Розмір відео: 1280 X 720853 X 480640 X 360
Показувати елементи керування програвачем
Автоматичне відтворення
Автоповтор
質問の答えは→Trenta (トレンタ)です。イタリア語で30という意味なので、30オンス(916ml)のカップを意味しています。お腹チャプチャプになりますね笑
21分前だって…!?
@@黄ばんだ基板 それがどうしたガキ
「質問の答えは」って質問したの自分やんけ
日本限定で「issyou(一升)」とか出してくれないかな。
@@masnak724 ガチ目に一合タンブラーとか作ったら売れそう。真冬のホットを冷める前に飲み終わるならそれくらいでちょうど良いしね。
なんで俺らが教えるんだよwwww
間違いないwwww
書こうと思ったらあったw
@@dogecoin3821 ググレ⤴︎カスっていうサイズなんかと思いました。
くそおもろい
まじそれなw
ちなみにこの後で付き添いの女の人に「ventiなのは20オンスだからよ」と、動画の通りのことを言われてる
映画の内容丸パクリなの草
なんて言う映画ですか!?
@@mitumitu834 「ぼくたちの奉仕活動」(原題: Role Models) だと思います。
じゃあこの動画映画の一コマ紹介しただけじゃねえかクソw
コメント欄で教えてくださいの使い方バグってるw
英語を教えてくださるだけじゃなく、調べる力までも身につけさせてくれるこのチャンネルは神か仏のどちらかに違いありませんね!!
特大の嫌味で草
あんたが教えてくれ笑
バラバラの言語で来てるからいちばん大きいのは我らがコメダ珈琲の「たっぷり」で願いたい
そこは「でらたっぷり」で!!
「ばりたっぷり」もお願いします!
しんけんたっぷりも
ぶちたっぷり使い方あってんのかな方言忘れてもうた
でたんたっぷり
販売員のお姉さんに言ったって仕方ない事だとは思うが、3つの言語を混ぜる馬鹿だは自分もスタバに対して思うわ。。
一番大きいサイズはTrenta(トレンタ)です。910mlあります。一度注文したことがありますが、バケツにしか見えません。
へぇー!それはどんな意味があるんでしょうか?
聞いといて調べました!イタリア語で30という意味だそうです!おもしろいー!!
@@aicubeaicube『聞いといて。。』クスッときました、いい気分で眠れそうです。
スタバの命名センスに物申すこの男の人は、結局どのサイズを頼みたかったと言うのか…
トレンタ!!ちなみにビバレッジ全種類にトレンタがあるわけではない。
何このゲリラライブで初出しの新曲を突然観客にマイク向けて"みんな!一緒に!!"って言ってるようなコメントで教えてくださいはw
Trentaという隠れサイズがあります。ポイント貯まって1杯無料の時にオーダーしますが、このサイズのカップを持っていないお店は多いです。
面倒臭い客で草www.
イラっと来る客だなあ
めんどいんか?聞いてみてあったら頼もー程度じゃないんか?ズワイガニはないんか?
イオグランデ
ほぼイオナズン
ギガグランデイン
呪文やん
飲むとお口の中で爆裂するタイプのフラペチーノ。
なぜかこっちが知ってる体で最後聞かれて草
なんと言うでしょうか?って問題出してるのに教えてください草
なんと言うでしょうか?(素朴な疑問)
Trenta
郷に入っても郷に従わないストロングスタイルw
15L缶持っていってチンクエチェントと言うと缶に入れてくれるフィアット乗りなら馴染みのある言葉
グランデはイタリア語でも大きいになりますね。
トールとグランデは擁護不能ということか
分からないからオシャレに感じてるだけで、海外の日本語Tシャツ並の恥ずかしさがスタバのメニューにあるよね
グランデにMasを付けてMas Grandeにすれば解決。ついでにショートを日本語のShouにすれば完璧。
数時間かけてVenti飲む自分はTrentaは二人で分けて飲む以外頼んだこと無いです。というか自分で頼んだこと一度もないです・・・種類によっては砂糖とんでもない量になってるんだろうなあ
賢いシバターみたいな見た目やな
「サイズはスモールで!」「サイズはトールと.......ドッピオになりますが.......」「ドドドドドドドッピオッッ!!?ドッピオってなんなんdドッピオ!!?」「.......その辺適当に見繕ってください.......」
苦いの来そう
ゆっこw
アメリカでの経験ですが、Gallonでも頼めます。カップではなくダンボールで囲まれた容器で出されますが、、
普通にわかりにくいからラージとかにしてほしい
いゃあなたが教えてくださいよ🤣めっちゃ笑ってもーた555
🇹🇭の笑い方ですね。おめでとうあなたはふたつの言語をまぜるfoolishだ。
なんで最後だけ人任せなんだよwww
最近聞くだけで調べることをしない人が多い!調べろ!と言っていた方のことを思い出して、試されてると思って(笑)調べてみました!トレンタっていうんですね!地元にトレンタというパスタ屋さんがあるので、リンクして即覚えられました笑知識をありがとうございます👍
一番大きいのは KING 「キング」
コメント欄で教えてくださいで腹筋崩壊した
ベンティ
つまり世界一オシャレにしようとしすぎてめんどくさいコーヒー屋なんですね
grandeもスタバはイタリア語から取ったんじゃなかったっけ?スペイン語でもあるけど。
海外行くといろんな単位があってわからず。重さとかmlとか。カナダではビールをpintという単位使います。これも20ozです。
店側が「うちで提供してるので一番大きいのはこれですよ」って言ってんだからその通りに進めれば良いのに否定する意味がわからんよ。
これは何の映像ですか?続きが気になる
「ラーメン屋店長の謎のこだわり」とか「僕の考えたかっこいい○○」に通ずる絶妙なダサさを感じる
ベンティ足りないからトレンタ日本でもやって欲しい
アメリカはマクドナルドとかのスーパーサイズもエグいよな
最初はショート/トールだったグランデ…?ベンティ…??
なんでこっちが教えなあかんねんww
普通にS、M、Lにして欲しい
スタバ行ったことないけど、カップの大きさと内容量の表貼ってあんのかな?普通にLLでとか言いそう。
スタバってスタバ語検定の成績証明書が無いと入れないんでしょ
意味も分からず使って気取ってるヤツ大量に排出したスタバの罪は計り知れない。
トレンタはまじで飲みきれんでw
愛の妙薬を思い出した
おっさんがウェイトレスくそ皮肉ってんのすこw
それぞれが違う言語なのは知りませんでした、そりゃおめでとうとも言いたくなる、sが日本語、mが中国語、Lが韓国語だったりしたらかなり奇妙、でも実際にスターバックスはこんなかんじだということなのでしょ。
どれを頼んでも1番デカいのが届くシステムにしてて草w
このわけわからんサイズの単位は外国の店員でも曖昧な解釈なんだ。そら普段日本語しか使わない人にはわかりづらいわな。
いつか、チュンパ君がパパさんにシャーってしなくなる日が来たら、その時は嬉しくて泣きそうです。😂
男性「君は三つの言語を…」自分「日本のアニメキャラにそういうのいるよな~」
英語スペイン語イタリア語ときたら最後は日本語でおっきい!
郷に行っても従わないだろうなこのスーツ
ベンティもオンスもわからんから統一してくれ
「Ookiiでしょ」
You’re stupid in three languages は混ぜるバカって言うよりカッコつけて外国語使ってんのに的をえてないバカって言うニュアンスかと
お教えします、アルチューカラカラです。1Lあります。
ちなみにアメリカの20オンスのレッドブル飲むと、スタバの20オンスめちゃデカく感じる。
アリアナ・グランデ
「おねえちゃん!イッチャン大きいので頼むわぁ!ガハハハハ」でOK
世渡りうまそう
釣りはいらないタイプやな
すき
ほんと意味わからんからいつも1番おっきいので頼んでる。
せめてサイズ表記は英語に統一してくれ笑何故そんな分かりにくく意味が無いような表記にしているんだ…分かりにくくして、それを頼んでいる自分って何だか凄くてオシャレなんだ〜みたいな心理状況にしたいのか?何なんだ?
全然知らん人やけど、ネタの良さも相まって惹き付けられてしまった。。。おやすみなさい
まだポンド法を使っているのか…
めちゃくちゃで草
そこはコメント欄で教えるのがセオリー笑
教えてくださいは草
トレンタ、アメリカで見たことある気がするけど買ったことない
「おめでとう!君は3つ言語を混ぜるバカだ。」これ秀逸だなぁw
やっぱりサイズはS,M,A,L,Lじゃないとわかりにくいって
ベンティが20で意味分からんとキレるなら小さい→トール(大きい)、中くらい→グランデ(大きい)も意味分からんと思うのオレだけなのかな…
1オンス30mlです。
トレンタ頼んだけどガチで顔よりちょっとデカくて飲みきれずに友達にやったwwwまたあの馬鹿みたいなサイズのやつ飲みたくなったわ…
結局 グランデとトールが紛らわしい意味なのは変わらないんだよな。
この映像って何の作品ですか?
おっちゃんにはコメダのが注文しやすいな
マジそれ笑
最後のやつアメリカンサイズとか?笑
ショート→トール→グランデ→ベンティ→トレンタ
ピッチャー
後ろにいる先輩見覚えがありますねぇ!
エノルメだと思ったら違うみたいだ
関口ベンティ
お前が教えてもらうんかいwww
ダンキンしか行かないから知らなかった…年に1~2回くらいしかスタバのコーヒー飲まない
これはたぶんギガやな!
全然関係ないけど皆ポール・ラッドのこと知らないのか
アントマンの人ですよね
もう飲食店における飲料のサイズ表記を世界共通で確定させてくれ!わからねぇよ(^^;)
ドリップコーヒーをVentiで飲んだら流石に動悸する
喫茶店でおじいさんが5杯いったときは瞳孔が異常に開いてちょっと怖かったけど、ニコニコで帰って2度と店こなかったから多分ギリ致死量。
メガベンティー
アメリカンドリームサイズや。
こういう客には、店員じゃなく会社に言えって言いたいそれか、来んなって…迷惑客すぎるて
たしかにスタバのサイズ名って一貫してなくてわかんねえよな150ccとかでいい
ショート、トール、グランデ、ベンティ、トレンタ
それよりもLargeがVentiですよね?って聞くのがよくわからん。Small=Short、Medium=Tall、Large=Grandeじゃないの?と思って調べたら、ShortはアメリカではXS扱いだった。さすがアメリカ😂
もしやこれは「アメリカよりスペイン、スペインよりイタリアのほうが偉大だ」という挑戦状なのでは……!いやないか
質問の答えは→Trenta (トレンタ)です。イタリア語で30という意味なので、30オンス(916ml)のカップを意味しています。お腹チャプチャプになりますね笑
21分前だって…!?
@@黄ばんだ基板
それがどうしたガキ
「質問の答えは」って質問したの自分やんけ
日本限定で「issyou(一升)」とか出してくれないかな。
@@masnak724 ガチ目に一合タンブラーとか作ったら売れそう。真冬のホットを冷める前に飲み終わるならそれくらいでちょうど良いしね。
なんで俺らが教えるんだよwwww
間違いないwwww
書こうと思ったらあったw
@@dogecoin3821 ググレ⤴︎カスっていうサイズなんかと思いました。
くそおもろい
まじそれなw
ちなみにこの後で付き添いの女の人に「ventiなのは20オンスだからよ」と、動画の通りのことを言われてる
映画の内容丸パクリなの草
なんて言う映画ですか!?
@@mitumitu834 「ぼくたちの奉仕活動」
(原題: Role Models) だと思います。
じゃあこの動画映画の一コマ紹介しただけじゃねえかクソw
コメント欄で教えてくださいの使い方バグってるw
英語を教えてくださるだけじゃなく、調べる力までも身につけさせてくれるこのチャンネルは神か仏のどちらかに違いありませんね!!
特大の嫌味で草
あんたが教えてくれ笑
バラバラの言語で来てるからいちばん大きいのは我らがコメダ珈琲の「たっぷり」で願いたい
そこは「でらたっぷり」で!!
「ばりたっぷり」もお願いします!
しんけんたっぷりも
ぶちたっぷり使い方あってんのかな
方言忘れてもうた
でたんたっぷり
販売員のお姉さんに言ったって仕方ない事だとは思うが、
3つの言語を混ぜる馬鹿だは自分もスタバに対して思うわ。。
一番大きいサイズはTrenta(トレンタ)です。910mlあります。一度注文したことがありますが、バケツにしか見えません。
へぇー!それはどんな意味があるんでしょうか?
聞いといて調べました!イタリア語で30という意味だそうです!おもしろいー!!
@@aicubeaicube『聞いといて。。』クスッときました、いい気分で眠れそうです。
スタバの命名センスに物申すこの男の人は、結局どのサイズを頼みたかったと言うのか…
トレンタ!!ちなみにビバレッジ全種類にトレンタがあるわけではない。
何このゲリラライブで初出しの新曲を突然観客にマイク向けて"みんな!一緒に!!"って言ってるようなコメントで教えてくださいはw
Trentaという隠れサイズがあります。ポイント貯まって1杯無料の時にオーダーしますが、このサイズのカップを持っていないお店は多いです。
面倒臭い客で草www.
イラっと来る客だなあ
めんどいんか?聞いてみてあったら頼もー程度じゃないんか?
ズワイガニはないんか?
イオグランデ
ほぼイオナズン
ギガグランデイン
呪文やん
飲むとお口の中で爆裂するタイプのフラペチーノ。
なぜかこっちが知ってる体で最後聞かれて草
なんと言うでしょうか?って問題出してるのに教えてください草
なんと言うでしょうか?(素朴な疑問)
Trenta
郷に入っても郷に従わないストロングスタイルw
15L缶持っていってチンクエチェントと言うと缶に入れてくれる
フィアット乗りなら馴染みのある言葉
グランデはイタリア語でも大きいになりますね。
トールとグランデは擁護不能ということか
分からないからオシャレに感じてるだけで、海外の日本語Tシャツ並の恥ずかしさがスタバのメニューにあるよね
グランデにMasを付けてMas Grandeにすれば解決。ついでにショートを日本語のShouにすれば完璧。
数時間かけてVenti飲む自分はTrentaは二人で分けて飲む以外頼んだこと無いです。
というか自分で頼んだこと一度もないです・・・
種類によっては砂糖とんでもない量になってるんだろうなあ
賢いシバターみたいな見た目やな
「サイズはスモールで!」
「サイズはトールと.......ドッピオになりますが.......」
「ドドドドドドドッピオッッ!!?
ドッピオってなんなんdドッピオ!!?」
「.......その辺適当に見繕ってください.......」
苦いの来そう
ゆっこw
アメリカでの経験ですが、Gallonでも頼めます。カップではなくダンボールで囲まれた容器で出されますが、、
普通にわかりにくいからラージとかにしてほしい
いゃあなたが教えてくださいよ🤣めっちゃ笑ってもーた555
🇹🇭の笑い方ですね。おめでとう
あなたはふたつの言語をまぜるfoolishだ。
なんで最後だけ人任せなんだよwww
最近聞くだけで調べることをしない人が多い!調べろ!と言っていた方のことを思い出して、試されてると思って(笑)調べてみました!トレンタっていうんですね!
地元にトレンタというパスタ屋さんがあるので、リンクして即覚えられました笑
知識をありがとうございます👍
一番大きいのは KING 「キング」
コメント欄で教えてくださいで腹筋崩壊した
ベンティ
つまり
世界一オシャレにしようとしすぎてめんどくさいコーヒー屋なんですね
grandeもスタバはイタリア語から取ったんじゃなかったっけ?スペイン語でもあるけど。
海外行くといろんな単位があってわからず。重さとかmlとか。カナダではビールをpintという単位使います。これも20ozです。
店側が「うちで提供してるので一番大きいのはこれですよ」って言ってんだからその通りに進めれば良いのに否定する意味がわからんよ。
これは何の映像ですか?続きが気になる
「ラーメン屋店長の謎のこだわり」とか「僕の考えたかっこいい○○」に通ずる絶妙なダサさを感じる
ベンティ足りないからトレンタ日本でもやって欲しい
アメリカはマクドナルドとかのスーパーサイズもエグいよな
最初はショート/トールだった
グランデ…?
ベンティ…??
なんでこっちが教えなあかんねんww
普通にS、M、Lにして欲しい
スタバ行ったことないけど、カップの大きさと内容量の表貼ってあんのかな?
普通にLLでとか言いそう。
スタバってスタバ語検定の成績証明書が無いと入れないんでしょ
意味も分からず使って気取ってるヤツ大量に排出したスタバの罪は計り知れない。
トレンタはまじで飲みきれんでw
愛の妙薬を思い出した
おっさんがウェイトレスくそ皮肉ってんのすこw
それぞれが違う言語なのは知りませんでした、そりゃおめでとうとも言いたくなる、sが日本語、mが中国語、Lが韓国語だったりしたらかなり奇妙、でも実際にスターバックスはこんなかんじだということなのでしょ。
どれを頼んでも1番デカいのが届くシステムにしてて草w
このわけわからんサイズの単位は外国の店員でも曖昧な解釈なんだ。そら普段日本語しか使わない人にはわかりづらいわな。
いつか、チュンパ君がパパさんに
シャーってしなくなる日が来たら、
その時は嬉しくて泣きそうです。😂
男性「君は三つの言語を…」
自分「日本のアニメキャラにそういうのいるよな~」
英語スペイン語イタリア語ときたら最後は日本語でおっきい!
郷に行っても従わないだろうなこのスーツ
ベンティもオンスもわからんから統一してくれ
「Ookiiでしょ」
You’re stupid in three languages は混ぜるバカって言うよりカッコつけて外国語使ってんのに的をえてないバカって言うニュアンスかと
お教えします、アルチューカラカラです。1Lあります。
ちなみにアメリカの20オンスのレッドブル飲むと、スタバの20オンスめちゃデカく感じる。
アリアナ・グランデ
「おねえちゃん!イッチャン大きいので頼むわぁ!ガハハハハ」でOK
世渡りうまそう
釣りはいらないタイプやな
すき
ほんと意味わからんからいつも1番おっきいので頼んでる。
せめてサイズ表記は英語に統一してくれ笑
何故そんな分かりにくく意味が無いような表記にしているんだ…
分かりにくくして、それを頼んでいる自分って何だか凄くてオシャレなんだ〜みたいな心理状況にしたいのか?何なんだ?
全然知らん人やけど、ネタの良さも相まって惹き付けられてしまった。。。
おやすみなさい
まだポンド法を使っているのか…
めちゃくちゃで草
そこはコメント欄で教えるのがセオリー笑
教えてくださいは草
トレンタ、アメリカで見たことある気がするけど買ったことない
「おめでとう!君は3つ言語を混ぜるバカだ。」
これ秀逸だなぁw
やっぱりサイズはS,M,A,L,Lじゃないと
わかりにくいって
ベンティが20で意味分からんとキレるなら小さい→トール(大きい)、中くらい→グランデ(大きい)も意味分からんと思うのオレだけなのかな…
1オンス30mlです。
トレンタ頼んだけどガチで顔よりちょっとデカくて飲みきれずに友達にやったwww
またあの馬鹿みたいなサイズのやつ飲みたくなったわ…
結局 グランデとトールが紛らわしい意味なのは変わらないんだよな。
この映像って何の作品ですか?
おっちゃんにはコメダのが注文しやすいな
マジそれ笑
最後のやつアメリカンサイズとか?笑
ショート→トール→グランデ→ベンティ→トレンタ
ピッチャー
後ろにいる先輩見覚えがありますねぇ!
エノルメだと思ったら違うみたいだ
関口ベンティ
お前が教えてもらうんかいwww
ダンキンしか行かないから知らなかった…
年に1~2回くらいしかスタバのコーヒー飲まない
これはたぶんギガやな!
全然関係ないけど皆ポール・ラッドのこと知らないのか
アントマンの人ですよね
もう飲食店における飲料のサイズ表記を世界共通で確定させてくれ!
わからねぇよ(^^;)
ドリップコーヒーをVentiで飲んだら流石に動悸する
喫茶店でおじいさんが5杯いったときは瞳孔が異常に開いてちょっと怖かったけど、ニコニコで帰って2度と店こなかったから多分ギリ致死量。
メガベンティー
アメリカンドリームサイズや。
こういう客には、店員じゃなく会社に言えって言いたい
それか、来んなって…
迷惑客すぎるて
たしかにスタバのサイズ名って一貫してなくてわかんねえよな
150ccとかでいい
ショート、トール、グランデ、ベンティ、トレンタ
それよりもLargeがVentiですよね?って聞くのがよくわからん。Small=Short、Medium=Tall、Large=Grandeじゃないの?と思って調べたら、ShortはアメリカではXS扱いだった。さすがアメリカ😂
もしやこれは「アメリカよりスペイン、スペインよりイタリアのほうが偉大だ」という挑戦状なのでは……!
いやないか