Nightmare Before Christmas Jack's Obsession Polish

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 12 чер 2008
  • Nightmare Before Christmas Jack's Obsession Polish
    Kolejna polska wersji piosenki
  • Розваги

КОМЕНТАРІ • 39

  • @Starquin
    @Starquin 15 років тому +7

    Jack seems to sound alot more frustrated in this version. But.. in a good way.
    I love Polish. :D

  • @StreetsOfSonic
    @StreetsOfSonic 13 років тому +5

    "What does it mean?" in this version sounds like he's saying "Son of a bitch," lol.

  • @limanniel6831
    @limanniel6831 4 роки тому +7

    Wampiry]
    Martwi nas ten Jack,
    martwi nas ten Jack.
    Głowy nie wyściubia,
    chyba mu nie w smak.
    [Wilkołak]
    Na górze siedzi sam,
    zamknął się na klucz.
    [Trupia matka z dzieckiem]
    Czy powróci tu?
    Czy za późno już?
    [Trupi chór]
    Martwi nas ten Jack,
    martwi nas ten Jack.
    [Jack]
    Czerep mi buzuje, nie mam sił,
    Gwiazdka nie da dziś spokoju mi.
    Niby jestem blisko,
    a tu trach - znowu mi umyka jakiś fakt.
    Daje mi ta ciuciubabka w kość,
    ciągle było - nie ma, jak na złość!
    Ledwo złapię
    nie utrzymam,
    ledwo pojmę
    zapominam!
    Jak wspomnienie
    sprzed stu lat.
    Niby tuż, tuż,
    a znika jak sen.
    Co to ma być?!
    Co to ma być?!
    Jak ten orzech mogę zgryźć.
    do sedna dotrzeć,
    złamać szyfr.
    Zawroty od zabawek mam,
    choć to tak piękne, mówię wam.
    Zwykłe rzeczy - więcej nic,
    zamknięte są do wiedzy drzwi.
    Sekret gdzieś umyka w bok,
    chociaż tak wytężam wzrok.
    Co to ma być?!
    Co to ma być?!
    Co to ma być?...
    Dickensa książkę już na pamięć znam.
    Wierszyki, bajki i ten cały kram.
    Kolędy umiem śpiewać już jak z nut
    lecz nadaremnie czekam wciąż na cud.
    Na pewno gdzieś popełniam jakiś błąd,
    za chwilę wszystko razem rzucę w kąt!
    Chwila, zaraz, chyba wiem.
    Za bardzo kombinuje z tym,
    szukam, komplikuje wciąż.
    No tak, choć błądzę tam i sam,
    odpowiedź tuż przed nosem mam!
    Tuż przed nosem mam...
    To jasne jak szkieletu biel.
    to proste jak gwiazdkowa pieśń.
    Choć niewidzialne, wszędzie jest.
    Żeby to naprawdę przeżyć,
    trzeba tylko w to uwierzyć!
    To nie jest wcale żaden cud,
    to sprawa prosta niczym drut.
    I koniec z monopolem już,
    niech każdy ma do gwiazdki klucz!
    Najlepiej niech to będę ja!
    Choinkę zrobi się raz dwa.
    Nie wyobrażam sobie,
    by z tą Gwiazdką większy problem był.
    Założę się o byle co,
    że jeszcze zreformuje ją.

  • @TheHollowDark
    @TheHollowDark 13 років тому +4

    Niesamowicie przedstawione, iście trupie uczucia.
    Podoba mnie się... ^^

  • @kibutsujimuzan-sama
    @kibutsujimuzan-sama 6 років тому +2

    Uwielbiam polski dubbing. Jest według mnie najlepszy spośród wszystkich języków. Choć francuski i bułgarski przy piosence ,,Lament Jack'a" też są świetne.

  • @mysteriousdoge1298
    @mysteriousdoge1298 8 років тому +3

    Joker's laugh at the end :)

  • @rosevoicechannel
    @rosevoicechannel Рік тому +1

    this laugh 🥰

  • @TwojaStaraIFrytki
    @TwojaStaraIFrytki 14 років тому +1

    ta piosnka oddaje moje uczucia woec tego święta

  • @aryaislanzadie105
    @aryaislanzadie105 12 років тому +3

    Polish dubbings is the best :)
    All know this :P

  • @2007royroy
    @2007royroy 12 років тому +1

    so cool!!

  • @softy8088
    @softy8088 15 років тому +1

    The actual line is "Co to ma być?" but yeah, it does kinda sound like it.

  • @AgentxBitexMe
    @AgentxBitexMe 15 років тому +1

    this version rocks my sock.

  • @OlbrixQ
    @OlbrixQ 7 місяців тому

    Suena rresatanico XD

  • @Victor6631
    @Victor6631 14 років тому

    Thank you

  • @chepera
    @chepera 15 років тому +1

    Super video. But it would be cool if you added the polish lyrics.

  • @Miunni
    @Miunni 14 років тому +2

    @szarlotka92
    "rz" isn't really like in "journalist", but I can't think of any english word containing such a sound. Well, polish is really tricky to say for any foreginer, with all it's sz's, cz's and dż's ^^

  • @Victor6631
    @Victor6631 14 років тому +2

    Can someone put the polish lyrics?

  • @StreetsOfSonic
    @StreetsOfSonic 13 років тому

    @Lakword2
    It wasn't a question, lol. It was an observation.

  • @pax_money
    @pax_money 12 років тому

    @StreetsOfSonic this means zlotolo byc = what can it be

  • @Lakword2
    @Lakword2 13 років тому

    @StreetsOfSonic
    I dont understand your question in this comment

  • @doublepickle99
    @doublepickle99 13 років тому

    @y7veyhaz Me too, and i'm polish!!!

  • @Lakword2
    @Lakword2 13 років тому

    @StreetsOfSonic
    What you mean?

  • @ldg1414
    @ldg1414 14 років тому +2

    wow polish sounds hard to sing in.

  • @doublepickle99
    @doublepickle99 13 років тому +1

    @ldg1414 I'm polish, I cant say half the words xDDD

  • @SweeneySchism
    @SweeneySchism 15 років тому

    XD I heard it too

  • @StreetsOfSonic
    @StreetsOfSonic 13 років тому

    @Lakword2
    Huh?

  • @segkhoonthod
    @segkhoonthod 7 років тому +1

    Lyrics please

  • @Lakword2
    @Lakword2 13 років тому

    @StreetsOfSonic
    Ohh ok sorry my bad XD

  • @chocolateypops
    @chocolateypops 13 років тому

    @y7veyhaz ciuciubabka
    see blind man's bluff on wikipedia ^^

  • @toddferguson2909
    @toddferguson2909 11 років тому

    it does doesn't it.

  • @chocolateypops
    @chocolateypops 13 років тому

    @y7veyhaz ciuciubabka
    see Blind_man's_bluff on wiki

  • @TheChosenOnePL
    @TheChosenOnePL 13 років тому +1

    AWESOME ! ktos wie czyj to glos ?

  • @doublepickle99
    @doublepickle99 13 років тому

    @y7veyhaz O.O My mom can too... I can't sing polish Either!!! Weird!

  • @spacepaw1
    @spacepaw1 15 років тому

    Finally...Jack actually sounds good in this song!!! I'm shocked :) his voice in polish was mostly a dissapointment before. But this song rocks :) pity that the rest isnt as good...

  • @kimxd2000
    @kimxd2000 11 років тому

    * Co to ma być