Розмір відео: 1280 X 720853 X 480640 X 360
Показувати елементи керування програвачем
Автоматичне відтворення
Автоповтор
寒くて口動かしたくないからどんどん言葉が短くなったって説聞いて結構納得してる。
青森県の理由がそうなら、北海道もそうなるのか?🤔
北海道はアイヌも関係してそう
@@利幸馬場-e3k 北海道は明治期に開拓団が移住してるので方言としての母集団は存在しないですね
秋田も同じこと言われてるね秋田弁でどさゆさ (意味:どこいくの?お風呂に入りに行くよ。)
@@1hirozen 日本各地から移住しているから、言葉も風習も料理の味もごっちゃ混ぜなんですよね
津軽弁が標準語になればいいとか愛を感じて好き。地方出身者は東京にきても、どこの県に行っても生まれ育った土地の言葉を誇りもって使い続けてて、文化を守って欲しいです。その土地の言葉があるって羨ましいもの
そこらじゅう支離滅裂で面白そうだけど、意思疎通なりたたんわなあ
TBSが取り上げるということは、「韓国語由来」とか言い出しそうで警戒してしまう。
東京で地元なまり全開な人は苦手。少し配慮してほしい。たまに出ちゃうとかは好き
うぜえわよその土地に行っても御国言葉を意識して使うような人は故郷から出てくんなよって思う
その通り。大阪人みたいに都会に出ても郷土愛を持って生活して行きたいものですよね😊私も方言はどんどん使って行こうと思います。
親が津軽出身で地元に帰るとマジでこれが聞こえてくるばあちゃんと2人で歩くとなにしゃべってるかマジでわからんから通訳士みたいに母親が間に挟まってたの懐かしいなぁ
標準語は英語でお願いします。
似た境遇だ親と親戚が話してるの10分くらい聞いてて3単語くらいしか聞き取れなかったことあるw
とても良く分かります!津軽人ですが、高校生の時から徐々に鍛えられました😅同県でもそうなので…まず単語自体が違うので他県の方にしたら「何語?」となるのは当然かと😊
舌っ足らずとか呂律回ってない津軽弁とか地元でも分からなさそう。通訳いないとコミュニケーション取れないとかそれ言語として成り立ってる?
過去形
もし自分が漂流して、青森県に漂着して県民にこんな方言で話しかけられたら、どっか違う国ついてしもたって絶対思うわ
自惚れや排他性ではなく、素直な地元愛を感じる。尊敬します
素晴らしくて涙出る。自分たちの国訛りに誇りを持てるなんて贅沢なんだ!
私は日本で津軽弁が最もきついと言われている金木の出身ですので、この動画に出てくる津軽弁は全て聞き取れましたが、実際に金木に住んでいる高年齢層の津軽弁は、もはや日本語とは呼び難いものです
このコメも津軽弁で書けば良かったのに
いや普通の人読めなくなるだろでもネイティブ同士ならはメールの文章も鈍ったりするよ他の地域でも文章訛ってるの見た事あるから一緒だと思う青森だけを特別扱いしないでほしい
@@OPI0721 そりゃ知ってるよ、別に青森だけ特別扱いしてる訳じゃなく、この動画が津軽弁だからそうなっただけで
たんだいねーな
方言は絶対廃れないでほしい
青森県民だが下北弁、津軽弁、南部弁が大まかにあってそれぞれ訛りがきついとそれぞれ通じないし、微妙に方言も違うという。何気に面白い県です
北海道出身(道南)ですが、本家のおばあちゃん(五所川原)の会話全く分かりませんww
津軽弁でも青森市はわりと聞きやすいよな。
僕は南部弁です
旅行で青森、岩手に行った際にたまたまバスガイドさんが青森出身の女性で青森には津軽弁だけじゃない事を教えてくれて初めてその時に知りとても驚きました。もっと驚いたのがそのガイドさんが3種類の方言を話せる方でそれぞれで色々お話しやガイドをしてくださりとても良い思い出になりました(^^)
@@ミヤマイロハ 道南は下北弁と似てますね
いいでば英語塾っていう津軽弁と英語を同時に学ぶ地獄みたいなローカル番組があってな。
確か 青森県には 方言が3つ有るそうです、 津軽弁 南部弁 あともう一つ有る、
青森県はある意味冷戦時代の中国みたいな対立してるよな。😑
@@さんペンギン-n5v 下北弁
@@masauzi.sentoku ✌️⚽
@@masauzi.sentoku下弘前弁じゃね?
ただでさえ口の動きが小さい日本語なのに、ここまで口の動きを効率化できるって凄いな
このかたがたは自分達の故郷の津軽弁をとても大事にしていて非常に文化自体も大事にしていて素晴らしいと思います🙄🎵
小さい頃青森の田舎に遊びに行った時、ばぁちゃんがすごく熱心に語ってくれて、10分くらいマジで真剣に聞いてたんだけど、「犬に噛まれて犬が怖い」ってことしか分からんかった😂
お二人とも可愛い!聞き取るのが難しくても熱心に聞く姿勢がまた素敵です✨
方言を隠す若い子が多いのに誇りを持っていて素晴らしいと思います。
コールセンターのバイトで日本全国に電話かけたけど、青森と沖縄の人の喋ってる言葉が全く分からなくて、「すみません、失礼しました」って諦めた😂
仕事の電話応対でそれは泣くレベル…業種によっては聞き取りにくい専門用語出されるから聞き返すの辛いよね
私もコールセンターのバイトしてた時方言全然聞き取れなくて泣きそうになったことあります😂
雑魚じゃん。気合いで話せばやり取り出来んだよな。俺は2年目から年収3000万越えたわ。中国へ渡って中国人使って気合いで日本に電話させたら5000万越えたな。コールセンターは言葉じゃなく気持ちだな。
その手が有ったか🤔
面白い笑😂
最後の津軽弁が標準語になればいいと思いますはバチくそ笑った
ひろゆきの会話の締めやん
それだけ故郷愛があるってことだよ😊いいことじゃないか👍
まー、標準語っていうけどあれホントは「東京弁」だからね
日本中至るところでか・ぐ・が聞けるのかぁ~
東京弁は標準語と結構違う@@s7w2
この前青森行って、バス停で生の「せだばだまいねびょん」ってフレーズを聞いて感動した。方言は味や風情があっていいですね~。
せばだば(それなら)まいね(ダメ)びょん(だよね)です😘
車のCMで使われてましたよね!
細かい事ですが、『びょん』は『だと思う』なので、正確には『それだとダメだと思う』っていう意味ですね( ˙︶˙ )
せばだばおべでげ~~~♪
これ、知ってら?あんま、言わねぇぐなったかな?「せばだば、まね、じゃ」
1人で青森旅行した時タクシー運転手のおじさんがすっごい話しかけてきてくれたけど難しくて前のめりになるほど必死に聞き取ってた笑
必死に聞いても意味分からなかったでしょ?w一例を挙げると「がこ(水)」「わらはんど(子供たち)」「すね(噛みにくい)」「はんかくせ(恥ずかしい)」「がんぶ(不細工)」「かちゃくちゃね(イライラする)」など単語自体がそもそも違うんで、実は半分外国語と一緒ですからw
東北民だからかなんとなく分かったのちょっと嬉しい!山形でも 「け」(食べな)「く」(食う)「かね」(食べない)って短文で会話します!
ネパール語みたいだあ
私は北海道ですが、祖母が山形でしたので、短文会話分かりますよ😊✨️✨️懐かしいです✨️
それぞれくえくうくわないかな
割と本気でか行だけで会話が成立する時あるよね山形の方言
けっこうはっきり喋ってて分かりやすい方だと思う
津軽弁懐かしい。太宰治も津軽出身どこにいても津軽を感じられるもっと発信してほしい。
方言は地域の大切な文化財!守り続けて欲しい
これじゃ
津軽弁や福島、山形、秋田弁、東北地方の方言を聞くと添い寝されるような安心感が生まれるのは何故なんだろう。生まれる前の母親のおなかの中にいる感じ。
東北出身ですが、真冬の寒すぎる日は口が動かなくなり上手くしゃべれないんです。ですのでなるべく短く伝わるような方言になったのです。地元の方言聞くとなごみますね!
日本語が話せる外国人の友達と青森に旅行に行った時、レンタカー店の店員さんが訛ってるのが新鮮だったようで喜んでました
日本語勉強してる外国人をもっと悩ませる津軽弁
郷土愛があって、歴史的な言葉が受け継がれていて、素晴らしいです。
秋田在住ですがほぼ聞き取れました、やっぱり近隣県だと訛りも似てますね
標準語になったら歌詞とか凄いことになりそう
草
@アダモとイボ グッパイが地味にじわる
吉幾三はそのまま歌えますな
@user-hq4jt4we6v最高w
文字で表されるとなにこれってなるのに聴いてみると理解できるのふっしぎ〜😙
UA-camで津軽弁の動画めっちゃ見てた時あったなぁ。なぜか惹かれる。太宰治もこんな感じで喋ってたのかなぁ。
昔建設の仕事に就いてた時に青森の型枠チームと仕事をしたけど、マジで何を言っているのかわからなくて泣きそうになってた。あの時に間に入って通訳してくれた田中さん、本当にありがとうございました
説明すると壮大なことになるんだけど、樋川さんの成果です。
○林さん今や大人気ですからね
仕事上訛らないといけなくて必死で使ってたらいつの間にか家でも訛るように…('ω')まあ訛れば一言で要件済むのはほんと助かる。
東京だけど、上京組が標準語喋っててもイントネーションとか文言で分かる。方言にコンプレックス感じてるなんてよく聞くけど、それは上京組の中で繰り広げられてる意地の張り合いなだけであって、祖父母や両親親戚も東京な私からしたら、方言は憧れ的な存在です。
正月とか親戚一同が集まると皆がペラペラと岩手弁話しているの見ると凄い憧れるんだよな
5年間関東(東京・神奈川)にいて思ったのは、関東人も割と特徴的な喋り方するなって思った!特に話が盛り上がって早口になった時「〜なんだよねっ、それで〜だったんだっ、だから〜なんだよっ」みたいな、文末に「っ」がつく感じ?語尾が可愛いw方言じゃない分おじさんおばさんと喋ってても元気なJKと喋ってるみたいな感覚になるwだから東京の人も他県人から聞いたら個性あるぜ!!
産まれも育ちも横浜だけど…横浜って方言ないからねー(- -;)配信とかネットが出てくると配信者が地方だったり方言話すとうつるのもあるけど、憧れもあってにわかマネしてしまう(- -;)60代の母が若い頃東京の人に「じゃん)通じなかったと言ってたけど「じゃん」はれっきとした横浜弁でもないし…うちは両親神奈川だなら田舎ある家庭が少し羨ましいや( ˙꒳˙ )
@@Teme3960 横浜弁という方言があるんやで。
@@1tytyh それも元を辿ると大名?とかのお偉さんが来た時に使ってて、それが伝わったとか( ̄▽ ̄;)?大阪の人に「かたして」通じないのびっくりしたけど(>
自分も都会に来て長いが、最近は方言を大切にして積極的に方言で話してる。大阪の人みたいに方言は直さない方向で行くと決めたw街で色んな方言が飛び交うってのも良いよね😂 自分は英語、中国語も話せるので日本語、特に標準語からの敬語関係かなーめんどくさいってのは非常に良く分かる😂
標準語よりも長惹表現(年長者への言葉づかい)が方言だと厳しいからね。使わない方が喜ばれるのさ。答えるのが「はい」以外は首を刎ねられた時代すらあって緊張するんだね。
@b a でも大阪弁は受け入れられてるんでしょ?
@@TOKAI-ON-AIR.1 いや東京だけど関西弁のやついると距離置くかも
方言地域に住んだことない東京民だけど、フォーマルな場じゃないなら全然いいと思う!流石に動画レベルに意思疎通が大変だと会話に誘いづらくなるけど、伝わる範囲なら関西だろうが東北だろうが、色々あった方が楽しいよね!
@b a じゃあお前も出身地以外の地方行ったらそこの方言喋れよ。
都会や外国の文化が入っても地域の方言が残り続けるってめちゃくちゃ良いことですよね。
若い子がこういう古き良き日本を発信してくれるのは嬉しい。
関西人だけど最初の方は理解出来たからいけるかなと思ったらカナ辺から全く分からなくて最後の方また理解出来てうれしくなった(?)
関西弁に近い言葉は結構多いですよ津軽弁の「けっぱれ」=関西弁の「きばれ」津軽弁の「なげる」=関西弁の「ほうる」津軽弁の「どんだんず」=関西弁の「なんでやねん」
私も青森出身で方言のくせとかイントネーションおかしいのわかるから恥ずかしかったけど、コメ欄嬉しいことばかり書いててこっちも嬉しくなった😭
お国言葉大事にして欲しいねー そうやって地元を大事にする若者が増えたらいいな
コレを観ると昔の日本の各都道府県がそれぞれ違う国だった事が良く分かる。
秋田ですがなんとなくわかりました☺️一文字で通じるのわかりみが深いです😂
青森この前初めて行ったらバスの運転手さんの喋り方がまじで王林ちゃんみたいに訛ってて、青森弁生で聞けてほんとに感動した笑笑
方言で歌詞作ると、また独特のリズムがあって楽しみ広がるよな大阪lover、やっぱ好きやねんとか
「標準語」の成立以降、それぞれ「方言」扱いされている。地理、政治的な環境が違えば、日本諸語は本来の姿をあらわし幾多の言語に分かれていたと思う。そんな標準語の成立しなかった世界線も想像したくなる。
まず、電車に乗れない。その世界線では切符が買えないからね。
@@MedakaNoBoo ヨーロッパは不通なのか。
江戸弁に基づく標準語は悪い選択だと思います。1900前、日本の大部分の方言では合拗音、ハ行・ワ行区別、アウ・オウ区別、四つ仮名区別などがまだ残ってる。一部の方言はイ・ヰ/エ・ヱ区別も残ってた。江戸弁に基づく標準語が成立した以降、特に現代仮名遣いの公布以降、これらの特徴はどんどん消えていった。
動画とインタビュー映像がまるで別人なのも驚きだわ
方言の域を超えて新しい言語になってる❗️
秋田出身だけどこの動画はほぼ聞き取れる。でも別の動画でおばあさん2人の津軽弁の会話は訛りが凄すぎて全然聞き取れなかった。
日本語字幕ついてる動画ですかね🤣
秋田北部は、比較的、理解出来るでしょうね。
古代の日本語の面影を色濃く残している貴重な方言。特にイントネーション。
津軽弁がこれだけ注目浴びてるのってやっぱ王林ちゃんの活躍かね?自分もここ2年桜見物に弘前行ったよ。ホタテの貝焼とイガメンチ好きだなあ。お酒は「豊盃」。
豊盃の特別純米美味いわー
東北地方では寒さゆえに、話す時にあまり口を開けなくても良いように短い言葉で話す…みたいな事を、秋田出身の同居人に聞いた事があります。私は東京で生まれて関東以外の場所に住んだ事が無いので、昔から方言に憧れがあります。自分には無いから、羨ましいです。その土地ならではの言葉って何か素敵。良いなぁ😊
てやんでえ、オメェさん江戸っ子じゃねえか。「こちとら江戸っ子でい」っていやーいいじゃねえか!標準語訳何を言っているのだ。貴方は東京の人ではないか。「私は東京の人だ」と言えばいいではないか。
Lady is awesome. My grandparents were Aomori. My grandma was Hirosaki , ancestor is upper class samurai and part of daimyo's family. My grandpa was Aomori. I'm live in L.A. I speak english all time.
「航空?」「ハワイ」「何編?」「金」「皿 is みんな蛾」「んだ、はにゃはんピクニックじゃ」「何食ったらOK?」「胃が。」
カッコいいですね津軽弁の使い手。
まさしく地方再生ですね。私も青森、大好きです。ありがとうございます。😄
これはねぇ、王林ちゃんのおかげもあって津軽弁が浸透しつつあるんだよな
全国の土地に営業で赴いたことがありますが、断トツで青森の津軽弁は理解できませんでした笑
秋田県民だけどやっぱ地理的に近いからか理解出来た。言葉ってすごいな。
子供の時に青森の海辺で、地元のおじさんから母が"ネッチャ、スイカカネガ?”って言われたのを思い出すw”お姉さんスイカ食べます?”
あんまし関係ないかもしれんけど、介護の仕事してると利用者様の方言が移ってネイティブな発音の方言が自然と出るようになるよねw
宮沢賢治の永訣の朝でも高熱にふせってる賢治の妹が「あめゆじゅとてちてけんじゃ」とお願いする場面がある。これを標準語に訳すと 「霙(みぞれ)をとってきてくれませんか?」になるけど…これだと情緒がないよね。方言てのは美しくて素晴らしいもの無理に標準語に染まらずにこれからも美しい方言を残していってほしい。
美味しんぼの焼き芋回のセリフそのままのコメントで草
@@cocco-san ワロタ
その方言も話す人が居なくなってしまった。すごい勢いで方言が消滅してる。俺が子供の頃に婆ちゃんの影響で使ってた方言はいっぱいあった。
ロシアとか寒い地方だと短い言葉でコミュニケーションができるように言語が発達するのね
口開けると凍るからねぇ
韓国もあんまクチ開かない系よね。寒さ理論も聞いたことあるけど、新しい言語ほどクチ開かない理論も聞いたことあるわ。どっちなんやろなぁ
@@mmmttt5074 言語じゃ無いけど若者言葉とかもそんな感じですよね
外国語にしか聞こえないポプテピピックの沖縄弁回思い出した
字幕があると、完全に聞き取れるの不思議。
極寒の地は、できるだけ短く早くしゃべりたいから略語が多いと聞いたことがあります。
私九州住み。最後らへんの標準語になればの会話らへんを聞くとイントネーション?優しい感じが宮崎鹿児島っぽいなと思うた。
それ、良く言われるやつですよねー。
隣県のものなので津軽の言葉は8割方理解できます。こっちだと「美味しいでしょ?」が「めべ?」と短縮されたりします。ほんと低燃費!
「まいね(ダメ)」「わいはー(あらまあ)」「はかはかする(あせる)」「けやぐ(友達)」もよろしく(笑)
最近は若い人ほど訛りはあってもベースは標準語で話してくれるから通じるようになりましたよね。子供の頃、親の田舎に行った時にそこの子供と遊ぶと言葉がわからなくて雰囲気で会話していたのを思いだしました。思えば、標準語教育が始まってから今は方言と言われますがもともとはお国が違う外国語だったわけで、全く通じないのが普通だったのでしょうねぇ。薩長同盟締結の際には通訳が必要だったなんて話もありますものねぇ。
青森に前住んでたから、津軽弁聞き取れるけど、字幕があると韓国語みたく聞こえる。字幕があると、音声の理解より文字の理解の方が早いから、音声を聞くという意識が薄れるんだろうな。
俺が東京で就職した時に同期入社で弘前から来た3人の高卒の子がいたんだよねそいつらが仲間内で喋っていた方言がこんな感じで 全く何話しているのか理解出来なかったこと思い出した今でもなんとなく理解できるよ懐かしいな〜 あいつら今でも東京にいるんだろうか?
最後の加工のない動画が一番可愛かった
同じ青森県内でも大まかに日本海側の津軽、まさかり部分の下北、太平洋側の南部と言語圏が別れているけど南部なんか言葉の端々に名残が見られる程度で方言はほぼ消滅していて下北もマイルドな訛り方に変化しているので元々の方言を色濃く残してる津軽地方は有る意味貴重な存在
わい、まさかりガール😊
津軽弁が標準語になったら、日本人だけじゃなく頑張って日本語を覚えた外国人の人も泣きそう😂
「津軽弁の会話が話題」になってるんじゃなくて、綺麗なおねえさんが津軽弁喋ってるってこと(ある意味ギャップ)で話題になるんですよ。ガチ津軽やったらあのばあちゃん会話の動画を取り上げるべき。
それや
八戸市民「南部弁で喋りな」四戸町民「都会風吹かすな八戸」二戸市民「↑貴様異世界人だな。連行だ」
津軽地方の呉服屋の娘と結婚したバリ島出身の男性は、非常にうまく津軽弁を話していました。外国人から見れば、標準語も津軽弁も学習にかかる時間は同じです。宮古島弁の方が津軽弁よりもっと外国語的ですね。あるロシア人は、トルコ語のように聞こえると言ってましたわ。
東北の民だけど、お腹の調子悪いのとこ以外は理解できた。なんか嬉しい訛りってちょいバイリンガル気分になれるから好きです😊
津軽出身わい。全然わかるけどここまで訛る若者は少ないぞ。ちなみに親世代はちゃんとこの訛り。婆さん世代の訛りは俺が聞いてもわからんこともある。
方言話せる人ちょっと憧れる 標準語しか話せないから
標準語と津軽弁の差異を100とすると、スペイン語とポルトガル語の差異はどのくらいになるんだろう
同じぐらいだと思います
ブラジル人などは小さい頃からスペイン語も学ぶことが多いので、一見めっちゃ似てるのかなとか思いますが、スペイン語に一切触れてこずに生きてきて、ポルトガル語だけ話せる僕からしたら津軽弁ぐらい何言ってるか分からないです。
スペイン語とポルトガル語って同族みたいなもんだと思ってた
お互いを理解するのには問題ないレベルですよー。
外語にいる青森の友達は、英語喋る時も津軽弁のイントネーションでした。かわいかったです
同じ東北人としては3割ぐらいは理解出来る😅
元道民(道南)でも殆んど分かりました。
でも3割か😳秋田出身の母も青森の方言は全ては理解できないって言ってた
岩手県に住んでる私は100%理解出来ました😂生まれたのが青森県大間町なので😂
宮城県民ですが頑張って半分ですわ
そういや亡くなった祖母が岩手なんだけどたまに電話で岩手の友達と電話してる時があって、何話してるのかさっぱりw
僕は関西人ですけど、子供の頃近所の友達の両親が青森の人だったので友達の両親だけの会話の時は津軽弁で話すため、何を言ってるのか分からなかったな!笑
津軽、沖縄、鹿児島の人たちが会話したら笑うだろうな。
昔 プロレスでボボブラジルが 岡山県に来て 皆さんビックリしたそうです、因みに 岡山弁でボボは 女性器の事です、
@@さんペンギン-n5v あれ? 岡山も? 福岡でも放送禁止用語だよ。
@@さんペンギン-n5v 津軽弁だと「まんじゅう」どす
@@masauzi.sentoku 三波春夫の おまんたばやし
@@masauzi.sentoku えっ 隠語みたいだな ちなみに食べ物の“饅頭”は何て言うの💧
ある日突然青森で目覚めたら、日本によく似た異世界に飛ばされたと勘違いしそう(笑)
生まれ育った方言を大事にするのって素敵ですよね!関西の大学に行って、夏休みには関西弁ばっかり喋ってた友人とは大違い!!
他の方言に触れるのも素敵じゃないですか。
@@Re-xh4ox もちろん!郷に入っては郷に従えというのは共感です!でもたまにいる、田舎者のクセにちょっと都会の風に当たっただけで都会かぶれてマウントする人。ああいうのちょっと苦手。ちなみに大阪に親戚いるので関西弁は好きですよ~
青森を離れて5年、ずっと津軽弁聞いてないのでたまにこういうの観て癒されてます!
5年離れると完全に標準語になるんですか?
国連「コレは言語ですね...」
字幕がこれほど有り難いと思ったことが無かった
津軽在住ですが明らかに誇張してますね最近の20代でこんな訛ってる人青森にはいませんよ😅
いや、多くはないけど一定数いると思う…by津軽民
むしろ悲しいことやん
素敵やん😊
母が五所川原で昔は青森によく行ってたけど曾祖父と話すには母親を通訳に入れてたの思い出した。イントネーション的には仏語に近いとか親戚は言ってたかな。
無理して文字に起こしているから分からなくなるだけで、音だけ聞けばなんとなくわかる気がするいらっしゃいませ→ラッサッセーみたいな省略と同じ類
青森県民ですが、津軽弁はイントネーションが韓国語に似ていると思い、韓国語を独学で勉強しました!コツがすぐ掴めたので、初めて青森県民で良かったと思いました😁津軽弁バリバリのじっちゃばっちゃの会話を聞いているとたまに「韓国語喋ってる⁉︎」と耳がバグ起こしそうになります😂
こういうのは大事だよ
字幕なしで全部理解できる私は津軽弁ネイティブだと実感w
2か国語話せるのすごいですね!
@@おもち-d2u 青森日本じゃなくなってて草
方言かわいすぎる〜
函館の浜辺行ったら、会話は難しいけど面白い人ばっかり小さい頃の思い出
函館の浜言葉も何言ってるかさっぱりよね by札幌市民
寒くて口動かしたくないからどんどん言葉が短くなったって説聞いて結構納得してる。
青森県の理由がそうなら、北海道もそうなるのか?🤔
北海道はアイヌも関係してそう
@@利幸馬場-e3k 北海道は明治期に開拓団が移住してるので方言としての母集団は存在しないですね
秋田も同じこと言われてるね
秋田弁で
どさゆさ (意味:どこいくの?お風呂に入りに行くよ。)
@@1hirozen 日本各地から移住しているから、言葉も風習も料理の味もごっちゃ混ぜなんですよね
津軽弁が標準語になればいいとか
愛を感じて好き。
地方出身者は
東京にきても、どこの県に行っても
生まれ育った土地の言葉を誇りもって
使い続けてて、文化を守って欲しいです。
その土地の言葉があるって羨ましいもの
そこらじゅう支離滅裂で面白そうだけど、意思疎通なりたたんわなあ
TBSが取り上げるということは、「韓国語由来」とか言い出しそうで警戒してしまう。
東京で地元なまり全開な人は苦手。少し配慮してほしい。たまに出ちゃうとかは好き
うぜえわ
よその土地に行っても御国言葉を意識して使うような人は故郷から出てくんなよって思う
その通り。大阪人みたいに都会に出ても郷土愛を持って生活して行きたいものですよね😊私も方言はどんどん使って行こうと思います。
親が津軽出身で地元に帰るとマジでこれが聞こえてくる
ばあちゃんと2人で歩くとなにしゃべってるかマジでわからんから通訳士みたいに母親が間に挟まってたの懐かしいなぁ
標準語は英語でお願いします。
似た境遇だ
親と親戚が話してるの10分くらい聞いてて3単語くらいしか聞き取れなかったことあるw
とても良く分かります!津軽人ですが、高校生の時から徐々に鍛えられました😅同県でもそうなので…まず単語自体が違うので他県の方にしたら「何語?」となるのは当然かと😊
舌っ足らずとか呂律回ってない津軽弁とか地元でも分からなさそう。通訳いないとコミュニケーション取れないとかそれ言語として成り立ってる?
過去形
もし自分が漂流して、青森県に漂着して県民にこんな方言で話しかけられたら、どっか違う国ついてしもたって絶対思うわ
自惚れや排他性ではなく、素直な地元愛を感じる。尊敬します
素晴らしくて涙出る。自分たちの国訛りに誇りを持てるなんて贅沢なんだ!
私は日本で津軽弁が最もきついと言われている金木の出身ですので、この動画に出てくる津軽弁は全て聞き取れましたが、実際に金木に住んでいる高年齢層の津軽弁は、もはや日本語とは呼び難いものです
このコメも津軽弁で書けば良かったのに
いや普通の人読めなくなるだろ
でもネイティブ同士ならはメールの文章も鈍ったりするよ
他の地域でも文章訛ってるの見た事あるから一緒だと思う
青森だけを特別扱いしないでほしい
@@OPI0721 そりゃ知ってるよ、別に青森だけ特別扱いしてる訳じゃなく、この動画が津軽弁だからそうなっただけで
たんだいねーな
方言は絶対廃れないでほしい
青森県民だが下北弁、津軽弁、南部弁が大まかにあって
それぞれ訛りがきついとそれぞれ通じないし、微妙に方言も
違うという。何気に面白い県です
北海道出身(道南)ですが、
本家のおばあちゃん(五所川原)の会話全く分かりませんww
津軽弁でも青森市はわりと聞きやすいよな。
僕は南部弁です
旅行で青森、岩手に行った際に
たまたまバスガイドさんが青森出身の女性で青森には津軽弁だけじゃない事を教えてくれて初めてその時に知りとても驚きました。
もっと驚いたのがそのガイドさんが3種類の方言を話せる方でそれぞれで色々お話しやガイドをしてくださりとても良い思い出になりました(^^)
@@ミヤマイロハ 道南は下北弁と似てますね
いいでば英語塾っていう
津軽弁と英語を同時に学ぶ
地獄みたいなローカル番組があってな。
確か 青森県には 方言が3つ有るそうです、 津軽弁 南部弁 あともう一つ有る、
青森県はある意味冷戦時代の中国みたいな対立してるよな。😑
@@さんペンギン-n5v
下北弁
@@masauzi.sentoku ✌️⚽
@@masauzi.sentoku下弘前弁じゃね?
ただでさえ口の動きが小さい日本語なのに、ここまで口の動きを効率化できるって凄いな
このかたがたは自分達の故郷の津軽弁をとても大事にしていて非常に文化自体も大事にしていて素晴らしいと思います🙄🎵
小さい頃青森の田舎に遊びに行った時、ばぁちゃんがすごく熱心に語ってくれて、10分くらいマジで真剣に聞いてたんだけど、「犬に噛まれて犬が怖い」ってことしか分からんかった😂
お二人とも可愛い!聞き取るのが難しくても熱心に聞く姿勢がまた素敵です✨
方言を隠す若い子が多いのに誇りを持っていて素晴らしいと思います。
コールセンターのバイトで日本全国に電話かけたけど、青森と沖縄の人の喋ってる言葉が全く分からなくて、「すみません、失礼しました」って諦めた😂
仕事の電話応対でそれは泣くレベル…
業種によっては聞き取りにくい専門用語出されるから聞き返すの辛いよね
私もコールセンターのバイトしてた時方言全然聞き取れなくて泣きそうになったことあります😂
雑魚じゃん。
気合いで話せばやり取り出来んだよな。
俺は2年目から年収3000万越えたわ。
中国へ渡って中国人使って気合いで日本に電話させたら5000万越えたな。
コールセンターは言葉じゃなく気持ちだな。
その手が有ったか🤔
面白い笑😂
最後の津軽弁が標準語になればいいと思いますはバチくそ笑った
ひろゆきの会話の締めやん
それだけ故郷愛があるってことだよ😊
いいことじゃないか👍
まー、標準語っていうけどあれホントは「東京弁」だからね
日本中至るところでか・ぐ・が聞けるのかぁ~
東京弁は標準語と結構違う@@s7w2
この前青森行って、バス停で生の「せだばだまいねびょん」ってフレーズを聞いて感動した。方言は味や風情があっていいですね~。
せばだば(それなら)まいね(ダメ)びょん(だよね)です😘
車のCMで使われてましたよね!
細かい事ですが、『びょん』は『だと思う』なので、正確には『それだとダメだと思う』っていう意味ですね( ˙︶˙ )
せばだばおべでげ~~~♪
これ、知ってら?
あんま、言わねぇぐなったかな?
「せばだば、まね、じゃ」
1人で青森旅行した時タクシー運転手のおじさんがすっごい話しかけてきてくれたけど難しくて前のめりになるほど必死に聞き取ってた笑
必死に聞いても意味分からなかったでしょ?w
一例を挙げると「がこ(水)」「わらはんど(子供たち)」「すね(噛みにくい)」「はんかくせ(恥ずかしい)」「がんぶ(不細工)」「かちゃくちゃね(イライラする)」など単語自体がそもそも違うんで、実は半分外国語と一緒ですからw
東北民だからかなんとなく分かったのちょっと嬉しい!
山形でも 「け」(食べな)「く」(食う)「かね」(食べない)
って短文で会話します!
ネパール語みたいだあ
私は北海道ですが、祖母が山形でしたので、短文会話分かりますよ😊✨️✨️懐かしいです✨️
それぞれ
くえ
くう
くわない
かな
割と本気でか行だけで会話が成立する時あるよね山形の方言
けっこうはっきり喋ってて分かりやすい方だと思う
津軽弁懐かしい。太宰治も津軽出身どこにいても津軽を感じられるもっと発信してほしい。
方言は地域の大切な文化財!
守り続けて欲しい
これじゃ
津軽弁や福島、山形、秋田弁、東北地方の方言を聞くと添い寝されるような安心感が生まれるのは何故なんだろう。生まれる前の母親のおなかの中にいる感じ。
東北出身ですが、真冬の寒すぎる日は口が動かなくなり上手くしゃべれないんです。ですのでなるべく短く伝わるような方言になったのです。地元の方言聞くとなごみますね!
日本語が話せる外国人の友達と青森に旅行に行った時、レンタカー店の店員さんが訛ってるのが新鮮だったようで喜んでました
日本語勉強してる外国人をもっと悩ませる津軽弁
郷土愛があって、歴史的な言葉が受け継がれていて、素晴らしいです。
秋田在住ですがほぼ聞き取れました、やっぱり近隣県だと訛りも似てますね
標準語になったら歌詞とか凄いことになりそう
草
@アダモとイボ グッパイが地味にじわる
吉幾三はそのまま歌えますな
@user-hq4jt4we6v最高w
文字で表されるとなにこれってなるのに聴いてみると理解できるのふっしぎ〜😙
UA-camで津軽弁の動画めっちゃ見てた時あったなぁ。なぜか惹かれる。太宰治もこんな感じで喋ってたのかなぁ。
昔建設の仕事に就いてた時に青森の型枠チームと仕事をしたけど、マジで何を言っているのかわからなくて泣きそうになってた。あの時に間に入って通訳してくれた田中さん、本当にありがとうございました
説明すると壮大なことになるんだけど、樋川さんの成果です。
○林さん今や大人気ですからね
仕事上訛らないといけなくて必死で使ってたらいつの間にか家でも訛るように…('ω')まあ訛れば一言で要件済むのはほんと助かる。
東京だけど、上京組が標準語喋っててもイントネーションとか文言で分かる。方言にコンプレックス感じてるなんてよく聞くけど、それは上京組の中で繰り広げられてる意地の張り合いなだけであって、祖父母や両親親戚も東京な私からしたら、方言は憧れ的な存在です。
正月とか親戚一同が集まると皆がペラペラと岩手弁話しているの見ると凄い憧れるんだよな
5年間関東(東京・神奈川)にいて思ったのは、関東人も割と特徴的な喋り方するなって思った!特に話が盛り上がって早口になった時「〜なんだよねっ、それで〜だったんだっ、だから〜なんだよっ」みたいな、文末に「っ」がつく感じ?語尾が可愛いw方言じゃない分おじさんおばさんと喋ってても元気なJKと喋ってるみたいな感覚になるwだから東京の人も他県人から聞いたら個性あるぜ!!
産まれも育ちも横浜だけど…横浜って方言ないからねー(- -;)
配信とかネットが出てくると配信者が地方だったり方言話すとうつるのもあるけど、憧れもあってにわかマネしてしまう(- -;)
60代の母が若い頃東京の人に「じゃん)通じなかったと言ってたけど「じゃん」はれっきとした横浜弁でもないし…
うちは両親神奈川だなら田舎ある家庭が少し羨ましいや( ˙꒳˙ )
@@Teme3960 横浜弁という方言があるんやで。
@@1tytyh それも元を辿ると大名?とかのお偉さんが来た時に使ってて、それが伝わったとか( ̄▽ ̄;)?
大阪の人に「かたして」通じないのびっくりしたけど(>
自分も都会に来て長いが、最近は方言を大切にして積極的に方言で話してる。大阪の人みたいに方言は直さない方向で行くと決めたw街で色んな方言が飛び交うってのも良いよね😂 自分は英語、中国語も話せるので日本語、特に標準語からの敬語関係かなーめんどくさいってのは非常に良く分かる😂
標準語よりも長惹表現(年長者への言葉づかい)が方言だと厳しいからね。使わない方が喜ばれるのさ。答えるのが「はい」以外は首を刎ねられた時代すらあって緊張するんだね。
@b a でも大阪弁は受け入れられてるんでしょ?
@@TOKAI-ON-AIR.1
いや東京だけど関西弁のやついると距離置くかも
方言地域に住んだことない東京民だけど、フォーマルな場じゃないなら全然いいと思う!流石に動画レベルに意思疎通が大変だと会話に誘いづらくなるけど、伝わる範囲なら関西だろうが東北だろうが、色々あった方が楽しいよね!
@b a じゃあお前も出身地以外の地方行ったらそこの方言喋れよ。
都会や外国の文化が入っても地域の方言が残り続けるってめちゃくちゃ良いことですよね。
若い子がこういう古き良き日本を発信してくれるのは嬉しい。
関西人だけど最初の方は理解出来たからいけるかなと思ったらカナ辺から全く分からなくて最後の方また理解出来てうれしくなった(?)
関西弁に近い言葉は結構多いですよ
津軽弁の「けっぱれ」=関西弁の「きばれ」
津軽弁の「なげる」=関西弁の「ほうる」
津軽弁の「どんだんず」=関西弁の「なんでやねん」
私も青森出身で方言のくせとかイントネーションおかしいのわかるから恥ずかしかったけど、コメ欄嬉しいことばかり書いててこっちも嬉しくなった😭
お国言葉大事にして欲しいねー そうやって地元を大事にする若者が増えたらいいな
コレを観ると昔の日本の各都道府県がそれぞれ違う国だった事が良く分かる。
秋田ですがなんとなくわかりました☺️一文字で通じるのわかりみが深いです😂
青森この前初めて行ったらバスの運転手さんの喋り方がまじで王林ちゃんみたいに訛ってて、青森弁生で聞けてほんとに感動した笑笑
方言で歌詞作ると、また独特のリズムがあって楽しみ広がるよな
大阪lover、やっぱ好きやねんとか
「標準語」の成立以降、それぞれ「方言」扱いされている。地理、政治的な環境が違えば、日本諸語は本来の姿をあらわし幾多の言語に分かれていたと思う。そんな標準語の成立しなかった世界線も想像したくなる。
まず、電車に乗れない。その世界線では切符が買えないからね。
@@MedakaNoBoo
ヨーロッパ
は不通なのか。
江戸弁に基づく標準語は悪い選択だと思います。1900前、日本の大部分の方言では合拗音、ハ行・ワ行区別、アウ・オウ区別、四つ仮名区別などがまだ残ってる。一部の方言はイ・ヰ/エ・ヱ区別も残ってた。江戸弁に基づく標準語が成立した以降、特に現代仮名遣いの公布以降、これらの特徴はどんどん消えていった。
動画とインタビュー映像がまるで別人なのも驚きだわ
方言の域を超えて
新しい言語になってる❗️
秋田出身だけどこの動画はほぼ聞き取れる。
でも別の動画でおばあさん2人の津軽弁の会話は訛りが凄すぎて全然聞き取れなかった。
日本語字幕ついてる動画ですかね🤣
秋田北部は、比較的、理解出来るでしょうね。
古代の日本語の面影を色濃く残している貴重な方言。特にイントネーション。
津軽弁がこれだけ注目浴びてるのってやっぱ王林ちゃんの活躍かね?自分もここ2年桜見物に弘前行ったよ。ホタテの貝焼とイガメンチ好きだなあ。お酒は「豊盃」。
豊盃の特別純米美味いわー
東北地方では寒さゆえに、話す時にあまり口を開けなくても良いように短い言葉で話す…みたいな事を、秋田出身の同居人に聞いた事があります。
私は東京で生まれて関東以外の場所に住んだ事が無いので、昔から方言に憧れがあります。自分には無いから、羨ましいです。
その土地ならではの言葉って何か素敵。良いなぁ😊
てやんでえ、オメェさん江戸っ子じゃねえか。
「こちとら江戸っ子でい」っていやーいいじゃねえか!
標準語訳
何を言っているのだ。貴方は東京の人ではないか。
「私は東京の人だ」と言えばいいではないか。
Lady is awesome. My grandparents were Aomori. My grandma was Hirosaki , ancestor is upper class samurai and part of daimyo's family. My grandpa was Aomori. I'm live in L.A. I speak english all time.
「航空?」
「ハワイ」
「何編?」
「金」
「皿 is みんな蛾」
「んだ、はにゃはんピクニックじゃ」
「何食ったらOK?」
「胃が。」
カッコいいですね津軽弁の使い手。
まさしく地方再生ですね。私も青森、大好きです。ありがとうございます。😄
これはねぇ、王林ちゃんのおかげもあって津軽弁が浸透しつつあるんだよな
全国の土地に営業で赴いたことがありますが、断トツで青森の津軽弁は理解できませんでした笑
秋田県民だけどやっぱ地理的に近いからか理解出来た。言葉ってすごいな。
子供の時に青森の海辺で、
地元のおじさんから母が"ネッチャ、スイカカネガ?”
って言われたのを思い出すw”お姉さんスイカ食べます?”
あんまし関係ないかもしれんけど、介護の仕事してると利用者様の方言が移ってネイティブな発音の方言が自然と出るようになるよねw
宮沢賢治の永訣の朝でも
高熱にふせってる賢治の妹が
「あめゆじゅとてちてけんじゃ」
とお願いする場面がある。これを標準語に訳すと 「霙(みぞれ)をとってきてくれませんか?」
になるけど…これだと情緒がないよね。
方言てのは美しくて素晴らしいもの無理に標準語に染まらずにこれからも美しい方言を残していってほしい。
美味しんぼの焼き芋回のセリフそのままのコメントで草
@@cocco-san ワロタ
その方言も話す人が居なくなってしまった。
すごい勢いで方言が消滅してる。
俺が子供の頃に婆ちゃんの影響で使ってた方言はいっぱいあった。
ロシアとか寒い地方だと短い言葉でコミュニケーションができるように
言語が発達するのね
口開けると凍るからねぇ
韓国もあんまクチ開かない系よね。
寒さ理論も聞いたことあるけど、新しい言語ほどクチ開かない理論も聞いたことあるわ。
どっちなんやろなぁ
@@mmmttt5074 言語じゃ無いけど若者言葉とかもそんな感じですよね
外国語にしか聞こえないポプテピピックの沖縄弁回思い出した
字幕があると、完全に聞き取れるの不思議。
極寒の地は、できるだけ短く早くしゃべりたいから略語が多いと聞いたことがあります。
私九州住み。
最後らへんの標準語になればの会話らへんを聞くと
イントネーション?優しい感じが宮崎鹿児島っぽいなと思うた。
それ、良く言われるやつですよねー。
隣県のものなので津軽の言葉は8割方理解できます。
こっちだと「美味しいでしょ?」が「めべ?」と短縮されたりします。
ほんと低燃費!
「まいね(ダメ)」「わいはー(あらまあ)」「はかはかする(あせる)」「けやぐ(友達)」もよろしく(笑)
最近は若い人ほど訛りはあってもベースは標準語で話してくれるから通じるようになりましたよね。
子供の頃、親の田舎に行った時にそこの子供と遊ぶと言葉がわからなくて雰囲気で会話していたのを思いだしました。
思えば、標準語教育が始まってから今は方言と言われますがもともとはお国が違う外国語だったわけで、全く通じないのが普通だったのでしょうねぇ。
薩長同盟締結の際には通訳が必要だったなんて話もありますものねぇ。
青森に前住んでたから、津軽弁聞き取れるけど、字幕があると韓国語みたく聞こえる。
字幕があると、音声の理解より文字の理解の方が早いから、音声を聞くという意識が薄れるんだろうな。
俺が東京で就職した時に同期入社で弘前から来た3人の高卒の子がいたんだよね
そいつらが仲間内で喋っていた方言がこんな感じで 全く何話しているのか理解出来なかったこと思い出した
今でもなんとなく理解できるよ
懐かしいな〜 あいつら今でも東京にいるんだろうか?
最後の加工のない動画が一番可愛かった
同じ青森県内でも大まかに日本海側の津軽、まさかり部分の下北、太平洋側の南部と言語圏が別れているけど
南部なんか言葉の端々に名残が見られる程度で方言はほぼ消滅していて下北もマイルドな訛り方に変化しているので
元々の方言を色濃く残してる津軽地方は有る意味貴重な存在
わい、まさかりガール😊
津軽弁が標準語になったら、日本人だけじゃなく頑張って日本語を覚えた外国人の人も泣きそう😂
「津軽弁の会話が話題」になってるんじゃなくて、綺麗なおねえさんが津軽弁喋ってるってこと(ある意味ギャップ)で話題になるんですよ。ガチ津軽やったらあのばあちゃん会話の動画を取り上げるべき。
それや
八戸市民「南部弁で喋りな」
四戸町民「都会風吹かすな八戸」
二戸市民「↑貴様異世界人だな。連行だ」
津軽地方の呉服屋の娘と結婚したバリ島出身の男性は、非常にうまく津軽弁を話していました。外国人から見れば、標準語も津軽弁も学習にかかる時間は同じです。宮古島弁の方が津軽弁よりもっと外国語的ですね。あるロシア人は、トルコ語のように聞こえると言ってましたわ。
東北の民だけど、お腹の調子悪いのとこ以外は理解できた。なんか嬉しい
訛りってちょいバイリンガル気分になれるから好きです😊
津軽出身わい。全然わかるけどここまで訛る若者は少ないぞ。
ちなみに
親世代はちゃんとこの訛り。
婆さん世代の訛りは俺が聞いてもわからんこともある。
方言話せる人ちょっと憧れる 標準語しか話せないから
標準語と津軽弁の差異を100とすると、スペイン語とポルトガル語の差異はどのくらいになるんだろう
同じぐらいだと思います
ブラジル人などは小さい頃からスペイン語も学ぶことが多いので、一見めっちゃ似てるのかなとか思いますが、スペイン語に一切触れてこずに生きてきて、ポルトガル語だけ話せる僕からしたら津軽弁ぐらい何言ってるか分からないです。
スペイン語とポルトガル語って同族みたいなもんだと思ってた
お互いを理解するのには問題ないレベルですよー。
外語にいる青森の友達は、英語喋る時も津軽弁のイントネーションでした。
かわいかったです
同じ東北人としては3割ぐらいは理解出来る😅
元道民(道南)でも殆んど分かりました。
でも3割か😳秋田出身の母も青森の方言は全ては理解できないって言ってた
岩手県に住んでる私は100%理解出来ました😂
生まれたのが青森県大間町なので😂
宮城県民ですが頑張って半分ですわ
そういや亡くなった祖母が岩手なんだけどたまに電話で岩手の友達と電話してる時があって、何話してるのかさっぱりw
僕は関西人ですけど、子供の頃近所の友達の両親が青森の人だったので友達の両親だけの会話の時は津軽弁で話すため、何を言ってるのか分からなかったな!笑
津軽、沖縄、鹿児島の人たちが会話したら笑うだろうな。
昔 プロレスでボボブラジルが 岡山県に来て 皆さんビックリしたそうです、
因みに 岡山弁でボボは 女性器の事です、
@@さんペンギン-n5v あれ? 岡山も? 福岡でも放送禁止用語だよ。
@@さんペンギン-n5v
津軽弁だと「まんじゅう」どす
@@masauzi.sentoku 三波春夫の おまんたばやし
@@masauzi.sentoku えっ 隠語みたいだな ちなみに食べ物の“饅頭”は何て言うの💧
ある日突然青森で目覚めたら、日本によく似た異世界に飛ばされたと勘違いしそう(笑)
生まれ育った方言を大事にするのって素敵ですよね!
関西の大学に行って、夏休みには関西弁ばっかり喋ってた友人とは大違い!!
他の方言に触れるのも素敵じゃないですか。
@@Re-xh4ox もちろん!郷に入っては郷に従えというのは共感です!
でもたまにいる、田舎者のクセにちょっと都会の風に当たっただけで都会かぶれてマウントする人。ああいうのちょっと苦手。
ちなみに大阪に親戚いるので関西弁は好きですよ~
青森を離れて5年、ずっと津軽弁聞いてないのでたまにこういうの観て癒されてます!
5年離れると完全に標準語になるんですか?
国連「コレは言語ですね...」
字幕がこれほど有り難いと思ったことが無かった
津軽在住ですが明らかに誇張してますね
最近の20代でこんな訛ってる人青森にはいませんよ😅
いや、多くはないけど一定数いると思う…
by津軽民
むしろ悲しいことやん
素敵やん😊
母が五所川原で昔は青森によく行ってたけど曾祖父と話すには母親を通訳に入れてたの思い出した。
イントネーション的には仏語に近いとか親戚は言ってたかな。
無理して文字に起こしているから分からなくなるだけで、音だけ聞けばなんとなくわかる気がする
いらっしゃいませ→ラッサッセーみたいな省略と同じ類
青森県民ですが、津軽弁はイントネーションが韓国語に似ていると思い、韓国語を独学で勉強しました!コツがすぐ掴めたので、初めて青森県民で良かったと思いました😁津軽弁バリバリのじっちゃばっちゃの会話を聞いているとたまに「韓国語喋ってる⁉︎」と耳がバグ起こしそうになります😂
こういうのは大事だよ
字幕なしで全部理解できる私は津軽弁ネイティブだと実感w
2か国語話せるのすごいですね!
@@おもち-d2u
青森日本じゃなくなってて草
方言かわいすぎる〜
函館の浜辺行ったら、会話は難しいけど面白い人ばっかり小さい頃の思い出
函館の浜言葉も何言ってるかさっぱりよね by札幌市民