ТОП 15 ЗМІНЕНИХ СЦЕН У КІНО та МУЛЬТФІЛЬМАХ під РІЗНІ КРАЇНИ! Змінені сцени, назви та персонажі!

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 24 лис 2024

КОМЕНТАРІ • 99

  • @SERIALYtaKINO
    @SERIALYtaKINO  Рік тому +6

    Купити підписки зі знижкою - friendlyshare.com.ua
    🤝 Підтримка каналу гривнею:
    Patreon: www.patreon.com/AntonHr
    💳 privat : 5457082272380937
    або ставайте СПОНСОРАМИ на ютуб:
    ua-cam.com/channels/XUMAOsX27mm8M_f18RpzIQ.htmljoin
    🤝 По питанням співробітництва писати в direct:
    instagram.com/grishchenko.video
    🤝або на пошту:
    serialytakino.cooperation@gmail.com

  • @ОлександрФурсов-ш8л

    Так само перейменували фільм Тихоокеанський Рубіж Повстання за поребріком назвали Тихоокеанський Рубіж 2 бо їм не відоме слово повстання так само як і суверена держава. Дякую за цікавий розбір.

  • @hitaro7710
    @hitaro7710 Рік тому +2

    Дякую за україномовний контент! Слава Україні!

  • @bunsh2506
    @bunsh2506 Рік тому

    Класне відео. Канал суперський. Приємно дивитись і слухати

  • @Voloshka_911
    @Voloshka_911 Рік тому

    Дякую за випуск! Цікава тема, можна її продовжувати :)

  • @alexred6161
    @alexred6161 Рік тому

    Дуже дякую, за фантастичний україномовний контент, ви крутий дядько

    • @SERIALYtaKINO
      @SERIALYtaKINO  Рік тому

      Дякую за гарні слова! Дуже приємно, що дивитесь!

  • @user-invin.w
    @user-invin.w Рік тому +1

    Дякую за україномовний контент ❤

  • @MrVahtenberg
    @MrVahtenberg Рік тому +1

    Класні відео, роби їх довшими і трішки більше інфо добавляй
    😊

  • @Наталія-с7ю
    @Наталія-с7ю Рік тому +5

    омг, молодий Рікман🔥дякую за цікаве відео) все як завжди топчик!
    Багато дізналась нового, було неочікуваним для мене про Сам удома
    😱

  • @helgiyoshyolenko4721
    @helgiyoshyolenko4721 Рік тому +1

    Все цікаво!)) Дякую! ❤
    Сама смислова зміна назви - це фінська версія Шоушенку, і правда, символічно, це ж витоки історії фільму))

  • @jackwinter1711
    @jackwinter1711 Рік тому

    Крута тема, багато дізнався нового, дякую, так тримати!)

  • @DayzDeyzilider
    @DayzDeyzilider Рік тому

    Бімба, дуже пізнавальне відео, я дивився з привеликим задоволенням. Респект.

  • @viktoriabatmanova5431
    @viktoriabatmanova5431 Рік тому

    Дуже дякую за відео! Сподобалось👍 комент для підтримки каналу❤

  • @Nataliaburdova
    @Nataliaburdova Рік тому +10

    Але ж Кевін не пропустив літак, всі просто проспали, а потім в поспіху просто не помітили, що Кевіна немає 😅 дивно трохи)
    Дякую за , як завжди, цікавий контент, було пізнавально!
    До речі, було б цікаво такі фільми дивитися з українською адаптацією, щоб там змінювали? Хм, цікаво-цікаво🤔
    Типу, як у Залізній людині 3 китайська акторка і реклама китайського якогось бренду: що б зробили для України? Варіантів безліч😅

  • @tasher_kasper
    @tasher_kasper Рік тому +1

    Трохи із запізненням, але все ж кажу, що все було круто. Чекаємо нових підбірок із розбором перейменування фільмів, та других не менш цікавих підбірок.
    Вподобайка і комментар, як по старому доброму для просування україномовного контенту.👊😁⚡️

    • @SERIALYtaKINO
      @SERIALYtaKINO  Рік тому +1

      Комент ніколи не буває із запізненням) Дякую)

  • @kotatsumao2847
    @kotatsumao2847 Рік тому

    Комента, особливо коментар. Це допомагає в просуванні відео.
    дякую за контент 💗💗

  • @ЛюдмилаБурдова-ь6м

    Круте відео,дякую. Цікаві,нові факти про які не знала.

  • @ShamanGam3r
    @ShamanGam3r Рік тому

    Чекайте, чекайте, чекайте! Лайк! Було пізнавально! Дякую! Let's next! :)

  • @yurijovich
    @yurijovich Рік тому

    Супер, чекаю з нетерпінням кожне твоє відео, дякую за контент!

  • @MarinaTsoma
    @MarinaTsoma Рік тому +3

    Контент українською мовою! Як приємно вухам 👍чекаю нових випусків

  • @tobi6273
    @tobi6273 Рік тому

    Дуже цікаве відео, дякую)

  • @Jack7on
    @Jack7on Рік тому

    Дякую, дійсно цікава тема)

  • @K.o.l.t.U.A
    @K.o.l.t.U.A Рік тому

    Дуже круте відео 👍 дякую за вашу працю ✅

  • @christina5301
    @christina5301 Рік тому

    Дякую, відео цікаві, як завжди. Спробуйте користуватись словом «данний» не так часто.

  • @МаксимМельничук-п9щ

    Коментар для просування відео, який містить більш ніж сім слів про всяк випадок.

  • @dr.TurbanistAnastasiia
    @dr.TurbanistAnastasiia Рік тому

    обожнюю ваші відео, дякую вам

  • @Dronplastun
    @Dronplastun Рік тому

    Коментар для просування відео))

  • @ValeraYusenko
    @ValeraYusenko Рік тому

    Дякую за відео, дізнався багато цікавого 😊

  • @massimosolo3703
    @massimosolo3703 Рік тому +4

    підтримуємо україномовний контент файним коментарем , і допомагаємо просуванню

  • @natalyk.6064
    @natalyk.6064 Рік тому

    Дякую за відео❤

  • @MonSter_Smile
    @MonSter_Smile Рік тому +1

    Дякую автору за відос. Подобається подібного роду ролики. Дуже цікаво!)

  • @mashaformanuk2026
    @mashaformanuk2026 Рік тому

    Супер круто дяк дяк
    Дякую)))))))

  • @tarasmudryk5783
    @tarasmudryk5783 Рік тому

    Радий що тепер у Ютубі є стільки контенту українською. Дякую!

  • @marialitka
    @marialitka Рік тому +1

    Дякую, було цікаво. Чим обурювала, наприклад, назва Сам удома 😂

  • @iaroslavmorgal5763
    @iaroslavmorgal5763 10 місяців тому

    Дякую)))

  • @blogukrain
    @blogukrain Рік тому

    Дякую автору за відос

  • @el-WANS
    @el-WANS Рік тому +2

    Особливо коментар, так як це допоможе в просуванні відео)

  • @ВолодимирМірко-н8ъ

    Дуже дякую за цікаве відео 😊

  • @МаксимБагинский

    Як завжди,дуууже цікаво і заліпатильно😉

  • @Veprishka
    @Veprishka Рік тому

    Файний контент

  • @egordance505
    @egordance505 Рік тому

    Дякую тобі крутий випуск ❤

  • @imenno3057
    @imenno3057 Рік тому

    Дякую за відео

  • @eliash2424
    @eliash2424 21 день тому

    У італійців теж Home Alone називається Mama, ho perso l'aereo - Мама, я загубив літак. А про адаптацію назви фільму "Міцний горішок взагалі можна окреме відео робити

  • @23sider
    @23sider 10 місяців тому

    один дома) пропустил самолет и еще раз))) класс! супер контент. дякую

  • @РусланКозицький-г8р

    Дякую для цікавий контент

  • @tvp1900
    @tvp1900 Рік тому

    Дякую

  • @sergiylyashenko
    @sergiylyashenko Рік тому

    Дякую за випуск❤

  • @AndriyNic
    @AndriyNic Рік тому

    Круто 🔥

  • @SlareJamesSawyer
    @SlareJamesSawyer Рік тому

    Дякую, за роботу і такі відео, сподіваюсь не будеш закидати канал

  • @СамчукЄвген-ш3й

    👍👍👍

  • @viktorvelikodniy3769
    @viktorvelikodniy3769 Рік тому

    Було цікаво.

  • @paniHannochka
    @paniHannochka Рік тому

    Я обожнюю броколі)

  • @vitaliikuzminskij2758
    @vitaliikuzminskij2758 Рік тому

    Лайк

  • @cooki2802
    @cooki2802 Рік тому

    Комент😁

  • @a173dope
    @a173dope Рік тому

    👍

  • @upsychannel2026
    @upsychannel2026 Рік тому

    Дякую за 4k

  • @billyray1965
    @billyray1965 Рік тому

    👍👍👍👍👍👍👍👍

  • @lexborodai1639
    @lexborodai1639 4 місяці тому

    Особливо коментар

  • @Black_Ghost-c2i
    @Black_Ghost-c2i Рік тому

    О, треба було почекати. Щось мені здається там більш простіше все, росіяни плюються на згадку Америки де тільки не можна, тому боялися що всі просто тригернуться і не заваляться в кіно.

  • @dreadsh7881
    @dreadsh7881 Рік тому

    Дякую)) все як завжди цікаво. Але питання стосовно того сервісу підписок, що в рекламі. Дуже мало інфо в інеті і не зрозуміло, як нетфлікс або спотіфай будуть надавати свої послуги повноцінно, за ці групові підписки. Не здається це якимось сумнівним сервісом, той сайт?

    • @SERIALYtaKINO
      @SERIALYtaKINO  Рік тому

      Я використовув декілька місяців підписки на Неифлікс для тесту, все працювало норм. Дають пароль та логін, заходиш, використовуєш)

  • @lexpound
    @lexpound Рік тому +1

    Про яких локалізаторів у 88-му Ви говорите?) У совку ці фільми не бачили й вони вивалились на наші голови вже після розпаду.

  • @Kraftwerk1994
    @Kraftwerk1994 Рік тому

    + фільм "Форд проти Феррарі", який у нас переклали просто як "Аутсайдери"

  • @riznosortna
    @riznosortna Рік тому

    Підписка лайк коментар. Особливо коментар. Я не вмію писати гарні коментарі, тож якось так. Чому б ніт ?

  • @user-ukraine1will1win1
    @user-ukraine1will1win1 Рік тому

    Наймімімішніший з фактів - зміна ведучого новин у Зоотрополісі)

  • @Ptaho
    @Ptaho Рік тому

    танукі то трошки інше, тільки не гугліть перед сном)

  • @РоманШухевичгенераларміїУПА

    Руйнівник крутий фільм

  • @maxbandera
    @maxbandera Рік тому

    В іспанській версії Термінатора 2, шварц каже " сайонара бейбі"

  • @vladyslav_andreiev
    @vladyslav_andreiev 11 місяців тому

    Хай там як, однак "Форсаж" в нумерації набагато краще ніж иа мішанина, що пішла в оригінальних назвах з 4ї частини💁‍♂️
    Дійшло до того що маркетологи з Apple, злітати у майбутнє та надихнувшись "Форсажом Ікс" позначили так 10й Айфон

  • @_Agent_Andrew_
    @_Agent_Andrew_ Рік тому

    Із того, що згадалось, це серія фільмів Обладунки Бога, та 4 фільм який так просто обізвали для підняття рейтингів

  • @alexeyalexey-1296
    @alexeyalexey-1296 Рік тому

    2коментар

  • @КонФік
    @КонФік Рік тому

    Коментар

  • @РоманШухевичгенераларміїУПА

    Вже 36.800,
    Скоро буде 40 тисяч

    • @Nataliaburdova
      @Nataliaburdova Рік тому

      Має бути багато підписників, контент 👍🔥🔥

  • @ЮрійЯремчук-ю9ю

    коментар

  • @weltraumwal6677
    @weltraumwal6677 Рік тому +2

    Але так само "Втеча з Шоушенку" - це не правильна назва, так як спойлерить весь фільм. Оригінальна назва - "Спокута Шоушенком". І назва так же скопіпащена від наших сусідів.

  • @тараскілер228
    @тараскілер228 Рік тому

    пишу коментар який містить більше семи букв
    для поширення відео

  • @yurun9007
    @yurun9007 Рік тому

    На болотах вміють змінювати назви, там де треба і не треба. Та ще й власні назви у самих фільмах змінюють😅

  • @ОлександрР-т4и
    @ОлександрР-т4и 5 місяців тому

    Я за оригінальні назви. Цікаво, як Франції називають "Сам удома" 3, 4, 5?

    • @SERIALYtaKINO
      @SERIALYtaKINO  5 місяців тому

      3 частина: Мамо, я один проти всіх!
      4 частина: Мамо, в будинку привиди!
      5 частина: Мамо, я спіннився на літак!
      Назви доволі оригінальні)

    • @ОлександрР-т4и
      @ОлександрР-т4и 5 місяців тому

      @@SERIALYtaKINO Якщо чесно, то жахливо. І, головне, - незрозуміло навіщо?

  • @krom4588
    @krom4588 Рік тому +1

    Ніколи не розумів, який дурник переклав "Спокута Шоушенка", на "Втечу". І так спойлернув кінцівку фільма...

    • @games47697
      @games47697 Рік тому

      Напевно щоб легше заманити глядачів. Росіянам (в яких українці й стирили назву) явно цікавіше втеча з в'язниці, якій не так багато часу приділено, ніж якась там спокута

  • @Snup1995ii
    @Snup1995ii Рік тому +1

    Дякую.
    На жаль в українському перекладі (це стосується навіть не назв, та змін на рівні, які ухвалюють самі студії), почався тренд на «адаптації», які знищують культурний код оригіналу, та навіть можуть змінити контекст деяких сцен.
    Бо локалізатори вважають що «так буде зрозуміліше, та смішніше», але воно виглядає дуже штучно, бо знищує культурний контекст оригіналу, і заміняє його на «українськість».
    Також помітна цензура грубих виразів (які навіть мають прямі, майже буквальні аналоги на українській), в деяких випадках воно взагалі може змінити забарвлення сцени.
    В локалізації ігор, це взагалі перетинає усі межі, «адаптаці», та «творчий переклад», знищує навіть термінологію DND, та Кіберпанку, які існують вже десятки років, і встигли закріпитися в мові.

  • @Natalie-450
    @Natalie-450 Рік тому

    Цікаво, хто "накопав" всю цю інформацію? 😊

  • @games47697
    @games47697 Рік тому

    Московити радше прибрали капітана Америку не тому, що його не знають, а тому, що патріотів вєлікой і магучєй тригерило б саме слово "Америка" в назві. Ну а Українці просто злизали з російського перекладу, тим паче що в 2011 і влада, і 90% населення були друзяками росії

  • @MrFobosTen
    @MrFobosTen Рік тому +1

    Ти ж розумієш, що рекламуєш сервіс, котрий порушує правила ютубу - тобто спонукає порушувати користувацьку угоду ще й гроші за це бере?

  • @Glitch-qj3nj
    @Glitch-qj3nj Рік тому

    Чому наші локалізатори перекладали з російського всі назви а не своє?

  • @tem9377
    @tem9377 Рік тому

    Сандра Балок, а не БУлок буква "U" в слове "Bulok" читается как А

    • @games47697
      @games47697 Рік тому

      Введіть це слово (яке має переклад - бичок/молодий бик) в гугл перекладач чи кембриджський тлумачний словник і прослухайте вимову. Побачите, що автор відео вимовляє правильно

  • @Black_Ghost-c2i
    @Black_Ghost-c2i Рік тому

    А блін, треба ж коментар з семи слів, а я гребу що писати, тому напишу якусь хрінь, не треба дякувати. LOL

  • @Unh0lyd0nUt
    @Unh0lyd0nUt Рік тому

    Хня якась

  • @Nevidimka0
    @Nevidimka0 Рік тому

    👍👍👍👍👍👍👍

  • @assassinscreed4201
    @assassinscreed4201 Рік тому

    підтримуємо україномовний контент файним коментарем , і допомагаємо просуванню

  • @СашаПожар-ж3е
    @СашаПожар-ж3е Рік тому

    Коментар