان كان ل علاقة بقلب الكلمة أن لم اخطء التعبير، بتحويلها إلى...وهنا عذرا الى كلمة ( زمال = الذي هو معروف المعنى حمار _ بغل ) في الدارجة العراقية أيضا دارج . اي انها من الدارجة والتي هي بدورها سرياتية الاصل.
      قد تكون الفكرة مضحكة او غريبة ، ولكنها اللغات واللهجات ، ما قد تكون للكلمة معنى جيد في لغة ما ، يقابلها معنى اخر مختلف .

    • @chrislux3687
      @chrislux3687 4 місяці тому +3

      @@e.t6458 الأخ الكريم، علاقة "الزميل" و "الزمال" في اللهجة العراقية واختلاف "الزلمه"، سوف يأتي في الحلقة القادمة (إن شاء اللـه). ܒܫܝܢܐ ! ا"

    • @venus9930
      @venus9930 2 місяці тому

      @@e.t6458
      ممكن كتير l لانه بصير معناها لاتعبد ( التماثيل يلي هية اصنام و الرجال يلي هم بشر ) و فرعون كان رجل كان يقول انه إله و يطلب من شعبه انهم يؤمنو فيه و يعبدوه و كمان الشيوخ و الكهان ( تجار الدين ) تصديقهم و إتباعهم بشكل اعمى يعتبر ايمان بهم مثل الآلهةو الايمان هو الثقة العمياءو هذا هو المرفوض لانه عدم احترام للعقل برايي الشخصي

  • @tarekselmy9927
    @tarekselmy9927 Місяць тому

    اللغه العربيه تقريبا أكثر من 12 مليون كلمه و120 الف جذر أكبر من عدد جذور لغات العالم مجتمعه هل اللغه السريانيه كل هذه الكلمات والجذور
    # قران عربي
    نزل على نبي عربي
    فى بيئة عربية
    هل المنطق يقول انه ينزل بلغة الناس التى يتحداهم بها
    ام يتحداهم بلغة اجنبية عنهم
    ولماذا ياخذ من لغة احنبية
    # من معجزات الرسول انه لايقرا ولا يكتب حتى لايقول امثالك : تعلم من ثقافات اخري

  • @tajdiguetkhalid4757
    @tajdiguetkhalid4757 4 місяці тому +1

    في الترات الاسلامي عبد الله بن عباس يلقب بحبر الامة هل يمكن القول أن عبد الله بن عباس أحد الاحبار اليهود الناصريين

    • @chrislux3687
      @chrislux3687 4 місяці тому +1

      الأخ الكريم، صحيح أن القرآن يسمي رجال الدين "أحبار"، و"الحبر" صفة أو لقب معناه المجازي "سماحة" أي "سموّ" أو "علوّ". ومن الممكن أن عبد الله بن عباس كان رئيس دين من النصارى أو من اليهود المتنصرين. مع التحية. ا

  • @tarekselmy9927
    @tarekselmy9927 Місяць тому

    كلام حشيش مع كامل احترامي لشخصك
    انزلناه تتحدث عن القران
    الهاء ضمير كناية عن غير مذكور فى النص وهو القران الكريم
    ماعلاقة المسيح بذلك؟؟؟،،
    # قدر بالسكون
    تلقاها المسلمون شفاهة كما هى
    من الحفاظ الى الرسول الى جبريل
    وعلامات التشكيل وسايل ايضاح فقط

  • @tarekselmy9927
    @tarekselmy9927 Місяць тому

    السريانية والارامية لهجات من اللغة العربية
    # اللغة العربية هى ام لغات العالم وهى الاصل
    وكل اللغات السامية لهجات منها
    راجع كتاب د تحية عبد العزيز :العربية ام اللغات على النت
    كيف تفسر وجود كلمات عربية فى كل لغات العالم الاسبانية والإنجليزية والروسية حتى اليابانية والسويدية
    # جذور اللغة العربية ١٢٠ الف جذر
    كلمات اللغة العربية ١٢ مليون كلمة
    كم جذور الارامية والسريانية ؟
    من الاصل
    ومن الفرع؟
    من الام ومن الابنة؟

  • @mikeordon
    @mikeordon 5 місяців тому +1

    يعطيك العافية أستاذنا، ليتك تعيد ما قدمت به هذه الحلقة بشيء من التفصيل لأني أحسست أنك لم تذكر مثل هذه التفاصيل بهذا الوضوح من قبل فلعلك تزيد الموضوع ايضاحا باضافة الأمثلة، عن علاقة العرب بلغتهم و كيف تشكلت و تتوسع بسبب تسمية عرب و التداخل بين السريانية- الارامية

    • @chrislux3687
      @chrislux3687 5 місяців тому +2

      الأخ الكريم، كلامك صحيح، إنما ليس من السهل إدخال كل هذه التفاصيل اللغوية في حلقة واحدة. يأتي الشرح حسب الموضوع وما له علاقة به. مع التحية. ا

    • @abdoadawy4093
      @abdoadawy4093 5 місяців тому

      تم الرد على هذه الشبهة الكاذبة كثيرة اكتب بجوجل او يوتيوب الرد على شبهة القران السريانية تجد الرد

    • @mikeordon
      @mikeordon 5 місяців тому +1

      @@abdoadawy4093 أية شبهة ؟!!! هذا ليس بحثا مكانا لمصطلحات سخيفة يستخدمها السلفيون نحن نحاول أن نعرف تاريخنا و نفسر و نفهم قرآننا و لا وقت لترهات التأويليين الكذبة

    • @chrislux3687
      @chrislux3687 5 місяців тому +2

      @@abdoadawy4093 ما تعتبره "ردّ" ليس إلا دليلا على جهل أصحابه "لسان القرأن العربي المبين" الذي اختلف فيه أهل التأويل وأهل اللغة لعجزهم عن فهمه وفهم معانيه. فما عليك إلا أن تتبعهم: ا

  • @HosaasH
    @HosaasH 5 місяців тому

    طرح مثري لغويا ومثير للتفكير النقدي، أشكرك على جهودك، وأتمنى الاهتام أكثر بجودة الصوت وأشكرك فريق الإعداد على جهودهم أيضا.

  • @ttazzkka6138
    @ttazzkka6138 5 місяців тому +1

    ❤❤❤❤

  • @saberawad7183
    @saberawad7183 Місяць тому

    خذوا الدين والتفسير من كتب كبار علماء الإسلام العرب الذين يؤمنون بلغة القرآن وليس بالاحتمالات والافتراضات اللغوية غير المقنعة ودعكم من اولئك المشككين المحرفين.

  • @alicesharb7679
    @alicesharb7679 5 місяців тому

    أستاذنا العزيز تحية طيبة
    بما أنك صححت تشكيل كلمة القدر من تسكين الى فتح الدال و شهر إلى سهر بفتح الهاء لموازنة السجع فنحن سنعود الى المشكلة مع تتمة الاية بكلمة أمر و الفجر لأن الحرف ما قبل الأخير ساكن .
    فما رأيك.
    ولك جزيلا الشكر على هذا الجهد المتميز .

  • @MVDX210
    @MVDX210 5 місяців тому +1

    ❤❤❤❤❤❤❤❤❤

  • @محمد-ش9ل6ن
    @محمد-ش9ل6ن Місяць тому

    الله يحب الناس ولم يتركههم بدون دليل وحاكم شرعي
    وياتي اليك رجل دين يقول انت لا تحب الله ؟
    علاقتك تكون في حكم الله وليس في ذاته ؟
    الشيطان اكبر عابد ولكن متكبر عن الخليفة آدم لذلك طرد ؟

  • @ooo1909
    @ooo1909 4 місяці тому +1

    Dr Luxenberg, I was wondering about the translation of the 72 huri in the Quoran. In the Christian religion, this number "72" refers to the disciples (followers?) of Jésus.
    Could the meaning of "huri" be those disciples following Jesus ? So the meaning of this text in Quoran would be that believers would go to heaven to meet those pure disciples ?

    • @chrislux3687
      @chrislux3687 4 місяці тому +3

      الأخ الكريم، 1) مفهوم ألـ "حور" كـ "حوريات الحنة" مفهوم خاطئ، والصحيح أن "جور" كناية سريانية عن العنب الأبيض. 2) لا ذكر لعدد 72 "حورية" في القرآن. هذا العدد من ابتداع الآحاديث أو التفاسير المتأخرة. 3) صحيح أن عدد 72 جاء من التراث المسيحي (المتأخر) عن عدد ثلامسذ المسيح، وهو عدد رمزي ناتج عن عدد الرسل 12 x 72 = 6. مع التحية. ا

    • @ooo1909
      @ooo1909 4 місяці тому

      Merci pour votre réponse !
      Thank you for answering !

  • @HaniOmar-sb1hu
    @HaniOmar-sb1hu Місяць тому

    اذهب واستكشف الحقيقه من برنامج ذاكرة العرب لدكتور احمد داود

  • @فهدسليم-خ8ر
    @فهدسليم-خ8ر 3 місяці тому

    يسوع لرب لقد عرفت الحق بنفسي وهذا فضل عظيم من الله لاني صدقت مع نفسي
    وتوصلت الى الحق لا علم لي لا بسريانيه ولا اي شئ وإنما رعاية الله شكرا لله على هذه النعمة

  • @khalilabuarafeh77
    @khalilabuarafeh77 5 місяців тому +1

    استاذنا القدير. لدي سؤال حول كلمة نحلة في الاية رقم ٤ من سورة النساء (وَآتُوا النِّسَاءَ صَدُقَاتِهِنَّ نِحْلَةً ۚ). التفاسير المعطاة غير مقنعة. هل يمكن ان تكون الكلمة بتنقيط مختلف؟ وهل يا ترى للكلمة اصل سرياني؟. وشكرا

    • @chrislux3687
      @chrislux3687 5 місяців тому +1

      الأخ الكريم، بعد مراجعة المخطوطات (بالرسم الحجازي والكوفي) تبيّن أن الرسم مطابق لطبعة القاهرة، ويمكن قراءة "صدقتهن" بالمفرد، أي ما يتوجّب لهنّ. أما قراءة "نحلة" فتنقيطها مشكوك في صحته ولا معنى لهذه القراءة. فمن الممكن قراءة "تَحِلّة"، أي تبريرا "للذمّة" أو لما هو متوجب عليك، أو قراءة "بِحَلِّه"، أي حين يحلّ وقت أدائه. لا أرى إمكانية لقراءة أخرى. مع التحية. ا

    • @khalilabuarafeh77
      @khalilabuarafeh77 5 місяців тому

      @@chrislux3687 كل الاحترام. الف شكر

    • @khalilabuarafeh77
      @khalilabuarafeh77 5 місяців тому

      استاذنا العزيز؛ عثرت بالصدفة في قاموس زهريرا العربي السرياني على كلمة سريانية في الصفحة رقم 1 بمعنى اباحة بالعربية وتقرأ (يهبوثا كلا) ان لم اكن مخطئا. وفي قاموس منى في البحث عن كلمة (يهبوثا ) ، في باب حرف الياء، عثرت على ( ܟܠܳܐ إباحة. إجازة.). وهذه الكلمة السريانية اذا اضيف لها حرف الجر (ب) تصبح شبيهة بكلمة (نحلة) الواردة في الآية المشار اليها. سؤالي فيما اذا كان هناك احتمال ان تم نقل الكلمة كما هي من السريانية وهي تعني الوهب والاباحة والاجازة، خصوصا وانها مرتبطة بكلمة تعني الوهب حسب قاموس زهريرا؟

    • @chrislux3687
      @chrislux3687 5 місяців тому +1

      @@khalilabuarafeh77 الأخ الكريم، لا أرى مجالا لهذه القراءة، ولا اعتقد أن (ܝܗܝܒܘܬܐ ܟܠܐ) تعني "إباحة" أو "إجازة"، بل العكس، لأن فعل (ܟܠܐ) يعني "صدّ ومنع" ولا يعني "أباح". مع التحية. ا

    • @bassel70
      @bassel70 4 місяці тому

      @@chrislux3687 أستاذنا الفاضل، ألا توجد إمكانية لقراءة (نحلة) هكذا (عاجلة)، بافتراض وقوع الخطأ الشهير المتكرر بالخلط بين النون والعين، وغياب ألف المد وسط الكلمات؟

  • @حسينحسن-ظ7ت6د
    @حسينحسن-ظ7ت6د Місяць тому

    فكر جديد غير مالوف يفتح افاق وهو ممتع

  • @hamdiibtissem4023
    @hamdiibtissem4023 4 місяці тому

    مما تعلمته منكم وهي نواة ثورة بالنسبة لي (لم اتعلم بعد اللغة السريانية )
    جمع بهذا الكتاب مجموعة من اللغات السامية كذلك اللهحات رغم تباعد مواقع وجودها:العراق، الشام الاردن ..... فلسطين ...
    جمعت لتجمع المتباعد و تنظمهم
    حقا انه كتاب يستحق عقولنا لا عنائنا.

    • @chrislux3687
      @chrislux3687 4 місяці тому +2

      في جميع اللهجلت المسماة "عربية" منذ القرآن، نجد تأثير اللغة الآرامية السريانية المنتشرة في الشرق الأوسط على مدى ألف سنة قبل العربية المعاصرة. ولذا يجوز القول بأن اللهجات "العربية" قبل القرآن كانت من جملة اللهجات الآرامية. مع التحية. ا

  • @dionesias
    @dionesias 5 місяців тому +1

    قراءة سهر بدل شهر غير منطقية ابداً ولا تستقيم الآية هكذا انا أرى ان تعيد النظر فيها دكتورنا

    • @fatahhicham4275
      @fatahhicham4275 5 місяців тому +2

      هاذا هو اسلوبه في الحقيقة مع كل الكلمات..يقوم بتغيير الكلمات كما يشاء بتحويرها ثم يوهم الناس أنه تفسير ثوري..انت فقط لاحظت كلمة شهر لكن كل تفسيراته تغليطية ولا صلة لها بالعلم..هي محاولة يائسة لضرب القران وذلك بالتقلبل من شانه..

    • @dionesias
      @dionesias 5 місяців тому +1

      صديقي هذا الانسان سنحتاج الى كلامه والكثير من تفسيراته بالمستقبل عندما سنحاول دراسة القريان وتفسيره أكاديمياً والبحث المعمق في غريبه نحن العرب في جامعاتنا العربية وننزع القدسية العصبية التي لدينا عنه ليستقيم لنا التاريخ ولنبدأ نهضتنا من تاريخنا الغامض.فمن الممكن ان يخطأ الدكتور لوكسنبرغ كما يمكن ان يخطأ القريان لانه لا يوجد كلام إلهي بالمطلق

    • @chrislux3687
      @chrislux3687 5 місяців тому +1

      @@fatahhicham4275 هذا رأي عالم عبقري له علم بـ "لسان القرآن العربي المبين" الذي عجز عن فهم معانيه أهل التأويل وأهل السلف رغم "حفظه في الصدور" ! ا

    • @dionesias
      @dionesias 5 місяців тому +1

      ​@@chrislux3687شهادتك بنفسك مجروحة دكتور

    • @yasyas1479
      @yasyas1479 5 місяців тому

      الى جميع الناس الجميع بلا اي استثناء
      الى كل طالب علم ويحب العلم بقلبه قبل عقله .استمعوا وعوا ماقوله الان .
      النظرية القصدية للغة ؟؟!
      المنهج اللفضي في القران ؟؟!
      المؤسس الفذ العبقري النابغة فلتتة زمانه الاستاذ السيد عالم سبيط النيلي رح .العراقي البابلي المسلم الشيعي .
      له صفحة بااسمه فيسبوك وفيديو في اليوتوب .مهم جدا جدا جدا .
      تفسير الفاظ القران العظيم حسب (((( معاني الخروف ))))؟؟! نعم معاني الحىروف .فاتكم الكثير .
      مؤلفاته القمة والذهب المصفى اللغة الموحدة .نعم العالم يتكلم لغة موحدة .
      احبابي اختم لانني بلغتكم جميعا رجاءا شاركوا وانشروا مابلغت واجب علمي .
      هذا الانسان يضرب القران العظيم بعضه ببعض ( كفر ) واضح وصريح .ويخلط الحق مع الباطل ( كفر علني ) والقران كما قال عنه امير المؤمنين الامام علي حمال اوجه .!!؟ انتباه احبابي انتباه .
      حذروا منه الناس.
      هداكم الله تعالى ولا حول ولا قوة الا بالله العلي العظيم .شاركوا كلامي في جميع صفحاته ومحاضراته رجاءا

  • @علیمولا-غ1ف
    @علیمولا-غ1ف 5 місяців тому

    اطلب العلم ولوعند کریسف لوگزمبورگ

  • @maxime9636
    @maxime9636 5 місяців тому

    Merci beaucoup professeur pour nous avoir éclairés❤❤❤👍👍👍🌹🌹🌹

  • @supersakstreams106
    @supersakstreams106 2 місяці тому +3

    السوري يتكلم سوري والمصري يتكلم مصري والسرياني يتكلم سرياني والآرامي يتكلم ارامي وكلها لهجات للغة العربية المثبته باصلها بالقران فكل هذه اللهجات يجب ان ترجع بأصل كلماتها بالقران الذي لا يتغير ثبت الله سبحانه اللغة الام في كتابه المبين وفي كل جيل ملايين يحفظون القرآن بالتواتر فلا يمكن ان يتغير
    أرجعو إلى القران لتعرفو اصل كلمات لهجاتكم
    ولو كان القران قد تغيرت كلماته لأنزل الله سبحانه كتابا يبين ما تغير كما انزل القران ليبين ما تغير في الكتب السابقه

    • @basharbeiowd9500
      @basharbeiowd9500 Місяць тому

      كل علماء اللغة العربية عجم مثل سيبويه ونفطويه وغيرهم. هذا غير ان اللغة العربية مستحدثة بسبب التنقيط والحركات التي وضعها ابو الأسود الدوؤلي في نهاية العصر الأموي والذي هو ايضا ليس عربي. وهنا تنتفي وتنتهي كذبة الشعر الجاهلي لانه وصلنا بالحركات والنقاط وبحور الشعر التي وضعها الفراهيدي بعد مئتين سنة بعد الهجرة

  • @bassel70
    @bassel70 4 місяці тому +4

    أستاذنا الفاضل، ما معنى (أوقد لي يا هامان على الطين)؟

    • @chrislux3687
      @chrislux3687 4 місяці тому +4

      الأخ الكريم، سؤالك في محله. في هذه الآية خطأ في كلمتين : 1) "أوقد"، 2) على "الطين"، 3) هل "هامان" اسم علم؟ ولذا شرح هذه القراءات (الخاطئة) ليس من السهل، سيأتي الشرح في حلقة خاصة (إن شاء اللـه). مع التحية. ا

  • @geestudiomusic
    @geestudiomusic 5 місяців тому

    عمي لوكسنبرغ مرحبا بعودتك وشكرا دائما لعملك الفاضل
    وانا اقرا سورة المسد خطر لي ان هذه السورة في سياق السور المكية لا تنسجم مع المضمون العام (النهي هن التكبر والحض على مساعدة الضعفاء) وخطر لي ان شخصية ابو لهب هي شخصية مبتدعة لمحاولة تفسير شي غامض! وبالنظر الى الحروف السريانية خطر لي انه في الاصل ربما كانت ابي نسب دلالة على التكبر. والتبة بلهجتنا تقال عن مكان متضخم او مرتفع وربما كان المقصود الله يكف بلاه عن الناس ذلك الغني المتكبر. وبهذا السياق لا يمكن ان يتم تفسير امراته على انها الزوجة! لربما الاصل فيها من امر اي قال ويصبح المعنى ان ما يقوله او يدعيه هو جالب للهلاك والدمار! "امراته حمالة الحطب". وعلى ذلك يكون جيدها بمعنى ظاهرها او اعلاها وحبل المسد هو دلالة على الخديعة بنقول فلان يمسد لفلان بمعنى ينافق او يحتال! فهل هذا الفهم ممكن يكون الو دليل علمي من وجهة نظرك. تحياتي لك

    • @chrislux3687
      @chrislux3687 5 місяців тому +1

      الأخ الكريم، سيأتي شرح سورة "المسد" (وفي هذه الكلمة نقل خاطئ من الكرشوني) في وقت لاحق (إن شاء اللـه). ا

    • @geestudiomusic
      @geestudiomusic 5 місяців тому

      @@chrislux3687 استاذي الفاضل استمعت سابقًا لشرحك لهذه السورة مع الاستاذ سامي، وكان هدفي من التعليق هو الاشارة الى شخصية ابو لهب التي بني عليها الشرح بانها شخصية خيالية مبتدعة في العصر العباسي، لربما كانت لفظة ابي نسب هي الداعي لهم ان يعتقدوا انه قريب او عم الرسول، اعتقد ان الله لا يشخصن الامور، ووجود هذه السورة بهذا المعنى هيه تقليل من شأن القران فهي عديمة الفائدة اذا كان المقصود شخصًا. فكان تعليقي هو طلبي اليك ان تعيد النظر في لفظة ابي لهب ان كانت فعلا صحيحة. مع مودتي

    • @chrislux3687
      @chrislux3687 5 місяців тому +2

      @@geestudiomusic الأخ الكريم، قصة "أبي لهب" لا علاقة لها بعم الرسول ولا بغيره، هذه اسطورة عباسية من أهل التأويل الذين ابتدعوا "أسباب النزول". لا شك أنك تعرف ما معنى "أبو كذا" بالدارجة العربية، فمعنى "أبو" عبارة عن صفة وليس عن قرابة (من أب إلى إبن). فتعبير "أبي لهب" يعني "صاحب اللهب" إي الذي سيكون مصيره "اللهب" أو "نار جهنم". وكذلك مصير امرأته (والشرح المفصل فيما بعد). مع التحية. ا

    • @geestudiomusic
      @geestudiomusic 5 місяців тому

      @@chrislux3687 نتمنى لكل دوام الصحة وبانتظارك

    • @fadialazkani5151
      @fadialazkani5151 4 місяці тому

      @@chrislux3687في انتظار حلقاتك دائماً.

  • @e.t6458
    @e.t6458 5 місяців тому

    احيانا اعادة الفيديو واعادة التفكير في الكلمات ، تولد افكار وتساؤلات جديدة ،
    ومنها تساؤلي دكتور كلمة ( بيدر ) العربية / بيدرا سريانيا، هل لها علاقة بالفعل ( برح ) ؟
    نافلة / نفلا لاخ ( من المرحع السرياني الفلسطيني قاموس تيزاورس سرياكوس ) المعلومة هنا من الدكتور ، والذي اضاف ايضا ان مقابلها السرياني الشرقي ( والي لاه / ولي يلاه) = واجب عليك يجب عليك.
    دكتور ( نفلا لاخ ) / بما ان المرجع الذي ذكرته في الفيديو والكلمة مكتوبة على الشاشة ، لاحظت ان ( ف ) هي ( p ) التي مع نقطة تصبح ( ف ) .
    هي اعتقد بما كوني لست اكاديمي كحضرتك من الفعل ( نp ليه= وقع ) ، والذي نحن في اللهجات الشرقية الكلدانية نلفظ ( نفلا لا ) = نp لا لا )، حتى الاشورييين يلفظونها نفس اللفظ .
    نpالا _ نpا لتا= وقع وقعة .
    منpل ي = اوقعته .
    وهو يأتي أيضا بمعنى واجب كقولنا
    نp ليه الي او دن نيه= استوجب علي فعله .
    معلومة جديدة انها ( وال يلا لا _ وال يا لاخ ) ... . بانها تعني واجب ، وحتى كا كلمة اول مرة اسمعها .
    نحن سريانيا دارج الفعل ( وا لا = يعطي ) نعرف معناه هكذا
    حيث ياتي ( والا = يعطي ، عطاء / ول لي = اعطيت ) ، (يا ول = يعطي ) ، ( وو ل = اعط ) ،
    وتوجد كلمة ( وا لي ثا = احشاء ، داخل تاتي .
    اما ( وال يا لا ) جديدة تمامآ كمعنى واجب .
    أشكرك مقدما غلى سعة صدرك ، وعلى تحملك وجودي في قناتك . ⚘️

    • @chrislux3687
      @chrislux3687 5 місяців тому +1

      الأخ الكريم، الياء في كلمة "بيدر" زائدة لتخفيف تشديد الدال من "بدّر"، و"بدر" و"بذر" و"بزر" كناية عن الزرع. فـ"البيدر" هو المكان الذي يوضع عليه الزرع حيث "يدرس" (من ܕܪܫ) لفصل الحب من السنبل. ܫܠܡܐ ! ا

    • @chrislux3687
      @chrislux3687 5 місяців тому +1

      بالنسبة إلى لفظ الـ (ܦ) السريانية كـ (p) : بالسريانية الكلاسيكية (القديمة) يكون هذا اللفظ في بداية الكلمة أو بعد سكون أو في حالة التشديد. أما إذا سبقتها جركة (ܦܬܚܐ ܐܘ ܙܩܦܐ) فتلفظ كالفاء العربية. لفظ الـ (ܦ) كـ (p) في اللهجات السريانية الشرقية المعاصرة (الآشورية والكلدانية) ظاهرة متأخرة خاصة بهذه اللهجات. ܫܠܡܐ ! ا

    • @chrislux3687
      @chrislux3687 5 місяців тому +1

      تعبير "والي لخ" (ܘܠܐ ܠܟ) بمعنى "واجب عليك"، وارد في الإنجيل بهذا المعنى. أما معنى "أعطى" بالسريانية الشرقية المعاصرة، فدليل على أصل الفعل من "يب̮ل" (ܝܒܠ) بعد تحوّله من "أوبل" (ܐܘܒܠ) إلى "أوّل" (ܐܘܠ) (بتشديد الواو). فاشتقوا منه اسم الفاعل "والي" (ܘܠܐ) بمعنى "النقل على" بمعنى "المتوجّب أو الواجب على"، بينما اتخذت معنى "النقل من إلى" بمعنى "العطاء" في اللهجات السريانية الشرقية (الآشورية والكلدانية). ܫܠܡܐ ! ا

  • @user-wu2kb1jn2b
    @user-wu2kb1jn2b 4 місяці тому

    👍👍👍👍👍👍👍👍👍🙏🙏🙏🙏🙏🙏🙏🙏🙏🙏🙏

  • @osama771953
    @osama771953 5 місяців тому

    😍😍😍😍😍😍😍😇😇😇😇😇🤩🤩🤩🤩

  • @nawarbakfalawy9197
    @nawarbakfalawy9197 5 місяців тому

    من المؤكد ان لغة القران لا علاقة لها باللغة العباسية ومن المؤكد ان لسان القران عربي مبين اي لغته هو
    اما السريانية والارامية هي لغات اعجمية مختلفة عن لسان القران

  • @diaalhamwi711
    @diaalhamwi711 5 місяців тому

    👍👍👍👍👍👍👍👍👍👍

  • @SH-rb9rv
    @SH-rb9rv 5 місяців тому

    مولف قاموس منا هو المطران يعقوب اوجين منا من قريه باقوفا في شمال العراق

    • @e.t6458
      @e.t6458 5 місяців тому

      من قرية شرانش علما اعتقد.

    • @SH-rb9rv
      @SH-rb9rv 5 місяців тому

      هو ولد في قريه باقوفا من المحتمل ان اهله من غير مكان ​@@e.t6458

    • @e.t6458
      @e.t6458 5 місяців тому

      @@SH-rb9rv لا أعلم اكثر .

  • @حسنمحمد-س5ط6د
    @حسنمحمد-س5ط6د 5 місяців тому

    ❤❤❤

  • @ahmedbai3923
    @ahmedbai3923 5 місяців тому

    هل ليلة القدر كانت عند الذين من قبلنا ومنهم هذ الذين من قبلنا

    • @chrislux3687
      @chrislux3687 5 місяців тому +1

      نعم، "ليلة القدر" كان يحتفل بها عند المسيحيين العرب قبل الإسلام، واحتفظ بها الإسلام من التراث المسيحي، ولذا تعتبر "ليلة القدر" من التراث المشترك. مع التحية. ا

    • @ahmedbai3923
      @ahmedbai3923 5 місяців тому

      @@chrislux3687 هيأ دين المسلمين غير مرقع شي من اليهودية وشي المسيحية وشي من اليونانية وشي من الرومانية
      اما عن السماء ليس أنزل منها شيء
      دين موراقع

    • @epsilon-less-than-0
      @epsilon-less-than-0 5 місяців тому +1

      @@ahmedbai3923
      الاسلام هو النصرانية, مع إضافة لبعض التقاليد الابراهيمية التي كانت عند قريش في البتراء...
      هو في الحقيقة كل الديانات بنيت على ماقبلها, اليهودية أخذت من الديانات الوثنية البابلية, لكن بما أنهم كانوا عبيدا للبابليين لم يتركوهم يبنون معابد فقرروا أن يكون معبدهم السماء. أما النصرانية فهي مشتقة من اليهودية والمجوسية (الزرداشتية). أما المسيحية فهي مزج بين النصرانية والديانات الوثنية الاغريقية الرومانية, والاسلام هو مزج بين النصرانية والديانات الوثنية السيريانية النبطية

  • @jayadrian4239
    @jayadrian4239 5 місяців тому +21

    ‏من الصعب على المسلمين أن يقتنعوا أن القرآن ليس مكتوبا باللغة العربية ، وأن معظم القرآن مكتوب عن المسيح وليس النبي محمد لانه لا يوجد نبي اسمه محمد، والقرآن عبارة عن كتاب ملخص بالمسيحية واليهودية مجمعا.

    • @ayoubmahfoud595
      @ayoubmahfoud595 5 місяців тому +2

      فكرتك عاطفية في ركاب العلمية

    • @جلجامشبناوروك
      @جلجامشبناوروك 5 місяців тому +1

      كلامك نكته مضحكه

    • @abdoadawy4093
      @abdoadawy4093 5 місяців тому +1

      انت تتهم الاسلام بالاقتباس من النصرانية ومن المضحك ان المسيحية اخذت كتاب دين اخر والصقته بالكتاب المقدس
      ثانيا الاسلام يخالف النصرانية بكثيرة من الاشياء
      ثالثا الصلب والفداء ظلم ماذنبنا ان نرث ذنب لم نفعله قرات ردود كتير لكنها خارج حدود العقل

    • @jayadrian4239
      @jayadrian4239 5 місяців тому +5

      @@abdoadawy4093 أنها خارج حدود العقل لأنكم لا تستخدمون العقل

    • @mcg8934
      @mcg8934 5 місяців тому

      @@جلجامشبناوروكودينك نكتة وسخة

  • @abdoadawy4093
    @abdoadawy4093 5 місяців тому

    تم الرد على هذه الشبهة الكاذبة كثيرة اكتب بجوجل او يوتيوب الرد على شبهة القران السريانية تجد الرد

    • @mcg8934
      @mcg8934 5 місяців тому +5

      كلام فاضي بدون اي ادلة، رد على الأدلة التي قدمها الدكتور وبدون جعجعة كلام

    • @EARTHKEENING
      @EARTHKEENING 5 місяців тому +3

      الرد كان هبدxهبد اسلامي

    • @khalidNroses
      @khalidNroses 4 місяці тому +1

      ههههه المسلمين صدعوا راسنا بخرافات ضد المسيح وشاء الاله تكون نهاية كتابهم على يد المسيح نفسه 😂

    • @EARTHKEENING
      @EARTHKEENING 4 місяці тому +2

      @@khalidNroses المسيحيين والمسلمين واليهود كلكم قصص خرافية . قال ايش داوود قتل العملاق بالمقلاع 🤣 ومحمد ركب البغلة وطار 🤣 وشمشون قتل ١٠٠ الف بفك حمار 🤣 حشيش اصلي

    • @omranabousalah6546
      @omranabousalah6546 4 місяці тому

      ​@@EARTHKEENING لكن كل ماذكرته ليس موجود في القرآن خصوصا طير الإنسان في السماء

  • @Bouchouar
    @Bouchouar 5 місяців тому

    ❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤

    • @chrislux3687
      @chrislux3687 5 місяців тому +1

      اهلا وسهلا بأستاذنا بعد الغيبة. مع التحية. ا