Isle of Tenerife, Spain, Africa. Excellent! It shouldn't be surprising or exceptional, to find a language teacher who actually pronounces correctly the language. Well done, sir! This is an excellent video explaining many rules and nuances of spelling, and for ONCE the pronunciations fully correct, no misguidance. (My only small qualm is that, watching this, a learner might conclude that Gaelic's orthography is inherently non-intuitive and chaotic, as is English's, or French's, when actually once familiarised with, it's very phonetically consistent and predictable, more comparable to Italian's or Spanish's level of phonetic consistency.) Please keep them coming. Best wishes, Patchy.
As a person who's been toying with the idea of picking up Irish in a serious manner, I can confirm that one gets the impression that this is messy like French. Perhaps the best idea would be to feed this in bite sizes? All at once, I have to confess, led to either eyes glazing over or to wondering about what drives the changes in vowel lengths when there are vowels or not after consonant clusters.
Wow! An approval from Patchy is high praise! I'm definitely going to keep an eye on this channel and add it to my rather short list of UA-cam channel resources for Irish.
Outstanding video, An Spideog. You can definitely be added to the list of authentic Irish-speaking UA-camrs, which also includes Patchy, AnLoingseach and Dazpetreg. What I like about you is that you've *compartmentalised* your English from your Irish. You understand that the later has a very different phonology and that the sounds of the modern variants of Hiberno-English are completely not up to the task. There's nothing purist about insisting on correct pronunciation, represented by the living Gaeltachtaí and a wealth of recordings, dictionaries and dialectical studies. Teachers of every language are culpable of this. The real purity is insisting that people who can't even hold a conversation in Irish should learn Gaelic literature and poetry. Keep the Irish videos coming, no matter what the topic is, even the very basics of the language.
ERRATA - At 13:00, I say that ia and éa are the same, while this is true for some speakers, it's worth noting that some older speakers may maintain a distinction in which "ia" is [iːə] and "éa" is closer to [ia]. There are a few other times where the é sound is maintained - in singing and poetry it's maintained across all words, in words borrowed from english it's often maintained (véarsa, téarma) - I forgot to mention that r at the beginning of words is always broad - In the section about vowel lengthening, I should've clarified that only *stressed* vowels get lengthened like this
Woah! It's odd to say, but I was SO HAPPY when I heard you pronounce the consonants correctly! As a newbie to learning Irish, it's really disheartening that the vast majority of the channels teaching it do such a poor job. I don't know any other language that has such an issue. SO glad I decided to chance it and click on this one, and can't wait to view more! Go raibh maith agat! ^o^
I have to say your videos are exceptional (less so the Minecraft ones…). As far as Irish UA-camrs go, the vast majority pronounce everything wrong. An Loingseach is great but rambles (which I love for different reasons). If you start making regular videos, I think you can be THE Irish language UA-camr within a year. GRMA from Sasana
GRMA don físeán seo! You mentioning that the L in Gael is broad at 9:38 was an eye opener. I’ve always wondered why there’s difference in spelling Gael vs. Gaeil given that e usually marks a slender consonant.
I don't have an in-depth knowledge of the historical developments, but as I understand it there was no 'decision' of that sort. Originally broad dh represented a dental fricative like in the word "the" in english, then over time it merged with broad gh which was a velar fricative, and then over time velar fricatives between vowels were lost but changed the quality of the vowel.
Físeán den scoth a Fhideog! (Cé go raibh an fhuaim íseal go leor). Is scannalach nach eolas coitianta é seo i measc múinteoirí na hÉireann ach baochas le Dia tá laochra ag éirí ó mhuir an idirlín le haghaidh réiteach a chur ar an scéal
Isle of Tenerife,
Spain,
Africa.
Excellent!
It shouldn't be surprising or exceptional, to find a language teacher who actually pronounces correctly the language.
Well done, sir!
This is an excellent video explaining many rules and nuances of spelling, and for ONCE the pronunciations fully correct, no misguidance.
(My only small qualm is that, watching this, a learner might conclude that Gaelic's orthography is inherently non-intuitive and chaotic, as is English's, or French's, when actually once familiarised with, it's very phonetically consistent and predictable, more comparable to Italian's or Spanish's level of phonetic consistency.)
Please keep them coming.
Best wishes,
Patchy.
It's confusing when you prounce the 'a 'as an English 'a"
As a person who's been toying with the idea of picking up Irish in a serious manner, I can confirm that one gets the impression that this is messy like French. Perhaps the best idea would be to feed this in bite sizes? All at once, I have to confess, led to either eyes glazing over or to wondering about what drives the changes in vowel lengths when there are vowels or not after consonant clusters.
Wow! An approval from Patchy is high praise! I'm definitely going to keep an eye on this channel and add it to my rather short list of UA-cam channel resources for Irish.
Outstanding video, An Spideog. You can definitely be added to the list of authentic Irish-speaking UA-camrs, which also includes Patchy, AnLoingseach and Dazpetreg. What I like about you is that you've *compartmentalised* your English from your Irish. You understand that the later has a very different phonology and that the sounds of the modern variants of Hiberno-English are completely not up to the task.
There's nothing purist about insisting on correct pronunciation, represented by the living Gaeltachtaí and a wealth of recordings, dictionaries and dialectical studies. Teachers of every language are culpable of this. The real purity is insisting that people who can't even hold a conversation in Irish should learn Gaelic literature and poetry.
Keep the Irish videos coming, no matter what the topic is, even the very basics of the language.
ERRATA
- At 13:00, I say that ia and éa are the same, while this is true for some speakers, it's worth noting that some older speakers may maintain a distinction in which "ia" is [iːə] and "éa" is closer to [ia]. There are a few other times where the é sound is maintained - in singing and poetry it's maintained across all words, in words borrowed from english it's often maintained (véarsa, téarma)
- I forgot to mention that r at the beginning of words is always broad
- In the section about vowel lengthening, I should've clarified that only *stressed* vowels get lengthened like this
Woah! It's odd to say, but I was SO HAPPY when I heard you pronounce the consonants correctly! As a newbie to learning Irish, it's really disheartening that the vast majority of the channels teaching it do such a poor job. I don't know any other language that has such an issue. SO glad I decided to chance it and click on this one, and can't wait to view more! Go raibh maith agat! ^o^
Thanks! I'm glad you liked it
I have to say your videos are exceptional (less so the Minecraft ones…). As far as Irish UA-camrs go, the vast majority pronounce everything wrong. An Loingseach is great but rambles (which I love for different reasons). If you start making regular videos, I think you can be THE Irish language UA-camr within a year.
GRMA from Sasana
Maith thú!
GRMA don físeán seo! You mentioning that the L in Gael is broad at 9:38 was an eye opener. I’ve always wondered why there’s difference in spelling Gael vs. Gaeil given that e usually marks a slender consonant.
I'm really glad to hear that it helped!
Very educational.
Is maith 7 is intuigthe an míniúchán so.
caithfimid "mandatory An Spideog video" a thabhairt ar an gceann so goa
Fíorfhíor... an do dh'ithis an bordán feasa nó rud éigin heai !
B'fhé go n-itheas, cá bhfios duitse
what's the history for these consonant groups forming these vowel sounds?
how did the irish decide that 'adh' should sound like 'eye'?
I don't have an in-depth knowledge of the historical developments, but as I understand it there was no 'decision' of that sort. Originally broad dh represented a dental fricative like in the word "the" in english, then over time it merged with broad gh which was a velar fricative, and then over time velar fricatives between vowels were lost but changed the quality of the vowel.
Seo mo Roman Empire
Físeán den scoth a Fhideog! (Cé go raibh an fhuaim íseal go leor). Is scannalach nach eolas coitianta é seo i measc múinteoirí na hÉireann ach baochas le Dia tá laochra ag éirí ó mhuir an idirlín le haghaidh réiteach a chur ar an scéal
is munster the most common irish dialect?
Not specifically, it's hard to pick out one dialect as the most common, they're all fairly even