The Mars Volta; Graveyard Love. || Traducción + Letra.

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 17 лис 2024

КОМЕНТАРІ • 21

  • @Namelesssoul
    @Namelesssoul 2 роки тому +22

    Después de escuchar “Blacklight Shine” y ahora “Graveyard Love” me puse a pensar de que Cedric pudo haber sido un solista de pop perfectamente, quizás sí lo sea… en un universo alternativo jajaja. Buenísima traducción 🧐

  • @lanshdz2701
    @lanshdz2701 2 роки тому +5

    Es cómico, antes durante mucho tiempo deseaba poder escucharlos en vivo ya que los conocí en tiempos donde ya no existían como grupo y ahora... Justo con la carta de mi madre y los recuerdos dando vueltas sin parar para luego recibir notificación de que han sacado una canción nueva... Me llena tanto de emociones encontradas pero agradecida de estar en éste lapso de vida.

  • @anasieth
    @anasieth 2 роки тому +5

    Me encanta la nueva manera de componer de los Volta.
    Es como si hubieran condensado todas sus ideas instrumentales y líricas de una forma más concisa.
    Desde Octahedron ya estaban buscando una mayor suavidad melódica, y en Noctourniquet evolucionaron un sonido más eléctrico y sintético. Aquí se resume esa búsqueda.
    La cantidad de arreglos que hay detrás de la voz hacen que uno quiera escuchar este track una y otra vez, para descubrir su imaginario.

    • @hugortegaBVB
      @hugortegaBVB 8 місяців тому

      Concuerdo. Creo que de alguna forma después de The bedlam, terminaron con su locura y dieron rumbo a nuevos sonidos.

  • @zoggy_stardust
    @zoggy_stardust 2 роки тому +8

    Heavy, and tranquil lyrics. As good as the instrumentals are, Cedric, kills it.
    Minimal time based effects, just clear up-front vocals. I love the new direction. It's a natural transition in comparison to Omar's single discography. Gives me Bosnian Rainbows meets Copernicus vibes.

  • @melquiadesbuendia6337
    @melquiadesbuendia6337 2 роки тому +4

    Que joya querer cantar este rolón y que alguien en YT ya tenga lista la letra con todo y traducción para el mundo, gracias 🐙🖤

  • @synesthesia.aesthetic
    @synesthesia.aesthetic 2 роки тому +4

    I've been obsessed since it dropped 🇵🇷🇵🇷🇵🇷
    They took a song about a codependent, unhealthy relationship and they used it as metaphor for PR and the US.
    I've loved them since I first heard The Widow and from there discovered At the Drive-In and their other music and projects. I will always love and support them and will never stop! I genuinely love this song though, no cap. People can hate all they want, this song and project means the world to their Puerto Rican and Latino fans.

  • @And-mn6qk
    @And-mn6qk 2 роки тому +5

    La canción me dejó con intriga y suspenso, ta curiosa y chida :D
    Me dejó pensando ala
    Como siempre Zizi buen video

  • @allanherrera4714
    @allanherrera4714 2 роки тому +3

    Gracias por tu traducción. ¡Viva el volta!

  • @erickj.garciacosmes6299
    @erickj.garciacosmes6299 2 роки тому +2

    Felicidades muy buena traduccion con esta y blacklight shine, de alguna forma las letras de cedric son mas concisas y sin tanto vocabulario propio de el, aun asi es magnifica! muchas gracias

  • @jackyemuartz
    @jackyemuartz 2 роки тому +3

    Maravilloso ✨

  • @conkyacento
    @conkyacento 2 роки тому +3

    Mucha eficacia ! Gracias por traducir haha

  • @anonima_259
    @anonima_259 7 місяців тому +1

    Perdón por hacerlo hasta ahora pero te prometí escuchar sus canciones y después hablar sobre ellas, pero ahora solo lo hago para recordarte,te extraño,tan rápido me olvidaste?

  • @antoniomarquez8141
    @antoniomarquez8141 2 роки тому +13

    Esta canción habla sobre la muerte, la casa a las afueras es la tumba, cuando se refiere a la mayor de las ilusiones en el viento de rayos x se refiere a un pronóstico favorable antes de la fatal noticia, una manera amigable de hacer las pases con el desenlace.
    En mi humilde opinión claro

  • @jesuscosme7402
    @jesuscosme7402 2 роки тому +3

    INCREIBLE ZIZI tu trabajo es impresionante podrías traducir una canción del ultimo álbum de TARLD (si podrias Trapped o Happy Ending) es una banda francesa de rock, espero puedas, y si no no importa, tu trabajo esta de 10/10

    • @scaphitesss
      @scaphitesss  2 роки тому +2

      Depende ¿cantan en francés o inglés? 😨
      Y muchas gracias. 💐

    • @jesuscosme7402
      @jesuscosme7402 2 роки тому

      @@scaphitesss Son franceses pero cantan en inglés 🤘

    • @scaphitesss
      @scaphitesss  2 роки тому +2

      @@jesuscosme7402 Entonces sí, lo haré. 👀

    • @jesuscosme7402
      @jesuscosme7402 2 роки тому

      @@scaphitesss gracias 🖤🖤

  • @marcosmarinhoba
    @marcosmarinhoba 2 роки тому +1

    THANKS!!!!!!!