Розмір відео: 1280 X 720853 X 480640 X 360
Показувати елементи керування програвачем
Автоматичне відтворення
Автоповтор
「 前向きな気持ちを持っていないと、前向きな事は起きない。」名言ですね。ほんとその通りだと思います。
有難う。これからも宜しくお願いします。
あなたの動画は、他のどんなアメリカ報告よりいい。嘘やはったりがない、しかもしみじみといい。つい、最後までみてしまう。こうしたコンセプトで動画取れば必ず行ける、と読んだあなたは天才だ。今後も頑張ってください。
ハハ、ときどき失敗しますけど、でも常にベストを尽くしてます。
アメリカの様子がわかって大変面白いです。
これからもいろんな趣向の動画を上げて行きたいと思っています。 宜しくお願いいたします。
私も歳をとりましたので、普通の日常の動画が癒されます。
シャツ、オシャレですね。良い仕事が見つかりますように!
有難うございます。センスがいいに加えて、若いころはハンサムと言われたんだけど、まだそれは言ってくれる人がいないです(笑)やはり年月は残酷?
お仕事探しがうまくいきますように!
有難うございます。
初めて見ました直ぐにチャンネル登録いたしました。お金がある程度あったとしても働く事をおすすめします。身体動かさないと駄目になります。健康になるためには仕事を趣味と自分に言い聞かせて楽しくパートの仕事をして鍛えて過ごして下さい。歳と共に身体は動かさないと足腰が駄目になります。私の年齢も貴方一緒ぐらいでして自分で経営もしてます。今はコロナ禍でパートも頑張ってます。食事,睡眠,ストレッチ,たまに,毎日のラジオ体操TVは観ませんネットだけで情報観てます。お陰様で毎日が楽しく暮らせる今日この頃です。
ご視聴とコメント、有難うございます。今後ともよろしくお願いいたします。
映画のほんやくひどいですね。応募できるといいかも。なんでもいい。がんばってください😊
@@hitomihayashi6253 あれは結構難しいと思います。読みやすく短くしないと観てる人が映画を見れないから。 コメント、有難うございました。
たかしさん、仕事探しに年齢は関係ないと思います。何歳になっても、世間体など気にせずに働こうとするアメリカ人やたかしさんはカッコいいです。私は54歳のシングルマザーです。父は他界し、今90歳の母と大病を患ってしまった息子と暮らしています。これからのことを考え、不安になる時が多々ありますが、私が健康で頑張っていたらどうにかなるのではないかと思っています。たかしさんのおっしゃる「前向きでなければ前向きなことは起きない」心に響きました。そうですよね!素敵な言葉をありがとうございました。
まだ始まってないのですが、実は在宅で出来るパートタイムの仕事が内定しました。有難うございます。
@@takashisoko340 良かったですね〜おめでとうございます‼️お仕事始まったら動画でお仕事のお話を是非聞かせて下さいね。楽しみにしています👍🏼
20代ですが、桑港さんの動画どれも興味深く、楽しく拝見してます。無理のない程度に頑張ってください✨UA-camでの収益も少しずつでも増えるよう応援しております☺️
有難うございます。いろんな趣向の動画を上げて行きたいので、応援、宜しくお願いします。
貴女のファンです。番組の取り組み方に賛意を表明いたします。サンフランシスコは新婚旅行で行きました。離婚しましたけど、、、。77歳、北九州市、田中明仁 拝
これはこれは。大切に使わせて頂きます。これからも宜しくお願いします。
1999年までベイエリ、現在シカゴです。当時はセントフランシステホテルの中に日本人カウンターがあったころです。当時の思い出が蘇り懐かしく、またサンフランに戻りたい気持ちになります。これからも視聴します!
有難うございます。いろんな趣向の動画を上げて行きたいので、宜しく応援のほど、お願いします。
特殊な仕事ですね。 私が今まで Resume を送って仕事をみつけたことはほとんどないですね、ほとんどの仕事は人からの紹介ですね、 今の、仕事も以前の上司からの紹介でした。
そう、私のはいつもアメリカの会社に自分の日本語を売るというか、だから切羽詰まっていると、インタビューなしでレズメだけで採用されるんです。知っている誰かからの紹介っていうのが、一番いい仕事が見つかる方法ですね。
こんにちは。先週偶然に桑港さんの動画を見つけてから、何本か立て続けに拝見し、大変楽しませていただいております。30年以上前、高校生の頃に短期の交換留学で初めて訪れたのがサンフランシスコでした。緊張しながら一緒に行った友達と制服を着て街を歩いていたら、制服がめずらしかったようで、何人かの方に写真を撮らせてほしいと言われたのを懐かしく思い出しました。私も学生の頃から英語が好きで、今はフリーランスでIT企業等の翻訳の仕事をコツコツやってます。残念ながら長期間留学したり、移住する機会にはめぐまれず、英語へのアウトプットが苦手で、英語から日本語への翻訳しかできませんが...。最近、機械翻訳やChatGPTなど、テクノロジーの進歩が速く翻訳業界もかなり先細りな状態ですが、日→英の翻訳の仕事は探せばいろいろあると思います。日本向けのサイトですが、「翻訳求人情報(www.translator.jp/job/)」にはいろいろな仕事があり、海外居住されている方でも応募できるものがたくさんあります。参考になるかわかりませんが、よかったら覗いてみてください。今後も楽しい動画の配信を楽しみにしております。
有難うございます。これからも宜しくお願いいたします。実は在宅で出来るパートタイムの仕事が見つかりました。まだ始まっていませんが。 宜しくお願いします。
お仕事見つかって良かったですね!頑張ってください。陰ながら応援しております。@@takashisoko340
36年前、24歳の時に訪問したサンフランシスコ、(San Joseでシュワルツェネッガーが市長をしていた時代)。友人二人でAVISレンタカーで2ヵ月NYまで行ってサンフランシスコに戻る旅をしました。そのころすでに住んでおられたのですね。桑港さんは当時30代でしょうか。死ぬまでにまた一度行ってみたい街です。お仕事みつかりますようにそしてどうぞお達者で。※いいねボタン、CH登録しました。
有難うございます。そのときはシアトルに住んでたと思います。(最初ここに住んで、シアトル、そして帰ってきた)。 今後も宜しくお願いします。
拝見してもお若いし72歳というのはまだ先に充分に時間のある年齢で後20年過ぎても現役の方はおられるというイメージです。
有難うございます。これからも宜しくお願いします。
とても楽しい動画ですね。アメリカに行って生きるって素敵なことだと思います。自分人生、悔いのない人生を歩んでいきたいと思います。 でも、アメリカって、治安が悪く、無差別殺人などよくニュースになりますね。そこが心配。ゴールデンゲートブリッジに行ってみたい。
是非、来てみてください。11月と12月を外せば、一年中いつも素晴らしいですよ。
お疲れ様です!!
たかしさまお元気ですか?バスの件はご丁寧にコメントありがとうございます😊このV log とても勇気をいただきます。なんとかして食べていこう。前向きなことをいわないと前向きなことも起こらないと思う。このたかしさんが発言されているところはげまされます。子育てが、一段落つき 国家資格を2つとりそのライセンスで 仕事をみつけてはしています。やはり 将来が不安で なんとかして働いています。いつも勇気をありがとうございます😊たかしさんもお身体大切になさってくださいね。💐☀️☀️ ゆか
どうも。 自分の動画が励みになっているのなら、これより嬉しいことはありません。
アメリカ人の隠さない自分のできる事は何でもやる 生きる姿勢は好きです 世間体を気にする日本人には無い、
まったく同感ですよ。
AIよりもまだ手慣れた人間にアドバンテージがある時代で良かった。あと十年くらいで自動翻訳の正確度が手慣れた人間並みになってしまいそうなので逃げ切りでセーフですね。頑張って下さい。
あと数時間でまた最新の動画、アップします。観てくださいね。
他の在米UA-camrに見られる『米国の崩壊・修羅場』とか『米国底辺地獄生活』のような煽ったタイトルを使わないで、淡々とした素朴な内容で好感が持てます。アメリカ生活は予期しない出費が突然襲ってくることもあるので、常に対策が必要ですね。😊
ハハ、誰のことでしょうかね?? ただある程度は誇張しないと観てくれないですね。
日本人でグリーンカード持たずに仕事って有りますか?見つかれば強制送還と再入国10年禁止だけで刑務所へ行かない?
@@okunomasao そのことは最近の事情はまったく知らないので。 ごめんなさい。
@@takashisoko340 早い返信に感謝です。
昔、2度サンフランシスコに行ったけどもっと活気が有りましたね‼️何かうら寂しい感じですね‼️何か日本に帰ればとも思いますが⁉️色々大変ですね‼️頑張ってください!
有難うございます。実は在宅で出来るパートタイムの仕事が内定しました。まだ始まってはいませんが。
日本語講師はどうでしょう?ネットで教えればこちらの自由な時間に自宅から仕事ができます。私はオンラインスクールともう一つトロントの個人授業的な事をしています。日本語ができるから教えられると言う物でもありませんが、翻訳の仕事をしていたなら、出来るかもしれませんね。オンラインスクールではいろいろ条件があり難しいかもしれないですが、個人授業的な物は出来るかもしれません。それと翻訳に特化した日本語の授業なども出来るかもしれません。それなら今までの経験があるという事が利点になると思います。サンフランシスコなら日本語を習いたいと思う人も多いと思いますが。
ご心配頂き有難うございます。日本語を教えると肉体的にとても疲れるので、あきらめました。
桑港さんはよく歩かれて、それが健康の源ですね。
そうかも。でも偏平足になってしまいました。ユーチューブの足の体操を頑張っています。
私よりちょうど一回り(12歳)上の方が頑張っているので、私もまだまだ頑張って仕事をしないといけないと思いました。 サンフランシスコには、1970年3月下旬に家族と一緒に初めて足を踏み入れた、記念すべきアメリカの大地です。急な坂とアメリカの硬貨を初めて見たのを思い出します。 どうぞ良い仕事を見つけてください。応援しています。I hope you will get a good job and be happy.
有難うございます。実は在宅で出来るパートタイムの仕事が内定しました。翻訳野校正です。 まだ始まってはおらず、内定というだけで実現はしないかも知れないけど、幸いユーチューブに夢中になってるので、それでもいいかな、なんて思っております。 いろんな趣向の動画をアップして行こうと思っていますので、これからも楽しんで頂けたら嬉しいです。
日本のある大手エージェントで通訳と翻訳をしています。サンフランシスコの大学に通っていましたので、楽しく視聴させていただいております。お仕事をお探しとのことですが、もしまだ日本のエージェントと取引をされていない場合は、トライアルを受けてはいかがでしょうか?
まだ始まってないのですが、実は在宅で出来る翻訳の間違い探して校正するパートタイムの仕事が見つかりました。 有難うございます。
ご存知でしたらすみません。沢山翻訳エージェントが存在しますので是非応募してみてください。殆どが在宅の仕事です。
I hope you to get new job strongly.Yoshi in Ottawa 🇨🇦
Yes, I actually have a potential, but we'll see what happens.
仕事の依頼じゃないのですみません。前回かその前でしたか 太平洋がきれいに載っている編へのコメントが遅くなって… ドジなのですよ。北海道の太平洋側に生まれ育ち 地球の丸みが分かるほど水平線が見えていました。現在は内陸に住んでいるので 海が恋しくなります。リタイア時サクラメントが候補にあがったが 西海岸は生活費が嵩むので私たちには無理でした。金門橋の向こう側に行くことはありますか? 道子でした
う~ん、あまりないです。 以前はバスでSFから北へ二時間の街(ペタルマと言う)に通勤していて、毎日でしたが。
カリフォルニアに住んで居て自動車を持っていない、運転していないのがすごいですね。アメリカに来たて頃を思い出しました。40年前の話です。
サンフランシスコは町が小さくて公共の乗り物が発達しているので、大丈夫なんですよ。 一つにはそれもあって、ここから離れられません。
日本人のビジネスマンを対象に翻訳をされたらいかがですか?私は日本で国際税務をやっていますが、英文を一から作文するのが苦手ですし、言いたいポイントというか、ネイティブに伝わりやすい文章作成を格安でお願いできたらうれしいと思っています。ただ、格安で受けることをプライドが許さないとか、ビックチャンスを待つといった思考だと合わないと思いますが、、、あと一般的なオンライン英会話よりも役安で引き受けるとか、、、このyoutubeを使って生徒を集めるのも良いと思います。
ご意見、有難うございます。 プライドが許さないというよりも、自分には向いてない分野の翻訳になりそうです。 でもお心づかい、有難うございました。
私は日本でそれに近い翻訳の仕事をリモートでやってますが、アメリカでの時給はとんでもない額なんでしょうね。 物価も同様ですが。
翻訳だと、時給は60ドルから70ドルくらい、単語だと1単語で13セントくらいじゃないかと思いますが。
日本でも分譲集合住宅の管理組合によっては月々の積み立て金少ない代わり修繕費別途一括請求され住めなくなる居住者もいると不動産屋が言ってました。アメリカも同じような感じですね。不動産屋は一括請求ない集合住宅買うよう勧めてましたが海外だとどうなんだろう?と疑問に思ってましたが大変参考になりました。管理費が高いからと言って必ずしも適正に貯蓄しているかもチェックが必要なんだそうです。管理組合長と清掃業者などが結託して不当な高い値段で掃除していたりとか…
最後の部分は、出来ればちょっと聞きたくなかったですね。
「home owner's association」って、日本で言う、マンション管理組合、みたいなものでしょうか。日本のマンションだと、修繕積立金を毎月払いますが、米国だと、いきなり、「今度の修繕費用払え」って来るのでしょうかね。(他の動画も面白くて、仕事中なのに何本も見てます!)
ご視聴とコメント、有難うございました。これからも宜しくお願いします。
ネット経由で出来るお仕事ならば、日本から仕事を取る手もありますね。
indeedやリンクドインなど使われてはいかがでしょうか?
有難う。 実はリンクトインでこっちが応募もしてないのにオファーがあり、パートタイムでやっています。ユーチューブとそっち、全く性格は違うけど、どっちも大好きで、まさに70代にして理想の仕事2つが見つかった感じなんですよ。
桑港さん、将来的に、蓄えておきたいと思うのは、本当に自然なことです。よくわかります。幸いなことに、この国は、日本と違って年齢で却下されることが少ないと思うので、豊富なご経験をお持ちですし、お仕事が見つかる可能性は大ですね。例えば、誰も知っているindeedなどは、もうチェック済みですか。何もありませんでしたか。
有難うございます。Indeed は登録済みです。まぁ、運を天にまかせるしかないです。
英語の習得には随分と年数がかかりました。語学の才能は無かったと思いますが、設計の仕事も関係していました。一度要求諸元が分かれば製図版に向かって一人黙々と思案、製図の日を過ごす訳ですから、人と話すチャンスは非常に少ない。話していては仕事にならない。と言った言い訳もあるんですが、単語の最後の’r’が聞こえてくるまで10年もかかった感じです。💦 移住後30年くらい経ってEメールだけだと現地人と変わらないと言われるレベルまで行きましたが話し言葉ではアクセントが丸わかりと思います。がこれは気にしていない。職場中各国訛り英語が飛び交っていましたから。
桑港さんのように才能のある方はいつまでもやる気があれば仕事を見つけられてうらやましいです。昭和の時代は日本の製造業がどの分野でも輸出を伸ばしていて求人広告が新聞紙面をにぎわしていましたが昨今は新聞に求人広告が出なくなりました。インターネットの普及で世の中が様変わりしたんですね・・
なるほど。 貴重な情報です。
Zoomで英会話レッスンとかいかがでしょう?とても知的で安心できます♪
有難う。実はまだ始まってないけど、在宅で出来るパートタイムの仕事が内定しました。
>パートタイムの仕事 オンラインの英語講師はどうですか?在宅勤務可能です。桑港さんの世代の講師は少ないと思いますので日本人の同世代の方に人気が出るかもしれません。
有難うございます。まだ始まってないのだけど、実は在宅で出来るパートタイムの仕事が内定しました。(始めたらすぐクビになったりしてね。こっちは厳しいところもあるし。)
仕事で翻訳が必要な時は DEEPL を使いますが、そこそこ翻訳してくれますし、ChatGPT があれば、要約もしてくれますが、お客様向けでは使用は禁止されており、うちの会社(IT)でも翻訳の人は雇っているので、IT系の専門用語を訳せるのであれば、仕事はそれなりにある気がします。
有難うございます。それがどこで私のことを調べたのか、応募もしてないのにあるところから在宅勤務のパータイムの仕事のオファーがありました。翻訳の校正です。フルタイムで働きたくないので、そう言ったら、もう一人見つけて、その人が出来ない分、おこぼれの仕事をさせてもらうことになっています。それと少ないけどユーチューブの収入も少しづつ増えてきたし。
@@takashisoko340 パータイムの仕事のオファーが、うまくいくと良いですね。ちなみに、もしパータイムの翻訳の校正が合わなかった場合、LINKEDINにご登録されるとエージェントからオファーがそれなりに来ると思いました。私は今、転職する予定はありませんが、エージェントから連絡がたまに来ます。既読無視していますが。
仕事をする意欲があるから凄い。希望されてる仕事が見つかる事を祈ってます🙏🤞。毎日外出されるんですか?
実はあるSNSで私の経歴を見て、こっちが応募もしていないのに、在宅ワークをオファーされました。一週間に平均10時間くらい働いております。 時給は割といいので助かります。外出って、食料品の買い出しはほぼ毎日しますね。なお明日から10日間バケーションでコメントに返答できなくなりますが、宜しくご了承ください。(帰って来てからになります)。
72歳の職さがし大変ですね。アメリカでも年金が有るらしいんですが、年金だけでは生活できないのでしょうか?医療費も高いし大変ですね。
なんとか生活できてますが、不意にお金が必要になる可能性があるのです。
@@takashisoko340 厳しいアメリカで生きるのではなく、日本に戻って来て生活保護という方法もあるのでは?
SFならそういう理由だと補助してくれるNPOがたっぷりあるので大丈夫👌、でもお金少し貯めておくと気分的に安心でイイと思います
子供が18になってアメリカ留学したいって言い出してる
日本に帰って来なくなる可能性は覚悟されてた方がいいですよ。
いつも楽しく見ています。71才には見えないですし、歯が綺麗ですね✨日本人は歯が汚いので、何か秘訣はありますか?そしてもし良ければたかしさんにお願いがあります。世界一優しい裁判官と言われたフランク・カプリオ氏をご存知でしょうか。彼の裁判のショート動画を見ているのですが、英語字幕があってもなかなか難しいです。もし可能でしたら、日本語の解説か日本語字幕を付けられるでしょうか。ちなみに、私は去年の夏に思い切って銀行を辞めてアトランタの語学学校に行き今年の秋に日本に帰国しました。 まだまだ英語を理解するのが難しいです。
ごめんなさい、能力的にも時間的にも出来そうもありません。 これからも宜しくお願いします。
日本に戻ってもアメリカの年金が支給されるなら、物価の安い日本に戻った方が生活が楽かもしれません。日本だと医療費も2割負担くらいで生活は楽ですよ。
有難う。でもいろいろ総合的に考えて、やっぱりこっちにいたいのです。
もし緊急に収入が必要ならUber/Lyft が手っ取り早いかもしれませんね。。。。うちの子供たちの日本語家庭教師、と言うのもいいかもしれませんが、いま金銭的余裕があまりないです。。。
実はどこで私のことを調べたのか、応募もしてない在宅で出来るパートの仕事をオファーされ、今、始まるのを待っているところです。 提案、有難うございました。
日本語の半導体製造装置の取扱説明書を英文に訳した事があります。その日本語が酷かった。その社内でしか通じない様な表現を多用していて装置設計者の僕が読んでも何を言っているのか分からない。字面だけを英文にしても全く通用しないのでEメールのやり取りに相当かかりました。英語も不得意だったので米人の同僚にわかるかどうか添削してもらって。和文英訳の勉強風な仕事でした。その装置を全米に据え付けに行って稼働する為に使うわけですから意味が分かっていないと大変です。しかし日本の会社の支社で働くのはつまりません。無理解と長時間労働必須ですから。時差の関係で夕方になると連絡が入ってくるのは嫌ですし。ストックオプションもないし。
コメント有難うございました。お互いに頑張って生きていきましょう!
@@takashisoko340 ども!だけど頑張らない人生が目標です。夢中になることはあったけど。
マクドナルドどうでしょうか、もっとエリートのほうが良いかな?
まだ始まってないけど、在宅で出来るパートタイムの仕事が見つかりました。
@@takashisoko340 (っ’ヮ’c)ワアー🥳👏🎉おめでとうございます!!
ていねんで ぼけーと いきるより いまをいきたいね
日本人の中高生向けに自宅からオンライン英会話はどうでしょう?
ごめんなさい、おうけできかねます。 でもご提案、有難う。
英語を日本語に訳すよりも、日本語を英語に訳す方が数段難しいですね。桑港さんは、教育機関で「パラグラフ・ライティング」を学ばれたのでしょうか? 私は若い頃、アメリカ遊学中に合計2年間、みっちりやらされました。それが帰国して、仕事やNPO活動に随分役立ちました。未だに、英語は得意ではありませんがwwちなみに、ほぼほぼ同世代のソフィアンです。
paragraph writing? 全然知りませんでした。 あとでググりますね。 翻訳のターゲット言語は普通第一言語のはずなんですが、どういうわけか私は逆の方がいいんですよね。 もちろん英語のネイティブではないので、細かいところは修正が必要ですが。 同世代のソフィアンというのは以前言われてたので覚えております。 きっと50年前、学校の構内や四ツ谷駅でたびたび行き違ったことでしょうね。
>同世代のソフィアンというのは以前言われてたので覚えております。 そうですね、一度書いたかも知れません(;^_^A ちなみに、経済学部経営学科でした。これも書いたかな?w>きっと50年前、学校の構内や四ツ谷駅でたびたび行き違ったことでしょうね。そうだと思います。あの頃は「青二才」でした。卒後、5年間で合計5回、2年ちょっと(英語学校に入りながら)遊学しました。リバーサイド、シアトル、デンバー、ボルダー、ノーマン、NYCに滞在しました。まさか、これも、書きました??ww
@@ドクター日本 最後のだけ、初耳です 笑、 今、こちらは午前一時半、トイレに起きたところでした。
私も、70過ぎて就活しましたし、今は、二つ仕事をしています。働くおばあちゃんですが、周りも皆んな働いています。昔と違い、年金でゆったりと過ごせる日本ではありません。それもまた、人生です😅。Stay safe ,please 😊
@@rachel9554 こちらも70過ぎて働いている人は多いですが、日本もそうとは思いませんでした。温かいお言葉、有難うございます。
訂正)貴女のファン→貴方のファン
ファンって言ってくれて有難うございます。ファンならば、是非チャンネル登録をお願いしたいです、もしまだならば。 してもあまり観てくれない方もいるし。しなくても毎回観てくれる方もいますが、幻想かも知れないけど、「これだけの方は毎回観てくれてるんだ」と感じることができ、とても励みになりますので。(長文失礼)。
初めて観せてもらいました。72歳で蓄えがないとか、これは心細い生き方でしょう。このビデオの約6分ごろの言わんとすることが僕にはさっぱりわかりませんでした。恐らく桑港さんはアメリカン・ドリームに乗り遅れて今蓄えが無く、仕事を探すと言う次第ではないかと思います。仕事を探すより、自分に絶対の自信があることで、燃えるような興味、情熱があるならば、オンライン・ビジネスでしょう。”日本は宝の山”で、仕入れに失敗しなければ、ウェッブ・ストアーは面白くて、楽、旅行中でもストアーは開業可
コメント有難うございました。今後も宜しくお願いします。
年金は どうなっているのでしょうか?
アメリカ政府から社会保障というものをもらっています。足りてるけど、不意の出費がありそうで、それが怖いのです。
Social security を受け取り、仕事(パート)をするとペナルティが掛かりませんか?
極は80歳ですが、60歳で、38年間務めた会社を、定年退職、、、好きな事をして、人生楽しんでいますが、、、何で72歳から仕事なのですか、経済的理由、それともやる事が無いからですか?
両方ですね。
日本語を教えたりしたらいかがですか😅
有難う。実は在宅で出来るパートタイムの仕事が内定しました。日本語教師ってなぜかすごく肉体的に疲れるんですよ、文化の違いを認識しながら教えるせいか。
「 前向きな気持ちを持っていないと、前向きな事は起きない。」
名言ですね。ほんとその通りだと思います。
有難う。これからも宜しくお願いします。
あなたの動画は、他のどんなアメリカ報告よりいい。嘘やはったりがない、しかもしみじみといい。つい、最後までみてしまう。こうしたコンセプトで動画取れば必ず行ける、と読んだあなたは天才だ。今後も頑張ってください。
ハハ、ときどき失敗しますけど、でも常にベストを尽くしてます。
アメリカの様子がわかって大変面白いです。
これからもいろんな趣向の動画を上げて行きたいと思っています。 宜しくお願いいたします。
私も歳をとりましたので、普通の日常の動画が癒されます。
シャツ、オシャレですね。
良い仕事が見つかりますように!
有難うございます。センスがいいに加えて、若いころはハンサムと言われたんだけど、まだそれは言ってくれる人がいないです(笑)やはり年月は残酷?
お仕事探しがうまくいきますように!
有難うございます。
初めて見ました直ぐにチャンネル登録いたしました。
お金がある程度あったとしても働く事をおすすめします。
身体動かさないと駄目になります。
健康になるためには仕事を趣味と自分に言い聞かせて楽しくパートの仕事をして鍛えて過ごして下さい。
歳と共に身体は動かさないと足腰が駄目になります。
私の年齢も貴方一緒ぐらいでして自分で経営もしてます。
今はコロナ禍でパートも頑張ってます。
食事,睡眠,ストレッチ,たまに,毎日のラジオ体操
TVは観ません
ネットだけで情報観てます。
お陰様で毎日が楽しく暮らせる今日この頃です。
ご視聴とコメント、有難うございます。今後ともよろしくお願いいたします。
映画のほんやくひどいですね。応募できるといいかも。なんでもいい。がんばってください😊
@@hitomihayashi6253 あれは結構難しいと思います。読みやすく短くしないと観てる人が映画を見れないから。 コメント、有難うございました。
たかしさん、仕事探しに年齢は関係ないと思います。何歳になっても、世間体など気にせずに働こうとするアメリカ人やたかしさんはカッコいいです。私は54歳のシングルマザーです。父は他界し、今90歳の母と大病を患ってしまった息子と暮らしています。これからのことを考え、不安になる時が多々ありますが、私が健康で頑張っていたらどうにかなるのではないかと思っています。たかしさんのおっしゃる「前向きでなければ前向きなことは起きない」心に響きました。そうですよね!素敵な言葉をありがとうございました。
まだ始まってないのですが、実は在宅で出来るパートタイムの仕事が内定しました。有難うございます。
@@takashisoko340
良かったですね〜おめでとうございます‼️お仕事始まったら動画でお仕事のお話を是非聞かせて下さいね。楽しみにしています👍🏼
20代ですが、桑港さんの動画どれも興味深く、楽しく拝見してます。無理のない程度に頑張ってください✨UA-camでの収益も少しずつでも増えるよう応援しております☺️
有難うございます。いろんな趣向の動画を上げて行きたいので、応援、宜しくお願いします。
貴女のファンです。番組の取り組み方に賛意を表明いたします。サンフランシスコは新婚旅行で行きました。離婚しましたけど、、、。77歳、北九州市、田中明仁 拝
これはこれは。大切に使わせて頂きます。これからも宜しくお願いします。
1999年までベイエリ、現在シカゴです。当時はセントフランシステホテルの中に日本人カウンターがあったころです。当時の思い出が蘇り懐かしく、またサンフランに戻りたい気持ちになります。これからも視聴します!
有難うございます。いろんな趣向の動画を上げて行きたいので、宜しく応援のほど、お願いします。
特殊な仕事ですね。 私が今まで Resume を送って仕事をみつけたことはほとんどないですね、ほとんどの仕事は人からの紹介ですね、 今の、仕事も以前の上司からの紹介でした。
そう、私のはいつもアメリカの会社に自分の日本語を売るというか、だから切羽詰まっていると、インタビューなしでレズメだけで採用されるんです。知っている誰かからの紹介っていうのが、一番いい仕事が見つかる方法ですね。
こんにちは。先週偶然に桑港さんの動画を見つけてから、何本か立て続けに拝見し、大変楽しませていただいております。30年以上前、高校生の頃に短期の交換留学で初めて訪れたのがサンフランシスコでした。緊張しながら一緒に行った友達と制服を着て街を歩いていたら、制服がめずらしかったようで、何人かの方に写真を撮らせてほしいと言われたのを懐かしく思い出しました。私も学生の頃から英語が好きで、今はフリーランスでIT企業等の翻訳の仕事をコツコツやってます。残念ながら長期間留学したり、移住する機会にはめぐまれず、英語へのアウトプットが苦手で、英語から日本語への翻訳しかできませんが...。最近、機械翻訳やChatGPTなど、テクノロジーの進歩が速く翻訳業界もかなり先細りな状態ですが、日→英の翻訳の仕事は探せばいろいろあると思います。日本向けのサイトですが、「翻訳求人情報(www.translator.jp/job/)」にはいろいろな仕事があり、海外居住されている方でも応募できるものがたくさんあります。参考になるかわかりませんが、よかったら覗いてみてください。今後も楽しい動画の配信を楽しみにしております。
有難うございます。これからも宜しくお願いいたします。実は在宅で出来るパートタイムの仕事が見つかりました。まだ始まっていませんが。 宜しくお願いします。
お仕事見つかって良かったですね!頑張ってください。陰ながら応援しております。@@takashisoko340
36年前、24歳の時に訪問したサンフランシスコ、(San Joseでシュワルツェネッガーが市長をしていた時代)。友人二人でAVISレンタカーで2ヵ月NYまで行ってサンフランシスコに戻る旅をしました。そのころすでに住んでおられたのですね。桑港さんは当時30代でしょうか。死ぬまでにまた一度行ってみたい街です。お仕事みつかりますようにそしてどうぞお達者で。※いいねボタン、CH登録しました。
有難うございます。そのときはシアトルに住んでたと思います。(最初ここに住んで、シアトル、そして帰ってきた)。 今後も宜しくお願いします。
拝見してもお若いし72歳というのはまだ先に充分に時間のある年齢で後20年過ぎても現役の方はおられるというイメージです。
有難うございます。これからも宜しくお願いします。
とても楽しい動画ですね。アメリカに行って生きるって素敵なことだと思います。自分人生、悔いのない人生を歩んでいきたいと思います。 でも、アメリカって、治安が悪く、無差別殺人などよくニュースになりますね。そこが心配。ゴールデンゲートブリッジに行ってみたい。
是非、来てみてください。11月と12月を外せば、一年中いつも素晴らしいですよ。
お疲れ様です!!
たかしさま
お元気ですか?
バスの件はご丁寧にコメントありがとうございます😊
このV log とても勇気をいただき
ます。
なんとかして食べていこう。
前向きなことをいわないと前向きなことも起こらないと思う。
このたかしさんが発言されているところ
はげまされます。
子育てが、一段落つき 国家資格を2つとり
そのライセンスで 仕事をみつけてはしています。
やはり 将来が不安で なんとかして
働いています。
いつも勇気をありがとうございます😊
たかしさんもお身体大切になさってくださいね。💐☀️☀️
ゆか
どうも。 自分の動画が励みになっているのなら、これより嬉しいことはありません。
アメリカ人の隠さない自分のできる事は何でもやる 生きる姿勢は好きです 世間体を気にする日本人には無い、
まったく同感ですよ。
AIよりもまだ手慣れた人間にアドバンテージがある時代で良かった。あと十年くらいで自動翻訳の正確度が手慣れた人間並みになってしまいそうなので逃げ切りでセーフですね。頑張って下さい。
あと数時間でまた最新の動画、アップします。観てくださいね。
他の在米UA-camrに見られる『米国の崩壊・修羅場』とか『米国底辺地獄生活』
のような煽ったタイトルを使わないで、淡々とした素朴な内容で好感が持てます。
アメリカ生活は予期しない出費が突然襲ってくることもあるので、
常に対策が必要ですね。😊
ハハ、誰のことでしょうかね?? ただある程度は誇張しないと観てくれないですね。
日本人でグリーンカード持たずに仕事って有りますか?見つかれば強制送還と再入国10年禁止だけで刑務所へ行かない?
@@okunomasao そのことは最近の事情はまったく知らないので。 ごめんなさい。
@@takashisoko340
早い返信に感謝です。
昔、2度サンフランシスコに行ったけどもっと活気が有りましたね‼️何かうら寂しい感じですね‼️何か日本に帰ればとも思いますが⁉️色々大変ですね‼️頑張ってください!
有難うございます。実は在宅で出来るパートタイムの仕事が内定しました。まだ始まってはいませんが。
日本語講師はどうでしょう?ネットで教えればこちらの自由な時間に自宅から仕事ができます。
私はオンラインスクールともう一つトロントの個人授業的な事をしています。日本語ができるから
教えられると言う物でもありませんが、翻訳の仕事をしていたなら、出来るかもしれませんね。
オンラインスクールではいろいろ条件があり難しいかもしれないですが、個人授業的な
物は出来るかもしれません。それと翻訳に特化した日本語の授業なども出来るかもしれません。
それなら今までの経験があるという事が利点になると思います。サンフランシスコなら日本語を
習いたいと思う人も多いと思いますが。
ご心配頂き有難うございます。日本語を教えると肉体的にとても疲れるので、あきらめました。
桑港さんはよく歩かれて、それが健康の源ですね。
そうかも。でも偏平足になってしまいました。ユーチューブの足の体操を頑張っています。
私よりちょうど一回り(12歳)上の方が頑張っているので、私もまだまだ頑張って仕事をしないといけないと思いました。 サンフランシスコには、1970年3月下旬に家族と一緒に初めて足を踏み入れた、記念すべきアメリカの大地です。急な坂とアメリカの硬貨を初めて見たのを思い出します。 どうぞ良い仕事を見つけてください。応援しています。
I hope you will get a good job and be happy.
有難うございます。実は在宅で出来るパートタイムの仕事が内定しました。翻訳野校正です。 まだ始まってはおらず、内定というだけで実現はしないかも知れないけど、幸いユーチューブに夢中になってるので、それでもいいかな、なんて思っております。 いろんな趣向の動画をアップして行こうと思っていますので、これからも楽しんで頂けたら嬉しいです。
日本のある大手エージェントで通訳と翻訳をしています。サンフランシスコの大学に通っていましたので、楽しく視聴させていただいております。お仕事をお探しとのことですが、もしまだ日本のエージェントと取引をされていない場合は、トライアルを受けてはいかがでしょうか?
まだ始まってないのですが、実は在宅で出来る翻訳の間違い探して校正するパートタイムの仕事が見つかりました。 有難うございます。
ご存知でしたらすみません。沢山翻訳エージェントが存在しますので是非応募してみてください。殆どが在宅の仕事です。
I hope you to get new job strongly.
Yoshi in Ottawa 🇨🇦
Yes, I actually have a potential, but we'll see what happens.
仕事の依頼じゃないのですみません。
前回かその前でしたか 太平洋がきれいに載っている編へのコメントが遅くなって… ドジなのですよ。
北海道の太平洋側に生まれ育ち 地球の丸みが分かるほど水平線が見えていました。
現在は内陸に住んでいるので 海が恋しくなります。リタイア時サクラメントが候補にあがったが 西海岸は生活費が嵩むので私たちには無理でした。
金門橋の向こう側に行くことはありますか? 道子でした
う~ん、あまりないです。 以前はバスでSFから北へ二時間の街(ペタルマと言う)に通勤していて、毎日でしたが。
カリフォルニアに住んで居て自動車を持っていない、運転していないのが
すごいですね。アメリカに来たて頃を思い出しました。40年前の話です。
サンフランシスコは町が小さくて公共の乗り物が発達しているので、大丈夫なんですよ。 一つにはそれもあって、ここから離れられません。
日本人のビジネスマンを対象に翻訳をされたらいかがですか?
私は日本で国際税務をやっていますが、英文を一から作文するのが苦手ですし、言いたいポイントというか、ネイティブに伝わりやすい文章作成を格安でお願いできたらうれしいと思っています。
ただ、格安で受けることをプライドが許さないとか、ビックチャンスを待つといった思考だと合わないと思いますが、、、
あと一般的なオンライン英会話よりも役安で引き受けるとか、、、
このyoutubeを使って生徒を集めるのも良いと思います。
ご意見、有難うございます。 プライドが許さないというよりも、自分には向いてない分野の翻訳になりそうです。 でもお心づかい、有難うございました。
私は日本でそれに近い翻訳の仕事をリモートでやってますが、アメリカでの時給はとんでもない額なんでしょうね。 物価も同様ですが。
翻訳だと、時給は60ドルから70ドルくらい、単語だと1単語で13セントくらいじゃないかと思いますが。
日本でも分譲集合住宅の管理組合によっては月々の積み立て金少ない代わり修繕費別途一括請求され住めなくなる居住者もいると不動産屋が言ってました。
アメリカも同じような感じですね。
不動産屋は一括請求ない集合住宅買うよう勧めてましたが海外だとどうなんだろう?と疑問に思ってましたが大変参考になりました。
管理費が高いからと言って必ずしも適正に貯蓄しているかもチェックが必要なんだそうです。
管理組合長と清掃業者などが結託して不当な高い値段で掃除していたりとか…
最後の部分は、出来ればちょっと聞きたくなかったですね。
「home owner's association」って、日本で言う、マンション管理組合、みたいなものでしょうか。日本のマンションだと、修繕積立金を毎月払いますが、米国だと、いきなり、「今度の修繕費用払え」って来るのでしょうかね。(他の動画も面白くて、仕事中なのに何本も見てます!)
ご視聴とコメント、有難うございました。これからも宜しくお願いします。
ネット経由で出来るお仕事ならば、日本から仕事を取る手もありますね。
有難うございます。
indeedやリンクドインなど使われてはいかがでしょうか?
有難う。 実はリンクトインでこっちが応募もしてないのにオファーがあり、パートタイムでやっています。ユーチューブとそっち、全く性格は違うけど、どっちも大好きで、まさに70代にして理想の仕事2つが見つかった感じなんですよ。
桑港さん、将来的に、蓄えておきたいと思うのは、本当に自然なことです。よくわかります。幸いなことに、この国は、日本と違って年齢で却下されることが少ないと思うので、豊富なご経験をお持ちですし、お仕事が見つかる可能性は大ですね。例えば、誰も知っているindeedなどは、もうチェック済みですか。何もありませんでしたか。
有難うございます。Indeed は登録済みです。まぁ、運を天にまかせるしかないです。
英語の習得には随分と年数がかかりました。語学の才能は無かったと思いますが、設計の仕事も関係していました。一度要求諸元が分かれば製図版に向かって一人黙々と思案、製図の日を過ごす訳ですから、人と話すチャンスは非常に少ない。話していては仕事にならない。と言った言い訳もあるんですが、単語の最後の’r’が聞こえてくるまで10年もかかった感じです。💦 移住後30年くらい経ってEメールだけだと現地人と変わらないと言われるレベルまで行きましたが話し言葉ではアクセントが丸わかりと思います。がこれは気にしていない。職場中各国訛り英語が飛び交っていましたから。
桑港さんのように才能のある方はいつまでもやる気があれば仕事を見つけられて
うらやましいです。昭和の時代は日本の製造業がどの分野でも輸出を伸ばしてい
て求人広告が新聞紙面をにぎわしていましたが昨今は新聞に求人広告が出なくな
りました。インターネットの普及で世の中が様変わりしたんですね・・
なるほど。 貴重な情報です。
Zoomで英会話レッスンとかいかがでしょう?とても知的で安心できます♪
有難う。実はまだ始まってないけど、在宅で出来るパートタイムの仕事が内定しました。
>パートタイムの仕事 オンラインの英語講師はどうですか?在宅勤務可能です。桑港さんの世代の講師は少ないと思いますので日本人の同世代の方に人気が出るかもしれません。
有難うございます。まだ始まってないのだけど、実は在宅で出来るパートタイムの仕事が内定しました。(始めたらすぐクビになったりしてね。こっちは厳しいところもあるし。)
仕事で翻訳が必要な時は DEEPL を使いますが、そこそこ翻訳してくれますし、ChatGPT があれば、要約もしてくれますが、お客様向けでは使用は禁止されており、うちの会社(IT)でも翻訳の人は雇っているので、IT系の専門用語を訳せるのであれば、仕事はそれなりにある気がします。
有難うございます。それがどこで私のことを調べたのか、応募もしてないのにあるところから在宅勤務のパータイムの仕事のオファーがありました。翻訳の校正です。フルタイムで働きたくないので、そう言ったら、もう一人見つけて、その人が出来ない分、おこぼれの仕事をさせてもらうことになっています。それと少ないけどユーチューブの収入も少しづつ増えてきたし。
@@takashisoko340 パータイムの仕事のオファーが、うまくいくと良いですね。ちなみに、もしパータイムの翻訳の校正が合わなかった場合、LINKEDINにご登録されるとエージェントからオファーがそれなりに来ると思いました。私は今、転職する予定はありませんが、エージェントから連絡がたまに来ます。既読無視していますが。
仕事をする意欲があるから凄い。希望されてる仕事が見つかる事を祈ってます🙏🤞。毎日外出されるんですか?
実はあるSNSで私の経歴を見て、こっちが応募もしていないのに、在宅ワークをオファーされました。一週間に平均10時間くらい働いております。 時給は割といいので助かります。
外出って、食料品の買い出しはほぼ毎日しますね。
なお明日から10日間バケーションでコメントに返答できなくなりますが、宜しくご了承ください。(帰って来てからになります)。
72歳の職さがし大変ですね。アメリカでも年金が有るらしいんですが、年金だけでは生活できないのでしょうか?医療費も高いし大変ですね。
なんとか生活できてますが、不意にお金が必要になる可能性があるのです。
@@takashisoko340 厳しいアメリカで生きるのではなく、日本に戻って来て生活保護という方法もあるのでは?
SFならそういう理由だと補助してくれるNPOがたっぷりあるので大丈夫👌、でもお金少し貯めておくと気分的に安心でイイと思います
子供が18になってアメリカ留学したいって言い出してる
日本に帰って来なくなる可能性は覚悟されてた方がいいですよ。
いつも楽しく見ています。71才には見えないですし、歯が綺麗ですね✨日本人は歯が汚いので、何か秘訣はありますか?
そしてもし良ければたかしさんにお願いがあります。
世界一優しい裁判官と言われたフランク・カプリオ氏をご存知でしょうか。彼の裁判のショート動画を見ているのですが、英語字幕があってもなかなか難しいです。
もし可能でしたら、日本語の解説か日本語字幕を付けられるでしょうか。
ちなみに、私は去年の夏に思い切って銀行を辞めてアトランタの語学学校に行き今年の秋に日本に帰国しました。 まだまだ英語を理解するのが難しいです。
ごめんなさい、能力的にも時間的にも出来そうもありません。 これからも宜しくお願いします。
日本に戻ってもアメリカの年金が支給されるなら、物価の安い日本に戻った方が生活が楽かもしれません。日本だと医療費も2割負担くらいで生活は楽ですよ。
有難う。でもいろいろ総合的に考えて、やっぱりこっちにいたいのです。
もし緊急に収入が必要ならUber/Lyft が手っ取り早いかもしれませんね。。。。うちの子供たちの日本語家庭教師、と言うのもいいかもしれませんが、いま金銭的余裕があまりないです。。。
実はどこで私のことを調べたのか、応募もしてない在宅で出来るパートの仕事をオファーされ、今、始まるのを待っているところです。 提案、有難うございました。
日本語の半導体製造装置の取扱説明書を英文に訳した事があります。その日本語が酷かった。その社内でしか通じない様な表現を多用していて装置設計者の僕が読んでも何を言っているのか分からない。字面だけを英文にしても全く通用しないのでEメールのやり取りに相当かかりました。英語も不得意だったので米人の同僚にわかるかどうか添削してもらって。和文英訳の勉強風な仕事でした。その装置を全米に据え付けに行って稼働する為に使うわけですから意味が分かっていないと大変です。
しかし日本の会社の支社で働くのはつまりません。無理解と長時間労働必須ですから。時差の関係で夕方になると連絡が入ってくるのは嫌ですし。ストックオプションもないし。
コメント有難うございました。お互いに頑張って生きていきましょう!
@@takashisoko340
ども!だけど頑張らない人生が目標です。夢中になることはあったけど。
マクドナルドどうでしょうか、もっとエリートのほうが良いかな?
まだ始まってないけど、在宅で出来るパートタイムの仕事が見つかりました。
@@takashisoko340 (っ’ヮ’c)ワアー🥳👏🎉おめでとうございます!!
ていねんで ぼけーと いきるより いまをいきたいね
日本人の中高生向けに自宅からオンライン英会話はどうでしょう?
ごめんなさい、おうけできかねます。 でもご提案、有難う。
英語を日本語に訳すよりも、日本語を英語に訳す方が数段難しいですね。桑港さんは、教育機関で「パラグラフ・ライティング」を学ばれたのでしょうか?
私は若い頃、アメリカ遊学中に合計2年間、みっちりやらされました。それが帰国して、仕事やNPO活動に随分役立ちました。未だに、英語は得意ではありませんがww
ちなみに、ほぼほぼ同世代のソフィアンです。
paragraph writing? 全然知りませんでした。 あとでググりますね。 翻訳のターゲット言語は普通第一言語のはずなんですが、どういうわけか私は逆の方がいいんですよね。 もちろん英語のネイティブではないので、細かいところは修正が必要ですが。 同世代のソフィアンというのは以前言われてたので覚えております。 きっと50年前、学校の構内や四ツ谷駅でたびたび行き違ったことでしょうね。
>同世代のソフィアンというのは以前言われてたので覚えております。
そうですね、一度書いたかも知れません(;^_^A ちなみに、経済学部経営学科でした。これも書いたかな?w
>きっと50年前、学校の構内や四ツ谷駅でたびたび行き違ったことでしょうね。
そうだと思います。あの頃は「青二才」でした。卒後、5年間で合計5回、2年ちょっと(英語学校に入りながら)遊学しました。リバーサイド、シアトル、デンバー、ボルダー、ノーマン、NYCに滞在しました。まさか、これも、書きました??ww
@@ドクター日本 最後のだけ、初耳です 笑、 今、こちらは午前一時半、トイレに起きたところでした。
私も、70過ぎて就活しましたし、今は、二つ仕事をしています。働くおばあちゃんですが、周りも皆んな働いています。昔と違い、
年金でゆったりと過ごせる日本ではありません。それもまた、人生です😅。Stay safe ,please 😊
@@rachel9554 こちらも70過ぎて働いている人は多いですが、日本もそうとは思いませんでした。温かいお言葉、有難うございます。
訂正)貴女のファン→貴方のファン
ファンって言ってくれて有難うございます。ファンならば、是非チャンネル登録をお願いしたいです、もしまだならば。 してもあまり観てくれない方もいるし。しなくても毎回観てくれる方もいますが、幻想かも知れないけど、「これだけの方は毎回観てくれてるんだ」と感じることができ、とても励みになりますので。(長文失礼)。
初めて観せてもらいました。
72歳で蓄えがないとか、これは心細い生き方でしょう。
このビデオの約6分ごろの言わんとすることが僕にはさっぱりわかりませんでした。
恐らく桑港さんはアメリカン・ドリームに乗り遅れて今蓄えが無く、仕事を探すと言う次第ではないかと思います。
仕事を探すより、自分に絶対の自信があることで、燃えるような興味、情熱があるならば、オンライン・ビジネスでしょう。”日本は宝の山”で、仕入れに失敗しなければ、ウェッブ・ストアーは面白くて、楽、旅行中でもストアーは開業可
コメント有難うございました。今後も宜しくお願いします。
年金は どうなっているのでしょうか?
アメリカ政府から社会保障というものをもらっています。足りてるけど、不意の出費がありそうで、それが怖いのです。
Social security を受け取り、仕事(パート)をするとペナルティが掛かりませんか?
極は80歳ですが、60歳で、38年間務めた会社を、定年退職、、、好きな事をして、人生楽しんでいますが、、、
何で72歳から仕事なのですか、経済的理由、それともやる事が無いからですか?
両方ですね。
日本語を教えたりしたらいかがですか😅
有難う。実は在宅で出来るパートタイムの仕事が内定しました。日本語教師ってなぜかすごく肉体的に疲れるんですよ、文化の違いを認識しながら教えるせいか。