Traduction mélodique du refrain et du 1er couplet de : T'kellekh targuit felli (Le rêve m'a trompé) Le rêve m'a trompé, aussi Avec ton souci, j'ai dormi A moi, il t'a amenée Je m'en souviens, toi, on ne sait Ton cœur n'a jamais senti Je savais qu'il était froid Il ne se plaint, ni ne frémit Et autrui, il ne l'entend pas Prisonnier, je suis dedans Depuis, j'y suis attaché Même si, personne ne le sait Ce qui m'arrive, tu le sais NB : Ces vers peuvent être chantés avec la musique de la chanson.
Il a un très beau phrasé et de la poésie. Salutations de Sétif city.
الله يرحمو فنان قدير من زمن الجميل.
Traduction mélodique du refrain et du 1er couplet de : T'kellekh targuit felli (Le rêve m'a trompé)
Le rêve m'a trompé, aussi
Avec ton souci, j'ai dormi
A moi, il t'a amenée
Je m'en souviens, toi, on ne sait
Ton cœur n'a jamais senti
Je savais qu'il était froid
Il ne se plaint, ni ne frémit
Et autrui, il ne l'entend pas
Prisonnier, je suis dedans
Depuis, j'y suis attaché
Même si, personne ne le sait
Ce qui m'arrive, tu le sais
NB : Ces vers peuvent être chantés avec la musique de la chanson.
Akirhem rebbi inchallah 🙏❤
akirehem rebi inchallah
Nchlh
😮😮😮ذا😮@@faredjellahbenabdarrahmane203
Le vrai chanteur
paix à son âme
Akherahma rebbe
Le bon vieux temps paix a son âme
Simple et beau
Repose en paix grand artiste.
Le vrai
Allah yarahmou