Belle | 歌よ- Gales of Song (multilanguage | 7)
Вставка
- Опубліковано 10 лют 2025
- ~ Enable subtitles to read the translation!
Yes, I may have grown a slight obsession over this song. Don’t mind me.
I tried to fix the Russian audio somehow, but turns out that for some reason, they used a slightly different base with a different pitch that makes a smooth transition basically impossible.
► More from Belle (竜とそばかすの姫): • Belle | 竜とそばかすの姫
► All my multilanguages: • My Multilanguages
Performers:
English - @KylieMcNeill
French - @LouaneOfficiel
German - @LaraLoft
Japanese - @ainou | Kaho Nakamura
Norwegian - Hannah Storm
Polish - @zavialovd
Russian - Александра Балакирева | @AleksandraBalakireva
Translations credits:
French: • 歌よ | Gales of Song (Fr...
German: @altermetaxlyricstranslat...
Japanese: lyricstranslat...
Norwegian: • 歌よ | Gales of Song (No...
Polish: @ElsannaPLlyricstranslat...
#FlamSparks #multilanguage #InternationalDubbing #Belle #竜とそばかすの姫 #RyūtoSobakasunoHime #RyuutoSobakasunoHime #RyutoSobakasunoHime #ベル #GalesOfSong #歌よ #UtaYo #multilingual #Красавицаидракон #KylieMcNeill #Louane #LaraLoft #中村佳穂 #KahoNakamura #HannahStorm #DariaZawiałow #АлександраБалакирева #AlexandraBalakireva
-------------------------------------------------------------------------------------------------
Follow me on Instagram: / flamsparks
How did they find such similar and GORGEOUS sounding actresses in every language? It’s actually so crazy
That being said, my favs are English, Norwegian, and Japanese
Yea i am very impressed by the norwegian dubb in this movie
The English, Japanese and German voices sounds like the same person singing in different languages perfect casting
1:13 oddly enough I find this transition satisfying, the way the voice and instrumental goes from a deeper to higher pitch is just pleasing to hear for me 😅
I'm surprised no one talked about the German one.
Honestly same. She has such a beautiful voice
@@rednblak06 Funfact she also is the voice of Rivet in the new Ratchet and Clank game.
IKRR
@@Wolfstarzan fun fact she is a twitch streamer
Someone can give me his name ?
Wow, thanks for this video! I love almost all of the versions. My favorites are English, French, Polish and Norwegian.
I am so glad that people like the Norwegian dubb to this song and sins it is a anime and got good respons it is a big chance that other anime movies or shows Get a norwegian dubb
The English, Norwegian and Japanese versions are the best ones in the Belle film.
You Forgot about french
The Japanese and Chinese version, beats the Norwegian,English one, go and hear the Chinese version >> ua-cam.com/video/zAZx-1YNGoQ/v-deo.html
Yea Maybe but you have to say that the Norwegian dubb did it very well to being one of the first anime movies dubbed to norwegian
Nah... japanese is better
Wow how interesting that countries like Norway and Poland got the movie dubbed with even the songs sung in their language. When I saw that there were the English and French versions I assumed it was because they are big markets for anime movies and they wanted to promote it a lot there also with the release of the songs, but other big countries like Italy and Spain didn't, and even Norway's bigger neighbour Sweden didn't get it. I guess the companies in each country saw a different level of potential in this movie, which can almost have the appeal of a Disney princess movie. I'm from Italy and I'm happy to hear the subbed original Japanese songs in anime movies, but now that I see other countries got their own beautifully sung songs, I kinda feel left out haha!
There's Norwegian, Dutch, Russian, Chinese, Japanese, French, German, and Polish so this video is missing the chinese version
@@kofinart There is not Dutch dub of Belle unfortunately
German japanese and english are beautiful
Thank you so much for adding the Japanese version at the end. I think Kaho nails that part 🥰🥰🥰
They feel Like they All belong to her Voice like holiness👁👄👁👌
Here you go:
Russian Lyrics:
Я не знаю услышу ответ
Тебя больше нет
И вот в чем секрет
как все ходят по земле
Тебя не найду
Romanized:
Ya ne znayu uslyshu otvet
Tebya bol'she net
I vot v chem sekret
Kak vse khodyat po zemle
Tebya ne naydu
Thank you! Could you also provide a translation, please?
@@FlamSparksI'll try to translate ohhh
I don't know.
(I'll) hear the answer
You are no longer (here)
and the secret is (means: bottom line is OR I can not understand)
how everyone walks the earth (means:no one cares)
(I) can't find you
I didn't expect the German and French. They sound like the original Japanese singer
I absolutely love the Norwegian version 🥺
Thank you so much for your work. Yes, I can hear some sound problems. A couple days ago I downloaded to my channel a new version of this song, maybe you'll find it better.
Yeah, I had found that version, but it's a re-recording, isn't it? It's not the version used in the movie, right?
@@FlamSparks yes, that's true and I understand why you used the version from the movie. But I decided to make my new version just by myself to make it sound better.
I see. However, for this kind of videos I usually go for the "actual" versions, both because people wouldn't recognise a cover, even made by the same singer _("hey, that's not what it sounds like!")_ and because if I were to dig up every cover for the same song, I'd never see the end of it x)
@@FlamSparks yep, that's what I thought 👌 anyway this comparison is very interesting, thank you!
@@FlamSparks 🇷🇺🇷🇺🇷🇺🇷🇺
The Russian after the French caught off gaurd so hard I literally was just booming along and they switched it I literally shook back it scared me ngl💀😭
I really liked the Russian and english
Un film decisamente non all'altezza delle sue stesse canzoni, un po' come Frozen 2😂 al di là poi della rosicata di aver doppiato Dear Evan Hansen, ma non questo in italiano. Ottimo lavoro di editing, come sempre
Le figuracce se le sono fatte gli altri, gli autori sono stati molto chiari sui problemi che ci sarebbero potuti stare sul voler adattare queste canzoni in altre lingue di fatto ci sono evidenti problemi di Lip-Sync
French and English ♡♡
Japanese, English, German and French sounds so much similar, as if it's the same VA 😮😮😮
Beautiful song
Prima del tuo scorso video non sapevo neanche dell'esistenza di questo film, quel video mi ha convinto a guardarlo e ora è tutta colpa tua se non mi riesco a togliere dalla testa il "la la la la" di "a million miles away" X'D
Ovviamente video impeccabile come sempre, non serve neanche menzionarlo :D (peccato solo per la versione russa).
BENE! Se non riesci a guarire da un'ossessione, DIFFONDILA! Sono settimane che riesco a togliermi questa canzone dalla testa kkkk
Una curiosità, ti vedo spesso trascrivere testi tedeschi che non credo siano disponibili altrove...tu hai una comprensione del tedesco tale da riuscire a trascrivere intere canzoni?
Insomma, diciamo che finché la canzone è abbastanza lenta e la pronuncia è abbastanza standard riesco a trascriverle, con qualche insicurezza su alcune parti. Nel caso di Belle bisogna ringraziare anche i vari video di unboxing della versione BluRay tedesca che hanno ripreso il contenuto del libretto con i testi delle canzoni ;) (la probabilità di capire "U" non sarebbe stata molto alta altrimenti)
@@altermetax ok, adesso mi sento un po' meglio, perché quando ho visto la trascrizione di Un in tedesco, la reazione ovviamente è stata "ma come czz fa?!" (censuriamoci, che sennò YT mi blocca il commento 🙃)
Come si chiama il film?
Russian, Japanese and English are the coolest
English and Japanese are my favorite ones cause are the version i've heard. Greetings from México.
They have 7 versions with the homophones singers. Good lord… they ain’t playing around. 👍🏽💐
German voice is also Honeymaron from Frozen II
It's a shame that an italian version doesn't exist...
would love to see you rank the dubs like you did with moana, you had some great insights in that video
Heres the Russian translation:
I don’t know who’ll hear the answer
You are no more
And that’s the secret
How everyone walks the Earth
I won’t find you
Do you speak Russian?
@@FlamSparks A little bit, I’m learning
@@mooncatz6 the translation you provided matches almost perfectly with the output of Google Translate. Did you just give me the translation copied from there?
Japanese Is the best
My top 3 out of this is
Top 1 japanese
Top 2 english
Top 3 norwegian
So what Are you guys top 3 out of this versions
Japanese English and Norwegian. I'm from Mexico but I Have the Blu ray and I love English and Japanese cause these languages are available in this version.
ua-cam.com/video/vykiBhEER2Q/v-deo.html ---->Here's the voice of the German singer live... If that doesn't give you goosebumps, then I don't know what else! #Lara Trautmann
❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️
Sube el resto de las canciones por favor 🙏
😢 no italian. Why there isn't an italian version for these songs in the movie?
The chinese version? however in my opinion the Japanese and Chinese versions are the best, adapting the songs in other lalanguage is not the best move, since adapting the Japanese lyrics is not so easy, also there are obvious Lip-sync problems
When was the Mandarin version released? When was this video published?
Я так недовольна, что сюда вставили официальный русский дубляж( кавер) песни. Потому что есть русские каверы, которые лучше этого некудышного официального дубляжа. Из-за этого я не пошла в кино. Я бы не хотела слушать такую сырую работу..
Мне лично нравится официальный дубляж большей той же Сати Акуры. Думаю, дело вкуса🤷🏼♀️
На мой взгляд, кавер от Хани просто потрясающий 😍
ua-cam.com/video/h-lUThJWyDU/v-deo.htmlsi=GqfjG-GKCZ3rFwYV
I’m surprised they don’t have one in Spanish.
Is the Romanian version somewhere?
What country is the movie from
Japan
何だろ時節柄からの偏見かも知れんがロシア語が一番合ってない
🇷🇺🇷🇺🇷🇺🇷🇺🇷🇺