Adam in French with two voices (Voice Jim Carrey VF) which is the best voice ?

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 9 жов 2024
  • (Abonne Toi) Quelle est la meilleure voix française Adam ? (Lequel préférez-vous ?)
    VF : Emmanuel Curtil
    VQ : Fred-Eric Salvail
    Merci encore beaucoup à ces deux comédiens pour avoir prêté leurs voix à Adam
    Au passage, le nom de la série c'est Hazbin Hotel disponible sur Amazon Prime (nous avons une très bon doublage français de la série)
    #hazbinhotel #dubbing

КОМЕНТАРІ • 477

  • @kyl_baguette6116
    @kyl_baguette6116 7 місяців тому +503

    Well... The French Voice Actor of Adam made also Buck's voice in Ice Age. It correspond so well to Adam

    • @williamnoally3675
      @williamnoally3675 7 місяців тому +11

      Always Nice to see how you appreciate our French voice, thank you 👍

    • @kyl_baguette6116
      @kyl_baguette6116 7 місяців тому +8

      @@williamnoally3675 je suis français lol. La vidéo est tombé dans mes recommandations en anglais, je m'adapte :)

    • @Rex_87
      @Rex_87 6 місяців тому +3

      @@kyl_baguette6116 Recommandation en anglais ? Je savais même pas que ça existait... comment on fait pour les voir ? :o

    • @kyl_baguette6116
      @kyl_baguette6116 6 місяців тому +1

      @@Rex_87 ca depends je pense. Moi je regarde du français et de l'anglais en vidéo donc ça doit joué.

    • @Romika302
      @Romika302 6 місяців тому

      Oooh i told myself i already heard him 😮

  • @enegar2536
    @enegar2536 7 місяців тому +463

    French Adam vs Canadian "Ada"
    Emmanuel Curtil à 10 000% bien sûr

    • @Mosasaure974
      @Mosasaure974 2 місяці тому +1

      L'accent des Canadiens me fera toujours rire. (je me moque pas)

  • @Amy-Baggins
    @Amy-Baggins 6 місяців тому +142

    entendre vaggie dire "est ce que tu me fucking niaise" c'est tout ce dont j'avais besoin aujourd'hui

  • @Lea_siptea
    @Lea_siptea 7 місяців тому +207

    2:08 command il nous a regarder 💀

    • @lorenzaccio3781
      @lorenzaccio3781  7 місяців тому +38

      AHAHAHAHAH Je ne l'avais pas vu de cet angle mdr

    • @hellpumpkin16
      @hellpumpkin16 6 місяців тому +10

      MAIS OUI MDR J'AVAIS PAS VU

    • @Paradise_lovely_57
      @Paradise_lovely_57 6 місяців тому +6

      Wsh j’ai pas vue oulaaaaaaaaaaaaa

    • @tripledgelule494
      @tripledgelule494 6 місяців тому +1

      J'ai pas compris ?

    • @hellpumpkin16
      @hellpumpkin16 6 місяців тому +3

      @@tripledgelule494 ils nous regardent quand ils dit "oh les gros laiderons ?" Il tourne sa tête vers la sortie de l'écran

  • @bertillemengue6907
    @bertillemengue6907 7 місяців тому +146

    Dialogue parler : VF 🥇
    VQ🥈
    Dialogue chanter: VQ🥇
    VF 🥈
    D'après moi en tout cas. Les paroles pour le chant sont bien choisi en version Québécoise, mais la voix de Curtil passe tres bien avec les dialogues. Bref, ils ont fait un bon boulot.
    Adam perso préféré 🎉❤ apres Valentino

    • @leothewolf7574
      @leothewolf7574 7 місяців тому +11

      je comprend la seule affaire que je dirais entant que québécoise c'est très rare d'avoir de vrai bonne version québécoise avec les vrai sacre, les mots québécois et l'accent, et cette version québécoise est juste parfaite!!! donc elle bat toutes les versions

    • @lorenzaccio3781
      @lorenzaccio3781  6 місяців тому +4

      @@leothewolf7574La version québécoise est vraiment incroyable

    • @shadowsensei9040
      @shadowsensei9040 6 місяців тому

      ​@@leothewolf7574 bon, il y a pas tant de sacre que ca😅

    • @leothewolf7574
      @leothewolf7574 6 місяців тому +2

      @@shadowsensei9040 ben quand même c'est rare qu'on entend sacrée quand c'est une version québécoise mais là on entend du osti, tabarnak calisse, mais celui qu'on entend pas beaucoup c'est sacrament mais quand même😁

    • @shadowsensei9040
      @shadowsensei9040 5 місяців тому

      ​@@leothewolf7574parce-que oui.
      Ce doublage est presque une exeptions qui confirme la règle tellement le français radiocanada est une norme en doublage😮‍💨
      Donc, ça fait plaisir d'entendre enfin un doublage dans notre français locale.

  • @eko_the_weirdo
    @eko_the_weirdo 7 місяців тому +161

    Je pref la vf mais la vfq de Adam me termine car il paraît vraiment con😂
    Et la miniature ptn magnifique ✨️

  • @Titan47-0
    @Titan47-0 7 місяців тому +393

    la voix francaise et absolument incroyable

    • @Snow_Flakes2025
      @Snow_Flakes2025 6 місяців тому +2

      Désolé mais moi je la trouve degeu

    • @lepetitdragibleu4296
      @lepetitdragibleu4296 6 місяців тому +1

      La même même la vo incroyable

    • @vavadadeur150
      @vavadadeur150 6 місяців тому +3

      @@Snow_Flakes2025 et ben tu as putain de tords

    • @gabrilapin
      @gabrilapin 6 місяців тому +9

      ​​@@Snow_Flakes2025wtf, Emmanuel Curtil est incroyable, sa performance est la meilleure de toute la vf je trouve personnellement

    • @vavadadeur150
      @vavadadeur150 6 місяців тому

      @@user-cc1cm9lw6u qu'est tu raconte frère relie les messages

  • @Alevanosi
    @Alevanosi 7 місяців тому +495

    La vf en vrai (la miniature XD😂)

    • @lorenzaccio3781
      @lorenzaccio3781  7 місяців тому +65

      Elle va parfaitement à Adam mdr

    • @oscarleclercq8642
      @oscarleclercq8642 7 місяців тому

      C'est LA bite d'origine

    • @Pamela-dv7gb
      @Pamela-dv7gb 7 місяців тому +15

      @@lorenzaccio3781mais tellement,après pour le chant c’est anglais dans tout les cas même si honnêtement,j’ai vu en 4 langues pour le moment:portugais,français,Québec et anglais et pour le moment la vf est la seul qui est comparable à la Vo

    • @thenanterre_off
      @thenanterre_off 7 місяців тому +10

      La minia elle me finit

    • @misterthemad994
      @misterthemad994 7 місяців тому +6

      Heh, t'as vu ? Ils ont même situé la miniature dans le futur ! Quand Macaron le méprisant de la ripoublique aura pris sa place bien méritée en enfer.

  • @hellpumpkin16
    @hellpumpkin16 6 місяців тому +67

    03:27 ça me fume dans les deux version y'a de l'anglais mais pas au même endroit mdrrr

    • @lorenzaccio3781
      @lorenzaccio3781  6 місяців тому +8

      réel mdr

    • @shadowsensei9040
      @shadowsensei9040 6 місяців тому +7

      ​@@lorenzaccio3781culturelle 😂
      Les anglesismes ne sont pas les mêmes des deux cotés de l'atlantique.

    • @lorenzaccio3781
      @lorenzaccio3781  6 місяців тому

      @@shadowsensei9040 AAAAAAaaaaah terrible mdr
      Après, à cause de Guillaume le Conquérant, il y a 25 % de français dans l'anglais

    • @ollivs3667
      @ollivs3667 6 місяців тому

      Cette phrase en vf me fume tellement à chaque fois que je la regarde

  • @evanamis9334
    @evanamis9334 7 місяців тому +61

    c'est exactement pour lui que je revoie la série en VF XD. Adam est juste hilarant. La version québécoise est très bien aussi

    • @lorenzaccio3781
      @lorenzaccio3781  7 місяців тому +6

      Adam est tellement drôle, vraiment il fait partie de mes personnages pref

  • @birkinstv4565
    @birkinstv4565 7 місяців тому +98

    la vq est vraiment ouf en vrai x')

    • @lorenzaccio3781
      @lorenzaccio3781  7 місяців тому +12

      Oui elle est incroyable aussi

    • @LimoNinjago
      @LimoNinjago 5 місяців тому +1

      Elle est géniale mais c'est trop drôle😂

  • @JVFNAF
    @JVFNAF 7 місяців тому +74

    J'aime pas trop le doublage québécois mais là Adam sonne TELLEMENT MIEUX dans cette version-là!! 🤯

  • @draconian2024
    @draconian2024 6 місяців тому +19

    « On se calme Lute fuck » meilleure réplique ever 😂

  • @Pikarose1994
    @Pikarose1994 7 місяців тому +45

    Je suis québécois et j’adore celle de chez nous sais tellement rare qu’on a un dessin animé doublé au Québec

    • @lorenzaccio3781
      @lorenzaccio3781  7 місяців тому +1

      J'ai l'impression que vous en avez quand même pas mal qui on été doublés

    • @shadowsensei9040
      @shadowsensei9040 6 місяців тому +14

      ​@@lorenzaccio3781vrai.
      Problème, hazbin hotel est l'une des TRES rare fois ou les doubleurs ont pas utilisé un francais "lise"/"international".
      Avoir un animé doubler au Québec, ce n'est pas nouveau (au point où les gens les confondent très souvent avec les VF🙄). Cependant, un animé doubler au quebec et avec aucune hésitation a utiliser toute la spéficités de notre français... c'est une première.

    • @lorenzaccio3781
      @lorenzaccio3781  6 місяців тому

      @@shadowsensei9040 je ne savais pas du tout, c'est intéressant

    • @inckacraft9697
      @inckacraft9697 5 місяців тому +1

      En plus ils ont pas chômé sur la qualité. Je trouve que la version québécoise est hilarante et je trouve que la traduction est plus fidèle aux dialogues originaux.

  • @Edit_38172
    @Edit_38172 7 місяців тому +61

    Le même voix que Chuck dans l’âge de la glace mdrrr incroyable

    • @amira-mario
      @amira-mario 7 місяців тому +9

      c’est buck pas chuck

    • @SleepyAylun
      @SleepyAylun 7 місяців тому +5

      C’est comme ça que je l’ai reconnu mdr (Jim Carrey ne m’est pas venu à l’esprit)

    • @Edit_38172
      @Edit_38172 6 місяців тому

      @@amira-mario ha désolé sa fait longtemps que je l’ai pas vu, j’ai du confondre 😅

  • @cherry0927
    @cherry0927 7 місяців тому +350

    1:29 la version québécoise est pépite 😭🤣👌

    • @lorenzaccio3781
      @lorenzaccio3781  7 місяців тому +49

      Non mais elle me fume, c'est trop drôle

    • @lelex6618
      @lelex6618 6 місяців тому +8

      Je la repasse en boucle pour me taper des barres toute seule 😭

    • @Cat4Catt
      @Cat4Catt 6 місяців тому +2

      Ouais !

    • @Cat4Catt
      @Cat4Catt 6 місяців тому +1

      ​@@lelex6618same 😂

    • @Kiwito66
      @Kiwito66 6 місяців тому +1

      Same

  • @Isenlyn
    @Isenlyn 5 місяців тому +18

    1:40 "Fck Sera, vous pouvez pas me surprendre par derrière comme ça. Calice."
    Elle m'a terminé celle là. XD

  • @Dracogueure
    @Dracogueure 7 місяців тому +156

    Emmanuel Curtil le GOAT ❤

  • @loicmeunier8903
    @loicmeunier8903 6 місяців тому +27

    ' c'est moi la bite originel ' ça m'a tué la première fois je ne l'imaginais pas comme ça Adam 😅😂

    • @Lennox-t1s
      @Lennox-t1s 6 місяців тому +1

      Tout les 👾 Descendent de moi😂

  • @daikenzo
    @daikenzo 7 місяців тому +30

    J'avais même pas reemarquer qu'il disait "maitre brakmar" dans la vf, joli la ref

    • @theodusnecrophilusse1512
      @theodusnecrophilusse1512 7 місяців тому +5

      Maître braquemart

    • @wiflex9278
      @wiflex9278 6 місяців тому +2

      ​@@theodusnecrophilusse1512non c'est une réf au jeu Dofus aussi (confirmé par celle qui a eu l'idée de la réplique)

  • @CaptainRillaboomArmenia
    @CaptainRillaboomArmenia 6 місяців тому +9

    Emmanuel Curtil est probablement mon doubleur francophone préféré. Il a joué dans beaucoup de films et séries, avec des genres très variés, mais sa voix correspond toujours super bien au rôle qu'il joue.
    Emmanuel Curtil is probably my favorite french-speaking voice actor. He played in many different movies and TV shows of various genres, but each time, his voice fits so well to the roles he plays.

  • @elouanlavaud328
    @elouanlavaud328 6 місяців тому +33

    2:57 sa c’est bien français🗿🍷

  • @gryfalis4932
    @gryfalis4932 7 місяців тому +37

    Voix québécoise vraiment parfaite

    • @melissaparent4705
      @melissaparent4705 7 місяців тому +4

      Merci envers le Québec❤ mais je préfère la VF un tout petit peu😊

    • @melissaparent4705
      @melissaparent4705 7 місяців тому +1

      Et aussi des Québécois ou français

  • @AnimeGirlAddict456
    @AnimeGirlAddict456 6 місяців тому +19

    "Les changement climatique? Ah non ça sa concerne a terre-"
    jai pleurer de rire mdr

    • @lorenzaccio3781
      @lorenzaccio3781  6 місяців тому +1

      moi aussi, quand je l'avais entendu la première fois, j'avais sacrément bien rigoler mdr

    • @AnimeGirlAddict456
      @AnimeGirlAddict456 6 місяців тому

      🤣🤣

  • @repostiktok4
    @repostiktok4 7 місяців тому +51

    POUHAHAHAH LA MINIATURE 🤣🤣

    • @shadowsensei9040
      @shadowsensei9040 6 місяців тому

      Ben quoi, c'est l'originel😂

    • @shadowsensei9040
      @shadowsensei9040 6 місяців тому +1

      La première baguette de pain biensur 😂

    • @thenanterre_off
      @thenanterre_off 6 місяців тому

      Ah l'enfoiré😂😂😂😂 ​@@shadowsensei9040

    • @user-lp9kr4ya6z0
      @user-lp9kr4ya6z0 6 місяців тому

      wshh selemmm je suis une de tes abo et sinon bravo pour les 102k hbiba❤️‍🩹😻🤧

  • @lorenzaccio3781
    @lorenzaccio3781  7 місяців тому +68

    Le meilleur méchant de la série, je ne veux rien savoir MDR (après Vox est excellent aussi)

    • @RST18YT
      @RST18YT 7 місяців тому +5

      C pas que le meilleur méchant c le meilleur personnage de la série surtout sa voix en VO

    • @Lennox-t1s
      @Lennox-t1s 6 місяців тому

      Mais oû est dieu dans l’histoire c’est Adam dieu maintenant

    • @RST18YT
      @RST18YT 6 місяців тому

      @@Lennox-t1s commence à écrire Dieu avec un "D" pas "d" après on reparlera. le mec il croit c l’égal de Dieu

  • @Bob_original12e
    @Bob_original12e 7 місяців тому +45

    La version québécoise est magnifique! Ont dirait un ados XD

  • @hohocraft6559
    @hohocraft6559 7 місяців тому +19

    i think that's mainly cultural because there's A LOT OF differencies between the france french and the quebec french so i think the france french is better (I think it's overall the better) but both are really good

    • @shadowsensei9040
      @shadowsensei9040 6 місяців тому

      FF and FQ are different.
      Cultural principaly.
      But, FF are a "langage of hight society" in first time.
      FQ are a "langage of peaple". because their creat by workers and farmers.
      Not FF are creat by lords and noble.

    • @Stay_Wild_And_Free
      @Stay_Wild_And_Free 5 місяців тому +1

      I don’t think its a good representation of Quebec french as a Quebecer… idk why… but I also prefer the french from France in this show.

  • @leothewolf7574
    @leothewolf7574 7 місяців тому +10

    un version québécois parfait merci beaucoup c'est tellement rare!!!

  • @ados2.083
    @ados2.083 6 місяців тому +7

    La voix de Adam est insane 😂😂😂 j'adore ce moment " 4: 45"

  • @SleepyAylun
    @SleepyAylun 7 місяців тому +38

    Je sais pas ce que pense les anglophones de ces deux voix mais perso j’adoooore les deux
    Emmanuel Curtil mon idol lol + Adam Québécois est vraiment cool en vrai (enfin c’est peut-être moi qui aime son accent mais voilà)

    • @lorenzaccio3781
      @lorenzaccio3781  7 місяців тому +3

      Franchement la version québecoise est incroyable aussi

    • @SleepyAylun
      @SleepyAylun 7 місяців тому +2

      @@lorenzaccio3781 Je suis d’accord ‼️ Elle est un peu trop de sous-côté

    • @Tomhortone
      @Tomhortone 7 місяців тому +1

      @@SleepyAylunelle pas sous côté plus non respecter

    • @SleepyAylun
      @SleepyAylun 7 місяців тому +1

      @@Tomhortone ahh oui c’est plus ça en vrai

    • @Tomhortone
      @Tomhortone 7 місяців тому +1

      @@SleepyAylun pour des raisons idiot en plus

  • @xelarande333
    @xelarande333 7 місяців тому +20

    Les deux sont géniaux, mais je trouve que Frederic Salvail (VQ) bat Emmanuel Curtil sur un point : les chansons.
    Je trouve qu'en vf Emmanuel Curtil galère assez, surtout pour "Hell is Forever", là où en vq ça passe assez naturellement, sans que Frederic ne force beaucoup.

    • @tanso4564
      @tanso4564 7 місяців тому +4

      En fait, c’est Rick Hughes qui fait la voix chantée d’Adam en VQ

    • @xelarande333
      @xelarande333 7 місяців тому +2

      @@tanso4564 Ça explique certaines choses.

    • @miguelbohy2210
      @miguelbohy2210 6 місяців тому

      Même pour les chansons, ça cloche de fou, traduire mot pour mot c'est dégueulasse, c'est trop moche (je parle pas de la voix mais des paroles, même si je trouve la voix extrêmement énervante aussi)

  • @Yartrax-930
    @Yartrax-930 6 місяців тому +13

    Le Adan/Adam québécois c'est une perle, il a plus l'air d'une vaste blague pour nous francais car on a pas les même codes...
    C'est terrible qu'on arrive pas à le prendre au sérieux, et pourtant il est super bien doublé.

    • @Tomhortone
      @Tomhortone 6 місяців тому +2

      Merci de respecter notre vq

    • @dydypro
      @dydypro 3 місяці тому

      Bin je trouve vraiment qu'il a l'air plus épais en vq, mais en soit ça me dérange pas j'aime bien comme ça 😂

    • @dontraitor6865
      @dontraitor6865 Місяць тому

      ​@@dydyproen vq il me fait vraiment pensé à un ado colérique, il n'y a aucune menace qui émane de lui 😂

    • @dydypro
      @dydypro Місяць тому

      @@dontraitor6865 en fait le truc avec Adam VQ c'est qu'il joue bien une partie d'Adam, c'est-à-dire son côté un peu enfantin (on le voit surtout lors du meeting de Charlie et Vaggie au paradis ce côté d'Adam), mais il joue trop son côté enfantin, du coup il est moins menaçants que Emmanuel Curtil ou le doubleur anglais mais je trouve quand même qu'il s'en sort bien finalement, c'est loins d'être nul son doublage

    • @dontraitor6865
      @dontraitor6865 Місяць тому

      @@dydypro je n'ai pas dis que c'est nul bien au contraire, les doubleur des deux côté son bon. Mais j'ai une préférence pour le ton que donne Mr Curtil qui lui a donner une centaine intensité et menace latente

  • @Cat4Catt
    @Cat4Catt 6 місяців тому +7

    La miniature 😭💅

  • @maxouultimate
    @maxouultimate 7 місяців тому +30

    Emmanuel Curtil for VF not Jim Carrey. I think he is as good as Alex Brightman

    • @Nebluviona
      @Nebluviona 7 місяців тому +19

      Emmanuel Curtil is the VF of Jim Carrey and Adam, that's why

    • @lorenzaccio3781
      @lorenzaccio3781  7 місяців тому +16

      Yes Emmanuel Curtil is the VF voice of Jim Carrey

  • @davidvallee301
    @davidvallee301 6 місяців тому +4

    Bravo pour les doubleurs, parfait. J'adore la VQ car j'ai l'impression que c'est un ado qui dirige l'armée du ciel, ça le rendre cave.
    Il est malade tellement drôle! Est il chante mieux en VQ.

  • @random_weeb_haha
    @random_weeb_haha 5 місяців тому +2

    What did you expect ? It's Emmanuel Curtil, of course it's gonna be awesome. He's pretty much a french voice-acting icon.

  • @romy_2007
    @romy_2007 5 місяців тому +6

    la voix québécoise d’Adam sonne comme un vrai douche de laval

  • @arislekabile
    @arislekabile 5 місяців тому +3

    00:53 ” Fuck! J’aime ça avoir mon nom gravé! Ça me fait bandé!!!”
    Adam Québecois-2024 😂😂😂

  • @akhariDream
    @akhariDream 6 місяців тому +3

    La VQ est énervante, Emmanuel Curtis incarne trop bien Adam

  • @geoffreymelilli283
    @geoffreymelilli283 6 місяців тому +5

    Les chansons en québécois, les dialogues en français

  • @Glam-Goat
    @Glam-Goat 7 місяців тому +20

    En tant que québécois, j'avoue que la version québécoise est un peu bizarre à entendre 😅

    • @modkip25
      @modkip25 6 місяців тому +3

      Mais non, t'est juste pas habitué 😂

    • @LimoNinjago
      @LimoNinjago 5 місяців тому

      Moi aussi c bizarre!😅

    • @dydypro
      @dydypro 3 місяці тому +1

      C'est juste qu'il a l'air fucking épais en québécois, mais ça lui va bien à Adam, c'est son personnage

  • @winniedzormo2456
    @winniedzormo2456 7 місяців тому +21

    7:32 JEGUS !!

    • @hellpumpkin16
      @hellpumpkin16 6 місяців тому

      Que des mots que je comprend pas xD

    • @shadowsensei9040
      @shadowsensei9040 6 місяців тому

      ​@@hellpumpkin16"déchiré s'y la gueule par la pl**t!"
      Gueule= bon, tu devrais savoir c'est quoi.
      Plo*t = c'est l'entre jambe féminin en gros😅

  • @Slay_Kenny64
    @Slay_Kenny64 6 місяців тому +6

    ATTENDS SA VF C’EST BUCK DANS L’ÂGE DE GLACE

  • @gomerrouge
    @gomerrouge 6 місяців тому +4

    Rien que pour maitre braquemart la VF est masterclass

  • @arislekabile
    @arislekabile 6 місяців тому +3

    0:53 titi comment faire mourir quelqu’un de rire

  • @preciliathallot7863
    @preciliathallot7863 7 місяців тому +4

    Honntement
    Elles sont vraiment bien !!
    Je suis choqué

  • @benjaminroussin5694
    @benjaminroussin5694 6 місяців тому +4

    I know that you all English but I’m a Quebec guy and Fred eric Salvaire is our Jim caree of us

  • @zelephyre8336
    @zelephyre8336 6 місяців тому +3

    Je trouve que la version québécoise de manière générale sonne bien plus naturelle que la version française, et la plupart des chansons mieux interprétées. En tant que française je suis déçue de notre version, mais la VQ a vraiment fait du bon taff

  • @mightyfinethere5240
    @mightyfinethere5240 6 місяців тому +11

    QC voice just sounds more accurate to his personality

  • @rezeauzero7390
    @rezeauzero7390 6 місяців тому +3

    Frederic is really good for the french voice even if it would need to be more badass

  • @Mari-love-p9c
    @Mari-love-p9c 6 місяців тому +3

    Les deux voix me fume on peut pas rester sérieux avec adam 😭🤣😂

  • @hellpumpkin16
    @hellpumpkin16 6 місяців тому +4

    "et toi ton weekend?" XD

  • @charlesp9090
    @charlesp9090 7 місяців тому +5

    Emmanuel Curtil la légende

  • @orealtal-fr
    @orealtal-fr 7 місяців тому +31

    La vf fois mille 😂

  • @nini6234
    @nini6234 7 місяців тому +43

    En vq on comprend rien c'est une dinguerie

    • @mightywasthere
      @mightywasthere 7 місяців тому +27

      On comprend très bien, t'es juste pas habitué à l'accent

    • @kopenom
      @kopenom 7 місяців тому +7

      Et encore t'a pas enttendus angel x)

    • @mightywasthere
      @mightywasthere 7 місяців тому +3

      @@kopenom sa voix est nice en criss et fit avec la vfq (la VO reste mieux on se le cachera pas)

    • @nini6234
      @nini6234 7 місяців тому +1

      @@kopenom xDDDD je viens d'aller voir quel désastre
      D'ailleurs bonsoir nom nom :-)

    • @kopenom
      @kopenom 7 місяців тому

      @@mightywasthere aprés oui sa reste du trés bon doublage l'accent du doubleur est quand meme asser fort

  • @mmaster10850
    @mmaster10850 2 місяці тому +1

    La voix d'Adam dans la VQ me tue à chaque fois que je l'entend. 😂

  • @benjaminroussin5694
    @benjaminroussin5694 6 місяців тому +3

    Bon en vrai vous semblait tout français. Je trouve que les deux doublages sont cool

    • @shadowsensei9040
      @shadowsensei9040 5 місяців тому

      Principalement l'identité française qui joue dans la balance.😮‍💨

  • @Ddagos33
    @Ddagos33 4 місяці тому +1

    7:16 Mon dieu j'adore ce passage, la voix est tellement bien faite !!!

  • @anonyme7024
    @anonyme7024 6 місяців тому +2

    Fred-Eric Salvail est super pour le rôle!
    La VQ est definitivement la meilleure des deux!

  • @Julpera
    @Julpera 4 місяці тому +1

    Maitre graine XD le puissance du dialogue est anéantie

  • @jajajajajsiajeudnd5452
    @jajajajajsiajeudnd5452 7 місяців тому +3

    Je dois être sincère, j'adore vraiment Emmanuel Curtil, mais je crois que je préfère la vq

  • @Pearldey
    @Pearldey 6 місяців тому +4

    " je suis fucking adam "

  • @ezra-_.
    @ezra-_. 7 місяців тому +4

    J’ai adoré la version vf

  • @Springi111
    @Springi111 7 місяців тому +4

    J’adore les deux en vrai.

  • @thenanterre_off
    @thenanterre_off 7 місяців тому +5

    JSP pk mais la VQ me fait marrer 😂😂😂

  • @NoahTurbo_
    @NoahTurbo_ 6 місяців тому +3

    Je trouve que la version québécoise vas parfaitement pour Adam, 1:29 et 6:11 sont mes preuves pourquoi et ça m'as fait rire un peu😂

  • @Lena_animation
    @Lena_animation 5 місяців тому +1

    "c'est toi qui le dit bébé" je retiens...

  • @ravenika
    @ravenika 5 місяців тому +1

    Adam VFQ défonce Adam VF de loin en chant mais Adam VF est le meilleur aux dialogues je trouve

  • @nexogacha6109
    @nexogacha6109 7 місяців тому +4

    La VQ a clairement les meilleur voix, mais la Fr a clairement les meilleurs lyrics

  • @zephlodwick1009
    @zephlodwick1009 4 місяці тому +1

    Québécois Adam is the most French Canadian-sounding voice ever.

  • @jmproduction6060
    @jmproduction6060 6 місяців тому +3

    Pour une fois que les doubleurs ont le droit de s'éclater dans le doublage

  • @Sanguis_Tepes
    @Sanguis_Tepes 6 місяців тому +2

    Culturellement c'est trop différent pour choisir l'un ou l'autre 🤓

  • @melissaparent4705
    @melissaparent4705 7 місяців тому +3

    Je sais pas pourquoi je suis québécois mais je préfère la version française😂😂😂 ça c'est un vrai accent québécois

  • @SonicLyss19
    @SonicLyss19 6 місяців тому +1

    Les deux sont excellents et font chacun une interprétation distincte. 😃
    Mais j’ai vraiment une préférence pour l’adaptation des dialogues de la version Française. L’adaptateur s’est vraiment fait plaisir et le comédien, tout autant. 🤣

  • @willowlescure
    @willowlescure 6 місяців тому +2

    Le doublage québécois est vraiment très drôle je trouve 😂 mais je préfère en français lol

  • @tomrichard9252
    @tomrichard9252 6 місяців тому +2

    Emmanuel curtil excellent comme toujours ❤❤❤

  • @_harikushin_5887
    @_harikushin_5887 6 місяців тому +2

    La voix québécoise est plus fidèle à loriginal et il sait comment changer de ton de voix comme adam fait.

  • @maximeburon2099
    @maximeburon2099 6 місяців тому +3

    La vf est mieux mais la version québécoise est hilarante XD

  • @HikariYoko
    @HikariYoko 4 місяці тому

    J'étais sûr de connaitre la voix de la Vf d'Adam ! Emmanuel Curtil, un ange du doublage !

  • @Fradth
    @Fradth 7 місяців тому +12

    Adam et Lute le couple le plus génial de cette série=)

  • @MélodieMonette-v6h
    @MélodieMonette-v6h 7 місяців тому +5

    la version québécoise est tellement mieu pis si on ferait une video sur Alastor se serait cool aussi

    • @Tomhortone
      @Tomhortone 7 місяців тому +1

      Je suis d’accord et il a déjà fait une sur al

  • @Alastor-g3y
    @Alastor-g3y 6 місяців тому +2

    Merci emanuel curtil

  • @lhumyaki
    @lhumyaki 7 місяців тому +3

    les deux sont très cool en vrai

  • @Killer-24
    @Killer-24 6 місяців тому +14

    La vf est clairement mieux

    • @Luffyguffy_64
      @Luffyguffy_64 5 місяців тому +1

      Ouais clairement

    • @Jvvv.45
      @Jvvv.45 4 місяці тому +1

      Ouais mais comparé à la version originale...

    • @Luffyguffy_64
      @Luffyguffy_64 4 місяці тому +1

      @@Jvvv.45 t'as raison

  • @ytterbium2065
    @ytterbium2065 6 місяців тому +3

    La version québécoise me fait vachement penser à les séries des tête à claque

  • @VincentPhilibert
    @VincentPhilibert 7 місяців тому +2

    Cette vidéo va devenir viralle

  • @lhrico7840
    @lhrico7840 6 місяців тому +3

    vive la vf 📀

  • @Futureofqueenpirates19
    @Futureofqueenpirates19 6 місяців тому +2

    VF : Emmanuel Curtil

  • @rekanimations4628
    @rekanimations4628 6 місяців тому +2

    Fun fact: adam’s french voice is jim carrey’s french voice

  • @Mayonnaise_Doll
    @Mayonnaise_Doll 7 місяців тому +10

    Adam😂❤

  • @EF_gaming2005_on_ytb
    @EF_gaming2005_on_ytb 7 місяців тому +5

    Non les vfq is the Best ❤️🫶🏻

  • @dydypro
    @dydypro 3 місяці тому

    La Vf est mieux je pense mais la VQ est définitivement plus drôle, pi ça lui donne un style d'avoir une voix un peu épaisse 😂

  • @dbzmaximus77
    @dbzmaximus77 6 місяців тому +2

    5:42 le sourire ;-;

  • @tanso4564
    @tanso4564 2 місяці тому

    Les deux sont très bons je trouve. Si j’avais à leur relever des particuliarités, je dirais qu’Emmanuel accentue beaucoup plus le côté « gros hétérosexuel égocentrique » du personnage, tandis que Fred-Eric accentue beaucoup plus son côté « p’tit trou de cul et adolescent dans sa tête ». Donc en vrai, je pense que l’interpretation préférée des gens va avant tout dépendre de leur perception du personnage d’Adam.

  • @Mosasaure974
    @Mosasaure974 2 місяці тому +1

    4:37 Mon moment préféré 😂

  • @xaviysworld
    @xaviysworld 3 місяці тому

    Emmanuel Curtil est également la voix actuelle de Dingo dans la franchise Mickey Mouse, même s'il exprime parfois Willie le Géant.
    si Frédéric Desager prêterait probablement sa voix à Plankton dans le doublage français canadien du Bob L'épongé Pantalon Carré
    qui n'est jamais doublé en français québécois, il a utilisé le doublage français euporeen.

    • @LydieVictoria2.0-hd4zv
      @LydieVictoria2.0-hd4zv 3 місяці тому

      Emmanuel Curtil est aussi la voix officielle de Jim Carrey et c'est aussi lui qui fait la voix de Chandeleur

  • @guillaumegrignard7437
    @guillaumegrignard7437 7 місяців тому +2

    La version française, bien sûre !

  • @nini2557
    @nini2557 7 місяців тому +1

    Là vf jai kiffer perso Adam c’est un ouf

  • @MrT_Rex
    @MrT_Rex 7 місяців тому +10

    MAIS OUI, C'EST CARREYMENT LA VOIX FRANÇAISE DE JIM !! 4:45 🤣🤣🤣
    ET LA VQ EST CRISSEMENT DRÔLE !!