ТОП 15 ЗМІНЕНИХ СЦЕН У КІНО та МУЛЬТФІЛЬМАХ під РІЗНІ КРАЇНИ! Змінені сцени, назви та персонажі!

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 29 тра 2024
  • Купити підписки зі знижкою - friendlyshare.com.ua
    ➤➤➤ Підтримай україномовний ютуб! - Підпишись!
    ➤➤➤ТОП 15 ЗМІНЕНИХ СЦЕН У КІНО та МУЛЬТФІЛЬМАХ під РІЗНІ КРАЇНИ! Змінені сцени, назви та персонажі
    Продовжую створювати для вас цікаві відео. Тож сьогодні пропоную
    дізнатися, НАВІЩО ЗМІНЮЮТЬ СЦЕНИ та ПЕРСОНАЖІВ У МУЛЬТФІЛЬМАХ та КІНО.
    А також, дати відповідь на питання: НАВІЩО ЗМІНЮЮТЬ НАЗВИ ФІЛЬМІВ?
    🤝 Підтримка каналу гривнею:
    Patreon: / antonhr
    💳 privat : 5457082272380937
    або ставайте СПОНСОРАМИ на ютуб:
    / @serialytakino
    🤝 По питанням співробітництва писати в direct:
    / grishchenko.video
    ➤➤➤Ще цікаві відео:
    Як закінчились УЛЮБЛЕНІ СЕРІАЛИ дитинства?:
    • Як закінчились УЛЮБЛЕН...
    Як закінчились УЛЮБЛЕНІ СЕРІАЛИ дитинства? [2]
    • Як закінчились УЛЮБЛЕН...
    Як закінчились УЛЮБЛЕНІ МУЛЬТСЕРІАЛИ дитинства?:
    • Як закінчились УЛЮБЛЕН...
    ➤➤➤Таймкоди:
    00:00 Вітаю на каналі Серіали та Кіно!
    00:32 Залізна людина 3!
    01:13 Міцний горішок!
    02:20 Лінкольн!
    02:52 Руйнівник!
    04:13 Сяйво!
    04:46 Перший месник!
    05:41 Вовк з Уолл-стріт!
    06:43 Університет монстрів!
    07:18 Історія іграшок 2!
    07:45 Думками навиворіт!
    08:10 Зоотрополіс!
    08:39 Тачки 2!
    09:11 Літачки!
    09:42 Рататуй!
    09:59 Вперед і вгору!
    10:13 Як змінюють назви фільмів?
    12:55 Висновки
    #фільми #мультфільми #зміненісцени
  • Фільми й анімація

КОМЕНТАРІ • 95

  • @SERIALYtaKINO
    @SERIALYtaKINO  7 місяців тому +5

    Купити підписки зі знижкою - friendlyshare.com.ua
    🤝 Підтримка каналу гривнею:
    Patreon: www.patreon.com/AntonHr
    💳 privat : 5457082272380937
    або ставайте СПОНСОРАМИ на ютуб:
    ua-cam.com/channels/XUMAOsX27mm8M_f18RpzIQ.htmljoin
    🤝 По питанням співробітництва писати в direct:
    instagram.com/grishchenko.video
    🤝або на пошту:
    serialytakino.cooperation@gmail.com

  • @user-lc8nv1il3j
    @user-lc8nv1il3j 7 місяців тому +30

    Так само перейменували фільм Тихоокеанський Рубіж Повстання за поребріком назвали Тихоокеанський Рубіж 2 бо їм не відоме слово повстання так само як і суверена держава. Дякую за цікавий розбір.

  • @Nataliaburdova
    @Nataliaburdova 7 місяців тому +10

    Але ж Кевін не пропустив літак, всі просто проспали, а потім в поспіху просто не помітили, що Кевіна немає 😅 дивно трохи)
    Дякую за , як завжди, цікавий контент, було пізнавально!
    До речі, було б цікаво такі фільми дивитися з українською адаптацією, щоб там змінювали? Хм, цікаво-цікаво🤔
    Типу, як у Залізній людині 3 китайська акторка і реклама китайського якогось бренду: що б зробили для України? Варіантів безліч😅

  • @user-ob9ly8lf6o
    @user-ob9ly8lf6o 7 місяців тому +5

    омг, молодий Рікман🔥дякую за цікаве відео) все як завжди топчик!
    Багато дізналась нового, було неочікуваним для мене про Сам удома
    😱

  • @user-jo3sf2th3b
    @user-jo3sf2th3b 7 місяців тому +2

    "Sea Quest" (Морські Пригоди) більш знайомий нам за назвою серіал кінця 90х.
    Хоча "труднощі перекладу" трапляються, але ж добре, коли вони є. Бо можна обговорити їх!😁
    P.S. 12:59 на всі 💯 погоджуюсь!

  • @helgiyoshyolenko4721
    @helgiyoshyolenko4721 7 місяців тому +1

    Все цікаво!)) Дякую! ❤
    Сама смислова зміна назви - це фінська версія Шоушенку, і правда, символічно, це ж витоки історії фільму))

  • @DayzDeyzilider
    @DayzDeyzilider 7 місяців тому

    Бімба, дуже пізнавальне відео, я дивився з привеликим задоволенням. Респект.

  • @bunsh2506
    @bunsh2506 7 місяців тому

    Класне відео. Канал суперський. Приємно дивитись і слухати

  • @Voloshka_911
    @Voloshka_911 7 місяців тому

    Дякую за випуск! Цікава тема, можна її продовжувати :)

  • @viktoriabatmanova5431
    @viktoriabatmanova5431 7 місяців тому

    Дуже дякую за відео! Сподобалось👍 комент для підтримки каналу❤

  • @kotatsumao2847
    @kotatsumao2847 7 місяців тому

    Комента, особливо коментар. Це допомагає в просуванні відео.
    дякую за контент 💗💗

  • @MrVadykMan
    @MrVadykMan 7 місяців тому +1

    Класні відео, роби їх довшими і трішки більше інфо добавляй
    😊

  • @ShamanGamer_
    @ShamanGamer_ 7 місяців тому

    Чекайте, чекайте, чекайте! Лайк! Було пізнавально! Дякую! Let's next! :)

  • @jackwinter1711
    @jackwinter1711 7 місяців тому

    Крута тема, багато дізнався нового, дякую, так тримати!)

  • @christina5301
    @christina5301 7 місяців тому

    Дякую, відео цікаві, як завжди. Спробуйте користуватись словом «данний» не так часто.

  • @hitaro7710
    @hitaro7710 7 місяців тому +1

    Дякую за україномовний контент! Слава Україні!

  • @user-oy6vk3yp8m
    @user-oy6vk3yp8m 7 місяців тому +1

    Дякую за україномовний контент ❤

  • @user-dg5mb6dq4w
    @user-dg5mb6dq4w 7 місяців тому

    Круте відео,дякую. Цікаві,нові факти про які не знала.

  • @MonSter_Smile
    @MonSter_Smile 7 місяців тому +1

    Дякую автору за відос. Подобається подібного роду ролики. Дуже цікаво!)

  • @alexred6161
    @alexred6161 7 місяців тому

    Дуже дякую, за фантастичний україномовний контент, ви крутий дядько

    • @SERIALYtaKINO
      @SERIALYtaKINO  7 місяців тому

      Дякую за гарні слова! Дуже приємно, що дивитесь!

  • @user-kz7is3rt2f
    @user-kz7is3rt2f 7 місяців тому +3

    Контент українською мовою! Як приємно вухам 👍чекаю нових випусків

  • @jack7on439
    @jack7on439 7 місяців тому

    Дякую, дійсно цікава тема)

  • @yurijovich
    @yurijovich 7 місяців тому

    Супер, чекаю з нетерпінням кожне твоє відео, дякую за контент!

  • @user-ei8po6vn6m
    @user-ei8po6vn6m 7 місяців тому

    Коментар для просування відео, який містить більш ніж сім слів про всяк випадок.

  • @23sider
    @23sider 4 місяці тому

    один дома) пропустил самолет и еще раз))) класс! супер контент. дякую

  • @tasher_kasper
    @tasher_kasper 7 місяців тому +1

    Трохи із запізненням, але все ж кажу, що все було круто. Чекаємо нових підбірок із розбором перейменування фільмів, та других не менш цікавих підбірок.
    Вподобайка і комментар, як по старому доброму для просування україномовного контенту.👊😁⚡️

    • @SERIALYtaKINO
      @SERIALYtaKINO  7 місяців тому +1

      Комент ніколи не буває із запізненням) Дякую)

  • @dr.TurbanistAnastasiia
    @dr.TurbanistAnastasiia 7 місяців тому

    обожнюю ваші відео, дякую вам

  • @ValeraYusenko
    @ValeraYusenko 7 місяців тому

    Дякую за відео, дізнався багато цікавого 😊

  • @marialitka
    @marialitka 7 місяців тому +1

    Дякую, було цікаво. Чим обурювала, наприклад, назва Сам удома 😂

  • @Dronplastun
    @Dronplastun 7 місяців тому

    Коментар для просування відео))

  • @tobi6273
    @tobi6273 7 місяців тому

    Дуже цікаве відео, дякую)

  • @K.o.l.t.U.A
    @K.o.l.t.U.A 7 місяців тому

    Дуже круте відео 👍 дякую за вашу працю ✅

  • @user-sd7zw8bc3n
    @user-sd7zw8bc3n 7 місяців тому

    Як завжди,дуууже цікаво і заліпатильно😉

  • @user-js1br9dy7v
    @user-js1br9dy7v 7 місяців тому

    Дуже дякую за цікаве відео 😊

  • @natalyk.6064
    @natalyk.6064 7 місяців тому

    Дякую за відео❤

  • @sergiylyashenko
    @sergiylyashenko 7 місяців тому

    Дякую за випуск❤

  • @mashaformanuk2026
    @mashaformanuk2026 6 місяців тому

    Супер круто дяк дяк
    Дякую)))))))

  • @iaroslavmorgal5763
    @iaroslavmorgal5763 4 місяці тому

    Дякую)))

  • @egordance505
    @egordance505 7 місяців тому

    Дякую тобі крутий випуск ❤

  • @massimosolo3703
    @massimosolo3703 7 місяців тому +4

    підтримуємо україномовний контент файним коментарем , і допомагаємо просуванню

  • @user-rs5gt9pu8j
    @user-rs5gt9pu8j 7 місяців тому

    Дякую для цікавий контент

  • @el-WANS
    @el-WANS 7 місяців тому +2

    Особливо коментар, так як це допоможе в просуванні відео)

  • @blogukrain
    @blogukrain 7 місяців тому

    Дякую автору за відос

  • @imenno3057
    @imenno3057 7 місяців тому

    Дякую за відео

  • @tarasmudryk5783
    @tarasmudryk5783 7 місяців тому

    Радий що тепер у Ютубі є стільки контенту українською. Дякую!

  • @tvp1900
    @tvp1900 7 місяців тому

    Дякую

  • @viktorvelikodniy3769
    @viktorvelikodniy3769 7 місяців тому

    Було цікаво.

  • @SlareJamesSawyer
    @SlareJamesSawyer 7 місяців тому

    Дякую, за роботу і такі відео, сподіваюсь не будеш закидати канал

  • @Veprishka
    @Veprishka 7 місяців тому

    Файний контент

  • @dreadsh7881
    @dreadsh7881 6 місяців тому

    Дякую)) все як завжди цікаво. Але питання стосовно того сервісу підписок, що в рекламі. Дуже мало інфо в інеті і не зрозуміло, як нетфлікс або спотіфай будуть надавати свої послуги повноцінно, за ці групові підписки. Не здається це якимось сумнівним сервісом, той сайт?

    • @SERIALYtaKINO
      @SERIALYtaKINO  6 місяців тому

      Я використовув декілька місяців підписки на Неифлікс для тесту, все працювало норм. Дають пароль та логін, заходиш, використовуєш)

  • @AndriyNic
    @AndriyNic 7 місяців тому

    Круто 🔥

  • @paniHannochka
    @paniHannochka 7 місяців тому

    Я обожнюю броколі)

  • @cooki2802
    @cooki2802 7 місяців тому

    Комент😁

  • @user-lz3lt5kw9i
    @user-lz3lt5kw9i 7 місяців тому

    👍👍👍

  • @VictorHmara
    @VictorHmara 7 місяців тому

    О, треба було почекати. Щось мені здається там більш простіше все, росіяни плюються на згадку Америки де тільки не можна, тому боялися що всі просто тригернуться і не заваляться в кіно.

  • @upsychannel2026
    @upsychannel2026 7 місяців тому

    Дякую за 4k

  • @Nevidimka0
    @Nevidimka0 7 місяців тому

    👍👍👍👍👍👍👍

  • @a173dope
    @a173dope 7 місяців тому

    👍

  • @lexpound
    @lexpound 7 місяців тому +1

    Про яких локалізаторів у 88-му Ви говорите?) У совку ці фільми не бачили й вони вивалились на наші голови вже після розпаду.

  • @Kraftwerk1994
    @Kraftwerk1994 7 місяців тому

    + фільм "Форд проти Феррарі", який у нас переклали просто як "Аутсайдери"

  • @vladyslav_andreiev
    @vladyslav_andreiev 5 місяців тому

    Хай там як, однак "Форсаж" в нумерації набагато краще ніж иа мішанина, що пішла в оригінальних назвах з 4ї частини💁‍♂️
    Дійшло до того що маркетологи з Apple, злітати у майбутнє та надихнувшись "Форсажом Ікс" позначили так 10й Айфон

  • @billyray1965
    @billyray1965 7 місяців тому

    👍👍👍👍👍👍👍👍

  • @riznosortna
    @riznosortna 7 місяців тому

    Підписка лайк коментар. Особливо коментар. Я не вмію писати гарні коментарі, тож якось так. Чому б ніт ?

  • @maxbandera
    @maxbandera 7 місяців тому

    В іспанській версії Термінатора 2, шварц каже " сайонара бейбі"

  • @user-fz4ev8yc2j
    @user-fz4ev8yc2j 7 місяців тому

    Руйнівник крутий фільм

  • @weltraumwal6677
    @weltraumwal6677 7 місяців тому +2

    Але так само "Втеча з Шоушенку" - це не правильна назва, так як спойлерить весь фільм. Оригінальна назва - "Спокута Шоушенком". І назва так же скопіпащена від наших сусідів.

  • @Ptaho
    @Ptaho 6 місяців тому

    танукі то трошки інше, тільки не гугліть перед сном)

  • @_Agent_Andrew_
    @_Agent_Andrew_ 7 місяців тому

    Із того, що згадалось, це серія фільмів Обладунки Бога, та 4 фільм який так просто обізвали для підняття рейтингів

  • @user-fy5ue1ei3w
    @user-fy5ue1ei3w 7 місяців тому

    Коментар

  • @alexeyalexey-1296
    @alexeyalexey-1296 7 місяців тому

    2коментар

  • @vitaliikuzminskij2758
    @vitaliikuzminskij2758 7 місяців тому

    Лайк

  • @user-ukraine1will1win1
    @user-ukraine1will1win1 7 місяців тому

    Наймімімішніший з фактів - зміна ведучого новин у Зоотрополісі)

  • @user-fz4ev8yc2j
    @user-fz4ev8yc2j 7 місяців тому +2

    Вже 36.800,
    Скоро буде 40 тисяч

    • @Nataliaburdova
      @Nataliaburdova 7 місяців тому

      Має бути багато підписників, контент 👍🔥🔥

  • @user-ld4tp1ud1l
    @user-ld4tp1ud1l 6 місяців тому

    коментар

  • @yurun9007
    @yurun9007 7 місяців тому

    На болотах вміють змінювати назви, там де треба і не треба. Та ще й власні назви у самих фільмах змінюють😅

  • @krom4588
    @krom4588 7 місяців тому +1

    Ніколи не розумів, який дурник переклав "Спокута Шоушенка", на "Втечу". І так спойлернув кінцівку фільма...

    • @games47697
      @games47697 6 місяців тому

      Напевно щоб легше заманити глядачів. Росіянам (в яких українці й стирили назву) явно цікавіше втеча з в'язниці, якій не так багато часу приділено, ніж якась там спокута

  • @user-iw1ny8xp9t
    @user-iw1ny8xp9t 7 місяців тому

    пишу коментар який містить більше семи букв
    для поширення відео

  • @Natalie-450
    @Natalie-450 7 місяців тому

    Цікаво, хто "накопав" всю цю інформацію? 😊

  • @games47697
    @games47697 6 місяців тому

    Московити радше прибрали капітана Америку не тому, що його не знають, а тому, що патріотів вєлікой і магучєй тригерило б саме слово "Америка" в назві. Ну а Українці просто злизали з російського перекладу, тим паче що в 2011 і влада, і 90% населення були друзяками росії

  • @tem9377
    @tem9377 7 місяців тому

    Сандра Балок, а не БУлок буква "U" в слове "Bulok" читается как А

    • @games47697
      @games47697 6 місяців тому

      Введіть це слово (яке має переклад - бичок/молодий бик) в гугл перекладач чи кембриджський тлумачний словник і прослухайте вимову. Побачите, що автор відео вимовляє правильно

  • @VictorHmara
    @VictorHmara 7 місяців тому

    А блін, треба ж коментар з семи слів, а я гребу що писати, тому напишу якусь хрінь, не треба дякувати. LOL

  • @Glitch-qj3nj
    @Glitch-qj3nj 7 місяців тому

    Чому наші локалізатори перекладали з російського всі назви а не своє?

  • @MrFobosTen
    @MrFobosTen 7 місяців тому +1

    Ти ж розумієш, що рекламуєш сервіс, котрий порушує правила ютубу - тобто спонукає порушувати користувацьку угоду ще й гроші за це бере?

  • @Snup1995ii
    @Snup1995ii 7 місяців тому +1

    Дякую.
    На жаль в українському перекладі (це стосується навіть не назв, та змін на рівні, які ухвалюють самі студії), почався тренд на «адаптації», які знищують культурний код оригіналу, та навіть можуть змінити контекст деяких сцен.
    Бо локалізатори вважають що «так буде зрозуміліше, та смішніше», але воно виглядає дуже штучно, бо знищує культурний контекст оригіналу, і заміняє його на «українськість».
    Також помітна цензура грубих виразів (які навіть мають прямі, майже буквальні аналоги на українській), в деяких випадках воно взагалі може змінити забарвлення сцени.
    В локалізації ігор, це взагалі перетинає усі межі, «адаптаці», та «творчий переклад», знищує навіть термінологію DND, та Кіберпанку, які існують вже десятки років, і встигли закріпитися в мові.

  • @Unh0lyd0nUt
    @Unh0lyd0nUt 7 місяців тому

    Хня якась

  • @assassinscreed4201
    @assassinscreed4201 6 місяців тому

    підтримуємо україномовний контент файним коментарем , і допомагаємо просуванню

  • @user-ll6uy8zb3p
    @user-ll6uy8zb3p 7 місяців тому

    Коментар