La Dame à la licorne

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 24 кві 2013
  • A l'occasion du projet "La Dame à la Licorne" et du voyage de la tenture au Japon, Elisabeth Taburet-Delahaye, Michel Pastoureau, Raphaëlle Déjean et Thalia Bajon-Bouzid évoquent les mystères qui participent aux charmes
    de cette oeuvre unique.
    Un film AMP Interactive. Réalisation Anaël Dang 4'50.
    Elisabeth Taburet-Delahaye, Michel Pastoureau, Raphaëlle Déjean and Thalia Bajon-Bouzid talk about the mysteries surrounding the unique piece
    of art and which contribute to its appeal.
    An AMP Interactive movie. 4'50
  • Розваги

КОМЕНТАРІ • 20

  • @aracelimarthabarriosbustab8744

    I have the pleasure of visiting and admired such magnificent tapestry

  • @anslaurijssens-knol
    @anslaurijssens-knol 9 місяців тому

    Such a magnificient series of tapestries: the more you look at the faces of the lion and the unicorn and the lady the more you see the intriging story and the exact order in which in my opinion the tapestries should be seen. Key to the order are the emotions on the face of the lady, from sad to self confident. Being the main subject the lady is in the middle of each scene anyway. Seeing the stoyline you can only admire the craftsmanship of the designer even more.

  • @martha80202
    @martha80202 7 років тому +2

    Es un fascinante y misterioso taíz. Gracias

  • @JeannO
    @JeannO 3 роки тому +2

    Mais qu'est-ce que je peux rajouter d'autre pour mon oral de brevet ! Vous avez tout dit ! :)
    + But what else can I add for my patent oral! You said everything! :)

    • @billyves1
      @billyves1 3 роки тому

      Meilleur Brevet possible à vous JeannO, vous voilà avec un extraordinaire sujet, touchant de très près ce qu'est le "Beau" et la Beauté. En vous souhaitant de voir cette Dame à la Licorne et des 5 autres tapisseries en faisant partie, si cela n'est déjà fait.

  • @orszagvilag
    @orszagvilag 4 місяці тому

    I've seen them as they're important to me for their beauty and symbols. I'm sure the 6th one is about choosing love, her desire is to follow that is beyond the 5 senses, to be showing that she's not interested in jewellery and such things any longer. The creators of these wonderful tapestries weren't idiots to make a masterpiece for showing vanity or sexuality... At least were not at that time.

  • @wulfranoruizsainz216
    @wulfranoruizsainz216 3 роки тому

    Tres jolie!

  • @CarmafilmworksTO
    @CarmafilmworksTO 11 років тому +1

    Lovely video. Great texture and nice presentation of the history. Lend them of Canada!

    • @elisabethmagnoux5879
      @elisabethmagnoux5879 4 роки тому

      J'aime

    • @billyves1
      @billyves1 3 роки тому

      @@elisabethmagnoux5879 No (way!) => you got to come over to see it, swear to you that you won't be disappointed, the Musée de Cluny is a jewel, and there are so many things to do and see in Paris. Apart from us to have the pleasure of your visit ;-).

  • @violettrojo
    @violettrojo 10 років тому +5

    Je trouve réducteur d'enfermer la signification de cette tapisserie dans l'unique hypothèse des 5 sens et de lui allouer d'office ce rythme dont "à mon seul désir" serait le 6e. Pourquoi ne pas prendre en compte la disparition de la servante comme une indication d'une scansion ? Pourquoi "à mon seul désir" (suivi de "i" ?"j" ?) serait il l'ultime tableau d'une suite dont rien n'indique qu'elle est terminée ? Et surtout pourquoi cet ordre serait il le bon ?

    • @JeannO
      @JeannO 3 роки тому

      Proposes-tu une autre hypothèse ? :)

    • @violettrojo
      @violettrojo 3 роки тому

      @@JeannO Vous venez de la lire me semble t il :-)

  • @murdakajhonta
    @murdakajhonta 3 роки тому

    whats the outro music please

  • @emmanuelbruyere6571
    @emmanuelbruyere6571 2 роки тому

    Iel devait pas voyager à New-York en 2020 ?
    Joe 🇺🇲 est pas content.

  • @textilesgallery3072
    @textilesgallery3072 6 років тому +1

    le rouge est vermeil Kermes !! qui se produis en France depuis mayen age et pas de la garance !!

    • @djamel5969
      @djamel5969 5 років тому

      لم لا. دغده

    • @JeannO
      @JeannO 3 роки тому

      Etes-vous sûr(e) de ce que vous avancez...? Ce sont probablement les mieux placés pour le savoir...

    • @billyves1
      @billyves1 3 роки тому

      @@JeannO
      Il semble que ce soit le cas, dirais-je aussi (Ils sont certainement très bien placés pour le savoir et le dire ici...
      Sinon j'ai un peu regardé : que ce soit pour le "Kermes vermilio" comme pour le Garance rouge, colorants d'origine animale (cochenille, petit parasite invertébré des végétaux) pour le premier mais tout végétal pour le second (les deux teintes d'extraction furent synthétisés au XIXème). Il semble néanmoins que les deux utilisations comme colorants soient anciens voire très anciens : "Le pigment fait la richesse des teinturiers et des drapiers de Montpellier, atteignant son apogée au XIVe siècle, grâce à de magnifiques tissus écarlates concurrençant le rouge de la garance d'Avignon." Quant à la garance, sa culture est très ancienne, attestée depuis plus de 3000 ans en Inde. Le village d'Althen-des-Paluds (Vaucluse) fut un centre de la culture de la garance en France au XIXe siècle.
      ______________________________________
      1 - Le nom "KERMÈS" (d'origine indo-européenne, que l'on trouve dans l'arabe qirmiz (قرمز) et le persan qermez (قرمز) : sanglant ; rouge ; cochenille) est en autre porté par "Kermes vermilio (Planchon 1864), espèce du genre Kermes plus connue sous la dénomination de « Kermès des teinturiers ».
      "Kermes vermilio" est le nom d'une variété de cochenilles, le kermès des teinturiers, plus connu sous le nom de « graine d'écarlate », une espèce d'insectes hémiptères, parasite du chêne kermès. À noter que "Vermillo" a pour origine le latin Vermiculus « petit ver, vermisseau » la cochenille étant considérée dans l'antiquité comme un 'petit ver' ; par extension, la teinture rouge obtenue grâce à cet insecte, prendra le nom de vermillon.
      La désignation de plusieurs nuances de rouge dérive directement du nom de cet insecte, kermès vermilio : rouge carmin, cramoisi, rouge écarlate, vermillon. Seule la femelle de Kermes vermilio est utilisée pour produire cette substance tinctoriale rouge vif.
      Dans le Sud de la France (Languedoc et Provence) et au Sud-Est de l'Espagne (actuelle Castille-la-Manche), le parasite, de forme sphérique, de taille minuscule (6 à 8mm) et se tenant immobile sur son hôte végétal, était récolté sur le chêne kermès afin de la dessécher puis de la broyer pour tirer une teinture rouge écarlate, ou à moindre dose des couleurs rosées et violettes. La récolte, par matinée, était d'environ 1 kg de « graines d'écarlate », permettant de produire 10 à 15 g de pigment pur.
      Le pigment fait la richesse des teinturiers et des drapiers de Montpellier, atteingnant son apogée au XIVe siècle, grâce à de magnifiques tissus écarlates concurrençant le rouge de la garance d'Avignon. Le prix - élevé - dépendait de l'abondance de l'insecte, elle-même soumise aux aléas climatiques, d'une récolte fastidieuse, de la stabilité de la teinte obtenue sur les tissus et les soies. Ainsi pour teindre un drap fin, il était nécessaire de récolter 1 à 1,5 million d'insectes et son prix était l'équivalent de près de trois ans de gage d'un maître maçon.
      L'utilisation de cette cochenille méditerranéenne persiste jusqu'à la découverte du Nouveau Monde au XVIe siècle et de la cochenille du cactus (Dactylopius coccus) dont la concentration et le pouvoir colorant sont supérieurs et le coût de production moins élevé. Il s'ensuit une premiere crise de l'utilisation du Kermes vermilio et il devint à son tour l'apanage des puissants et des cercles d'influence, tantôt pour teindre les étoffes royales, tantôt les soies papales. Au milieu du xIxe siècle, la mise au point des teintures de synthèse donna le coup de grâce à cette activité.
      2 - LA GARANCE des teinturiers (Rubia tinctorum L.) est une plante vivace de la famille des Rubiacées qui fut largement cultivée pour la teinture rouge extraite de ses rhizomes. Elle est également appelée communément garance ou "Rouge des teinturiers".
      Les racines et les rhizomes (tiges souterraines) contiennent de l'alizarine et de la purpurine, qui ont la propriété de donner aux tissus une belle couleur rouge. Les uniformes de l'armée française l'employaient abondamment jusqu'à la Première Guerre mondiale. Cette teinture naturelle a été remplacée par des colorants synthétiques. La culture de la garance est très ancienne : elle est attestée depuis plus de 3000 ans en Inde. Le village d'Althen-des-Paluds (Vaucluse) fut un centre de la culture de la garance en France au XIXe siècle.
      La garance a longtemps été utilisée en tant que pigment pour la confection du pigment laqué dit « laque de garance », un rouge rosé transparent très prisé à l'huile comme à l'aquarelle. Après l'alizarine synthétique (XIXe siècle), c'est aujourd'hui un mélange de quinacridones ou de benzimidazolones, plus solides, qui imitent sa teinte.
      (Source Wiki).

  • @christelledossantos266
    @christelledossantos266 4 роки тому +1

    jeanfils ge que 100 vbh c' est pas une dlague entous ca gg a toi