Спасибо, очень помогает в изучении английского языка. Я сейчас работаю в штатах, каждый день слышу эти фразы. Точно как в фильме и такая техника изучения языка идеально подходит мне. Еще раз спасибо
Миша, молодцом! Что это я до сих пор не видел аши занятия. Я сейчас же разошлю моим друзьям, их около 25 . Все будем вашим подписчиком! Спасибо! Просто великолппно! Молодец!
Я поддержу мысль о том, что начинающему довольно сложно запоминать слова и конструкции из предложения, когда его уже не видно на экране. Зрительный канал восприятия выпадает. Такой подход вероятно будет более уместен для среднего уровня владения языком. Хотя этот фильм и рекомендуют смотреть уже освоив базовые навыки. Мой любимый фильм, кстати. Спасибо за работу.
+Sergey Valuev :)) спасибо. Это видео действительно рассчитано в первую очередь на тех, кто уже кое-что освоил (скажем, хороший уровень А2 и выше). Но в следующих видео, в части разбора, я буду оставлять титры.
а когда планируются новые видео? Мне очень понравилась ваша подача и разбор грамматики тоже. Сегодня взялся полазить по каналу и только сейчас обнаружил, что это последнее видео вышло 5 месяцев назад. =( Мне конечно пока хватит материала на канале, но как-то грустно.
+Sergei Valuev, я непревзойденный мастер искусства тянуть кота за все подробности и откладывать на послезавтра то, что нужно было сделать вчера, но раз уж вы упомянули - сегодня вечером сяду за видео. Вот, кстати, и вопрос ко всем подписчикам канала: можно сделать ещё видео по фильму American Beauty, можно - по мультику Zootopia, а можно - по британскому сериалу "Шерлок". Что вы предпочитаете? :) Жду комментариев
Михаил Апрасовский я за American Beauty! Но это чисто субъективно. =) а вообще мне было бы более интересно услышать что-нибудь базовое по грамматике или по артикуляции.
Не, лучше фокусироваться на интересных диалогах. Весь фильм разобрать - это огромная работа, а 90% содержания будет не интересным, никто это смотреть не будет.
С Вашей подачи посмотрела фильм,но мне не понравился,смотрели с мужем и все ждали,когда закончится.Радует то,что мы все поняли и для изучения языка было неплохо.Но,как говорится на вкус и цвет......За что Оскара дали?Ну в принципе не моё это дело,Но в плане английского фильм был полезен,спасибо.Кстати больше всего из фильма мне понравился диаложек,который ВЫ предложили для обучения.Спасибо.
Не подойдёт тем кто вообще с нуля. Есть вещи , которые вы переводите не совсем точно. Т е не даёте перевод слова, только его смысл в контексте. ASAP, Baddy, curly...
Вот на 10:29 хоть убей, но я слышу "we were just HAVE a seminar". Выключил колонки, надел наушники - то же самое.. :( Но если послушать другие ролики на UA-cam (я вводил "American beauty busted"), то там я слышу всё как надо - в слове "at" звук "д", но тоже не очень чётко. Я один такой ненормальный? Английский слушаю уже больше года. Фильмы редко, правда, смотрю.
зачем убираете текст при разборе, по вашему методу ничего не понятно. было бы лучше чтобы под ваш разбор предложений мы и читали, а не только слушали вас.
Прежде чем перейти к разбору смотрите ещё и ещё, это бесконечный процесс я уже пересмотрел миллион раз,никак не могу перейти к разбору.что мне делать? Он постоянно рекомендует пересмотрите ещё раз. Замкнутый круг какой то
наверно у вас опечатка на 18:25 - "She deserves another chance - Она заслужила еще один шанс". Если она заслужилА, то, скорей, будет Deserved? можно так сказать?
Скорее уж, мой перевод неточен, правильно: "она заслуживает еще одного шанса". Что касается того, можно ли сказать "she deserved" - конечно можно, но будет уже другой смысл. "Заслуживает" и "заслужила" - это не совсем одно и то же.
посмотрел отрывок этого фильма на русском языке, так мутно перевели, оказывается! Атмосфера сарказстического диалога напрочь отсутствует... Эмоции в голосе и т.д. Кевин Спейси, гениальный актер. Как я Вам завидую белой завистью, что Вы имеете возможность смотреть такие замечательные фильмы в оригинале!!! Смотреть фильме в оригинале еще больше укрепляет стимул учить английский язык
Да, Кевин Спейси, безусловно, блестящий актер, а эту роль многие называют лучшей в его карьере (на данный момент). Я сейчас работаю над видеокурсом, основанным на разборе эпизодов из этого фильма (American Beauty) - очень уж хорошо этот фильмо подходит в роли учебного. Все диалоги - на повседневные темы, герои говорят на нормальном среднестатистическом английском, без особого сленга, без акцента; плюс фильм достаточно театральный, диалогов в нем много, а всяких визуальных красивостей и спецэффектов практически нет - то есть, фильм дает много "мяса" для изучения
Михаил ! Ваш английский просто великолепный !!!
Спасибо, очень помогает в изучении английского языка. Я сейчас работаю в штатах, каждый день слышу эти фразы. Точно как в фильме и такая техника изучения языка идеально подходит мне. Еще раз спасибо
Супер!!! И вовсе не скучно, как тут пишут некоторые комментаторы! Для изучения языка просто супер!!!
Как удобно и подробно все разжевано. Очень полезные видео разборы! Спасибо вам! Пожалуйста, продолжайте🙏🏻
Отлично! Учить английский язык по любимому фильму-это наслаждение!!
Поддержу , не бросайте ваши уроки , хотелось бы почаще
Хорошая работа! Спасибо! Если бы такие видео выходили бы чаще, то я даже готов платить за просмотр. Думаю люди меня поддержат..)
Спасибо!!! Твои разборы очень помогают! Жаль, что их мало.
Миша, молодцом! Что это я до сих пор не видел аши занятия. Я сейчас же разошлю моим друзьям, их около 25 . Все будем вашим подписчиком! Спасибо! Просто великолппно! Молодец!
МИХАИЛ!!! ПРОСТО КРАСАВЧИК!!!! ДАВАЙТЕ ЕЩЕ , ДРУЖИЩЕ!!!! ПОДДЕРЖИВАЕМ!!!! ШИКАРНЫЕ РАЗБОРЫ ТЕКСТОВ
Шикарный разбор, спасибо!
Спасибо! Замечательно!
Михаил, продолжайте вашу работу! Спасибо!
Спасибо.продолжайте.возьмите какие -то культовые фильмы из теплых 90 х.можно сравнить с переводчиком Михалевым.в каком либо качестве.
Ну, например какие фильмы?
Рада что ты вернулся, всегда интересные уроки
100-й лайк:-) Супер видео. Почти все понял, кроме болтовни в динамике. Но такие разборы - оч помогают. Делайте еще! Спасибо!
Спасибо большое! Слушаем Вас с удовольствием !
УРАА, Я ЗНАЛ, ЧТО КАНАЛ ВОЗРОДИТСЯ, ТАК ДЕРЖАТЬ!
как всегда- видео супер)отличная работа, спасибо)
хахаха)) А я год не отписывался от канала) И не зря) Новый видосик) Щас заценю)
this video deserves a like
Ура! Он вернулся!
Я поддержу мысль о том, что начинающему довольно сложно запоминать слова и конструкции из предложения, когда его уже не видно на экране. Зрительный канал восприятия выпадает. Такой подход вероятно будет более уместен для среднего уровня владения языком. Хотя этот фильм и рекомендуют смотреть уже освоив базовые навыки.
Мой любимый фильм, кстати. Спасибо за работу.
+Sergey Valuev :)) спасибо. Это видео действительно рассчитано в первую очередь на тех, кто уже кое-что освоил (скажем, хороший уровень А2 и выше). Но в следующих видео, в части разбора, я буду оставлять титры.
а когда планируются новые видео? Мне очень понравилась ваша подача и разбор грамматики тоже. Сегодня взялся полазить по каналу и только сейчас обнаружил, что это последнее видео вышло 5 месяцев назад. =(
Мне конечно пока хватит материала на канале, но как-то грустно.
+Sergei Valuev, я непревзойденный мастер искусства тянуть кота за все подробности и откладывать на послезавтра то, что нужно было сделать вчера, но раз уж вы упомянули - сегодня вечером сяду за видео. Вот, кстати, и вопрос ко всем подписчикам канала:
можно сделать ещё видео по фильму American Beauty,
можно - по мультику Zootopia, а можно -
по британскому сериалу "Шерлок".
Что вы предпочитаете? :)
Жду комментариев
Михаил Апрасовский я за American Beauty! Но это чисто субъективно. =) а вообще мне было бы более интересно услышать что-нибудь базовое по грамматике или по артикуляции.
я за American Beauty
Почти год прошел после предыдущего видео. Я думал, что мы Вас потеряли.
спасибо за труд
Было бы классно, если бы разобрали весь фильм, а не один кусок( А фильм отличный, как и урок.
Это было бы классно, но это большая работа. Как платный курс - можно сделать. Вы бы готовы были платить деньги за такие уроки?
Не, лучше фокусироваться на интересных диалогах. Весь фильм разобрать - это огромная работа, а 90% содержания будет не интересным, никто это смотреть не будет.
С Вашей подачи посмотрела фильм,но мне не понравился,смотрели с мужем и все ждали,когда закончится.Радует то,что мы все поняли и для изучения языка было неплохо.Но,как говорится на вкус и цвет......За что Оскара дали?Ну в принципе не моё это дело,Но в плане английского фильм был полезен,спасибо.Кстати больше всего из фильма мне понравился диаложек,который ВЫ предложили для обучения.Спасибо.
Ну, как говорится, на вкус и цвет... А "вкусных" диалогов там хватает - чего стоит общение Лестера с оптимизатором Брэдом или ужины всей семьёй!
+Михаил Апрасовский Нужно ещё наверное посмотреть.
Спасибо большое
Продолжай.
Большое спасибо!
Первй раз встречаюсь с конструкцией get to do. Thanks
спасибо..мне понравмлось....
Не подойдёт тем кто вообще с нуля. Есть вещи , которые вы переводите не совсем точно. Т е не даёте перевод слова, только его смысл в контексте. ASAP, Baddy, curly...
Вот на 10:29 хоть убей, но я слышу "we were just HAVE a seminar". Выключил колонки, надел наушники - то же самое.. :(
Но если послушать другие ролики на UA-cam (я вводил "American beauty busted"), то там я слышу всё как надо - в слове "at" звук "д", но тоже не очень чётко.
Я один такой ненормальный? Английский слушаю уже больше года. Фильмы редко, правда, смотрю.
...and A vanilla shake
Подписка!
спасибо!
Спасибо, здОрово
зачем убираете текст при разборе, по вашему методу ничего не понятно. было бы лучше чтобы под ваш разбор предложений мы и читали, а не только слушали вас.
В последующих видео исправил.
I like !
Шикарно!
Оставляйте очень то они говорят на экране когда разбираете. Очень сложно на слух воспринимать.
Хотя бы субтитры бы включили на английском
Субтитров не хватает
фильм я люблю,но разбор ужасный
Блин не хватает субтитров 🤔🙄
В самом разборе есть субтитры, а отрывок лучше смотреть без субтитров
+Михаил Апрасовский Но субтитры быстро проходят не заканчивая предложения, с субтитрами всегда легче то что ты хоть сможешь прочитать не понятное и тд
+Михаил Апрасовский обедняете вы классно слов нет, но на заметку возьмите будит ещё супер😊👌🏼
+Cannan Halic с титрами будет легче - а НЕ ДОЛЖНО БЫТЬ ЛЕГЧЕ. Должно быть немножко трудно - только тогда идёт настоящая учёба.
Я с вами не согласна, это моё мнение а дальше вам решать ✍🏽😇😊
Вррроде не фрранцузский учим, но говорим ррр как фррранцузы... :)))
Ангрийскю "р" ты правильно говоришь. Что ж ты русскую то не правильно?
+Иван Стеклов так уж вышло... Мне не мешает.
чересчур разжевываете долго
sub!!!
buddy это не имя. это типа кореш )
buddy - приятель, кореш, это верно. Но в данном случае парня просто так зовут - Buddy. Если смотреть фильм целиком, это очевидно.
+Михаил Апрасовский , тогда прошу прощения =) Отличный канал у Вас.
+Eugene Martynov Спасибо
Блин нудно
Dina Sulei norm
Можно ускорить видео
скучно
Мне очень нравиться ваше произношение, интонация на английском👍
спасибо. очень понятный разбор, пожалуй самый лучший из видео других авторов. хотелось бы еще чтобы во время обьяснения текст оставался на экране
Спасибопосле ваших видео вновь просыпается мотивация учить язык
Спасибо ОГРОМЕННОЕ За ВАШИ Видео...... У Вас ВСЁЁЁЁ ПО ПОЛЧКАМ !!!
Очень здорово, интересно и полезно! Спасибо за познавательное видео :)
great
Спасибо за разборы! Это очень крутая работа! Как получить доступ к разборам теории большого взрыва?
Побольше разборов пожалуйста. Вы лучший!
Полезный ролик, спасибо!
Полезно. Но не люблю картавый голос(
Прежде чем перейти к разбору смотрите ещё и ещё, это бесконечный процесс я уже пересмотрел миллион раз,никак не могу перейти к разбору.что мне делать? Он постоянно рекомендует пересмотрите ещё раз. Замкнутый круг какой то
:) Смешно.
Отлично, подписан. Пожелание: заполнять картинки текстом.
Nice
Спасибо! Ждем еще
наверно у вас опечатка на 18:25 - "She deserves another chance - Она заслужила еще один шанс". Если она заслужилА, то, скорей, будет Deserved? можно так сказать?
Скорее уж, мой перевод неточен, правильно: "она заслуживает еще одного шанса". Что касается того, можно ли сказать "she deserved" - конечно можно, но будет уже другой смысл. "Заслуживает" и "заслужила" - это не совсем одно и то же.
посмотрел отрывок этого фильма на русском языке, так мутно перевели, оказывается! Атмосфера сарказстического диалога напрочь отсутствует... Эмоции в голосе и т.д. Кевин Спейси, гениальный актер. Как я Вам завидую белой завистью, что Вы имеете возможность смотреть такие замечательные фильмы в оригинале!!! Смотреть фильме в оригинале еще больше укрепляет стимул учить английский язык
Да, Кевин Спейси, безусловно, блестящий актер, а эту роль многие называют лучшей в его карьере (на данный момент). Я сейчас работаю над видеокурсом, основанным на разборе эпизодов из этого фильма (American Beauty) - очень уж хорошо этот фильмо подходит в роли учебного. Все диалоги - на повседневные темы, герои говорят на нормальном среднестатистическом английском, без особого сленга, без акцента; плюс фильм достаточно театральный, диалогов в нем много, а всяких визуальных красивостей и спецэффектов практически нет - то есть, фильм дает много "мяса" для изучения
Спасибо огромное... Ждем новых разборов: фильмов, интервью...
Шикарное видео . Спасибо !
Продолжи по фильму
Михаил! Вы умничка)))
Может быть "pot pie" это картофельный пирог? Если pie это точно переводится как пирог,то "pot" наверное,это сокращение от potato?
Хорошая догадка! Однако pot - это ещё и "горшок, горшочек", без всяких сокращений.
скорее от формы выпечки pot - горшок