Rebecca Part Fourteen (Engish subtitles)
Вставка
- Опубліковано 12 вер 2024
- Sie's fort - Reprise and a lot of talking from Rebecca the musical.
06:32:
OBERST JULYAN: Die Telefonnummer steht dabei. Mr. Crawley, rufen Sie dort an.
Frank Crawley geht zum Telefon und lässt sich mit London 687 0488 verbinden.
FRANK CRAWLEY (ins Telefon, laut): Vermittlung! Verbinden Sie mich mit London 687 0488. Mr. Baker? - Wer? -Ja, mhm. - Ich verstehe. - Danke. (Er hängt auf. Zu Oberst Julyan) Eine Privatklinik. Dr. Baker hat dort seine Praxis. - Ein Frauenarzt.
Jack Favell springt auf.
JACK FAVELL: Das erklärt alles! Rebecca war schwanger! Ich nehme an, ich hätte an jenem Abend erfahren, dass ich Vater werde...
OBERST JULYAN: The telephone number is here. Mr. Crawley, call them.
Frank Crawley goes to the phone and dials 687 0488 .
FRANK CRAWLEY (into telephone, loud): Operator! Connect me with London 687 0488. Mr. Baker? - Who? -Yes, mhm. - I understand. - Thank you. (He hangs up. To Julyan) A private clinic. Dr. Baker has his office there. - A woman's doctor.
Jack Favell jumps up.
JACK FAVELL: That explains everything! Rebecca was pregnant! I suppose that I would have learned that night that I was to be a father...
Vote for what you would like to see subbed next here: world-of-musica...
Favell ist der beste! Und Carsten ist die Topbesetzung für diese Rolle! Als Lucheni mochte ich ihn nicht, aber hier ist er großartig!
Looking forward to the rest of this musical. Thank you!
5:04 "Dass ich nicht lache!" Einfach großartig! Der Tonfall ist einfach grandios! ;-)
what about translating the german production of wicked? I want to see how the dialogue differs from the english version
Please do anything you have with Uwe! Thanks
thanks! I'm waiting for the next part!
Herzlichen Dank wir warten alle schon sehnsüchtig :)
super! Vielen Dank fürs hochladen!!!
@crownprincetaffe I have footage of the concert version with Rasmus, Uwe etc in it and another version (I can't remember where from) that is the full show but without the 'big names'. Not sure which one I would do yet!
~Havanah x
welche bedeutung hat ben eigentlich in der ganzen geschichte?bin verwirrt...
no
Your son puked on my sweater, awful play and awful cast
Deno M What does this person’s son have to do with the cast of this musical? I understand being pissed at the kid for puking on you but don’t take it out on the cast