Suki Nayumi jung joesk, kim taehyung, min yoongi, kim namjoon, jeon jungkook, seokjin, park jimin😍😍💗💗 Didnt get the order right but o well Saranghaeyo bts
since its rude to call people older than you by their first name, why is it when you say oppa or whatever everyone starting screaming koreaboo or weeaboo or whatever
because unless you're speaking korean, there is no need to use 'oppa' or other korean honorifics in day to day life. that's just disrespecting korean culture.
kat yea that’s true but also when or if you go to Korea its best to use it there and not anywhere else unless you have Korean family or friends that actually say it to you
Also, do Korean names have meanings? For example, the name Alice means noble. And in Boys Over Flowers Jandi meant blade of grass. Do all of the names mean something?
+Alyssia Rebuck Yes. Most Korean names are made of hanja, which are Chinese characters. The different Chinese characters have different meanings. You can't find what someone's name is by looking at the Hangul of their name because many hanja characters can be written the same in hangul. If you write someone's name is hanja, then you will be able to understand the meaning.
I really enjoy your language video's. I am amazed at the ease at which you can just change between languages. Respect! Is there a cd system you are aware of that can help me learn? Some that l have seen seem to speak too fast. I work with a number of Koreans, and would really like to be able to explain things, hence a need to learn lol.
+sweetandtastyTV Thank you Mina. Behind and besides all the interesting features in your videos, I can tell that you are a very serious language teachers. You put in lots of effort in your presentation, and always search for beautiful pictures to include. A million thanks.
this naming formation is actually borrowed from the Chinese centuries ago when China had a strong influence over Korea. But there is a difference between China and Korea. China is not hardly as gender specific as Korea is and Chinese siblings have the same generational name whereas many Korean siblings have a different generational name for males and females.
No, not really. I'm not trying to teach anyone here or offend but my blood is from that part on the world generation by generation. I have to know bit more about east Asia in historically wise than you Daryl and yea your comment is 4 years old. In shortest words, even the famous Chinese writer, translator, linguist 林語堂 Lin Yutang told everyone that Chinese character isn't actually invented from China itself. Of course like even in today China makes a lot of copies or borrow ideas and make it their things. Hey I don't hate people from China! Also back in the old days the Map countries boarders were different and I can tell you China that you know wasn't big as today you see on the map. I just had to comment. Normal people like us should not comment about historical culture things at all since we all not the experts or professors. Peace
Awesome lesson - many words to practice!! As an avid golfer, I watch a lot of women's golf. You helped me better understand the names of many Korean golfers on tour. I could be alone, but would love a KWOW on the dominance of Korean female golfers on the LPGA. It is spectacular!! Annyoung, Professor Ohssi - Cool shirt!
Byun Baekhyun from Exo has a brother named Byun Baekbam. They were the first names to come to my mind. You are very clear and helpful with your teaching. I'm hoping to become fluent in Korean. 감사합니다
(Somewhere around 3:25) Just realized that romanized Korean would probably benefit from using either of the North Germanic alphabets instead of the English alphabet, considering the use of å, ä/æ and ö/ø vowels. For instance, Oh is pretty much pronounced like å. North Germanic alphabets would likewsie benefit from making a distinction between short and long vowels like Hangul does (for instance 어 and 오, 우 and 으).
I have a question about the character 진, which sounds like "Jean": I am wondering if this surname, which is normally spelled as "Jin" per the Revised Romanization of Korean (or "Chin" per McCune-Reischauer), was ever spelled outside of Korea as "Djinn" (also "Jinn"), an Arabic word which also sounds like "Jean" when pronounced correctly (and from which came the term "genie")? The sci-fi guru Greg Jein's (Star Trek) surname, which also sounds like "Jean," is perhaps another corrupted romanization for 진.
They don't have a legit Korean name. They just pronounce and write their names in Korean. Fx your username Gemini Gabrielle (not sure how to pronounce it) => 제미니 가브리엘 [Je-Mi-Ni Ka-Beu-Ri-El ] :-)
you are absolutely amazing! your pronunciation is quite better than the other videos in youtube though they are also doing an effort but your videos really help me a lot. kamsahamnida! i love koreans ..
You are too funny but very informative! I am learning Hangul and I learned how to write my name just last week. To test my skills, I took it to a friend that is Korean and he read it perfectly. I was so impressed with myself. Thanks for all of your videos.
you can (because fans have special privileges, in a sense) but if you're younger make sure to use oppa/hyeong/eonnie/nuna. if you're older you can attach '-ah' after their name if their name ends in a consonant (example: taehyung-ah), or '-yah' if their name ends in a vowel (example: yoongi-yah).
Could you compile a list of words that are short and easy to pronounce? I mean I understand why someone should study certain important words but I think some short, easy words would round out someone's knowledge a bit even if they are not that common.
Do you know what the pronunciation difference between Taeyeon (snsd) and Taeyang (bigbang)? 태연 and 태양, they sound the same to me help T.T how do you know which is which and the difference?
+Moka Akashiya Taeyeon pronounce as Tae-Yon and Taeyang pronounce as Tae-Yang...the sound doesn't same at all...the different is '연' and '양''...연 is Yon and 양 is Yang...
+Moka Akashiya actually when you see names with 'young' it's the same as yeong. and yeong is pronounced like 'yawn' with a nasal g at the end. yeon is yawn and yang sounds exactly like that.
this is my first time watching your video and all I can think about is why the hell I didn't do it sooner!!!! totally gonna check out all the videos and learn. thank you so much.
So..., how about Kim Jong-Un and Kim Jong-Il, they're son and father, right?! But they seem to share Jong as if it were a generation name. Or are Un and Il the generation names and do they happen to share the same personal name?
Nienke Fleur Luchtmeijer This case that a father and his son has the same name is simply very very rare, actually I have never seen the case so far, even if I was born in Korea, and live in Busan. 굉장히 드문 경우..
Nienke Fleur Luchtmeijer It's a common practice for someone's personal name to become the next generation's generational name. So Kim Jong-Il's father, Kim Il-Sung named his sons Man-Il, Jong-Il, Pyong-Il, and Yong-Il. Kim Jong-Il shares the name "Il" with his brothers, but passes on his personal name "Jong" to his sons, who are named Jong-nam, Jong-chul, and Jong-un. You can expect Kim Jong-un to pass on the name "Un" to his sons.
Hey Professor Oh! I've read and know a lot about Korean language and things. I've formed many opinions of my own, too little time to typ here, but could you please please please do a video on HANJA and it's usage in Korea? And your opinion on the usage of it as well? Were you educated in Hanja? Do you think it should still be used? What do most people think? Do elders still like to use Hanja?
the naming system is similar to the Chinese one. my family doesn't really follow the generation name anymore. my dad kept a book that list the generation name. some of the surname are common here in Malaysia.
wow i like you! gosh how many hours did you spend to make the video? :D i mean with all these different charakters *.* really nice and entertaining :) i´m not korean but i looove your country, your people,music, dramas...the only thing i´m unsure is the food :D well here in europa we also have some chinese/korean/japan/thailand restaurants....but the real korean cuisine is surely very diffent from that what i have tasted ^^ gosh such a long comment :D sry, keep doing these kind of videos :) hwaiting :))
hi. can you make a video on how to combine korean characters? because some words are made up of two or three letters. this will be really helpful, i'm trying to study how to write in hangul. thanks. i love your videos and will definitely support ramona champion. :)
Yeah, when my Korean friend was around me she always say "Noona" and that was because I am older then her (a year older) I always thought ... why? but I understand that its all about "culture". I like this episode =)
Gosh how I love KWOW! its really the best! I cannot wait till friday to see the special guest. I was wondering too why men must men in korean train for the army.
you would still use honorifics with friends. formally it's "sunbae" for older/seniors, "hubae" for younger/juniors. if you're the older person to your younger peers, it's "dongseng" going for both sexes. "oppa/unnie" should only be used in the context of relationship closeness. but until that closeness is established, you would use formals...so technically to answer your question, it's "sunbaenim". hope this helps. if i left anything out, please correct me.
I was thinking about the next episode, I was wondering what you could make it about, I want you to make a conversation for the show with translation just like movies we can learn a lot!
When I type Korean names I always put a hyphen between the generation & personal names. This makes it easier for non-Koreans to isolate the family name.
Very interesting thank you. By the way could you explain why, in some Krama as "Full House" (very funny), the caracters constantly call each others by their name, but when he (young jae) calls her (ji eun) I hear "an ji eun" whereas when she calls him I hear "ji eun she", I am mistakingly hearing ?
Ok to really learn Korean I would like for you to go to a shopping district or a food district and take pictures of the name of stores/shops and help us learn the names and what they mean.
First, not all parents name their kids with the generational name/syllable, though some do. Second, I don't believe it's very common, because that would be a bit complicated LOL. Example - my brother and I share the same last character. I'm Lee Lok Yan, my brother is Lee Ho Yan. But none of my cousins use Yan, or at least not for the purpose of matching with us. (I'm Chinese, but it works the same way.)
Okay so I watched your Learn Korean episodes, but I'm still a little confused. Like how do you translate English to Korean. For example, I know "I love you" is "사랑해" or "사랑해요" in Korean. But like different words like house or radio in Korean because I don't know how to translate into Korean. Can you make a video about that please? @sweetandtasty
To continue. Can you tell me how these names would be pronounced in by koreans. Jae-in ji-hye choi (family name) ajumoni kwang ho finally, if a name has no dash between it, can it still be seperated as above. I believe although the names can be written sperately, they are pronounced as one. So kwang-ho would be pronounced as kwangho.
1st: Love your channel! 2nd: Can you help me with Korean name meanings? First, have you done a video about this? I know names have specific meanings, but I am struggling to find the meaning of a name I really like, 하진. I know it's a difficult and complicated questions, but if you know the mean, I'd love to know!
How would I address my boyfriend's mother and step-father? He's Korean-american, lived there all his life. But they were brought up in Korea, went to korean university and all their family are traditional Koreans. I want to make an amazing impression, as there is a big concern within the family that I am not Korean. And like the video says, his little sister calls him oppa, she would be told off by the mother if she called him by his first name. So korean tradition runs deep with the mother!
I've been watching KDramas and I figured out the 'yo' at the end of every sentences, especially after I watched Reply 1988 -- there are scenes there where Sung Sun Woo will talk respond to Sung Bo Ra with hesitant and 'after thought' 'yo', even though they were already secretly dating Bo Ra was very strict with honorifics. BoRa is three (3) years older than SunWoo and his childhood friend's older sister. Am I right to say that it's a word of respect?
Thank you so much I have been doing a research paper and all of your videos are very helpful.... I was wondering if a person from South Korea would that would move to the United States would prefer to have the generational name first or the personal name first??? :)
Hi Professor O, (I don't know if you'll see this but) I have noticed that words that have the vowel “어" can be romanized with an “eo“ or “u“. Which one should I use if I was ever to romanize korean text?
whoah...I was thinking of the Jo twins when you started discussing the generational names...and then they were suddenly mentioned..i was so shocked and my heart started racing!!!sorry, im such a big fan!!!anyways, i love your vids!! gomawo!!!!
makes so much sense! My best friends name is Kyong hwa and her brothers name is kyong soo..i was always confused and never asked why. so i just call her kyong and her brother soo. I'm traveling to korea in two moths and your channel has really helped me thank you!
한국사람으로써 아주 재미있게 봤습니다. 이해가 잘 되네요. 덫붙여 설명하자면 In the past, only nobles called "Yangban" had family names.Slaves had no last names. During the late Joseon Dynasty, when slavery disappeared in the early 1900s, they had to choose their last names. The last name I had chosen a lot was "Kim," Lee," and Park. Now it is meaningless to think that they are all nobles' last names.
I would really like to learn how to tell which way to go, like go straight, turn left etc. I've bumped into korean tourists a few times and i'd love to help them in korean >-<
Heres a question, In the Korean Drama My Lovable Girl, one of the main characters is Yoon Se-Na so wouldnt Na be her middle name? or is it combined with Se? also how do i pronounce Se-Na in english, is it just like in the drama or is it pronunced diffrently like Witch Hunter Robin main character Robin Sena?
what of you meet someone and they look younger but they are actually older but you don't know that which phrase would you use and what if you were the same age as someone, do you call them by name or is there another way? Thank you.
I guess in these cases people usually ask about the age as I've noticed. and for formal way they use -shi at the end of name like taecyeon-shi to make it formal I actually know this from shows and stuff so I'm not 100% sure so someone correct me if I'm wrong
thanks for the vides professor oh! they're brilliant. I was wondering about the suffix you add to names, for e.g. billy-ah. sometimes I hear shin too. and it apparently is rude when you just say the name without any suffix, what's up with that?
Thank you, last question...can you speak it fluently and if so, how did you learn and what the best way to learn vocab so i can have actual convo's and understand what's being said to me
it actually depends on the chinese characters. the chinese name "shi," for example, can come from a couple different characters. i quickly consulted the wikipedia page of common chinese last names and came up with two characters for "shi":史 and 石. in korean, the first one is actually 사 (sa), and the second is 석 (seok). on the korean last name wiki page, one way of writing 시 in chinese is 施, but this character isn't on the chinese name page at all.
ireuman jungkooook
Maya 짱짱 😂
lmfao 😂
Lmao
Yes! My UB!
Maya 짱짱 I was gonna say the same thing 😂😂😂
I really wanted to learn korean but now that i know there there are sooo maaannnyyy ways to say one thing, i feel like i am screwed.
Same :( I wont give up though. My brain is saying something else though
AMEN!!! I feel you
Ikr. Like I got to learn the informal way of each word and formal way of each word ;.;;;;;
Learn Korean is easy..just try to understand.And dont think it so much.Start in basic.😊
Agree its fucked up language
Park...
PARK JIMIN
Suki Nayumi jung joesk, kim taehyung, min yoongi, kim namjoon, jeon jungkook, seokjin, park jimin😍😍💗💗
Didnt get the order right but o well
Saranghaeyo bts
Suki Nayumi PARK JIMIN
OMG YASSS
Misaki _._Usui EIII JUNG JUNG JUNG KOOK!
KIM SEOKJIN MIN YOONGI JUNGHOESOK KIM NAMJOON PARK JIMIN KIM TAEHYUNG JEON JUNGKOOK
ee-reum ee-reum sorry bae 😘😘 ARMYS will get it
jiji love yessss ARMY here🙋🏻💕
I understand you better learning Korean name
jiji love YAH PLAYER HATER YOU SHOULD LOVE YOURSELF, BRR!!
Jiya Ali I WANNA GET JAM TIME
can u tell me which video is it from?
"Bak" Jimin 😂💞
since its rude to call people older than you by their first name, why is it when you say oppa or whatever everyone starting screaming koreaboo or weeaboo or whatever
because unless you're speaking korean, there is no need to use 'oppa' or other korean honorifics in day to day life. that's just disrespecting korean culture.
kat yea that’s true but also when or if you go to Korea its best to use it there and not anywhere else unless you have Korean family or friends that actually say it to you
Wait I just realised this video is from 2012 😂
Same 😂 lol
Oh shoot yeah
Me too after you told
Oof same😂😂
Same hahaha
Thanks!
Also, do Korean names have meanings? For example, the name Alice means noble. And in Boys Over Flowers Jandi meant blade of grass. Do all of the names mean something?
+Alyssia Rebuck Yes. Most Korean names are made of hanja, which are Chinese characters. The different Chinese characters have different meanings. You can't find what someone's name is by looking at the Hangul of their name because many hanja characters can be written the same in hangul. If you write someone's name is hanja, then you will be able to understand the meaning.
I really enjoy your language video's. I am amazed at the ease at which you can just change between languages. Respect! Is there a cd system you are aware of that can help me learn? Some that l have seen seem to speak too fast. I work with a number of Koreans, and would really like to be able to explain things, hence a need to learn lol.
Oh Sehun from EXO popped in my mind XD
At first I thought the "Oh" was just his username on instagram, but then I found out it was his last name! :D
Same!
Same 😂
Me too!
Thank you Professor Oh. You are so good and so clear ! (What is your name by the way?)
+patleo123 Hello there! My name is Mina. Nice to meet you :)
+sweetandtastyTV Thank you Mina. Behind and besides all the interesting features in your videos, I can tell that you are a very serious language teachers. You put in lots of effort in your presentation, and always search for beautiful pictures to include. A million thanks.
What is your name?can you give your NUMBER to me?PLEASE 😁
Aye Bedural of course not!
patleo123 her last name is oh thats why haven't you heard of oh sehun thats his last name
this naming formation is actually borrowed from the Chinese centuries ago when China had a strong influence over Korea. But there is a difference between China and Korea. China is not hardly as gender specific as Korea is and Chinese siblings have the same generational name whereas many Korean siblings have a different generational name for males and females.
No, not really. I'm not trying to teach anyone here or offend but my blood is from that part on the world generation by generation. I have to know bit more about east Asia in historically wise than you Daryl and yea your comment is 4 years old. In shortest words, even the famous Chinese writer, translator, linguist 林語堂 Lin Yutang told everyone that Chinese character isn't actually invented from China itself. Of course like even in today China makes a lot of copies or borrow ideas and make it their things. Hey I don't hate people from China! Also back in the old days the Map countries boarders were different and I can tell you China that you know wasn't big as today you see on the map. I just had to comment. Normal people like us should not comment about historical culture things at all since we all not the experts or professors. Peace
Awesome lesson - many words to practice!! As an avid golfer, I watch a lot of women's golf. You helped me better understand the names of many Korean golfers on tour. I could be alone, but would love a KWOW on the dominance of Korean female golfers on the LPGA. It is spectacular!! Annyoung, Professor Ohssi - Cool shirt!
I knew how to say what's your name? Cause of 4minute
Yeah! ireumi mweoyeyo~~ c'mon, jam with me!!
Anya Winona JK :))
G- MIN yyeeah :D
민유라
BeautyByBecca 4nia?
Byun Baekhyun from Exo has a brother named Byun Baekbam. They were the first names to come to my mind. You are very clear and helpful with your teaching. I'm hoping to become fluent in Korean. 감사합니다
*Baekbeom, Sorry
KIM TAEHYUNG
Gim TAEHYUNG.....
Park jimin
Bak jimin
Actually its gim taehyeong
EVERY ARMY THOUGH. Kim Seokjin, Min Yoongi, Jung Hoesok, Kim Namjoon, Park Jimin, Kim Taehyung, Jeon Jungkook!
0:50 I began singing "Lalalalalala ireumi mwoyeyo? mwo, mwoyeyo?" xD
(Somewhere around 3:25) Just realized that romanized Korean would probably benefit from using either of the North Germanic alphabets instead of the English alphabet, considering the use of å, ä/æ and ö/ø vowels. For instance, Oh is pretty much pronounced like å. North Germanic alphabets would likewsie benefit from making a distinction between short and long vowels like Hangul does (for instance 어 and 오, 우 and 으).
When the family name 'Kim' came up my brain was instantly like "KIM HYUNA!"
I have a question about the character 진, which sounds like "Jean": I am wondering if this surname, which is normally spelled as "Jin" per the Revised Romanization of Korean (or "Chin" per McCune-Reischauer), was ever spelled outside of Korea as "Djinn" (also "Jinn"), an Arabic word which also sounds like "Jean" when pronounced correctly (and from which came the term "genie")?
The sci-fi guru Greg Jein's (Star Trek) surname, which also sounds like "Jean," is perhaps another corrupted romanization for 진.
What if I'm only child? Do I still have generational name?
Love this videos, you acutally learn and at the same time is fun!
Some people who are not Korean talk about their Korean names but how would they find what their Korean name is?
because this video teaches you.....
stefani cano I don't remember them talking about non-Koreans finding Korean names.
They don't have a legit Korean name. They just pronounce and write their names in Korean. Fx your username Gemini Gabrielle (not sure how to pronounce it) => 제미니 가브리엘 [Je-Mi-Ni Ka-Beu-Ri-El ] :-)
Anna H. L. you're awesome! if I wanted to do Arianna (pronounced Ah ree ahn ah) would it be 아리안나?
***** I know right! :P It's up to you how you want to spell it. It could also be 아리아나 (a bit easier to pronounce) ^_^
you are absolutely amazing! your pronunciation is quite better than the other videos in youtube though they are also doing an effort but your videos really help me a lot. kamsahamnida! i love koreans ..
Oh sehun
You are too funny but very informative! I am learning Hangul and I learned how to write my name just last week. To test my skills, I took it to a friend that is Korean and he read it perfectly. I was so impressed with myself. Thanks for all of your videos.
So..when I meet somebody of a kpop band..can I call them by their first name or not? :)
you can (because fans have special privileges, in a sense) but if you're younger make sure to use oppa/hyeong/eonnie/nuna. if you're older you can attach '-ah' after their name if their name ends in a consonant (example: taehyung-ah), or '-yah' if their name ends in a vowel (example: yoongi-yah).
bless you
kat That's why Jaebum was getting mad at BamBam on Weekly Idol.... Cause Jaebum is older but BamBam called him Jaebum-ah
*Day dreaming of BTS*
Call them
“Jungkook-Oppa” if its Jungkook
That’s the only thing i know 😂😂
Thanks, this video really helped me understand the meaning behind name titles and the respect it holds
I love your videos! I don't know if this is weird, or whatever, but I learned "What's your name?" from 4Minute's "What's Your Name" song. xD
It's not weird. I love that song and thoughy of "whats your name" when watching this video
Elsa James Yeah, the song definitely helps me remember that sentence / phrase. xD
Loved the "burning eyes" effect, and the accompanying tone. :-D Great video.
my i ask f my name is MIKAELA RITUA how i could say that in korean.?
MI-KA-E-RA
Could you compile a list of words that are short and easy to pronounce? I mean I understand why someone should study certain important words but I think some short, easy words would round out someone's knowledge a bit even if they are not that common.
You used Daesung oppa as an example \o/
That made me happy, I dunno c':
Thank you professor Oh for teaching me how to speak in Korea ❤
Do you know what the pronunciation difference between Taeyeon (snsd) and Taeyang (bigbang)? 태연 and 태양, they sound the same to me help T.T how do you know which is which and the difference?
+Moka Akashiya Taeyeon pronounce as Tae-Yon and Taeyang pronounce as Tae-Yang...the sound doesn't same at all...the different is '연' and '양''...연 is Yon and 양 is Yang...
Taeyeon: Tae-Yun
Taeyang: Tae-Yung
(I think)
Oh thank you! what about young? Like Jiyeon, Jiyoung, Jiyang? T.T hard to pronounce the differences
+Moka Akashiya actually when you see names with 'young' it's the same as yeong. and yeong is pronounced like 'yawn' with a nasal g at the end. yeon is yawn and yang sounds exactly like that.
Ruskin Rin o.O so are you saying in the end they are all the same? what? O.O
this is my first time watching your video and all I can think about is why the hell I didn't do it sooner!!!! totally gonna check out all the videos and learn. thank you so much.
So..., how about Kim Jong-Un and Kim Jong-Il, they're son and father, right?! But they seem to share Jong as if it were a generation name. Or are Un and Il the generation names and do they happen to share the same personal name?
Nienke Fleur Luchtmeijer This case that a father and his son has the same name is simply very very rare, actually I have never seen the case so far, even if I was born in Korea, and live in Busan. 굉장히 드문 경우..
Nienke Fleur Luchtmeijer It's a common practice for someone's personal name to become the next generation's generational name. So Kim Jong-Il's father, Kim Il-Sung named his sons Man-Il, Jong-Il, Pyong-Il, and Yong-Il. Kim Jong-Il shares the name "Il" with his brothers, but passes on his personal name "Jong" to his sons, who are named Jong-nam, Jong-chul, and Jong-un. You can expect Kim Jong-un to pass on the name "Un" to his sons.
Ah, you are right if the case is like you are stating.. yet still it is weird that a father and his son both have a common name.. very scarce..
Hey Professor Oh!
I've read and know a lot about Korean language and things. I've formed many opinions of my own, too little time to typ here, but could you please please please do a video on HANJA and it's usage in Korea? And your opinion on the usage of it as well? Were you educated in Hanja? Do you think it should still be used? What do most people think? Do elders still like to use Hanja?
do they need to have generational name? because the song triplets don't have one 😆 I just realized that
No, many people these days choose not to use it, although usually first born sons use their generational syllable
the naming system is similar to the Chinese one. my family doesn't really follow the generation name anymore. my dad kept a book that list the generation name. some of the surname are common here in Malaysia.
What is my name in Korean please! It is Vere pronounced
Veh-reh The r is a spanish r as in pronounced as a d
베레
I enjoy your videos, helpful! How can I contact you with a few questions?
wait but how do I write ANDREEA??? It has a double "e"
i really need some helpXD WOULD LOVE IF YOU'D TELL ME :**
an-dre-ea
안드래아?
I'm learning so much,man you speak Korean so fast,it's awesome :)
Friend: who's your bias from BTS
Me: Bak Jimin
wow i like you! gosh how many hours did you spend to make the video? :D i mean with all these different charakters *.* really nice and entertaining :)
i´m not korean but i looove your country, your people,music, dramas...the only thing i´m unsure is the food :D well here in europa we also have some chinese/korean/japan/thailand restaurants....but the real korean cuisine is surely very diffent from that what i have tasted ^^ gosh such a long comment :D sry, keep doing these kind of videos :) hwaiting :))
So my English name is Chevelle. What would my name be in Korea?
Xo Luna ahhh I didn't know that. Thank you so much
Me too my name is thiannu and what would my name
be in korea
hi. can you make a video on how to combine korean characters? because some words are made up of two or three letters. this will be really helpful, i'm trying to study how to write in hangul. thanks. i love your videos and will definitely support ramona champion. :)
Watch 4MINUTE What's Your Name song 🎵
you can easily learn to say WYN? in korean 😍 It will help you a lot 😚😉
How about picking Korean names? Are there any hard and fast rules for translating an English name to Korean? What about picking celebrity names?
I clicked on this because it sounded like 4minute's song LOL
This is my first time watching your video and i really love it! Thanks for teaching us Profesor Oh!!
i died at 4:09😂😂oh my god i love your classes
Yeah, when my Korean friend was around me she always say "Noona" and that was because I am older then her (a year older) I always thought ... why? but I understand that its all about "culture". I like this episode =)
Am I the only one in 2019
Nope:)
Gosh how I love KWOW! its really the best! I cannot wait till friday to see the special guest. I was wondering too why men must men in korean train for the army.
haha even before you talk about jessica and krystal.
my mind alr know that haha :D
Oh my gosh, learning Korean with you is so much fun! It's so funny how you put flames on the "almoni" and "oppa" xD
4Mintues xD lol what's your name
you would still use honorifics with friends. formally it's "sunbae" for older/seniors, "hubae" for younger/juniors. if you're the older person to your younger peers, it's "dongseng" going for both sexes. "oppa/unnie" should only be used in the context of relationship closeness. but until that closeness is established, you would use formals...so technically to answer your question, it's "sunbaenim". hope this helps. if i left anything out, please correct me.
I was thinking about the next episode, I was wondering what you could make it about, I want you to make a conversation for the show with translation just like movies we can learn a lot!
When I type Korean names I always put a hyphen between the generation & personal names. This makes it easier for non-Koreans to isolate the family name.
I agree
Very interesting thank you. By the way could you explain why, in some Krama as "Full House" (very funny), the caracters constantly call each others by their name, but when he (young jae) calls her (ji eun) I hear "an ji eun" whereas when she calls him I hear "ji eun she", I am mistakingly hearing ?
Ok to really learn Korean I would like for you to go to a shopping district or a food district and take pictures of the name of stores/shops and help us learn the names and what they mean.
Hello professor oh 😊 Thankyou for sharing this video. it is very helpful. keep it up 😊😄
감사합니다
First, not all parents name their kids with the generational name/syllable, though some do. Second, I don't believe it's very common, because that would be a bit complicated LOL. Example - my brother and I share the same last character. I'm Lee Lok Yan, my brother is Lee Ho Yan. But none of my cousins use Yan, or at least not for the purpose of matching with us. (I'm Chinese, but it works the same way.)
I love Lee Jin! I watched Korean music videos for about a year when Finkl was big. I've also seen her in clips from X Man and she seemed really cool.
Okay so I watched your Learn Korean episodes, but I'm still a little confused. Like how do you translate English to Korean. For example, I know "I love you" is "사랑해" or "사랑해요" in Korean. But like different words like house or radio in Korean because I don't know how to translate into Korean. Can you make a video about that please? @sweetandtasty
@sweetandtastyTV
To continue.
Can you tell me how these names would be pronounced in by koreans.
Jae-in
ji-hye
choi (family name)
ajumoni
kwang ho
finally, if a name has no dash between it, can it still be seperated as above. I believe although the names can be written sperately, they are pronounced as one. So kwang-ho would be pronounced as kwangho.
You have the best Korean tutorials!
1st: Love your channel!
2nd: Can you help me with Korean name meanings? First, have you done a video about this? I know names have specific meanings, but I am struggling to find the meaning of a name I really like, 하진. I know it's a difficult and complicated questions, but if you know the mean, I'd love to know!
Thank you for the help!!
How would I address my boyfriend's mother and step-father? He's Korean-american, lived there all his life. But they were brought up in Korea, went to korean university and all their family are traditional Koreans.
I want to make an amazing impression, as there is a big concern within the family that I am not Korean.
And like the video says, his little sister calls him oppa, she would be told off by the mother if she called him by his first name. So korean tradition runs deep with the mother!
Pauline Bradley mother 어머니, 어머님 and step-father, 아버지, 아버님, the latter ~님 have more respect..
hello professor oh! i hope you could teach us how to write hangul, i still don't understand how to write it in blocks. Thank you!
I didn't know Koreans has also calling elder names, ya know what I mean?
Here in Philippines, its “Opo” or “Po”
I've been watching KDramas and I figured out the 'yo' at the end of every sentences, especially after I watched Reply 1988 -- there are scenes there where Sung Sun Woo will talk respond to Sung Bo Ra with hesitant and 'after thought' 'yo', even though they were already secretly dating Bo Ra was very strict with honorifics. BoRa is three (3) years older than SunWoo and his childhood friend's older sister. Am I right to say that it's a word of respect?
It was very useful. Thank you!
Thank you so much I have been doing a research paper and all of your videos are very helpful.... I was wondering if a person from South Korea would that would move to the United States would prefer to have the generational name first or the personal name first??? :)
to add on to this question why does someone from South Korea would have their name in Korean and in a English translation
Hi Professor O, (I don't know if you'll see this but) I have noticed that words that have the vowel “어" can be romanized with an “eo“ or “u“.
Which one should I use if I was ever to romanize korean text?
you should probably romanize as "eo" because if you romanized as "eu", or "u" that could be confused with "ㅡ" which is something like "eu" or "u"
+Carrie Loman Thank you, that really helped
Thanks kindly post more videos mam like numbers in korean and double vawels with pronunciation thnx
whoah...I was thinking of the Jo twins when you started discussing the generational names...and then they were suddenly mentioned..i was so shocked and my heart started racing!!!sorry, im such a big fan!!!anyways, i love your vids!! gomawo!!!!
that whoulhd also apply of Manchurian or Mongolian names that are Korean based.
makes so much sense! My best friends name is Kyong hwa and her brothers name is kyong soo..i was always confused and never asked why. so i just call her kyong and her brother soo. I'm traveling to korea in two moths and your channel has really helped me thank you!
I honestly liked the Lume ad.
I miss these episodes! 😍💕❤
hey i love your videos! Could you please do a video on formal and informal speech? thank you!
can you talk more about or tell us about slang? Any korean slang we should know?
한국사람으로써 아주 재미있게 봤습니다. 이해가 잘 되네요. 덫붙여 설명하자면 In the past, only nobles called "Yangban" had family names.Slaves had no last names. During the late Joseon Dynasty, when slavery disappeared in the early 1900s, they had to choose their last names. The last name I had chosen a lot was "Kim," Lee," and Park. Now it is meaningless to think that they are all nobles' last names.
I would really like to learn how to tell which way to go, like go straight, turn left etc. I've bumped into korean tourists a few times and i'd love to help them in korean >-<
Heres a question, In the Korean Drama My Lovable Girl, one of the main characters is Yoon Se-Na so wouldnt Na be her middle name? or is it combined with Se? also how do i pronounce Se-Na in english, is it just like in the drama or is it pronunced diffrently like Witch Hunter Robin main character Robin Sena?
what of you meet someone and they look younger but they are actually older but you don't know that which phrase would you use and what if you were the same age as someone, do you call them by name or is there another way? Thank you.
I guess in these cases people usually ask about the age as I've noticed. and for formal way they use -shi at the end of name like taecyeon-shi to make it formal
I actually know this from shows and stuff so I'm not 100% sure
so someone correct me if I'm wrong
+sos A ohh I see thank you
+Christie Siu ur welcome
thanks for the vides professor oh! they're brilliant. I was wondering about the suffix you add to names, for e.g. billy-ah. sometimes I hear shin too. and it apparently is rude when you just say the name without any suffix, what's up with that?
thank you soo much now i really understand better plus you solved the members xiumin and chanyeol from exo names
Omg EXO L !
Can you do a video on different dialects and accents?? Please! Because I don't know the difference between all of them! 제발!
I prefer the names without the dashes also.
Thank you, last question...can you speak it fluently and if so, how did you learn and what the best way to learn vocab so i can have actual convo's and understand what's being said to me
profesor Oh, can you make a vid on how you should "act" when meeting the family? what are do's and don'ts
it actually depends on the chinese characters. the chinese name "shi," for example, can come from a couple different characters. i quickly consulted the wikipedia page of common chinese last names and came up with two characters for "shi":史 and 石. in korean, the first one is actually 사 (sa), and the second is 석 (seok). on the korean last name wiki page, one way of writing 시 in chinese is 施, but this character isn't on the chinese name page at all.