Це відео не доступне.
Перепрошуємо.

CONVERSATION in CATALAN and OCCITAN with Gabrièu: Can you understand Occitan? (Subtitles available)

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 13 сер 2024
  • Today's guest is very special. Gabrièu has a UA-cam channel where he speaks Occitan.
    The channel is called Parpalhon Blau and below I leave the link: / @parpalhonblau
    00:00 - Introduction
    00:23 - Welcome!
    01:09 - What languages ​​have you grown up with?
    01:41 - Who are you talking to Occitan?
    02:53 - What language do you think?
    03:25 - Why did you create the UA-cam channel in Occitan?
    05:07 - What languages ​​have you learned?
    10:35 - The best advice for learning a language?
    12:15 - The next language?
    DO YOU WANT TO LEARN CATALAN? Do it with these videos:
    ✔️ Llisa de reproducció completa (amb més de 50 vídeos): • Learn CATALAN for free
    ✔️ Curs d'introducció de 40 minuts:
    • Learn Catalan - Learn ...
    ✔️ Vídeo sobre 4 TRADICIONS catalanes:
    • Learn Catalan (29): Co...
    ✔️ Introducció als PRONOMS FEBLES:
    • Els PRONOMS FEBLES de ...
    #catala​ #learncatalan ​​#aprendrecatala
    - - -
    If you like my project and want to support it and help it grow, here are your options:
    - Interact in the videos (like, comment) 👍
    - Share my content 🎁
    - NEW: become a Patreon: / couchpolyglot 🥰
    Right now, I am not giving private lessons. If you would like to find an online teacher on Italki, use this link and we will both receive 10$ for language classes: www.italki.com/i/CDeADd?hl=en-us

КОМЕНТАРІ • 283

  • @ParpalhonBlau
    @ParpalhonBlau 2 роки тому +114

    Grandmercé Laura per aquel escambi ! M'a agradat fòrça 😉

    • @CouchPolyglot
      @CouchPolyglot  2 роки тому +9

      Gràcies a tu, ha estat molt bé, sí 😄

    • @fabiolimadasilva3398
      @fabiolimadasilva3398 2 роки тому +9

      Visca Occitania!!!!!!!!!!

    • @brunobassi2440
      @brunobassi2440 3 місяці тому

      ​@@CouchPolyglotIn the dialect of "Cavatori di Carrara" the word "Parpalhon" means bats 🤣🤣🤣

  • @clashinglanggeo1864
    @clashinglanggeo1864 2 роки тому +83

    In Piedmont, Italy, we have a language called Piedmontese which is in the same situation as Occitan. Fortunatly I can speak it, but I'm sad if I think about the fact that many languages are endangered. That's why I really apreciate Parpalhon Blau's work.

    • @CouchPolyglot
      @CouchPolyglot  2 роки тому +6

      thanks a lot for your comment, I think it is sad too when a language is endangered. All languages are beautiful!

    • @synkkamaan1331
      @synkkamaan1331 2 роки тому +6

      Mi piacciono i canti piemontesi si chiamano Prinsi Raimond e Papà demi la bela. Salute di Scozia!

    • @custodecimiteriale
      @custodecimiteriale Рік тому +5

      A gh'é una difereinsa intra l'Ucitania e al Piemont. Un par d'ann fa al parlameint franceś l'ha fatt una legg' par difeind e prutegg' il leingui regiunäl, inveci al Stät italian al fa dal tütt par blucä cull prucess ché. Quand la Region Piemont, la Region Lumbardia e la Region Vennet i g'hann pruvä, al Stät ai ha farmä. (Post in piacentino, variety of the Emilian language, written by Ortografia Piacentina Unificata) | A g'è una diferenza intra l'Ocitania e el Piemont. Un par d'ann fa el parlament francex l'ha fait una legg per difend e protegg le lengue rejonale, invece el Stat italian al fa del tut per blocar qol process qè. Quand la Rejon Piemont, la Rejon Lombardia e la Rejon Venet i g'hann provad, el Stat italian ai ha fermad. (Post in piacentino, variety of the Emilian language, written by Ortografia Polenomega Scriver Lombard)

  • @jeremiedelusignan950
    @jeremiedelusignan950 8 місяців тому +25

    I'm from Quebec. A lot of my ancestors were Occitan speakers (From Languedoc, Limousin, Provence, Gascogne, etc...). It's such a fascinating language. I like it.

  • @robertschlatter936
    @robertschlatter936 2 роки тому +55

    M'agrada molt. Fa quaranta anys que tinc deixat Lleida però encara penso en català a vegades i puc entendre molt bé tots els dos.
    Saluts de Pennsilvània

  • @ornellagreco4918
    @ornellagreco4918 2 роки тому +39

    sono italiana e capisco sia Catalano che Occitano. Bellissimo video!

    • @CouchPolyglot
      @CouchPolyglot  2 роки тому +1

      Grazie tante :)

    • @tewkewl
      @tewkewl Рік тому +3

      si! parlo spagnolo e italiano e capisco!

  • @Mhc-zp9kc
    @Mhc-zp9kc 2 роки тому +32

    And here I am, an Argentinian watching how a woman speaking Catalan and a man speaking Occitan hold a conversation, and writing a comment in English, only god knows why.

    • @CouchPolyglot
      @CouchPolyglot  2 роки тому +1

      hehehe why not? :)

    • @robertroosevelt804
      @robertroosevelt804 25 днів тому

      En la frontera entre España y Francia, cuyos pobladores hablan occitano y catalán, hemos visto que pueden comunicarse y entenderse mutuamente, sin ningún problema.
      Lo más gracioso, para mí, es que son los niños.

    • @mariliaferreira4932
      @mariliaferreira4932 24 дні тому

      Hehe definitely its so crazy

    • @franciscomaragalef5149
      @franciscomaragalef5149 20 днів тому

      Las fronteras actuales no tienen nada que ver con las naciones ..un occitano i un catalan son de la misma nacion no el mismo estado..los estados son artificiales

  • @iammotanz
    @iammotanz 2 місяці тому +4

    Hablo español mexicano y entendí sin mayor problema, aunque es verdad que tengo conocimientos de francés e italiano. Lo mismo me pasa con el portugués que lo entiendo todo aunque nunca lo he estudiado. Al final creo que entenderse entre lenguas hermanas se trata de tener un vocabulario amplio en tu propio idioma, saber reconocer cambios fonéticos y tener la mente abierta al contexto. M'ha agradat molt el vídeo!

    • @CouchPolyglot
      @CouchPolyglot  2 місяці тому +1

      Genial, moltes gràcies. Em passa el mateix amb el portuguès :)

  • @an57toni
    @an57toni Рік тому +12

    Nascut a Sardenya, de 6 a 58 anys vaig viure al Piemont, durant 7 anys a Menorca, entenc tots dos, totalment.

    • @CouchPolyglot
      @CouchPolyglot  Рік тому +1

      Que interessant, moltes gràcies pel comentari :)

  • @pabloseto3559
    @pabloseto3559 2 роки тому +37

    Such a beautiful video! The line about Catalan and Occitan being twins makes me think about the relationship between my two mother tongues Cantonese 廣東話 and Toishanese 台山話. 🥹

  • @davidharvell3191
    @davidharvell3191 Рік тому +22

    Moltes gràcies per aquest video. Soc estadounidenc i vaig fer un màster en lingüística al Pompeu. Des de llavors he tingut ganes a parlar català. Estic totalment d'accord amb tu que és més fàcil entendre les llengues romaniques quan te experiencia amb altres. Parlo castellà fa molts anys i també vaig estudiar francès a la universitat. Entenc també el portugués perfectament encara que no parlo. El gran problem, per a nosaltres anglofons natius, és que tothom vol parlar amb nosaltres en anglès y per consequencia no hi ha gaire empenta altres idiomes en la nostre societat. M'interessa moltissím aquest tema de comparar el català amb el occità. Saludos!

    • @CouchPolyglot
      @CouchPolyglot  Рік тому +5

      Moltes gràcies, David! T'entenc perfectament, jo quan vull practicar alguna llengua que no és l'anglès i que no parlo encara del tot bé sempre dic que no parlo anglès perquè la gent em parli en la llengua que vull, però clar, tu aquesta opció no la tens! Et podries inventar una identitat alternativa per aquests casos hehehe

    • @marianuriacoromina7429
      @marianuriacoromina7429 3 місяці тому

      Endavant amb el català!

  • @Lutefisk_Fettuccini
    @Lutefisk_Fettuccini 9 місяців тому +6

    I was born in Norway, understand a little of it, speak primarily English, and have always been fascinated with Romance languages. From watching this, it sounded to me like you two were speaking the same language, having very little difficulty understanding each other, almost as if you two were speaking two different dialects of the same language. This was fun to watch.

  • @LizzieJaneBennet
    @LizzieJaneBennet 3 місяці тому +2

    Merveilleux ! J'ai passé un merveilleux moment en votre compagnie. Merci !
    Votre sourire est communicatif (j'avais la banane tout le long), et vos yeux qui brillent de passion et de plaisir d'apprendre donnent envie d'apprendre nous aussi plein de langues.
    Bien qu'étant ariégeoise et malgré mes origines en grande partie catalanes (cousins et ancêtres dans les PO, Gerone et Baléares), je ne connais hélas aucune de ces deux belles langues😢, qui à l'oreille me semblaient très proches. Ravie d'apprendre qu'on les dit "jumelles", ça confirme mon intuition.
    Eh bien j'ai absolument TOUT compris !!! 😲☺️👍 C'est génial !
    Ce serait cool si vous faisiez des vidéos d'initiation gratuite à l'Occitan et au Catalan !
    Ou des lectures de petites histoires sous-titrées.
    J'ai vraiment envie de me rapprocher de mes racines en me familiarisant avec les langues du prestigieux passé de nos régions (j'ai des ancêtres poetesses et trobairitz !).
    Je vous embrasse, vous êtes de très belles personnes.❤💛❤

    • @CouchPolyglot
      @CouchPolyglot  3 місяці тому

      Parfait, merci beaucoup 🙏

    • @CouchPolyglot
      @CouchPolyglot  3 місяці тому +2

      Gabrièu créé des vidéos en occitan et moi en catalan, j'espère qu'elles seront utiles 😊
      Moi j'ai aussi un podcast en catalan 😁

  • @sebastolafgravberg6757
    @sebastolafgravberg6757 2 роки тому +12

    Molt interessant. Moltes gràcies! Aprenc català com autodidacti i puc entendre tot el vostre diàleg… 🐒

  • @arqueokeeper1711
    @arqueokeeper1711 2 роки тому +7

    He flipat, no havia sentit parlar mai l'occità i he entès gairebé tot!

  • @just1frosty516
    @just1frosty516 2 роки тому +12

    Love to see this kind of video very interesting to see how easily you two had a conversation

  • @timothygunter
    @timothygunter 9 місяців тому +3

    Me gusta este video. Me gusta aprender los idiomas latinos. Muchas gracias.

  • @gabrieledelledonne227
    @gabrieledelledonne227 2 роки тому +9

    La stessa cosa sto facendo anche io con la mia lingua... Perché da quando ero piccolo parlavo italiano ma la mia vera lingua è il friulano e ora voglio darle importanza e voglio aiutare a mantenerla e a farla conoscere agli altri sia friulani che non. Non voglio che si perda perché è la nostra identità. 😊

    • @CouchPolyglot
      @CouchPolyglot  2 роки тому +6

      bel progetto, è molto importante mantenere la propria lingua :)

  • @michelefrau6072
    @michelefrau6072 2 роки тому +5

    Sono sottoscrittore di entrambi, e mi è arrivata la notifica contemporaneamente, ovviamente precedenza alle gentil donzelle

  • @cristinabreuza8581
    @cristinabreuza8581 Рік тому +6

    "Catalan e Occitan soun bësounâ". 💗💗❤️ Video bel e ëntrésânt ...

  • @1viniciuspessoa
    @1viniciuspessoa Рік тому +4

    Merci beaucoup pour ce vidéo ! L'Occitane est vraiment super intéressant ! Meme si je n'en le parle pas, je peut comprendre la plus grande partie de la conversation. Ça m'a donné vraiment envie de l'apprendre. C'est très bien, je vous remercie pour avoir fait ce vidéo là !

  • @habeng7208
    @habeng7208 2 роки тому +3

    This is brilliant lovely Laura 👏. You didn’t miss his answer even once ⭐️

    • @CouchPolyglot
      @CouchPolyglot  2 роки тому +1

      Thanks a lot, Ben :). Glad you liked it!

  • @GiseleAzerad
    @GiseleAzerad 20 днів тому +1

    I am French ,I speak Spanish ,Italian and understand occitan .Today i realized i could understand catalan!I live in the US .I also speak Hebrew.I am passionate about languages !

    • @CouchPolyglot
      @CouchPolyglot  18 днів тому

      Awesome, glad you enjoyed this video 😊

  • @AndreuCasasMedina
    @AndreuCasasMedina 2 роки тому +7

    M'encanten els teus videos, ets fantàstica!! Hauríes de fer una colaboració amb la "Liga Romanica" de youtube! Sería genial veure tot el que els hi pots enssenyar ja que desconeixen molt les altres llengues romaniques que no són l'espanyol, l'italià el francès i portuguès! Estic molt content de que promoguis la llengua Catalana però tambe l'estudi de les altres llengues d'una manera tan meravellosa,

    • @CouchPolyglot
      @CouchPolyglot  2 роки тому +1

      moltes gràcies, precisament vaig fer una col·laboració amb ells aquest dimecres :). La versió del UA-cam suposo que sortirà avui o d'aquí pocs dies :D

  • @uli0404
    @uli0404 2 роки тому +7

    seria bonica una conversa amb un aranès

  • @EspanishAlB
    @EspanishAlB 2 роки тому +12

    Hola! He vist aquest vídeo amb curiositat. Jo sóc de Castella-La Manxa, la meua llengua així doncs és el castellà, però vaig aprendre valencià per esta curiositat per les llengües (especialment romàniques) que jo també en tinc. També parle francés, i pensava que trobaria fàcil comprendre l'occità, però no! Obviament he comprés tot el que ha dit la Laura -el valencià només és una varietat del català-, però d'allò que ha dit Gabrièu potser haja entés només el 50-60%! Serà a causa del continuum lingüístic? Jaja.
    En qualsevol cas, ha sigut un vídeo simpàtic. :) Salutacions!

    • @CouchPolyglot
      @CouchPolyglot  2 роки тому

      Gràcies per compartir la teva experiència, que interessant :)

    • @baenaclash5412
      @baenaclash5412 Рік тому +1

      Es probable, l'occità es més proper a les varietats orientals en general, sobre tot en certs sons vocàlics y algunes consonants, per això és teòricament més comprensible per un parlant gironí que no pas per un parlant de valencià apitxat...

  • @sebastiaanvanwater
    @sebastiaanvanwater 2 роки тому +10

    I do not think I have ever heard spoken Occitan before (or maybe I did but I didn't know it was Occitan)... and I'm a native French speaker. It doesn't match my expectation based on heavily accented French spoken in many regions of Southern France. In fact, it actually sounds like a mish-mash of Romance languages if this video is anything to go by. :O
    I'm sorry to say Laura and Catalan are easier to understand, but I've been paying close attention to this channel and other Catalan sources so that could be why. :)

    • @Adaguflo
      @Adaguflo 2 роки тому +4

      Jo trobo l'occità bastant comprensible i solament parlo castellà i fa més d'un any que vaig començar a aprendre català. i jo diria que sabent català m'ha ajudat moltíssim a l'hora d'aprendre occità.
      I find the occitan language quite understandale and I only speak spanish and since more than a year now I started learning catalan. I'd say that the fact of knowing how to speak catalan has helped me a lot to learn occitan.
      et je suis en train d'apprendre français aussi, mais bien sûr, mon niveau est très basique maintenant

    • @wordart_guian
      @wordart_guian 2 роки тому +4

      Occitan phonology has influenced the southern french accent in a few ways though (tonic accent, lack of [o], lexicon)

    • @ncad64
      @ncad64 2 роки тому +1

      Is that maybe due to the accent of lengadocien? If you watch Gabrièu's video on wikitongues in Nissart the cadence is a lot more "French", which might make it more intelligible?

    • @sebastiaanvanwater
      @sebastiaanvanwater 2 роки тому +2

      @@ncad64 Celui-là?
      ua-cam.com/video/GPaZb-MzzpQ/v-deo.html
      Oui, nettement plus facile à comprendre!

    • @ncad64
      @ncad64 2 роки тому

      @@sebastiaanvanwater oui, c'est ça! 😄

  • @latintutoronline
    @latintutoronline 2 роки тому +13

    Us he entès a tots dos, i m'ha encantat! És preciós veure com ell llatí es convertir en altres llengües.

    • @CouchPolyglot
      @CouchPolyglot  2 роки тому

      Que bé, moltes gràcies :)

    • @fabiolimadasilva3398
      @fabiolimadasilva3398 2 роки тому

      Vou começar a estudar latim para entender como as línguas românicas funcionam.

    • @eb.3764
      @eb.3764 2 роки тому +1

      Sempre llengües, mai dialects

    • @fabiolimadasilva3398
      @fabiolimadasilva3398 2 роки тому

      @@eb.3764 A distinção entre língua e dialeto é política.

  • @MultiLuisasantos
    @MultiLuisasantos Місяць тому +1

    Sou portuguesa e entendo-vos perfeitamente!!!!😊😊😊😊 é quase estranha tanta familiaridade!❤

  • @littlelightowl1821
    @littlelightowl1821 Місяць тому +1

    Very interesting! I am from Romania and I could understand most of what you were saying. Our ancestors, the Dacians (Thracians) spoke a language related to Latin, before the Roman invasion, some 2000 years ago. I could even hear a few words in your dialog that are identical or very similar in Romanian, but different then the other Romance languages, such as: crescut, auzi, continuat, tot, molt (mult), vors, vorbs, eu, meu, veig. I also watched another Catalan video and found a few more words: joc, lloc (loc), riu. So it is fascinating to see the connection between our languages through time. It seems we might have a common ancestor or two ;) Have you ever heard Romanian?

    • @frankhooper7871
      @frankhooper7871 Місяць тому

      Interesting - I can understand most of what they're saying, as I speak fairly fluent Spanish and conversational French (and very basic Italian). However, I can't understand Romanian at all LOL...and I hear Romanian on a daily basis. My neighbourhood (UK) is quite mixed: Romanians, Poles, Turks, Ukrainians etc.

    • @CouchPolyglot
      @CouchPolyglot  Місяць тому

      Wow that is indeed fascinating, thanks a lot for sharing 🙂
      I have heard it on UA-cam, I feel like the written form is a lot easier to understand than the spoken one, at least for me

  • @armyaj
    @armyaj Місяць тому

    MAAAN that was a ride. I couldn't tell if spanish was being spoken a lot of times and then if it was occitan or catalan or even an Italian dialect. So crazy to see how close yet far apart they all are. You can definitely hear the accents

  • @jean-claudewallard9309
    @jean-claudewallard9309 2 роки тому +8

    Vous semblez n'avoir aucun problème à vous comprendre et c'est fabuleux ! En tant que français je dois m'aider des sous-titres en anglais pour vous suivre tous les 2.

    • @CouchPolyglot
      @CouchPolyglot  2 роки тому +4

      merci pour partager ton expérience, c'est super intéressant d'avoir le point de vue d'un francophone :)

  • @TheHenrikbjohansen
    @TheHenrikbjohansen 2 роки тому +20

    Com un danès puc llegir facilment llibres en noruec. També entenc molt que és parlat si parlen en l'accent de Bokmål. Suec és una mica més difícil a entendre, especialment quan parlen :)
    Danès és molt facil a llegir però impossible a escoltar m'han dit, els meus amics estrangers :P

    • @sebastiaanvanwater
      @sebastiaanvanwater 2 роки тому +2

      depèn d'on. A la capital, Copenhaguen, és més difícil, tot és boig, ràpid. La pronunciació és més clara a la península de Jutlàndia

    • @CouchPolyglot
      @CouchPolyglot  2 роки тому +1

      Que interessant, moltes gràcies pel comentari :). L'occità l'has entès?

    • @TheHenrikbjohansen
      @TheHenrikbjohansen 2 роки тому +2

      @@CouchPolyglot Si enfocar-me al vídeo, sí, puc entendre un gran part de que el Grabrièu he dit.

    • @stephanobarbosa5805
      @stephanobarbosa5805 2 роки тому

      sehr gutt !! ist wunderbar!

    • @albertpuig6273
      @albertpuig6273 Рік тому

      Jo he sentit dir que el danès és fàcil a nivell de gramàtica, però la pronúncia i la fonètica són molt complexes de dominar per a un parlant no nadiu.

  • @judna1
    @judna1 2 роки тому +10

    Tinc vaires coses a comentar, així que aniré a pams i intentaré no allargar-me, tot i en cas de què fos així, em disculpo per abançat.
    Pel que s'ha comentat sobre les llengües, en relació amb el fet de la importància que la gent li pugui donar, tingui molts o pocs parlants, opino el mateix, m'agraden totes. Tot i així, m'agradaria afegir una puntualització, jo parlo: català (la meva llengua materna, dialecte català central però al ser del Maresme, el meu accent és pseudo central- pseudo Oriental també), espanyol (castellà), anglès (una barreja entre l'anglès d'Anglaterra i el d'Estats Units), Italià (el parlat a Roma, on vaig anar d'ERASMUS) i el portuguès europeu (el parlat a Lisboa, ja que és on vaig anar d'ERASMUS també). A mi m'encanta aprendre llengües, tinc intenció de començar amb les llengües romàniques, ja que són de la família de la meva llengua materna, i després continuar amb les eslaves, seguidament de les germàniques, etc. La següent a la llista és el francès i després el romanès, la qual vull fer servir de pont per aprendre el rus. En acabar aquesta llista, m'agradaria aprendre també altres llengües més minoritàries com ara l'occità i l'esperanto, o d'altres d'inventades en el món cinematogràfic com ara el "Valyrian" de Joc de Trons (Game of Thrones), que està a la llista de llengües del Duolingo.
    Dit això, no tinc la mateixa passió amb totes les llengües, hi ha una llengua de la que no sóc massa fan, em sembla una llengua molt maca, però ha sigut una llengua que l'he viscut com a imposada, i aquesta llengua és el castellà, em sembla molt pràctica i és de les més parlades mundialment, tot i així, el fet de què s'hagi prohibit el català en vàries ocasions al llarg de la història, fins i tot ara, no tan com prohibir, però volen reduir l'educació en català i fer-la més en castellà... El fet de que mon pare, que tenia 6 anys en l'època franquista, aprengués el castellà a base de bufetades, és imperdonable. Coses així són les que em fan veure aquesta llengua d'una manera diferent, no tan gran com amb despressi i odi, però si com a llengua forçada, imposada. Que en certa manera l'anglès també ho és, ja que s'ha convertit en la llengua internacional, enlloc de l'esperanto, però en aquest cas és diferent.
    En quant al meu mètode d'estudi, jo també sóc bastant auditiva, el que més m'ajuda a mi és afegir les llengües en els meus hobbies: veure séries i pel·lícules, escoltar música... Això és el que més m'ajuda.
    Per acabar, i al veure que m'he acabat allargant, ho sento molt per cert, m'agradaria dir que aquesta conversa m'ha semblat molt interessant i que no tinc cap dificultat per entendre l'occità, tot i que jo també parlo varies llengües romàniques que també ajuden, per exemple, hi ha hagut un moment que enlloc de dir "massa" com diriem en català per dir quelcom com "massa complicat" per exemple, ha fet servir una paraula molt semblant a "troppo" que és la paraula que fan sevir en italià per dir "massa".
    Bé doncs, moltes gràcies i records des del Maresme (lliure i tropical!)

    • @CouchPolyglot
      @CouchPolyglot  2 роки тому +2

      Ei, Judith! :)
      Com sempre un comentari molt interessant, moltes gràcies!
      Entenc el que dius sobre el castellà, jo ja fa uns deu anys que visc a Alemanya i ja no ho veig així. Potser perquè tinc amics d'Amèrica Llatina amb qui parlo castellà i potser també perquè ho veig amb "més distància".
      Mirar sèries o pelis sempre ajuda moltíssim, jo també ho faig! Fins aviat! :)

    • @judna1
      @judna1 2 роки тому +1

      @@CouchPolyglot En relació amb el que és l'America Llatina, presisament em dol molt que l'espanyol sigui la seva llengua materna, perquè significa que han perdut les seves llengües d'origen, llengües natives americanes que han desaparegut o que estan en risc de desaparèixer. I, en el cas de què en parlin alguna, com el Guaraní per exemple, que de totes aquestes és la més conservada, tot i així, sigui l'espanyol, la llengua imperialista i la que ve de part de la gent que va fer tota aquella masacre segles enrere, sigui presisament la que se sentin com a llengua pròpia. Que se sentin més còmodes parlant espanyol que no pas una llengua original del seu propi territori, on hi havia centenars de llengües de les quals només en sobreviuen una petita part, és una cosa molt trista, i de fet, s'hauria de parar més atenció. Tendim a parar més atenció a llengües europees que estan en aquesta situació, com ara el català alguerès, l'occità o per exemple el gaèlic escosès, etc. Que no pas a llengües com el "Nàhuatl" parlat a Mèxic. Una companya d'un Postgrau que vaig fer, era mexicana i parlava una mica aquesta llengua i em va semblar super interessant.
      Bé, aquest és el meu punt de vista. I per cert, amb això de l'imperialisme, no em refereixo només a l'espanyol, també parlo de l'anglès, el francès i altres llengües que han passat per davant de les altres.
      Bé doncs, això és tot, vagi bé!

  • @jhobrian9998
    @jhobrian9998 2 роки тому +2

    Me encantan este tipo de videos, gracias!

  • @juanrafaelzamoranomansilla1692
    @juanrafaelzamoranomansilla1692 Місяць тому +1

    Yo soy madrileño y a ella le entiendo bastante porque tengo algo de práctica escuchando programas de la televisión catalana. A él en cambio me cuesta mucho trabajo entenderle. Supongo que para los catalanes es más fácil.

    • @CouchPolyglot
      @CouchPolyglot  24 дні тому

      Qué interesante, muchas gracias por compartir tu experiencia 👍

  • @maignialfrancois8170
    @maignialfrancois8170 2 роки тому +4

    Ai fach exactament tant coma Gabrièu per aprene l'occitan a la debuta: aprene de mots simples, de basas de sintaxi, legir... Puèi ausir de convèrsas o de discors.

    • @CouchPolyglot
      @CouchPolyglot  2 роки тому

      Molt bé, és important mantenir la llengua :)

  • @Enric_Dalmau
    @Enric_Dalmau 3 місяці тому +1

    Duas belíssimas línguas, por favor não deixem-nas morrer!! ❤️❤️

    • @CouchPolyglot
      @CouchPolyglot  3 місяці тому

      Moltes gràcies pel comentari 😊

  • @bakarka
    @bakarka 29 днів тому +1

    Catalan and Occitan, meeting like two old friends. 😍

  • @jordipc655
    @jordipc655 2 місяці тому

    Us he entès gairebé tot a tots dos. Gràcies!

    • @CouchPolyglot
      @CouchPolyglot  2 місяці тому

      Que bé , moltes gràcies pel comentari 😊

  • @sergiaravins5754
    @sergiaravins5754 2 роки тому +2

    Una pregunta sense gens de hate, al minut 4.50 aprox, parles de la carència de contingut en català a les xarxes audiovisuals com youtube, tot i així. la descripció d'aquest video en concret, la fas en castellà, hi ha alguna raó de pès? de bon rotllo eh!
    Gràcies xl teu contingut.

    • @CouchPolyglot
      @CouchPolyglot  2 роки тому +9

      ei Sergi, moltes gràcies pel comentari, cap problema. La descripció la veus en l'idioma que tens tu preconfigurat al UA-cam ;). Hi és en català, castellà, francès, alemany i anglès crec. És perquè així més gent pugui trobar el vídeo :)

  • @camilarivas-w9069
    @camilarivas-w9069 2 роки тому +6

    Ostres!!! si que són semblants! Moltes gràcies per aquests vídeos, fa temps, anys, que no vaig cap a Catalunya o Eivissa però la llengua de casa no es perd i encara amb tot segueixo pensant a vegades en català, i canals com el teu ens ajuda els qui som a fora a no perdre aquesta connexió tan bonica.

    • @CouchPolyglot
      @CouchPolyglot  2 роки тому +1

      Que bé, moltíssimes gràcies. Si pots, comparteix-lo, que m'ajuda molt :)

  • @RicardoVasconcelos
    @RicardoVasconcelos 2 роки тому +2

    M'agrada molt vídeos com aquest. Són molts interessants. Moltes mercès. 🤗

  • @juanantoniorosellorodrigue9694
    @juanantoniorosellorodrigue9694 2 роки тому +2

    m'ha agradat molt!

  • @ChrisWhitehouse-ow2nc
    @ChrisWhitehouse-ow2nc 22 дні тому

    Soc angles 30 ans en alacant y me encanta

  • @kenzolh2
    @kenzolh2 Місяць тому

    Que guay, coneixia l'occità però mai l'havia sentit parlar, es molt divertit com puc entendre quasi tot sabent només català

  • @federicosolla8922
    @federicosolla8922 2 місяці тому +1

    Magnific!

  • @fabiolimadasilva3398
    @fabiolimadasilva3398 2 роки тому +3

    O mesmo nível de intercompreensão ocorre entre os falantes do português e do galego.

  • @Adaguflo
    @Adaguflo 2 роки тому +4

    bonissim, segueixo els videos d'en Gabrieu des de fa un any que tinc l'interès d'aprendre l'occità. Em sembla una llengua molt maca

    • @estrellaarasabertomeu1490
      @estrellaarasabertomeu1490 2 роки тому +2

      Jo estic aprenent amb un curs online del CAOC. Està molt bé!

    • @Adaguflo
      @Adaguflo 2 роки тому +1

      @@estrellaarasabertomeu1490 li donaré una ullada

    • @CouchPolyglot
      @CouchPolyglot  2 роки тому +1

      sí, és una llengua molt maca :)

  • @juandiegovalverde1982
    @juandiegovalverde1982 Рік тому +2

    El danès és summament semblant en la seva forma escrita al noruec, especialment al bokmål, però en la seva pronunciació és completament diferent, sonant més semblant a l'alemany i a l'anglès.

  • @wesleydasilvagomes365
    @wesleydasilvagomes365 2 роки тому +2

    Dos idiomes preciosos, felicitats pel meravellós vídeo 👏👏👏👏

    • @CouchPolyglot
      @CouchPolyglot  2 роки тому +1

      Moltes gràcies :)

    • @wesleydasilvagomes365
      @wesleydasilvagomes365 2 роки тому

      @@CouchPolyglot Graciès per difondre la teva meravellosa llengua 🤗🤗🤗🙌🙌🙌

  • @heaneslima5278
    @heaneslima5278 4 місяці тому +1

    Sou lusófono e compreendo bem ambas as línguas que me parecem muito parecidas. Mas o Catalão é mais próximo do Português.

  • @davidbraun6209
    @davidbraun6209 10 місяців тому

    I am reminded of the time when, at my university in the U.S., I had a conversation with a fellow native speaker of English, except he did his speaking "oop Nederlands" (he had learned it and done an exchange summer at Utrecht, where the University of Florida, our university, had an exchange program) and I had spoken "auf Deutsch" (I had learned bits of it at home and more at said university).

    • @CouchPolyglot
      @CouchPolyglot  10 місяців тому

      How interesting, thanks a lot for sharing :)
      I love those "experiments", I used to do them with Portuguese and Italian speakers when I was a student in Berlin

  • @_marcobaez
    @_marcobaez 8 місяців тому +2

    Il es irónico que "si", es pronunciate "o" in vice de "oc", mesme si il nomine "occitan" de la lingua veni de dicer "oC"

  • @arthurnunesc
    @arthurnunesc Рік тому +1

    holy shit that's so much more different than I expected, I've always heard that occitan was the closest language to catalan but that sounds crazy different to me lol

    • @CouchPolyglot
      @CouchPolyglot  Рік тому +1

      hehehe interesting to hear, I feel it is quite similar, but I also speak French and other romance languages :)

  • @anayajazzquartet9513
    @anayajazzquartet9513 Місяць тому

    Sei a aprender l'occitan (ai 48 ans), e co m'agrada fòrca d'ausi 'quela lengua plan polida !

  • @udontneedtoknow6816
    @udontneedtoknow6816 Рік тому +1

    Very interesting. My grandfather was Occitan. I had no idea that it was so similar to Catalan.

    • @CouchPolyglot
      @CouchPolyglot  Рік тому +1

      Thanks for sharing your thoughts on this :)

    • @philippeessonne3817
      @philippeessonne3817 2 місяці тому

      Moi c'est ma maman qui parlait occitan petite. Elle ne m'a pas dit qu'elle pouvait tenir une conversation avec un catalan (pourtant sa mère l'était !). Très surpris

  • @WillOrrWhat
    @WillOrrWhat 2 роки тому +1

    M'encanta aquest vídeo! Tinc moltes ganes de aprendre aranès, però aquest vídeo em fa molta por perquè no podria entendre ni gens ni mica de occità 😅

    • @CouchPolyglot
      @CouchPolyglot  2 роки тому +2

      De mica en mica s'omple la pica ;)
      És el primer cop que el sents, és normal no entendre'l a la primera :)

  • @DecodingWordswithAndrew
    @DecodingWordswithAndrew 2 роки тому +3

    qué idioma más bonito :)

  • @hannofranz7973
    @hannofranz7973 2 роки тому +1

    No tinc problemes amb el catalá però el occitá no entenc massa. Entenc algunes paraules i a vegades una frase però en la majoría no capte els missatges.

    • @CouchPolyglot
      @CouchPolyglot  2 роки тому

      M'imagino que és el primer cop que el sents, no et preocupis, és normal no entendre-ho tot tan ràpid :)

  • @fredericjanelle
    @fredericjanelle 2 роки тому +2

    Muy intéressante. Tengo una pregunta. El Occitan y el Provensal son mas o menos la misma Ideoma?

    • @CouchPolyglot
      @CouchPolyglot  2 роки тому

      Si no m'equivoco, el provensal és una varietat de l'occità

    • @PrenonNon0
      @PrenonNon0 2 місяці тому

      @@CouchPolyglot "Provençal" també va ser durant molt de temps una denominació per l'occità general

  • @stephanobarbosa5805
    @stephanobarbosa5805 2 роки тому +1

    occitano tem palavras similares com português também.

  • @marianuriacoromina7429
    @marianuriacoromina7429 3 місяці тому

    Laura, molt interessant. He llegit una mica en occità, però quasi no l'havia sentit oralment. Records d'una pescallunes.

    • @CouchPolyglot
      @CouchPolyglot  3 місяці тому +1

      Oooh, moltes gràcies!!! Que bé tenir pescallunes per aquí 😁

  • @Markxulonis77
    @Markxulonis77 2 роки тому +1

    Força interessant la conversa en occitan / català. He entès gairebè el 90% de lenga occitana. Força semblant el català. A mi tambè m'agraden les llengües, sobretot les romaniques. Per això entenc català, castellano, italiano, português e occitan i un poc de français. Una llengua que tambè m'agrada força i que s'entenc, encara que no és molt coneguda, és Interlingua. La coneixes?. Salutacions!!

    • @CouchPolyglot
      @CouchPolyglot  2 роки тому

      Que bé, moltes gràcies :)
      He llegit en "Interlingua" a la wikipedia, és molt fàcil d'entendre si parles unes quantes llengües romàniques :D

  • @Xav87ier
    @Xav87ier Місяць тому

    Mi a sum dal Tesin e a senti lur dü a parlà dò ling che un zic a capisi la lengua catalana e la occitana. Si vous voulez, je peux traduir ce que j'ai écrit. Si ustedes lo desean, puedo traducir lo que escribí. Salutations de la Suisse/ saludos desde Suiza

    • @CouchPolyglot
      @CouchPolyglot  Місяць тому +1

      Moltes gràcies pel missatge, més o menys s'entén 😄
      M'encanta l'intercomprensió lingüística 😁

  • @glossonauta
    @glossonauta 2 місяці тому

    M'a agradat fòrça d'ausir aquesta interaccion en occitan e catalan!
    Aimi la lenga occitana, pas solament perqué es bèla, mas tanben perqué sa diversitat dialectala m'ajudèt fòrça a comprendre melhor la dialectologia romanica.
    O disi perqué dins la lenga occitana, i a una varietat dialectala fòrça granda e, quand comencèri de l'estudiar, pogueri veire un _continuum_ lingüistic fòrça clar, çò que m'ajudèt a comprendre la formacion de las lengas romanicas e cossí cambian amb lo temps.
    Ara, parli fòrça lengas, mas cresi que l'occitan aurà totjorn una plaça especiala dins mon còr. :)

    • @CouchPolyglot
      @CouchPolyglot  2 місяці тому

      Moltes gràcies pel comentari, m'agradaria aprendre l'occità un dia també, però com que ja l'entenc tan bé, suposo que em centraré en altres llengües. Em passa el mateix amb el portuguès 😁

    • @glossonauta
      @glossonauta 2 місяці тому

      @@CouchPolyglot Entendo, sim. A propósito, se algum dia quiser fazer uma colaboração comigo, ou seja, um vídeo para o meu canal ou para o seu, isso seria um prazer pra mim :)
      Poderia ser um vídeo poliglota, em que falamos várias línguas, ou um vídeo sobre algum idioma específico ou também sobre linguística histórica, que é a minha principal área de estudos, etc.
      Um abraço!

    • @CouchPolyglot
      @CouchPolyglot  2 місяці тому +1

      Ara mateix vaig molt ocupada, però potser més endavant 🙏

    • @glossonauta
      @glossonauta 2 місяці тому

      @@CouchPolyglot Jo també en realitat, seria una cosa per al futur, d'ací a alguns mesos possiblement.

  • @tcp886
    @tcp886 2 роки тому

    M'ha agradat molt el video. Us he entés als dos

  • @fabiolimadasilva3398
    @fabiolimadasilva3398 Рік тому +1

    Por escrito o occitânico é bastante compreensível. Alguns dialetos mais que outros. Um abraço do Brasil.

  • @nextlifetimebrendan3940
    @nextlifetimebrendan3940 2 роки тому +1

    Soooo cool

  • @Ariom76
    @Ariom76 Рік тому +1

    Parlo italià, francés, castellà i una mica da català. Ara sé que entenc el 90 per cent de l'occità

  • @theloniousratledge8835
    @theloniousratledge8835 22 дні тому

    Ragazzi, tra le lingue neolatine c'è anche l'italiano ed il romeno...

  • @Rising1974
    @Rising1974 2 місяці тому

    Da italiano riesco a seguire tutto, la cosa non mi stupisce, la cosa interessante sarebbe fare un video con qualcuno che parla dei dialetti italiani, mi spiego meglio, io vengo da una piccola città dell'est della Lombardia e percepisco una vicinanza incredibile, dal punto di vista fonetico con il dialetto della mia zona. A volte più con l'occitano, altre con il Catalano. Sarebbe interessante capire quanto una persona occitana e/o catalana riesca a cogliere da un discorso fatto completamente in un dialetto come il mio. E poi magari anche con qualche dialetto del Sud Italia.

    • @ParpalhonBlau
      @ParpalhonBlau 2 місяці тому +1

      Adieu ! Avèm fach quicòm atal amb la Laura e l'Andrea que parla trentin dins aquesta vidèo : ua-cam.com/video/eoS7j88vbU0/v-deo.htmlsi=Np3KymCaYwHdDWnZ 😉

    • @CouchPolyglot
      @CouchPolyglot  2 місяці тому +1

      Questo video sarà secondo me anche interessante:
      ua-cam.com/video/bHkpB_dr4qU/v-deo.htmlsi=uI91fq1sO5LOsxh5
      Io parlo catalano mentre che lui parla friulano :)

  • @KilgoreTroutAsf
    @KilgoreTroutAsf 2 роки тому +1

    M encanta l accent gironí mil cops més que el xava

    • @CouchPolyglot
      @CouchPolyglot  2 роки тому

      cada accent té el seu encant, el mallorquí, per exemple, em sembla molt maco :)

  • @nazihayamouni6608
    @nazihayamouni6608 2 роки тому

    Www, no sabia aquesta llengua, per favor Laura pots fer-nos un vídeo sobre el subjuntiu, present I imperfet. Moltes gràcies

  • @oscarroigastro7709
    @oscarroigastro7709 Рік тому +1

    Gabrièu doesn't have a French accent, compared to other Occitan speakers I've heard

  • @mercemartiballeste8733
    @mercemartiballeste8733 4 місяці тому

    Molt facil d'entendre l'occitá. Moltes mercès per aquet video

  • @jordialbert263
    @jordialbert263 2 роки тому +1

    Quan vaig visitar Tolosa l'any 2018, vaig coneixer un occità-parlant. Bellíssim. Germans-cosins.

  • @federicosolla8922
    @federicosolla8922 2 місяці тому

    P.s. nescio qua lingua scribere commentarios! Nescio scribere catalanice nec linguadoce. Angice non oportet quod romanice ablatur. Melius latine?

    • @CouchPolyglot
      @CouchPolyglot  2 місяці тому +1

      És llatí? Ja fa molts anys que vaig fer llatí a la uni 🙈
      Però s'entén força :)

    • @federicosolla8922
      @federicosolla8922 2 місяці тому

      @@CouchPolyglot mas o menos :)

  • @judoboy83
    @judoboy83 9 місяців тому +1

    Per ièu que parla lo dialect Provençau de l’Occitan, ai pas pron de problèma a comprener lo dialect lengadocian come lo Catalan dau Principat. Quaucaren qu’es encara mai pròchi dau lengadocian es lo dialect rossilhonès dau Catalan que se pòu ausir en Catalonha nòrd… un pauc estonat que te dis niçarte : li a pas rès d’accent de Niça dins ton parlar (ma grand fuguèt neissuda de Sant Jan e m’agradiá lo sièu accent come farígola ò doménica !).

    • @CouchPolyglot
      @CouchPolyglot  9 місяців тому

      Que interessant llegir el teu comentari, l'he entès força bé 😄

  • @sullivanjones4163
    @sullivanjones4163 Рік тому +1

    Hablo espanol y puedo entender el Catalán mejor que el Occitano. Ninguno de los dos fue muy difícil. Pero he estudiado varias lenguas románticas.

    • @CouchPolyglot
      @CouchPolyglot  Рік тому

      Qué interesante, muchas gracias por compartir tu experiencia 😊

  • @JesusHernandez-up3gj
    @JesusHernandez-up3gj Рік тому

    Entonces el catalán es al occitano lo que el gallego al portugués?

    • @CouchPolyglot
      @CouchPolyglot  Рік тому +1

      Son parecidas y bastante inteligibles, pero se consideran lenguas diferentes. Por lo que tengo entendido, el gallego y el portugués son lenguas más cercanas

  •  2 роки тому

    Vinc a través de reddit. Molt interessant!

  • @keizan5132
    @keizan5132 2 роки тому

    Ojalá algún día vayan los dos juntos a Liga Romanica :).

    • @CouchPolyglot
      @CouchPolyglot  2 роки тому +1

      sería divertido pero un poco caótico con 6 personas :O jeje

  • @Ama-hi5kn
    @Ama-hi5kn 10 місяців тому

    I learned Catalan just listening to people while we lived in Spain in my childhood. Occitan is not completely alien to me, but it has some differences for sure. But this is like 35 years ago. So I am a little rusty.

    • @CouchPolyglot
      @CouchPolyglot  10 місяців тому

      How interesting, glad you are back to listen to it again :)

  • @fabiolimadasilva3398
    @fabiolimadasilva3398 2 роки тому +2

    Compreendo mais a Laura que o Gabriel.

    • @CouchPolyglot
      @CouchPolyglot  2 роки тому +1

      Que interessant :)

    • @fabiolimadasilva3398
      @fabiolimadasilva3398 2 роки тому

      @@CouchPolyglot Você está mais próxima de Portugal (por extensão, do Brasil) no contínuo dialetal das linguas românicas.

    • @fabiolimadasilva3398
      @fabiolimadasilva3398 2 роки тому

      No Brasil pronunciamos o "l" final exatamente como é escrito o nome do rapaz: /gabri'eu/

  • @lagarona851
    @lagarona851 2 роки тому +1

    Vols tu m'invieuar ieu parli occitan e siu de Québec l'es pas interessant non? haha ai besonh de me cromprar una camera melhora

    • @CouchPolyglot
      @CouchPolyglot  2 роки тому

      Parles occità i ets del Quebec? No estic segura si ho he entès :)
      Si vols fer un vídeo amb mi, necessites un micròfon i una càmera, sí!

  • @voltronsupremeFood
    @voltronsupremeFood 2 роки тому

    I understood Laura, him not so much. I think he was just speaking too fast for me.

    • @CouchPolyglot
      @CouchPolyglot  2 роки тому

      You are more used to how I speak, maybe that is why :)

  • @ElinT13
    @ElinT13 2 роки тому +2

    Carai! No m'ho pensava che entendria el occità tan bé!

    • @CouchPolyglot
      @CouchPolyglot  2 роки тому

      Oi que sí? A mi també em va sorprendre :)

  • @QuicoFerrero
    @QuicoFerrero 10 місяців тому

    La seua llengua es la francesa. La meua La Llengua Valenciana!! Sona bonica. Però dificilment es mantindrà perque la gent parla francés

  • @TeodorLavilota
    @TeodorLavilota Рік тому

    Aquò's plan interessant d'ausir lengas que se barrejan, l'entercompreneson es subretot plan bona entre lengadocian e catalan central, lo catalan coloquial del Rosselhon-Catalunya -Nord mescla un pauc los caractèrs de las doas lengas .

  • @laviebanale
    @laviebanale 3 місяці тому

    What’s the intelligibility between the two languages? 90%?

    • @ignacioheredia9599
      @ignacioheredia9599 2 місяці тому

      95

    • @CouchPolyglot
      @CouchPolyglot  2 місяці тому +1

      Yeah, I think 95% is accurate. You need to "want to be able to understand though". Some people will listen to it for a minute and say "they understand nothing" and just stop trying. Your brain takes a bit to "click".
      Also, of course, if you speak other Romance languages it is even easier! :)

    • @laviebanale
      @laviebanale 2 місяці тому

      @@CouchPolyglot It sounds like Scandinavian speakers talking to each other. When they speak to each other, they know the languages were once the same but also realize there are certain letter and pronunciation differences.

  • @Rubricatus
    @Rubricatus Рік тому

    Bonic vídeo, però també és trist de pensar que a la vida real trobar-te amb aquesta situació és (quasi) impossible. Ja amb prou feines hom pot parlar en català habitualment a Barcelona avui en dia...

    • @CouchPolyglot
      @CouchPolyglot  Рік тому +1

      T'entenc... He estat a Barcelona fa poc però i el que cal és començar en català. Molta gent ja comença en castellà per defecte a Barcelona...

  • @user-fu1pw9jv6r
    @user-fu1pw9jv6r 10 місяців тому

    Deu seu Sardu nativu e Italianu de sa iscola a innantis. Imoi bivu in Menorca, duncas Cadelanu e Castillanu. De diora mi ndi seu acatau ca intendu calisisiat lingua (romanza), de su Portuguesu e fintzas a su Rumanu (Romanian).
    Su Sardu, in su mesu geograficu, semper aciungit e pagu (o nudda) scarescit.
    Jo sóc Sard parlant nadiu i Italià des de l'escola. Ara visc A Menorca, tan Català i Castellà. Durant molt de temps he notat que entenc qualsevol llengua romànica, des del Portuguès fins al Romanès (Romania). El Sard, al mig geogràfic, sempre afegeix i poc (o res), oblida.

    • @CouchPolyglot
      @CouchPolyglot  10 місяців тому

      Que interessant, moltes gràcies per escriure en sard :)

  • @kamranjavaid4916
    @kamranjavaid4916 Рік тому

    Nice

  • @_djsport
    @_djsport 2 роки тому +1

    ¿Com es que no hi ha subtitols amb catala?

    • @sebastiaanvanwater
      @sebastiaanvanwater 2 роки тому

      més opcions de traducció amb la versió de Parpalhon Blau del mateix vídeo.
      ua-cam.com/video/p5PKfjnbJ9o/v-deo.html
      Però no català. :)

    • @CouchPolyglot
      @CouchPolyglot  2 роки тому +1

      @@sebastiaanvanwater no és el mateix vídeo però :P

    • @CouchPolyglot
      @CouchPolyglot  2 роки тому +4

      No he tingut temps 😆😆😆

    • @_djsport
      @_djsport 2 роки тому

      @@CouchPolyglot ok 😁

  • @pipoulapiquette7804
    @pipoulapiquette7804 Рік тому

    Soi espantat de veire que podi plan comprene lo catalan.

    • @CouchPolyglot
      @CouchPolyglot  Рік тому

      És interessant, oi? Em passa el mateix amb el portuguès :)

  • @rockylazzaretto1628
    @rockylazzaretto1628 2 роки тому

    Occitana i catala numèro una gran Gloria gràcias

  • @adamgreenhalgh2063
    @adamgreenhalgh2063 2 роки тому

    Hola Laura. Merci per fer i publicar aquest video. Es interesant i divertit. Entenc aproximadament la meitat del que Gabrieu diu i vuitanta percentatge del que dius tu (espero que aquestes xifres son suficients). No crec que estudiare Occitan perque la veritat es que no podre aprendre altre llengua (ja parlo espanyol i portugues i estic estudando catala). Tambe em sembla que el Occitan es assembla massa al frances i no m'agradava res el frances quand estava em la escola .....
    Merci per el video.

    • @CouchPolyglot
      @CouchPolyglot  2 роки тому

      Molt bé, Adam, m'alegro que t'hagi agradat! Com han anat les vacances per Barcelona? Espero que t'ho hagis passat bé i hagis parlat molt en català :)

    • @adamgreenhalgh2063
      @adamgreenhalgh2063 2 роки тому

      @@CouchPolyglot Hola Laura. Moltes gracies per preguntar sobre las mevas vacances en Barcelona. Estava alla entre el vint quartre de desembre i el trenta u. Van anar molt be ! Vaig veure tres amics que coneixia quand estava alla en 2019-20 i vaig anar en el passig maritim, en Montjuic i en Collserolla.

    • @adamgreenhalgh2063
      @adamgreenhalgh2063 2 роки тому

      @@CouchPolyglot Malauradament no vaig parlar en catala perque els meus amics catalans sempre volen parlar en ingles i parlo en castellano com els meus amics internacionals alla

    • @adamgreenhalgh2063
      @adamgreenhalgh2063 2 роки тому

      Vaig correr en el passeig maritim, en Montjuic i en Collserolla

    • @adamgreenhalgh2063
      @adamgreenhalgh2063 2 роки тому

      @@CouchPolyglot Espero que las tevas vacances van anar be i que podies sortir para beber alguns 'biers' i menjar algu sauerkraut en Alemanya

  • @TankGamings
    @TankGamings Рік тому

    Im occitan irl and we understand each other some time its hard to understand but it good to speak with catalan

  • @KilgoreTroutAsf
    @KilgoreTroutAsf 2 роки тому

    Mercés plan per aquest vidèo

  • @king--kang.
    @king--kang. 7 місяців тому

    Un commentaire qui n'a rien à voir avec la langue, mais Mademoiselle (Madame?), vous êtes magnifique.