It's very professional. Great job for me thank you and good opportunity for me because I have no one to help only with you.Godb blesd you the community at Large. Though I am not able to join all the lessons yet I will gain much I love it.
Not sure why Italians think it is difficult to learn. I think if you have studied Spanish, German, or other European languages, it is not difficult. You get used to the differences with the use of articles, irregular verbs, tenses, etc., then it is much easier than studying a language like Japanese or Chinese when you are dealing with a different writing system, and with Chinese, tones.
Buongiorno, sono Nolan Ryan, ho studiato l'italiano per sei messi sono un principiante in la lingua italiana, sono messicano ma vivo negli Estati Uniti da otto anni, ho cinquentaedue anni, sono sposato, ho tre figli, sono cuoco in un ristorante me piace molto la lingua italiana perche è una lingua bellissima che mi piacerebbe parlare fluentemente. Parlare più di una lingua è molto importante sotto tutti li aspetti.. Mi piace molto giocare á sccachi.. È ben scritto?
Penso che le lingue più imparate nell' mundo sono le lingue europee. Nella università di mi città in Argentina se impara principalmente l'inglese poi italiano ( perché è facile), tedesco, francese e portoghese
It's "Piacere conoscerLa" in both instances. There's no gender distinction in formal reference. Lei = formal You La = formal You in accusative case i.e. nominative case: io, tu, lui/lei; noi, voi, loro accusative case: me te lui/lei formal: La noi voi loro formal plural: Loro (Accusative in English is: me, you, him/her, us, you, them) In plain English, if you want to be polite or formal, you don't say the second person "tu", but instead you use the third person "Lei" (and of course conjugate in 3rd person).
Hi Mary Githua, "piacere di conoscerla" is used both when talking politely to a woman and to a man. If you say "piacere di conoscerlo", it means something different. You're no longer referring to the person you're talking to, but rather you're saying you're pleased to meet another person (him). Thanks for your comment. Cheers, Valentina Team ItalianPod101.com
This is easy guys. Wait for the counguntivo and subordinate sentences. You will immediately regret for starting learning this language. It kills even Italians.
as italian, i can tell you it kills italian for the simple fact that many italian have this wrong habit. I may understand it's difficult for italian learners, tho
bit.ly/3Zxvos4 Click here and get the best resources online to master Italian grammar and improve your vocabulary with tons of content for FREE!
Awesome teacher ❤
Thanks for the update language technical manners
Grazie mille
Grazie Mille!!! 💋
It's very professional. Great job for me thank you and good opportunity for me because I have no one to help only with you.Godb blesd you the community at Large. Though I am not able to join all the lessons yet I will gain much I love it.
Grazie Mille tutti ho Capito bene
Sto imparando a parlare l'italiano da sei messi. L'italiano è divertente e facile da imparare.. 👏👏👋👋
mesi*
good luck with learning italian^^
Ottimo video grazie molto
16:43, ¿es lo mismo para hombre y mujer?
It's the same way to man and woman?
yes: there's no difference.
Thank you
Grazie tante
Grazie
Very nice with translate English....
Not sure why Italians think it is difficult to learn. I think if you have studied Spanish, German, or other European languages, it is not difficult. You get used to the differences with the use of articles, irregular verbs, tenses, etc., then it is much easier than studying a language like Japanese or Chinese when you are dealing with a different writing system, and with Chinese, tones.
12:49, "mi congratulo con te, era tutto delizioso". È corretto?
sì, è corretto
Hmm, it doesn't sound natural, I would simply say "Congratulazioni, era tutto delizioso/squisito"
Get your FREE account here: bit.ly/2YWowG5
Does this girl have her own UA-cam channel? She's so nice and appealing (Desireé)
Tnx.can you give me how to change italian passive voice.english passive voice like..i =me he,=they we= our
not even Italians in a lifetime, she solves the problem in 35 minutes (only with free account)
Buongiorno, sono Nolan Ryan, ho studiato l'italiano per sei messi sono un principiante in la lingua italiana, sono messicano ma vivo negli Estati Uniti da otto anni, ho cinquentaedue anni, sono sposato, ho tre figli, sono cuoco in un ristorante me piace molto la lingua italiana perche è una lingua bellissima che mi piacerebbe parlare fluentemente. Parlare più di una lingua è molto importante sotto tutti li aspetti.. Mi piace molto giocare á sccachi.. È ben scritto?
Mesi*
nella lingua italiana*
Stati Uniti*
cinquantadue*
Mi piace molto*
gli aspetti*
scacchi*
Besides that, it's all fine^^
Qui insegnante Sono excellente
Penso che le lingue più imparate nell' mundo sono le lingue europee. Nella università di mi città in Argentina se impara principalmente l'inglese poi italiano ( perché è facile), tedesco, francese e portoghese
Can I say
Piacere conoscerlo referring to a guy (HE)?
It's "Piacere conoscerLa" in both instances. There's no gender distinction in formal reference.
Lei = formal You
La = formal You in accusative case
i.e. nominative case: io, tu, lui/lei; noi, voi, loro
accusative case:
me
te
lui/lei
formal: La
noi
voi
loro
formal plural: Loro
(Accusative in English is: me, you, him/her, us, you, them)
In plain English, if you want to be polite or formal, you don't say the second person "tu", but instead you use the third person "Lei" (and of course conjugate in 3rd person).
Hi Mary Githua,
"piacere di conoscerla" is used both when talking politely to a woman and to a man.
If you say "piacere di conoscerlo", it means something different. You're no longer referring to the person you're talking to, but rather you're saying you're pleased to meet another person (him).
Thanks for your comment.
Cheers,
Valentina
Team ItalianPod101.com
Oggi è sabato e domani sará domenica..
Tacno.znac.sa.policijom.onda.35.xilada.
Podeleno.i.ona.koverty.uzela.
Ksyxi.zlaplenili
Hai imparato una frase utile oggi..
i think you should say "ho": were you trying to say " Today I've learned a useful phrase", right?
This is easy guys. Wait for the counguntivo and subordinate sentences. You will immediately regret for starting learning this language. It kills even Italians.
as italian, i can tell you it kills italian for the simple fact that many italian have this wrong habit. I may understand it's difficult for italian learners, tho
I'm French, I'm used to it
Its-a me Mario
Hi nice beautiful video please help me job Italia
Too much talking in English!
Grazie