15 wyrażeń, które drastycznie poprawią twoją znajomość rosyjskiego

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 1 лют 2025

КОМЕНТАРІ • 20

  • @JezykiProste
    @JezykiProste  Рік тому +1

    1.❗Poprawki merytoryczne:
    • Minuta 5:55 - Poprawnie powiedzieć дай (я) угадаю. Słowo пусть nada się do słów on, ona i ono np. пусть он угадает.
    Podzięki dla Milinq za pomoc : )
    2. 💬Poprawki fonetyczne:
    • Brak - Nie jestem native-speakerem, ale słowa wymawiane w tym filmie konfrontowałem z nagraniami ich właściwej wymowy oraz radziłem się z rodzimym użytkownikiem języka. Jeśli jednak usłyszysz coś wymówionego nieprawidłowo, daj znać w komentarzu.
    3.📍Bonus:
    • Wspomniane na filmie materiały:
    Rosyjskie pułapki: ua-cam.com/video/Ii_JJu9_4Lc/v-deo.html
    Rosyjska nauka z muzyki: ua-cam.com/video/tzR3Nw5NT0Y/v-deo.html

    • @YaShoom
      @YaShoom Рік тому

      Супер =)
      7:00 по-моему, тут не тирэ, а запятая =)

    • @JezykiProste
      @JezykiProste  Рік тому +1

      @@YaShoom Окей. Кстати, слово „тирэ” выглядит круто

    • @YaShoom
      @YaShoom Рік тому

      @@JezykiProste =)
      В словаре пишут через "е": тире. Но я недолюбливаю, когда вместе Э пишут Е и по этому использую Э при любой возможности (к примеру в слове "слэнг", что является уже словарным вариантом, который реже применяется).

    • @Milinq
      @Milinq Рік тому +1

      5:55 błąd w przykładzie - zamiast дай угадаю, это... jest пусть я угадаю, это...

  • @kamilstanisawek5160
    @kamilstanisawek5160 Рік тому +5

    Rewelacja. Nigdzie nie znalazłam tak dobrze, dla Polaków, wytłumaczonego rosyjskiego

  • @Michal1996433
    @Michal1996433 Рік тому

    Spoko materiał. Powiedz mi np. известно(izwiesna) podczas wymowy literka ,,t" jest pomijana czy słabo zaznaczana ? Już dawno zauważyłem podczas oglądania seriali lub sprawdzania wymowy w takich przypadkach nie słychać jej mam wrażenie lub совестно (sowiesna) czy wszystkie końcówki -стнный to mam wrażenie że nie słychać t i j na końcu jakby słowo się kończyło na y. Nie wiem czy potwierdzisz to co pisze ale nie daje mi to spokoju już od dawna albo są ledwie słyszalne... Czekam na odp

    • @JezykiProste
      @JezykiProste  Рік тому +1

      Nie odpowiem ze strony ściśle lingwistycznej, a z słuchowo-gramatycznej - rzeczywiście litera „t” nie będzie słyszana w takiej konfiguracji jak -стнный. Co do „j” na końcu - jako, że akcent nigdy nie padnie na końcówkę -ый, to ostatnia litera nie będzie brzmiała „wyraźnie” i będzie przypominać polskie „i”. Zaniknąć kompletnie nie powinna.

    • @Michal1996433
      @Michal1996433 Рік тому

      @@JezykiProste dzięki za odpowiedź

  • @jasiu248
    @jasiu248 Рік тому

    Dziękuję. Przyda się na E8

  • @jakubostrowski3618
    @jakubostrowski3618 Рік тому

    Szymonie, czy twoim zdaniem dobrym pomysłem jest nauka naraz języków ukraińskiego i rosyjskiego czy wpierw lepiej opanować któryś z nich na lepszym poziomie?

    • @JezykiProste
      @JezykiProste  Рік тому +2

      Skupiłbym się na jednym aż do momentu, w którym poczułbym się pewnie. Polecam zacząć od trudniejszego, czyli rosyjskiego. Po nim, ukraiński powinien pójść jak z płatka.

    • @jacekproniewski9456
      @jacekproniewski9456 10 місяців тому

      A ja mam pytanie czy prawidłowo jest wpierw czy najpierw.Chociaz uwarzam że można użyć lepszego sformuowania np.

    • @aggata350
      @aggata350 2 місяці тому

      ​@@jacekproniewski9456Uważam, że obie formy są poprawne w mowie potocznej. Formalnie: "najpierw" 😏

  • @jakubostrowski3618
    @jakubostrowski3618 Рік тому

    Dlaczego w słowie "выглядеть" nie czytamy litery я tylko jest ona przekształcona na и ?

    • @JezykiProste
      @JezykiProste  Рік тому

      Nieakcentowana litera я nigdy nie zabrzmi tak wyraźnie jakie polskie „ja”. Będzie to dźwięk bliższy „i”, czasem „ji”.
      Inne przykłady: язы́к [~izyk], явля́ться [~jiwlat'c'a]

    • @ravnexx8354
      @ravnexx8354 Рік тому

      @@JezykiProste o kurczę. Dobrze wiedzieć

  • @ravnexx8354
    @ravnexx8354 Рік тому +1

    Te widoki w tle to rosja?

    • @JezykiProste
      @JezykiProste  Рік тому +3

      Tak, w tle każdego filmu z rosyjskiego znajduje się rosyjski krajobraz.