The Mars Volta - Drunkship Of Lanterns (Lyrics/historia traducida)

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 17 лис 2024

КОМЕНТАРІ • 12

  • @BobNacif
    @BobNacif 4 роки тому +7

    Deberías hacer lo mismo con el Frances The Mute. Grandísimo trabajo el tuyo

  • @palmaalvarez
    @palmaalvarez 3 роки тому +3

    Cuanta musicalidad en cada elemento de esta canción: rola favorita.

  • @leonardopezzini7268
    @leonardopezzini7268 3 роки тому +2

    Creo que rowing sheeps seria "ovejas haciendo fila" mas que "ovejas remando".
    Seria como haciendo alusión a la ovejas esperando para ser contadas y asi dormirse.
    Sacando esa apreciación personal, tremendo trabajo. Muchas gracias

  • @myname2212
    @myname2212 2 роки тому

    Siempre será mi favorita!!

  • @DenisseSantillanAntropo
    @DenisseSantillanAntropo 3 роки тому +1

    Percibo mucha influencia del primer álbum de Santana aquí, y me fascina 😍 Es la mejor rola de The mars Volta. Pura energía 💥

  • @josemariapaz4819
    @josemariapaz4819 5 років тому +1

    una de las mejores traducciones que he visto... solo que el titulo del disco de loused in the comatorium , se puede entender en vez de "desparacitado" podría entenderse como despojado

  • @StopAllThat
    @StopAllThat 3 роки тому +1

    Damn is this a nice song. The drumming is amazing!

  • @mattblackwell789
    @mattblackwell789 3 роки тому +1

    Its sooo good

  • @rukvampyr1015
    @rukvampyr1015 6 років тому +1

    Wau SOS el mejor

  • @matthewbeach2952
    @matthewbeach2952 5 років тому +3

    How did you know it’s “don’t turn back” that is reversed?

  • @samuelzurisadaylycanlegions
    @samuelzurisadaylycanlegions 5 років тому

    Excelente trabajo, ¿No tienes la traducción de Roulette Dares?