For reference I am referring to his 2:59 glitchless TAS that was done on USA version and didn't have some of the timesaves, for example the one in Joke's End (if you've watched you know), making it more normal than this TAS
Note: The reason why the encode has Spanish text is because the European version using Spanish text is the fastest version of the game. It is not just for show.
Such a shame that the Spanish localization is as uncreative as possible. Cackletta and Fawful really do be the Heehee Witch and Heehee Minion. It's not a grammatically broken localization or anything is just unfathomably boring for being in such a whimsical game
@@nicocchiI just think they didn't want to mess too much with the weird names cause Cackletta and Fawful are very strange-sounding names for a Spanish speaker. But some places should have definitely retained some sort of pun. Instead Academia Jajá, could be something like Jajacademia (like Hoohooniversity). A game that did this splendidly was Donkey Kong Country Returns where most levels remain alliterations or puns in Spanish. Very interesting translation.
It's funny because the original (not public) Glitchless TAS, the 2:59, killed Luigi a lot. But after some investigation it turned out to be about 15 seconds slower, all the levels skipped simply aren't worth killing Luigi. So it almost became the one TAS with the most Luigi-killing, but it ended up being slower
Many textboxes in Spanish take 1 frame less to clear over US, and since there are thousands of them in this run it adds up to almost 30 seconds of timesave just from textboxes alone.
1:43:20 - 1:46:24 So that’s how you’re supposed to play this mini-game. All I did was get the ten to move on with the story. I never thought there were more barrels of colors.
@@NesuProps Only slightly faster than japanese text but japanese loses a minute and a half in the first 45 minutes over European version (it's explained in the submission notes why exactly)
Regardless of the Reason why is in Spanish here, I'd like to Point out that Whoever named Cackletta for the Latin Spanish Localization was a Total Bean-Brain.
2:57:31 wow. Breaking the forth wall. Literally. Similar forth wall break happens after the final boss of trip’s story gets defeated in sonic superstars and when trip gets hit by the instant death ball in the second phase.
Stache lowers the buy price of items and raises the selling price. After Trunkle, my main source of damage are the Mush Badges, which require a lot of mushrooms to do a lot of damage.
@@sweetypuss This is not a glitch because they didn't patch it entirely in the Japanese version either, which came after the PAL version. All they did was to nerf its damage but even in that version it's still by far the best badge in the game. If it were a glitch, then it wouldn't have worked in the JP version at all.
2:53:42 oh you know what? Prince peasley actually sucks. Not only has he not done any of the work with some battles, but he also gets himself hurt in the process of helping Mario and Luigi. I hate this guy.
Prince Peasley stabbed Fawful with zero remorse, that has to account for something. And unlike a certain star ball, Peasley doesn’t try berating Luigi and actually tries catching him after getting the beanstar.
Thanks for publishing, and I hope you guys will enjoy the closest TAS to a normal playthrough of this game.
There's a TAS even closer to normal!!! You made it yourself :(
I'm just 30 minutes in but I just wanted to say big thanks for this glitchless run.
Awesome man ive always wanted a tas like this
For reference I am referring to his 2:59 glitchless TAS that was done on USA version and didn't have some of the timesaves, for example the one in Joke's End (if you've watched you know), making it more normal than this TAS
Note: The reason why the encode has Spanish text is because the European version using Spanish text is the fastest version of the game. It is not just for show.
I'm suprised that you're not pinned.
¡Sí! :)
Such a shame that the Spanish localization is as uncreative as possible. Cackletta and Fawful really do be the Heehee Witch and Heehee Minion.
It's not a grammatically broken localization or anything is just unfathomably boring for being in such a whimsical game
@@nicocchiI just think they didn't want to mess too much with the weird names cause Cackletta and Fawful are very strange-sounding names for a Spanish speaker. But some places should have definitely retained some sort of pun. Instead Academia Jajá, could be something like Jajacademia (like Hoohooniversity).
A game that did this splendidly was Donkey Kong Country Returns where most levels remain alliterations or puns in Spanish. Very interesting translation.
Well, that's one video game where PAL is faster!
Finally, a TAS that doesn't kill Luigi over and over!
It's funny because the original (not public) Glitchless TAS, the 2:59, killed Luigi a lot. But after some investigation it turned out to be about 15 seconds slower, all the levels skipped simply aren't worth killing Luigi. So it almost became the one TAS with the most Luigi-killing, but it ended up being slower
1:10:52 S O Y B O W S E R
Finally! I enjoy all MLSS TASes but it's good to see a run that doesn't do the glitchy barrel bullshit for once
The glitchy mess that happens on screen is painfully unwatchable
Fantastic TAS, love how all the fights are done so fast with the chopper bros
This is the alternate universe where most characters are generally as silent as the Protagonists.
So many empty textboxes, such speed wow
thanks for speedrunning my childhood
the barrel organizing minigame part was insane, I didn't even know you could get to green barrels!
You can get purple too
1:20:55 love the spin
they styled on them for absolutely no reason
@pftheswaglord The reason why I did a spin is because I had to lose time anyway to manipulate the fight against Mom Piranha.
@@Potato7 still got you +100 style points
This is great. Loved superstar saga
ya somos dos sorprendidos de ver un tas en español cuando por regla general el español contiene mas palabras y letras en los dialogos 😂😂
SI XD
Many textboxes in Spanish take 1 frame less to clear over US, and since there are thousands of them in this run it adds up to almost 30 seconds of timesave just from textboxes alone.
1:43:20 - 1:46:24 So that’s how you’re supposed to play this mini-game. All I did was get the ten to move on with the story. I never thought there were more barrels of colors.
35:05 always the best music sync
Qué genial ver el speedrun en español jajaja
Spanish text is the fastest so that's why haha
@@Potato7 More faster than japanese? Interesting! :D And great run, it was so op!
@@NesuProps Only slightly faster than japanese text but japanese loses a minute and a half in the first 45 minutes over European version (it's explained in the submission notes why exactly)
Regardless of the Reason why is in Spanish here, I'd like to Point out that Whoever named Cackletta for the Latin Spanish Localization was a Total Bean-Brain.
El primer speedrun en español increíble
2:57:31 wow. Breaking the forth wall. Literally. Similar forth wall break happens after the final boss of trip’s story gets defeated in sonic superstars and when trip gets hit by the instant death ball in the second phase.
I knew chopper bros was gonna be broken
1:26:00 excellent song timing there 😂
curious question: why go for the stache points later on? especially the lower numbers
Stache lowers the buy price of items and raises the selling price.
After Trunkle, my main source of damage are the Mush Badges, which require a lot of mushrooms to do a lot of damage.
@@Potato7 mush badge abuse counts as glitchless?
@@sweetypussI think exploits don't really count as a glitch, cause you are not altering anything in the way the game behaves
@@sweetypuss
This is not a glitch because they didn't patch it entirely in the Japanese version either, which came after the PAL version. All they did was to nerf its damage but even in that version it's still by far the best badge in the game. If it were a glitch, then it wouldn't have worked in the JP version at all.
2:23:52 Oh hey look its a trick I founded!
Soy bowser is the best bowser
Que bueno está en español 😃👍
2:42:25 I didn't know I can do this, gaddamn 20 years
Best Mario series, no exceptions, even when it’s in Spanish.
You make it sound like being in Spanish make it worse somehow 😂😂
Mario and Luigi damn well earned that membership card 1:46:00
This game still came to Nintendo Switch online 5 months ago with alphadream dead.
2:53:42 oh you know what? Prince peasley actually sucks. Not only has he not done any of the work with some battles, but he also gets himself hurt in the process of helping Mario and Luigi. I hate this guy.
Prince Peasley stabbed Fawful with zero remorse, that has to account for something.
And unlike a certain star ball, Peasley doesn’t try berating Luigi and actually tries catching him after getting the beanstar.
Not to mention the fact that he at least TRIES helping at all!
esta en español los dialogos
So you're required to get Iggy wrong at least once... Huh...
I think you mean Lemmy not Iggy; if you do then yes, it’s impossible to hit the right Lemmy on the first try.
Oh wow
¿Estás en Español?
I need a proper one. Finish this in less than 24 minutes 😂
24 minutes is very specific.
Well, it's been done in 11 minutes now.
Que raro esta eb Español, que genial
Por qué un TAS estaría en español???
Probably because the spanish cutscene are faster than english ?
Espana dialogos estan mucho rapido para en ingles ?
Yo no hable mucho espana
The European version is the quickest. Of the languages it has, Spanish is the fastest
I wonder why every i watch someone else’s play through they would be low lvl
Because they skip certain parts of the game, I think?
@@JARED8946 ok thx
25:02
I wonder if partners in time on is all fake Mario bros to be honest
o