Arnaud Giacomoni - Dammi tù (Chant corse)

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 3 жов 2024
  • © Ricordi di Petru-Pà

КОМЕНТАРІ • 24

  • @claudinepittilloni2896
    @claudinepittilloni2896 5 років тому +9

    Magnifique interprètation par Arnaud Giacomoni de la chanson de Fèli. Vous avez une très belle voix jeune homme. Continuez comme ça.

  • @dominiquem6035
    @dominiquem6035 Рік тому +2

    Tres belles voix Messieurs 👏👏 continuez comme ça Magnifique 👍

  • @Renomitsuko
    @Renomitsuko 4 роки тому +2

    Magnificu !!! Superbement interprétée, voir réappropriée pour n'offenser personne.. . Pour autant et "acoustiquement" parlant, aucune n'a à envier l'Autre, (avec un "A" majuscule pour u Sgio Feli bien sûr) le génie revenant en grande partie à la innocente simplicité de cet appel à l'amour, ainsi qu'à l'auteur de cet air enivrant, qui paraît être sans doute aucun Monsieur Travaglini. Forza Feli, continuez de nous faire vibrer, fièrement qui plus est.

  • @carbonimartine1606
    @carbonimartine1606 4 роки тому +3

    Magnifica ripigliata é bé cantata .. tutti duii cantate bé é sunate bé 👊👊👊👍👍😉😉😉

  • @pierrealbertini9882
    @pierrealbertini9882 7 років тому +4

    A classa

  • @rosariogenova4999
    @rosariogenova4999 6 років тому +3

    Fantastico! del resto il tuo cognome la dice lunga sulla tue origini @Arnaud ;)

  • @Totem8
    @Totem8 3 роки тому +2

    💝

  • @fabienoyhanetche2089
    @fabienoyhanetche2089 7 років тому +3

    Arnaud n'aime pas m'entendre dire et voir écrire que je n'aime pas L'ABUS de "triolets" ou de "ricunates" Grecque.....(Ma liberté phonétique) Alors je n'écrirais pas que J'ADORE cette interprétation, dans un retour acoustique parfait et un bon accompagnement guitares sobre. (Humour basque néolithique)

  • @brunobassi2440
    @brunobassi2440 2 роки тому +2

    In italiano fa piu i meno così
    Torre insú lo scoglio
    allisciato dall'onde...
    e fulgido di sferzate di sole...
    Quanto ne sai tu
    dei segreti d'amore?
    Risate o lacrime amare...
    S'è Inteso nascere una sera...
    Un "chiama e rispondi" siffatto:
    "Dammi tutto ciò che manca a me...
    Ch'Io a te quel che ti manca"
    E così non avrà mai fine
    La cantata che intona l'amore
    Cotanti son giunti a te pél sogno d'un'ora
    Per siffatta lotta zuccherosa
    Tu vecchia torre rizzata framezzo a mare e terra
    Da sempre ti curi dei presi d'amore
    Indóve s'udiva nascere a sera
    Un "chiama e rispondi" siffatto.

  • @U_mentunascu
    @U_mentunascu 3 роки тому +3

    Torra nantu à un scogliu
    REm
    Ch’accarezza u mare
    LA7
    Incesa di ciuttate di sole
    REm
    Quant’è tù ne sai
    FA
    Tù secreti d’amore
    DO
    Rise o puru lacrime amare
    REm
    Ci aghju intesu nasce una sera
    FA SOLm
    Un « chjama è rispondi » cusì
    LA7
    Ripigliu :
    Dammi tù tuttu ciò chì mi manca
    REm LA7
    Tuttu ciò chì ti manca u ti dò
    REm
    È cusì ùn serà mai compia
    SOLm
    A canzona chì canta l’amore
    REm LA7 REm
    Tanti ci sò ghjunti à sunniacci un’ora
    À facci cusì dolce guerra
    Tù a vechja torra ritta trà mare è terra
    Curi sempre à chì s’innamora
    Ci aghju intesu nasce una sera
    Un « Chjama è rispondi » cusì

  • @nomprenom915
    @nomprenom915 3 роки тому +2

    Traduction en français ?

    • @RicordidiPetruPà
      @RicordidiPetruPà  2 роки тому +3

      Pas la priorité en ce moment, mais pourquoi pas à l'avenir.

  • @claudinepittilloni2896
    @claudinepittilloni2896 5 років тому +2

    Je prèfères Fèli qui le chantes !

  • @spanuemmanuella7319
    @spanuemmanuella7319 5 років тому +4

    Forza Corsica