[Kor vs. Eng #3] Would Americans Understand Korean Pronunciation?

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 13 січ 2017
  • ✰ WATCH THE SERIES 발음 비교 시리즈 보기 ✰
    Part 5: • [발음비교 #5] 미국인은 한국 발음을 ...
    Part 4: • [발음비교 #4] 한국어 발음, 미국인에...
    Part 3: • [발음비교 #3] 과연.. 미국인은 한국...
    Part 2: • [발음비교 #2] 한국어 따라하기 ㅣ 미...
    Part 1: • [발음비교 #1] 미국인이 따라하는 한국...
    ▻ ▻ ▻ ▻ ▻ ▻ ▻ ▻ ▻ ▻ ▻ ▻ ▻ ▻ ▻ ▻ ▻ ▻ ▻ ▻ ▻ ▻ ▻ ▻ ▻ ▻ ▻ ▻ ▻ ▻
    ✰ KOR/ENG SUBTITLES (한영 자막) ✰
    ✏︎ The subtitles are provided for the deaf and language learners. 아란TV는 청각장애인과 언어 학습자들을 위한 자막을 제공합니다.
    docs.google.com/document/d/1E...
    ▻ ▻ ▻ ▻ ▻ ▻ ▻ ▻ ▻ ▻ ▻ ▻ ▻ ▻ ▻ ▻ ▻ ▻ ▻ ▻ ▻ ▻ ▻ ▻ ▻ ▻ ▻ ▻ ▻ ▻ ▻
    ✰ STALK ME ✰
    ✏︎ instagram: / aranenglish
    ✏︎ facebook: / aran.kim2
    ✏︎ email: aranenglish@naver.com
    ▻ ▻ ▻ ▻ ▻ ▻ ▻ ▻ ▻ ▻ ▻ ▻ ▻ ▻ ▻ ▻ ▻ ▻ ▻ ▻ ▻ ▻ ▻ ▻ ▻ ▻ ▻ ▻ ▻ ▻ ▻
    ✰ EMILY ✰
    ✏︎ instagram: / emilyluree
    ▻ ▻ ▻ ▻ ▻ ▻ ▻ ▻ ▻ ▻ ▻ ▻ ▻ ▻ ▻ ▻ ▻ ▻ ▻ ▻ ▻ ▻ ▻ ▻ ▻ ▻ ▻ ▻ ▻ ▻ ▻

КОМЕНТАРІ • 1,6 тис.

  • @AranEnglish
    @AranEnglish  7 років тому +1449

    에밀리가 여러분의 예쁜 댓글들 너무 감사하다고 꼭 전해 달라고 했어요!♡

    • @user-lt1dc5xi8l
      @user-lt1dc5xi8l 7 років тому +45

      Aran TV 에밀리 너무 귀엽다고 걱정말고 방송하시라고전해주세여♡ ㅎㅎㅎㅎ

    • @eslee0070020
      @eslee0070020 7 років тому +4

      Aran TV 저분 자주보고싶어용ㅋ너무 이뻐용

    • @mck1159
      @mck1159 7 років тому +2

      재미있고 유익하네요 ㅎ

    • @Lighthandleinkorea
      @Lighthandleinkorea 7 років тому +1

      Aran TV 정말 재밌게 봤어요! 두분다 너무 예쁘시고 편하게 진행해줘서 잘봤습니다. 미국갔을때 발음때문에 소통이 어려웠는데 도움이 많이 될것 같습니다

    • @user-wh4dp5yz9j
      @user-wh4dp5yz9j 7 років тому

      Aran TV ♥

  • @user-zr2xv3hy7h
    @user-zr2xv3hy7h 6 років тому +217

    이 영상의 주제는 어느 나라의 발음이 우수하다 이런 것도 아니고 한국의 외래어가 잘못되었다는 것도 아닙니다. 영어와 억양이나 발음이 어떻게 다른지 세밀하게 알아볼 수 있는 영상이죠. 이런 컨텐츠를 만들어주셔서 감사합니다. 제발 여러분 이상한 거에 초점 맞추시고 달려들지 마세요

  • @user-xg9qr1lw2b
    @user-xg9qr1lw2b 7 років тому +545

    전혀 불편하게 안봤는데 댓글보고 당황스러웠다

  • @user-jn9oh4oi6y
    @user-jn9oh4oi6y 7 років тому +39

    에밀리 너무 이뻐요. 정말 미소가 환상적입니다. 에밀리 계속 데리고 나왔으면 좋겠습니다. 정말 유익한 영어교육 영상입니다 감사합니다

  • @goldratt5872
    @goldratt5872 7 років тому +61

    이런 현상이 소리를 못들어서가 아니라, 뇌에서 방해 하는거임. 어떤 소리를 들으면 그 소리에 대한 정보를 자기가 가장 익숙하고 이해하기 쉬운 형태소 또는 단어로 인식하게 되고, 그렇게 듣게 되는 것. 당연하게도 본인이 발음하기 쉬운 형태로 듣게됨.

  • @user-nt5ju7uh2o
    @user-nt5ju7uh2o 7 років тому +688

    와 정말 이렇게 비교해보니 발음차이가 많이 나네요 ㅋㅋㅋㅋ 충격...!!! 발음연습을 열심히 하도록 하겠습니다..... 또르르륵

    • @croyance3700
      @croyance3700 7 років тому +12

      김정화 발음도 물론 외국어를 공부하는 데 중요한 요소 중 하나지만 너무 네이티브 발음에 집착하실 필요는 없습니다. 영어 자체도 미국영어, 영국영어 발음이 서로 다른데다가 두 나라에 존재하는 다양한 억양과 사투리를 생각해보면 간단합니다. 굳이 Francer가 아닌 프랑스로 발음하시더라도 대화도중 전후맥락으로 다 알아듣습니다.

    • @jinny8801
      @jinny8801 7 років тому +3

      토마토는 영국식입니다

    • @lsh940929ify
      @lsh940929ify 7 років тому +3

      제 경험으론 왠만하면 못알아듣습니다 제가 다른곳도 아니고 이민자가 넘쳐나는 밴쿠버에 10년째 살고있는데 발음 안좋으면 저어어어어어얼대 못알아듣습니다
      예를 들면 Abbotsford 라는 밴쿠버에서 멀지않은 도시 이름을 저희 아버지가 한국식으로 애보츠포드 라고 발음했는데 문맥이고 자시고 끝까지 못알아들었습니다
      물론 미국식 발음 완벽하게 따라하겠다고 노력할 필요는 없지만 발음 어느정도 중요합니다

    • @neon2372
      @neon2372 7 років тому +2

      이성혁 '웬만하면'이 맞습니다.

    • @user-bw2cc6sc6u
      @user-bw2cc6sc6u 7 років тому +6

      한국인들이 잘못내는 발음들 이 많이있습니다.
      Ff, Vv, Dd,Tt,THth ,Rr, Ll,Ww.... 그리고 권설음,강한마찰음,흡착음을 못내죠.

  • @studenthunter1
    @studenthunter1 7 років тому +525

    외국인들은 어설픈 한국인의 콩글리쉬 못알아들어도 한국인은 어설픈 외국인의 한글 다 알아들음
    그게 한글의 장점

    • @mybloodyvalentine2316
      @mybloodyvalentine2316 6 років тому +8

      외국인도 다 알아들어요... 저건 한 단어씩 비교해서 그렇지 한국인이 "토일렛 웨어?"라고 말해도 대충 알아들음

    • @mybloodyvalentine2316
      @mybloodyvalentine2316 6 років тому +29

      그리고 한글을 알아듣는게 아니라 한국어를 알아듣는거. 한글은 언어기 아니라 그저 문자체계

    • @gwajadanji
      @gwajadanji 6 років тому +5

      급식충 사냥하기 전에 님부터 초등학교 1학년 과정부터 다시 배우세요. 한글을 어떻게 알아듣나요? 맛을 보다 같은 개념인가.

    • @aa-si5un
      @aa-si5un 6 років тому +1

      급식충사냥꾼 급식충이 급식충 사냥하나

    • @chris-mina
      @chris-mina 5 років тому +9

      그거 기억나네 어떤 외국인이 편의점 알바한테 자꾸 '노무옙흐네~~' 이러길래 알바가 지한테 이쁘다고 하는줄 알고 민망하고 기분좋으니깐 데헷 거리기만 하는데 외국인이 계속 '노무옙흐냉 아 몰라?' 이러길래 이상해서 찬찬히 들어보니 '농협은행' 이었음;; 이거 녹음 파일도 있는데 네이버에 뭐라고 쳐봐야할지ㅋ 암튼 배꼽빠지게 웃었음ㅋㅋ

  • @moonyeopsun2864
    @moonyeopsun2864 7 років тому +12

    왜 못알아듣냐고 답답해하시는 분들이 많은데.. 못알아듣는게 당연한겁니다. 우리야 영어 한국어 발음 둘 다 모두 익숙하니까 그렇지.. 저분이 한국어 공부를 전혀 안해봤거나 못들어봤으면 안들리는게 당연한거에요. 외국어마다 그 나라말에 있는 발음이 있고 없는게 있으니까요. 외국인한테는 우리한테 들리는 발음이 안들리는 겁니다...

    • @AranEnglish
      @AranEnglish  7 років тому +2

      그러니까요.ㅎㅎ 우리나라 사람들에게 bad bed 발음이 거의 똑같이 들리 듯이 말이죠~

  • @AranEnglish
    @AranEnglish  7 років тому +272

    ✰ 한영 자막 링크 (SUBTITLES) ✰
    ✏︎ 아란TV는 청각장애인과 언어 학습자들을 위한 자막을 제공합니다. The subtitles are provided for the deaf and language learners.
    docs.google.com/document/d/1EYi7FTWkRqXpbmC10qMYlF6vd-IJ3M2NTPkICUhL5Yw/edit?usp=sharing

    • @silll3132
      @silll3132 7 років тому +7

      Aran TV 감사해요 자막이있어서 더 이해가 잘가요
      그리공 이뻐요~

    • @starmoon7162
      @starmoon7162 7 років тому +1

      Aran TV 미국에있다가 오신건가요??

    • @cjkps3
      @cjkps3 7 років тому +1

      Aran TV 영국인도 해주실수 있나요?

    • @user-tn5hv7vl4s
      @user-tn5hv7vl4s 7 років тому +13

      Aran TV 처음봤는데 한국이신지 구분안갈정도로 영어너무잘하세요 ㅎ

    • @recommendexperiment
      @recommendexperiment 7 років тому

      영국영어를 할 줄 아신다면 데려오시겠지요

  • @moodcela16
    @moodcela16 7 років тому +316

    근데 삼성 같은 경우는 삼성 자체가 고유명사인데 왜 샘성이라고 하는거에요???? 현대도 그렇구...

    • @AranEnglish
      @AranEnglish  7 років тому +37

      니콘도 그렇구 :) 그들에게는 삼성과 현대가 외래어니까요! 영어 스펠링대로 읽으면 미국 사람은 저렇게 발음하게 되나 봐요!

    • @ciao8527
      @ciao8527 7 років тому +46

      한국에서도 애플을 Apple, 구글을 Google, 환타를 Fanta 이라고 발음하지 않는것과 비슷할듯.

    • @user-ml5zh5gc7u
      @user-ml5zh5gc7u 7 років тому +5

      국어 로마자 표기법에 따르면 단체명이나 회사명은 그동안 써 온 표기대로 사용할 수 있습니다!그러니까 삼성이나 현대는 외국인들에게는 잘못 발음할 수는 있지만 한국에서는 허용되는 표기에요 :)

    • @everywhere285
      @everywhere285 7 років тому +1

      Jeffery Oh 이게 무슨말이예요?

    • @ciao8527
      @ciao8527 7 років тому +1

      where from 영어로 표기한거랑 한글로 표기해놓은거랑 발음의 차이가 있죠. 미국인들은 환타라고 하면 아무도 못알아들을걸요.

  • @Republic_of_China_No.1
    @Republic_of_China_No.1 7 років тому +124

    어짜피 외래어가 원어 발음을 꼭 지켜야 할 이유는 없고 원어 발음을 완전히 무시한다고 해도 상관없습니다. 외래어는 자기들끼리 편하게 쓰기 위한 거지 외국인을 위해 사용하는 것이 아니기 때문입니다.

    • @AranEnglish
      @AranEnglish  7 років тому +23

      그럼요. 근데 외래어 말고 외국어를 할 때는 제대로 해야죠.^^

    • @user-yp4xl7dw7j
      @user-yp4xl7dw7j 7 років тому +2

      어차피입니다 어짜피는 발음상 그리 나는거고요...할꺼야 갈꺼야 줄께 할께 그럴꺼야 등도 모두 틀립니다 글로 쓸때는 할거야 갈거야 줄게 할게 그럴거야 등

    • @gkdtjr81
      @gkdtjr81 7 років тому +1

      채홍기 젠장... 꺼야 몰랐다 ㅠㅠ;; 거야가 바른 표기법이군요? 아 부끄러워라 ㅋㅋㅋㅋ

    • @user-ox1ub7jf4s
      @user-ox1ub7jf4s 7 років тому

      김명원 외국인과 소통하기 위해 사용하는건데 못알아들음 왜 배웁니까..;;

    • @user-yp4xl7dw7j
      @user-yp4xl7dw7j 7 років тому +1

      부끄럽긴요 많은 사람들이 틀리는부분이더라고요 하지만 알고 제대로 쓰면 되는거죠 정말 부끄러운건 지적해줬는데 너 잘났다 너는 완벽하냐 지적충이냐 국어선생이나 해라 등 지적당해 기분 나쁘다고 안좋은 반응들도 많은데 몰랐다고 말씀하시면서 배워가는 모습이 멋있어보입니다 우리나라사람들 많이 틀리는것중 또 하나가 누군가 실수를 하면...넌 왜 이리 칠칠맞니? 뭐 이렇게 말하는데 칠칠맞다는 품행이 방정하고 올바른 자세 뭐 이런 의미가 있습니다이럴땐 넌 왜 이리 칠칠치못하니 라고 해야 올바를 표현이죠이토록 살면서 잘못 알고있는게 많습니다 저 역시도 부족한게 많은데 약 3년전 선진국의 우수한 시스템에 대한 뉴스에 댓글로 역시 선진국은 뭐가 틀려도 틀리구나 이렇게 댓글썼다가 많은 지적을 받고나서 그 다음부턴 다르다와 틀리다를 확실히 구분하게 되었네요 ㅎ살면서 끈임없이 배워가는거죠 ㅎㅎ

  • @user-lt1dc5xi8l
    @user-lt1dc5xi8l 7 років тому +1

    조심스럽게 하나하나말하는거 왜이렇게 귀엽나욬ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ ♡

  • @user-ib9zp8ml3w
    @user-ib9zp8ml3w 7 років тому +598

    *아란님 ! 미국인은 한국인이 쓴 영어글씨가 어떤지 궁금해요*

    • @user-ec8oy3eq9d
      @user-ec8oy3eq9d 7 років тому +58

      이나영 예쁘게 또박또박 쓴다고해요. 실제로 외국친구들 글쓰는거보면 개발괴발

    • @user-ib9zp8ml3w
      @user-ib9zp8ml3w 7 років тому +7

      Nini Roh 아 진짜요! 대박

    • @tseopreal105
      @tseopreal105 7 років тому +15

      그냥 되게 신기하대요ㅋㅋㅋㅋ 우리가 외국인들 한국어 쓴거 보는거랑 같은거같아요

    • @mihee4347
      @mihee4347 7 років тому +11

      거의 미국사람들 글씨 엄청 막써서 애들이 핸드라이딩 이쁘다고 그러곤해용 딱히 한국인이 영어쓴다고
      거기서 차이점을 느끼진 않는거같애요 제생각엔!

    • @mihee4347
      @mihee4347 7 років тому +3

      강찬욱 네 잇어요! 주로 독일어 많이있어요ㅎㅎ

  • @AA-ln8zp
    @AA-ln8zp 7 років тому +29

    댓글 단 분들 다들 외국분이 이해너무못한다고 그러시는데 제가 외국사는데 확실히 비슷해도 조금만 다르면 이해못하더라구요 왠만한 사람들 다 저래요 영어단어를 한국발음으로 해도 그럴때두 있구요 쉬림프를 한국발음처럼 끊어말하면 이해못해요

  • @user-mk3pf8ti9l
    @user-mk3pf8ti9l 7 років тому +1

    와 두분 다 진짜 너무 사랑스러우심 ㄹㅇ 이런교육 컨텐츠를 이렇게 재밌게 보는건 처음

  • @user-re5xp9nd7x
    @user-re5xp9nd7x 6 років тому +1

    아란님 영상 잘 보고있어요! 그리구 에밀리님도 아란님도 웃음이 사랑스러워서 영상 보는게 시간가는줄 몰랐어요❤️ 힘내시구! 응원할게요!

  • @Pigandduck
    @Pigandduck 7 років тому +321

    왜..ㅋㅋㅋ 나만 귀여우신가 왜이케 못마땅해서 잡아먹을려그래 다들?

    • @moos8453
      @moos8453 7 років тому +12

      브릉 burong:b 나도귀여워😍

  • @elf97214
    @elf97214 7 років тому +386

    우리나라에서 하는 외래어 발음은 영어 발음이 아니라 라틴어 발음에 가깝죠. 그러니 영어권 사람은 못 알아들을 경우가 생기는 걸로 압니다. 더군다나 우리나라의 외래어발음법은 영어발음을 기반으로 한 것이 아니라 로마자표기를 기본으로 한 것이기 때문에 더더욱 그렇습니다. 라틴어 발음에 가깝다고 보는 게 맞을 것 같습니다.

    • @user-pt9fz3dx4v
      @user-pt9fz3dx4v 7 років тому +9

      ㄹㅇ 이거임 미국에서 절대 항상 a를 '아'라고 발음 안 함. '애'나 '에이'로 발음하지

    • @Minminiiiii
      @Minminiiiii 7 років тому +16

      근데 또 영국에서는 천편일률적으로 아 임.. 영상에도 있는것처럼 tomato 영국식은 토마토.. 절대적으로 미국 악센트를 따라가고 싶다면 다 에이로 발음해야겠져

    • @repertory7304
      @repertory7304 7 років тому +3

      이런거 흥미롭네요

    • @Goldmando
      @Goldmando 7 років тому

      그럼 스페인으로 이민을 가야한다는 말잉가요v

    • @user-qk9kf4rr7p
      @user-qk9kf4rr7p 7 років тому +7

      omassri 맞아요. 미국식 발음도 원류에서 보면엉망진창입니다.

  • @FSFJIN
    @FSFJIN 7 років тому

    에밀리 웃는게 너무 사랑스럽네요 한국어식 영어발음하는거도 귀엽구 ㅎㅎ
    재밋게 잘 보고 갑니다~

  • @sujinjeong243
    @sujinjeong243 7 років тому

    진짜 뭔가 유익하고 재밌는 영상이었어요~~ 잘 보고 갑니다~~

  • @junho0713
    @junho0713 7 років тому +28

    Nikon은 유럽에서는 나이컨보다는 니컨이라고 말해요 ㅋㅋ

  • @user-gi1wt6jm7x
    @user-gi1wt6jm7x 7 років тому +6

    첨보는데 좀 유익한것같아 구독하고 갑니다 😚

  • @user-fk6ry8wt9h
    @user-fk6ry8wt9h 6 років тому +1

    아 맨처음에 에밀리분이 한국 인사 앵뇽!(해맑)할때 너무 귀엽고 빵터짐ㅋㅋㅋㅋ

  • @user-xr7cz2lx3e
    @user-xr7cz2lx3e 7 років тому

    개인적으로 아란님 영상 중 가장 좋아하는 영상이에요! 친구분이 너무 예쁘고 귀여우셔서 저도 모르게 자꾸 웃음이 나네요ㅎㅎ

  • @smellycat8757
    @smellycat8757 7 років тому +56

    저 여자분 진짜 설리 데뷔초 닮았네요 설리 서양 버전 같아요ㅎㅎ너무 이뻐요

    • @user-ln8nd8vn8s
      @user-ln8nd8vn8s 7 років тому +1

      빠꾸 여기서 바순이를 만나다니ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ🙉🙉🙌🙌🙌

  • @SHHK-du4pc
    @SHHK-du4pc 7 років тому +12

    되게 비슷하다고 생각했던 단어도 외국분들은 차이를 크게 느끼나 보네요ㅋㅋ재밌네요

  • @user-zn1cd8yt4k
    @user-zn1cd8yt4k 6 років тому +1

    아 아란님 you might not like 퀴즈... 하고나서 에밀리가 바로 맞추는거 왜케 웃기죠 저만 웃긴가욤ㅋㅋㅋㅋㅋㅋ

  • @마린님
    @마린님 7 років тому

    재밌어서 구독했어요 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋ 짱

  • @jino10
    @jino10 7 років тому +120

    태클은 아닌데.. 다만 제목을 "한국인의 발음을" 이 아닌 "한국 외래어 발음을" 이라고 고치시는게 나으실 것 같아요! 댓글에서 의견이 분분하길래.. 영상 잘 보고 갑니다~

  • @lucyoh694
    @lucyoh694 7 років тому +61

    호주살아요=) 진짜 대부분 못알아들어요=))ㅋㅋ왜들 못알아듣는척한다고 하는거죠 한국인하고 오래붙어있게되면 대충알아듣겠지만 한국사람하고 경험없으면 진짜 못알아들어요ㅋㅋ

  • @user-yi3mf3ti9d
    @user-yi3mf3ti9d 5 років тому +1

    둘다 너무사랑스럽다💗💗💗이런콤비조아용

  • @LeeGuiMa_guitarMaster
    @LeeGuiMa_guitarMaster 7 років тому

    아ㅋㅋㅋ 너무 웃겨욬ㅋㅋㅋㅋㅋㅋ 1,2탄도 봐야겠어욬ㅋㅋㅋㅋ

  • @user-gf1fn5hz5r
    @user-gf1fn5hz5r 7 років тому +64

    아니 한국에서 사람들이 하는말을 외국인이 알아듣는지 영상을 찍은거뿐인데 뭐 이렇게들 말이많아 재미로봐요들

  • @CMCINBU
    @CMCINBU 7 років тому +29

    에펠탑은... 탑이 우리말이니 못알아듣는게 당연한거같아요 ㅋㅋㅋ 음 발음이 비슷하긴한가?

  • @user-fc2dp1eh2u
    @user-fc2dp1eh2u 7 років тому +2

    친구분 너무 사랑스러워 ㅠㅠㅠㅠㅠㅠ 귀엽고ㅠㅠㅠㅠ

  • @abcd-dl2rk
    @abcd-dl2rk 7 років тому

    우와 이렇게 좋은 컨텐츠 만들어주셔서 감사합니다! 더보기란에 자막도 첨부해주셔서 동영상 보면서 잘 공부했어요~~ 정말 감사합니다 아란님과 에밀리님 두분 다 너무 예쁘고 귀여우세요! 앞으로 이런 좋은 컨텐츠 많이 만들어주세요 응원하고 구독할게요!

  • @user-wt2bt2pm2j
    @user-wt2bt2pm2j 5 років тому +4

    아란님이 또박또박 발음 해줄 때 들킬 거 같아서 조마조마 했는데 더 못알아듣는 게 정말 신기하네요ㅋㅋㅋ 원래 발음은 전혀 다르네염

  • @porchreporting
    @porchreporting 7 років тому +20

    중간에 "휠체어"에 대한 Emily의 guess에 대해 자막에 "world wind"라고 나왔는데 그게 아니라 "whirlwind" (회오리 바람)입니다.

  • @user-of6gz3ln3y
    @user-of6gz3ln3y 7 років тому

    영상너무재밌었어요 언니 ㅎㅎ

  • @user-jb8fl9ox5u
    @user-jb8fl9ox5u 7 років тому

    아진짜재밌당ㅋㅋㅋㅋ시간가는중모르고봤어요

  • @HobbitHanny
    @HobbitHanny 7 років тому +117

    퀴즈를 '퀴디'로 듣는 걸 보면 에밀리분이 유독 발음이나 음성에 대해 둔하신 거 같아요ㅎㅎ 유럽이나 서아시아, 동남아시아 쪽 가면 진짜 독특한 영어억양들 많은데 서로 이해하려고 주의기울이면 거의 다 알아들어요. 계속 대화하다보면 독특하게 발음하는 패턴들도 어느정도 익숙해지거든요.

    • @qwer1234-o2q
      @qwer1234-o2q 7 років тому

      Bilbo Baggins ㅇㅇ 개인정 퀴디가 뭐임 ㅋㅋ

    • @yun_9830
      @yun_9830 7 років тому +5

      Bilbo Baggins ㄹㅇ 체어도 누가들어도 츠 발음인데 테라고 듣는거보면.. 음..

    • @michelle-mp2ot
      @michelle-mp2ot 7 років тому +9

      Bilbo Baggins 영어에는 으 발음이 없어서 그래요. 제가 불어를 배우는데요. 영어는 le나 de를 레, 데로 읽는데 불어에선 르, 드가 맞아요. 근데 이 개념을 잘 이해를 못하더라고요. 으 발음이 영어로는 없으니까 힘든거죠. 퀴즈도 방금 전 한국식으로 퀴즈, 영어식으로 quiz 말해봤는데 제가 둘이 같은건줄 몰랐다면 못 맞췄을듯. 악센트는 괸장히 중요해요.

    • @user-wq5lo3ns5i
      @user-wq5lo3ns5i 7 років тому +13

      한국의 즈 발음과 영어의 z발음이 완전히 다르기때문에 헷갈릴 수 있어요
      그리고 영어의 quiz는 1음절로 발음하지만 한국에서는 2음절인 퀴즈로 발음하기 때문에 에밀리가 계속 2음절 단어로 유추하는 것도 볼 수있죠 그래서 더 헷갈려한것같아여

    • @JHJ5288
      @JHJ5288 7 років тому +3

      미국에서 유학 6년찬데 미국인들은근 못알아들어요 ㅠ허브도 어브라해야 알아듣고

  • @user-zc7uw2ib6t
    @user-zc7uw2ib6t 7 років тому +4

    와.. 이래서 발음과 리듬이 중요한가봐요. 저희가 듣기엔 비슷한 단어도 외국인들에겐 전~~혀 다르게 들릴 수도 있다니?! 신기하면서도 영어공부 더 열심히 해야겠구나 하는 생각도 드네요 ㅋㅋ

    • @AranEnglish
      @AranEnglish  7 років тому

      저도 신기했어요ㅋㅋㅋㅋㅋ 제가 생각했을 땐 다 알아 맞출 법도 했는데 말이죠! :)

  • @user-cu2gy5de4b
    @user-cu2gy5de4b 7 років тому

    너무 재밌게 봤어요!!

  • @user-he1ru8fo3j
    @user-he1ru8fo3j 7 років тому

    자막진짜 꿀! 공부하는데 진짜 도움많이되요! 감사합니다 쌤;))

  • @user-di3xo9es9q
    @user-di3xo9es9q 7 років тому +3

    재밌네요 ㅎㅎ 재밌고 유익한 영상 잘보고 갑니다. 에밀리 이쁘고 목소리 좋다고 전해주세요 ^^

  • @user-fn2js8vs3k
    @user-fn2js8vs3k 7 років тому +24

    외래어는 어원만 외국어지 이미 한국어된 단어들로서 발음의 관점에서 고치거나 교정할 대상이 아닙니다만...

    • @AranEnglish
      @AranEnglish  7 років тому +4

      퓨 퓨 맞아요^^ 교정하라고 한 적 없어요~ 저도 에밀리한테 한국 발음 가르쳐 줬잖아요! 서로 발음 알려 주면서 비교하는 시리즈예요! :)

    • @katiekim8226
      @katiekim8226 7 років тому +16

      Aran TV 영상에서 느껴지는 분위기나 느낌이 발음 교정이니 이렇게 다수의 사람들이 반박하는거 아닐까요. 단순히 아 너넨 그렇게 발음하는구나? 우린 이렇게 발음해! 가 아닌 삼성도 굳이 미국발음으로 Samsung 이라고 여러번 반복하시구요. 여기저기 대댓글 남기신거보니 상당히 방어적이신데 비난이 아닌 비판은 수용 할수있는 넓은 마음 가지시길.. 참고로 전 미국사는 사람이고 어렸을때부터 여기서 자랐어요. 다른영상은 미국발음 배우는 사람들에게 유익하겠다~ 생각했지만 이 영상은 오해의 소지가 많은거같아요.

    • @user-pt5yu3iz8x
      @user-pt5yu3iz8x 6 років тому +3

      아니요 오해의 소지 전혀없고 네들이 그냥 피해망상 프로불편러라 그래요

    • @user-pt5yu3iz8x
      @user-pt5yu3iz8x 6 років тому +2

      한글로 삼성 써놓은걸 읽는게 아니라 영어 알파벳으로 SAMSUNG을 읽는거니까 당연히 지들 발음대로 하는게 맞지 않냐? 그리고 니가 미국사는건 존나 참고할게 안되요 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ

  • @user-hj7gi3ps3e
    @user-hj7gi3ps3e 7 років тому

    한국어 발음과 영어의 발음이 얼마나 다른지 한국어로 표기하실 때 휠체어>윌체어 이렇게 써주시는 것 하나하나에 반합니다.

  • @SYKim-S2
    @SYKim-S2 7 років тому

    유익한 건 둘째치고, 보는 내내 기분좋아 미소가 절로 지어지네요.. 감사합니다~

  • @lotusroot6658
    @lotusroot6658 7 років тому +40

    사탄이 영어인줄 몰랐다 난 이게 제일 충격 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ왜 영어라고 생각을 못했지

    • @higedan10
      @higedan10 7 років тому +4

      som han 영어 아니고 히브리어임

    • @boynet80
      @boynet80 5 років тому +1

      2년전 글에 댓글을 달아서 볼지 모르겠다만...
      그럼 死弾인지 알았냐? ㅋㅋㅋ

    • @ktu1544
      @ktu1544 5 років тому

      @@user-cb7yl6kz2e ㅋㅋㅋㅋㅋㅋ 겁나 웃김

  • @yeonju1326
    @yeonju1326 7 років тому +7

    애밀리 왜케 귀여워ㅋㅋ ㅎ

  • @user-kc6pq9io3c
    @user-kc6pq9io3c 7 років тому

    삼성 발음 왜케웃겨 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ조용하고 조신하게 발음가르쳐 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ 사함서헝~ ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ재밌네요 자주 놀러올게요!

  • @user-un9vv2ls4g
    @user-un9vv2ls4g 7 років тому

    오늘 처음 봤는데 되게 도움 많이 되요!!
    구독하고 가요♥♥

  • @useriwathins
    @useriwathins 7 років тому +3

    인종, 억양이 워낙 다양해 이상한 발음들에 익숙한 싱가포르 사람들도 외국인 억양이나 발음에 당황하는 경우가 있더라구요. 아무래도 다양한 억양이나 발음에 익숙지 않으면 외국인의 발음을 알아듣기 더 쉽지 않겠죠. 하지만 많이 못 알아들으시는 듯한 느낌은 있네요ㅋㅋㅋ

  • @cxx2992
    @cxx2992 7 років тому +6

    프랑스같은 경우는 외래어 같은 거 아닌가... ㅋㅋㅋㅋㅋ 일어로도 그렇고 다 다르게 되는 건데 ㅠㅠㅠ 다른 예들도 그렇고 한국인의 영어 발음이 아니라 그냥 한국의 외래언데 어떻게 저분이 아시겠어요 ㅠㅠ

  • @my_ssseul_
    @my_ssseul_ 7 років тому

    재밌게 봤어요:) 감사합니다~~ 오늘부로 구독할게여!

  • @user-iq9ds7hp5y
    @user-iq9ds7hp5y 5 років тому +2

    저도 모르게 따라하게 되네요 !
    공부하기 매우 좋은 영상 같습니다
    감사합니다

  • @lovelessw17
    @lovelessw17 7 років тому +4

    다른건 몰라도 니콘은 원어 자체도 니콘인데 ㅋㅋㅋ
    저걸 저리 읽을 수 있다는거 처음 알았네요

  • @user-rw5qo4og7r
    @user-rw5qo4og7r 5 років тому +4

    에밀리씨 너무 아름다우시다... 아란님도ㅎ

  • @ByeolConnieKim
    @ByeolConnieKim 7 років тому +1

    보면서 정말 유익한 영상이라고 생각하며 댓글을 남기려고보니 꽤 말들이 많네요... 외국생활을 하면서 한국에서 사용하던 외국말에 너무 익숙해져버려 그대로 사용하게되는데 알고보면 정말 다르더라구요. 예를들어 허브나 바질이 영어임에도 그냥 허브, 바질이라그러면 못알아듣고 코팅도 언뜻보면 영어같지만 실제로는 전혀 다른 단어를 사용하죠. 그런면에서 너무 좋은 컨텐츠를 만난것같아 참 좋았습니다. 니콘과 에펠탑 쥬얼리 발음은 사실 저도 처음 들어보는거라 깜짝 놀랐어요 감사해요ㅎㅎ thanks a lot, Emily!!!! 👍👍

  • @user-ls4iz7wp4r
    @user-ls4iz7wp4r 7 років тому

    너무 귀여우시다ㅋㅋ 특히 휘테어ㅋㅋㅋㅋ 처음 시청해 보는데 영어표현도 많이 배우고 가는 것 같네요!

  • @DooAri2350
    @DooAri2350 7 років тому +5

    에펠탑은 뭐여ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ

  • @user-yl4pt1uo1z
    @user-yl4pt1uo1z 5 років тому +3

    저는 국어학 전공인데 우리나라 발음 ㅂ[b]를 외국에서 특히 미국계는 ㅍ[p] 발음과 같아요 이게 파열음 ㅂ이 음가가 3개라 그런건데...여튼 다르게 들릴수밖에 없어요ㅎㅎ 또 우리나라는 외래어를 우리나라 표기규정으로 적고 발음하기 때문에 이해못하기도 하구요!

  • @user-hs8hx7cq1o
    @user-hs8hx7cq1o 7 років тому

    영상 너무 재밌고 귀에 쏙쏙>

  • @user-bz1sv8ov8h
    @user-bz1sv8ov8h 7 років тому

    진짜 두분 다 너무 이쁘세요ㅠㅜㅜ발음공부 잘 하고갑니당ㅎㅎ

  • @user-nu7on1sj7w
    @user-nu7on1sj7w 7 років тому +100

    미국보다 영국은 좀더 잘 알아들을거같아요 a발음이 ㅏ가많으니깐

    • @user-pj4tm9rr9l
      @user-pj4tm9rr9l 7 років тому +7

      로기예 단순히 그런차이로 더 알아듣고 하진 않을거에요 a를 아라고 해도 미국애들도 다 알아요 영어에 존재하는 액센트를 한국어에선 전부 무시하고 발음해서 더 못알아듣는경우가 많아요

    • @illi_
      @illi_ 7 років тому +1

      로기예 그냥 영어 발음 자체가 달라요ㅜ 우리나라는...

    • @jinny8801
      @jinny8801 7 років тому +25

      영국이 더 잘알아들음

    • @user-bf8kz6kx9r
      @user-bf8kz6kx9r 7 років тому +3

      대도사마핥핡 로마자 표기법이 원래 영국식 발음을 표기한 거에요

  • @subinkwak7756
    @subinkwak7756 7 років тому +12

    외국분이 귀가 안좋다 센스가 없다 라고 하는댓글 정말 보기 싫다...;;

  • @bbiyepurin
    @bbiyepurin 7 років тому

    재밌게보고가용♥

  • @user-rz4ll6em4z
    @user-rz4ll6em4z 7 років тому

    벌래꼬리ㅋㅋ 너무 기여우시다 ..!그리거 대게 이쁘시다..두분다..

  • @Spreme91
    @Spreme91 7 років тому +12

    르네상스는 프랑스 발음에 가깝게 우리 국어가 채용한 만큼 프랑스인한테 들려주면 단박에 알아들음. 예로 들면 잔다르크도 미국인들은 모르는데 프랑스애들은 단박에 알아들음. 애초 국어 외래어 채용하는 방법이 달라서 이런 논란이 일어남

  • @user-yl2yt8xd4z
    @user-yl2yt8xd4z 6 років тому +14

    재밌게 영상봤다가 댓글들 보고 기분만 괜히 나빠졌네요;;
    미국인은 한국인의 '발음'을 알아들을까 이 제목이 뭐가 그리 문제인건지... 그냥 말 그대로 아란님이 한국어로 발음하면 옆에분이 영어로 뭔지 맞추고 그 두 단어를 각각의 언어로 발음 비교를 하는건데 어디에서 '언어사대주의네', '삼성이 외래어가 아닌데 왜 넣었냐' 등등... 대체 영상어디서 외래어를 비교한다고 하셨길랴 '삼성 현대 니콘이 외래어가 아닌데 왜 하셨냐'는 둥 '왜 우리가 교정받아야하냐'는 둥 너무 과민반응아닌가요?

  • @user-el5co1jr4r
    @user-el5co1jr4r 7 років тому

    쑥스러워 하시는 거 너무 귀여우시다 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋ

  • @yes_its_mee
    @yes_its_mee 7 років тому

    흥미롭고 재밋네요 구독하고갑니당 ㅎㅎ

  • @buddy8139
    @buddy8139 7 років тому +6

    세종대왕님께 다시한번 감사드립니다

  • @user-nc2pd1fl8o
    @user-nc2pd1fl8o 7 років тому +4

    외국인 여성분 아만다 사이프리드 닮으신듯 너무 이쁘시다 부럽다....

  • @user-mm3xo3vh7b
    @user-mm3xo3vh7b 7 років тому

    영상이 재미있네용! 보면서 자연스럽게 따라하게 되요! 혼자 공부하는게 재미없을때 보면서 하면 도움도 되고 좋은것 같아요ㅎㅎ

  • @user-gq3bo8lz9r
    @user-gq3bo8lz9r 7 років тому

    헉 너무귀여워요ㅠㅠㅠㅠ💜

  • @duntury
    @duntury 7 років тому +3

    와우 이런걸 막귀라고 하는거죠? 다이를 타이로 듣고 체어를 테어로 듣다니..

    • @user-uj9mp1lf8s
      @user-uj9mp1lf8s 7 років тому +4

      duntury 우리나라 사투리쓰시는 분들은 의자라고 말해도 으자로 발음하시는 분들 많은데 이분들 다 막귀인가요? ㅋㅋㅋ

  • @user-cy3gt9nj4g
    @user-cy3gt9nj4g 7 років тому +149

    영어권 사람들이랑 얘기할려고 영어배우는거지 한국식 억양을 존중하라니 무슨.. 외국인이 영어를 여녀 라고 하면 못알아듣는게 당연한거 아닌가ㅋㅋ 발음이 안되는건 존중의 수준이 아니다

    • @qwer1234-o2q
      @qwer1234-o2q 7 років тому +5

      김시우 저분이 틀렸다고 한 발음들은 외국어지만 외래어로 한국에 들여와서 쓰는 말들인데 왜 꼭 영어발음 그대로 해야하죠?

    • @user-un8xk6mt2x
      @user-un8xk6mt2x 7 років тому +9

      lovely_0 틀렸다, 맞다가 아니라 한 번 맞춰봐 잖아 무식아 ㅋㅋㅋ

    • @user-shwa44
      @user-shwa44 7 років тому +10

      꼭 그나라의 발음만을 따라가는걸 표준어제일주의 혹은 발음제일주의라고 전공시간에 배웠는데 자신의 나라와 언어에 자부심이 있는 나라들은 굳이 외국어 배울때 발음교정을 하지않는 다고 합니다. 자신은 모국어가 영어와 다르기에 이 억양을 가지고 있다 라고 생각한다고 합니다. 물론 너무 못알아듣는 건 교정을 해야하지만 영어자체가 쓰는 나라도 많아 다양한 억양이 존재해 what? 하고 되묻는 일이 종종 있지요.
      그리고 아시다시피 외래어와 외국어는 달라요. 외래어는 외국어를 우리나라에서 차용해 발음이 변화화거나 의역 혹은 의미의 확대축소가 이루어지기에 굳이 외래어를 외국인과 같은 발음을 할 필요는 없습니다. 대화할 때를 제외하면요

    • @user-tq1uj8gp4x
      @user-tq1uj8gp4x 7 років тому +1

      영어권 사람들이랑 얘기하라고 세계적으로 학교에서 영어 가르치고 배우는거 아님. 개인적으로 그런 목적이 있는거 아닌 이상 서로 다른 모국어 쓰는 사람들끼리 의사소통 하라고 영어가 공용어가 된거

    • @user-oc9yq6tg9z
      @user-oc9yq6tg9z 6 років тому

      발음억양 문제가 아니라..표준어를 할거면 알아듣게해야하는거잖아 본토억양같은걸 고치라는게 아니고.. 왤케 반사회적이야??어? (저렇게 고친다고 원어민 안됨걱정ㄴㄴ 전혀) 유튜브 댓글 안봐야지 진짜 무슨 알바생들이냐.. 무식이냐 둘중 하나는 분명하다

  • @juneric5926
    @juneric5926 5 років тому +1

    와 이런 컨텐츠 너무 유익하고 좋네요. 이건정말 학습교재로 만들어야할영상입니다.
    그리고 저 미제국주의자 여성분 너무이쁘십니다. 정말 너무 사랑스러워 보이는 분이시네요.

  • @user-fh8zw4jl5k
    @user-fh8zw4jl5k 7 років тому

    두분다 너무 예쁘시다..♥ 처음보는데 잘봤어요 애니영상 아니면 왠만하면 댓글도 잘 안달거든요ㅎ

  • @user-tr6fx7bj3g
    @user-tr6fx7bj3g 7 років тому +20

    말한대로 따라하는것도 드럽게 안되는거 보니 확실히 발음의 다양성은 우리나라사람들이 잘하는것같음

    • @portal5704
      @portal5704 7 років тому +1

      한국인이 외국어 할 때 발음 바로바로 안되는 거 많아요.

    • @minsookim7351
      @minsookim7351 7 років тому

      ㅋㅋㅋㅋ 현실은 한국인들이 핫도그나 바나나라고해도 비영어권 접하지 않은 영어권 사람들은 하나도 이해못함 ㅋㅋㅋ 발음을 거의 비슷하게 따라한다는건 반대로 그 말을 알아들을 수 있다는건데 외국어 다 알아들음?ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ

  • @user-uy8ue9wm1n
    @user-uy8ue9wm1n 5 років тому +4

    미국 유학가서 친구들이랑 대화하는데 한국에서 배운 영어들을 잘 못알아들음 그래서 살짝 당황함

  • @scor7910
    @scor7910 7 років тому

    감사합니다. 발음교정이 꼭 필요했는대 큰도움이 됐습니다. 앞으로 많은 내용 부탁드립니다~!!

  • @user-yz3ng3er2p
    @user-yz3ng3er2p 7 років тому

    이렇게보니한국의미인와미국의미인둘다너무나이쁘네요^^우리나라의매력을느껴져요외국분도만만치않게이쁘시궁ㆍ

  • @user-ic3wy4dz1c
    @user-ic3wy4dz1c 7 років тому +72

    에펠탑에 탑은 영어가 아니잖아요?

  • @user-tj4uo7zg8l
    @user-tj4uo7zg8l 5 років тому +3

    귀여워 죽겠네,

  • @chulgim1
    @chulgim1 7 років тому

    알찬 내용이네요 ㅎㅎ 굿

  • @user-bn2nt4vi5c
    @user-bn2nt4vi5c 7 років тому +1

    에밀리 너무 귀여워요ㅋㅋㅋㅋ보는 내내 입가에 미소가 떠나질 않았네요ㅎㅅㅎ

  • @user-dx2wh9it1m
    @user-dx2wh9it1m 7 років тому +3

    재미지다 ㅋㅋㅋㅋ

  • @parksangbae4567
    @parksangbae4567 7 років тому +8

    와... 영어발음이 좋은데 그렇다고 한국말이 나쁜것도 아니네요. 한국어가 모국어고 영어를 외국어로 배우신분인가요?

    • @AranEnglish
      @AranEnglish  7 років тому +7

      Park Sangbae 네! 대학교 3학년 때 처음 회화 시작했어요 감사합니다♡

  • @user-kg2lo2dw4j
    @user-kg2lo2dw4j 7 років тому

    우리 원어민쌤이
    젓가락 발음하고싶어서 젓가락젓가락하시는데
    자꾸 너무 귀엽게
    치오카닥?치오카닥?이러심ㅋㅋㅋㅋ

  • @user-bz5wv9qk4g
    @user-bz5wv9qk4g 7 років тому

    영상 처음 시작할때 에밀리 열심히 폰질하는거 본 아란님 표정 너무 웃겨요ㅋㅋㅋㅋㅋ

  • @Happyraccoon0808
    @Happyraccoon0808 7 років тому +3

    사실 프랑스는 영어로 하면 f례에엔스인데 막상 불어로 하면 f렁스여서 프랑스인은 쉽게 알아들었을듯!

  • @user-ec3st8ly6q
    @user-ec3st8ly6q 5 років тому +10

    이거보니까 일본애들 마구도나루도처럼 일본식영어표기 ㅂㅅ같다고 생각했었는데 미국사람이 보기엔 맥도날드나 마구도나루도나 도찐개찐일듯

    • @user-zk1kk4su3e
      @user-zk1kk4su3e 5 років тому +1

      맞아요 ㅋㅋ 미국애들 맥도날드 하면 절대 못알아듣 더라구요 저도 신기했어요 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ

    • @Yes-yk2un
      @Yes-yk2un 4 роки тому

      개찐도찐 극 공감 ㅋㅋㅋ한국발음으로 아이스아메리카노 발음하면 외국친구들 빵빵터짐 😆

    • @user-jt6fo1dw3b
      @user-jt6fo1dw3b 11 місяців тому

      맞음 자기반성을 수반하지 않은 타문화 비판은 문화상대주의가 아닌 국수주의에 불과함.

  • @stnj56
    @stnj56 7 років тому

    Aran님 정말 목소리도, 얼굴도 너무 아름다우신! 우연히 유튜브 영상 하나봤다가 구독하고 다 영상들 찾아보고 있어요 👍🏻👍🏻짱짱!

  • @user-uw1yw1kv5k
    @user-uw1yw1kv5k 7 років тому

    와 어쩌다가 봤는데 뭔가 한대 맞은 기분이에요ㅋㅋㅋㅋㅋㅋ 이쁜데 영어 발음도 너무 고급지시네요 구독 눌렀어요 히히

  • @Kyo-cj6ts
    @Kyo-cj6ts 5 років тому +12

    어후 지들이 영어 못하니까 댓글에 열폭이네

  • @user-vs2to8jm1g
    @user-vs2to8jm1g 7 років тому +4

    에밀리는 교과서에서 듣던 이름인데 진짜 있을줄은.....

  • @charm_27
    @charm_27 7 років тому

    두분다 표정 너무 이쁘네요 ㅎㅎ
    밝게 웃으시는게 정말 보기좋아요
    두분이 절 심쿵하게 만드시네요 ㅎㅎ 자주 올게요

  • @user-ll3nr8ft6k
    @user-ll3nr8ft6k 5 років тому +2

    너무 웃겨요 좋아요 ㅋㅋㅋ 한국 발음을 어려워 하는게 우리가 영어 발음 하는거 어려워 하는거랑 비슷한것같아요. 이런 느낌이겠구나 ....ㅋㅋㅋ