S10/E8. Barbie Girl - Aqua на русском
Вставка
- Опубліковано 19 вер 2024
- Вслед за куклой, захватившей мир, вышла (спустя 40 лет) и песня, захватившая мир. 100%-ый хит от самой известной датской группы.
Подписывайся на telegram-канал: t.me/equirhyth... ! Там ты сможешь: скачать mp3-версию кавера, получить текстовую версию перевода, выиграть возможность заказать кавер на любимую песню и многое другое!
Больше каверов с вокалом DJMine и ВГО:
• S9/E1. I'm a Mess - Av...
• S10/E6. Tik Tok - Ke$h...
Классно Спасибо
Впервые услышал перевод, теперь стало понятнее
Ух ты!!! Вот это подарок с утра, очень рада!!! На русском, кажется, много каверов этой песни, но мне НИ ОДИН не нравился, а у Вас, как всегда -- шикарнейшая работа! Огромное спасибо Вам!!!❤❤
Спасибо, нам приятно!)
К таким песням в описании должен прилагаться рецепт как их после прослушивания выводить из головы:) Уже 2 дня напеваю. Уже прослушал все остальные каверы на русском. Уже понял что нужно этот переслушать опять...но блин, все равно засел прочно:)
Как всегда - скурпулезная работа над материалом и безупречные голоса вокалистов, браво!
А рецепта нет, живи теперь с этим 🤣
Спасибо, камрад)
В припеве Кена вместо "Эй, красотка, на тусовку" можно было сделать "Давай, Барби, на тусовку"
Тогда рифма потерялась бы)
Хороший контент, быстрого вам развития канала.
Спасибо большое) Правда, каналу вот уже скоро 5 лет, так что для быстрого развития уже поздновато))
Предложите переводы Ai Mori или еще кому за рекламу, у нее хорошие каверы, но переводы не точные.@@equirhythmics
😀
Афигенно
Приятный слуху перевод и исполнение. Ждём кавер на "Я лишь Кен")
Была идея его сделать, кстати)
Спасибо за Ваш труд!
Спасибо, что смотрите!
огонь❤🔥❤🔥❤🔥
В дет саду в 1998 - 99 на утренниках включали эту песню)
Повезло вам с садиком)
а то)@@equirhythmics
Единственная версия, которую я могу воспринимать, это версия из нулевых:
«А я барби гёрл - я люблю дирол…»
Но и эта вполне ничего😂
Помню такую, хороша)
Возможно, я ошибаюсь, но в припеве поётся именно о пластмассе, а не о пластичности. Но, в остальном, перевод отличный)
Вы совершенно правы) В оригинале действительно поётся о пластмассе, но это один из тех случаев, когда я решил немного отойти от точности в угоду созвучности.
Да и не удалось мне придумать, как запихнуть пластмассу и фантастику в нужное количество слогов)
хз, может "Лёгкий пластик - как фантастик" @@equirhythmics
@@ДоходПетрович как вариант, но слово "фантастик" мне как-то не легло на душу)
это был последний сезон, и я пропустил этот кавер? D:
Ну, никогда не поздно его найти)
И раздевай везде в воображенье... раздевай, я твоя лишь... можешь брать... ))) зашибись детская песенка )
Да она и не детская, в общем-то) Хоть и спета в детском стиле
нюдсы норвежки вытащили клип
Очень круто,мужик!Голоса супер!
Спасибо!