How Japanese Sounds to NON-Japanese Speakers? l Is it Really Easy To Pronounce?

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 19 січ 2025

КОМЕНТАРІ • 538

  • @souzarc3752
    @souzarc3752 11 днів тому +1951

    全員バチくそに頭良くて草
    みんな韓国語を理解してる上に英語で喋り且つ日本語で遊ぶってどゆこと

    • @ミントもん
      @ミントもん 10 днів тому +235

      にほんごであそぼLvmax

    • @Kongoudesu50
      @Kongoudesu50 4 дні тому +1

      @@ミントもんにほんごであそぼ 最終ウェーブ

  • @hayata4558
    @hayata4558 10 днів тому +576

    3:32 韓国の方にコラボレーションの発音がネイティブで伝わった時に、カタカナ英語で!って咄嗟に訂正入れたとこ面白かったww

  • @xseki4132
    @xseki4132 11 днів тому +569

    コラボレーションを一回英語で理解してから日本語っぽくなおすのオモロw

  • @miruo_belle
    @miruo_belle 11 днів тому +886

    日本人?の枠と思しき2人が韓国語で話してる上に日本語の発音が完全に帰国子女なのオモロいwwプログラムが韓国主催だからだよね、多分。

    • @akuseraretaLV6
      @akuseraretaLV6 11 днів тому +25

      でもタイトルが日本語って言うねw

    • @user-take-chan
      @user-take-chan 11 днів тому +162

      ​@@akuseraretaLV6
      タイトルに関しては日本だから日本語で表示されてる感じやね
      英語と韓国語にアプリ言語を変えたらどっちも英語で表示されてた

    • @akuseraretaLV6
      @akuseraretaLV6 11 днів тому +25

      @@miruo_belle そんな機能があったんですね‼︎知らなかったです、納得しました

    • @sentencebird2120
      @sentencebird2120 10 днів тому +63

      少なくとも最初の1番手の方は韓国語の発音が完全に日本人ですね。外国語の方に伝わるように話すので日本語ナチュラルにしないのも当然ですよね

    • @miruo_belle
      @miruo_belle 10 днів тому +28

      @@sentencebird2120説明サイドでは標準語でも方言でもあまり聞かない独特なイントネーションだったのと、回答サイドで日本でわりかし有名どころの早口言葉が2つともピンときてない感じだったので、海外生活が長い方なのかな〜と思いました!
      韓国語の発音に関しては私が韓国語ネイティブではないので聞き分けられず判断出来ないです!

  • @alice-st9xt
    @alice-st9xt 10 днів тому +695

    15:28 舐めゴミ、舐め米、舐めトマト笑笑笑笑笑

  • @呂布カルマの五臓六腑に染み
    @呂布カルマの五臓六腑に染み 11 днів тому +698

    インドネシアの方発音上手ですね
    インドネシア語は日本語と同じで母音が多いから発音しやすいんですかね

    • @たけいいちろう-b6s
      @たけいいちろう-b6s 10 днів тому +57

      そういえばたしかインドネシアの子で日本語が全くわからないにも関わらず日本の歌謡曲をみごとに歌ってた動画があったね

    • @musenw8834
      @musenw8834 10 днів тому +11

      それが現代マレー語とインドネシアごの発音が英語の文字が基づいてだから。

    • @hamakatsu_
      @hamakatsu_ 10 днів тому +2

      日本語も英語も綺麗よね

    • @watashiniha_wakarannwa
      @watashiniha_wakarannwa 10 днів тому +4

      @@たけいいちろう-b6s 推しの子歌ってた双子の女子

    • @アルゼンチンから来た謎の変態
      @アルゼンチンから来た謎の変態 10 днів тому +17

      日本語母音多くないよ(コソッ)

  • @esr5011
    @esr5011 9 днів тому +165

    みんな多言語話者だからなのか、余裕で出来てて凄い

    • @copbabycombo1311
      @copbabycombo1311 4 дні тому +2

      japanese is very easy to pronounce for anyone from anywhere. The japanese lady said even japanese people have trouble saying that one japanese word but it's so easy to pronounce when you see it written down. You guys have no idea how easy you have it with pronunciation. It's child's play. Though grammar is much more difficult.

  • @弁当-p2x
    @弁当-p2x 10 днів тому +119

    たぶん、母音が少ないアラブ系、インド系の人を挟むと途端に成り立たなくなる企画w

  • @SW-2114
    @SW-2114 11 днів тому +179

    多くの多言語話者は「っ」が言えないから特許が東京みたいになってるの見れて良かった。

  • @saenekoda4077
    @saenekoda4077 11 днів тому +106

    みんなかわいい〜〜!!!
    特に男の人の言い方がめちゃくちゃかわいい、可愛すぎる

  • @choukakirigamine462
    @choukakirigamine462 10 днів тому +162

    多分日本語ネイティブであれば生麦〜とか東京特許〜とかは推測で回答できた気もする

    • @user-chuntamarchidurulove
      @user-chuntamarchidurulove 10 днів тому +54

      だからこそ末端をネイティブではなさそうな二人にしたのかもしれないですね

    • @user-kw7vy3kz4g
      @user-kw7vy3kz4g 8 днів тому +5

      アクセントとかリズムとかでだいたい分かるし母音があってたらそれだけでなんでも分かるかも

    • @しじみが頭から離れない
      @しじみが頭から離れない 6 днів тому +2

      両端の二人ネイティブ日本人じゃないですか?

  • @きなこもち-e4s
    @きなこもち-e4s 14 днів тому +143

    めっちゃ面白くて斬新な企画!!
    見ててとても楽しかったです🥰
    Love from Japan🇯🇵

  • @rea-uu9vs
    @rea-uu9vs 10 днів тому +89

    もっとメチャクチャになるかと思ってたけど、みんな耳がいいのかほとんどそのまま伝言してて凄い!もっと難しいので再挑戦して欲しいです!

  • @moebiewu5662
    @moebiewu5662 12 днів тому +96

    15:12
    Laughed out so hard when it suddenly goes from "生麦" (raw barley) to "生ゴミ" ("raw garbage" literally) 🤣

  • @_Must
    @_Must 9 днів тому +57

    国籍問わず知的な人はやっぱ魅力的に見えるね

  • @eimy115
    @eimy115 9 днів тому +55

    日本語はブリティッシュ英語(ウォーター)、韓国語はアメリカ英語(워터うぉと)っぽいという意見が面白かった!
    長年英単語がハングルになったときの日本人が感じる不思議がスッキリしました

  • @arisha-j
    @arisha-j 16 днів тому +188

    I like how the first person broke down the words it was the most helpful thing during this game imo.

  • @Cure_Abnormal
    @Cure_Abnormal 10 днів тому +85

    15:05 初っ端から生麦(Namamugi/raw barley)が
    生ゴミ(Namagomi/food scraps)になってるの面白すぎるwwww
    でも日本人も早口言葉でよくやらかすから万国共通なんだね…😂

  • @user-yu03ly
    @user-yu03ly 9 днів тому +19

    全然英語理解できなかったけど、言い間違いとかが凄く面白くてつい最後まで見ちゃったwww

  • @ChristinaDonnelly
    @ChristinaDonnelly 16 днів тому +494

    This was a fun one! -Christina🇺🇸

    • @MirkaMihajlovic
      @MirkaMihajlovic 16 днів тому +2

      You were so good!❤

    • @earl3358
      @earl3358 16 днів тому +4

      You like potato and I like potahto
      You like tomato and I like tomago
      Potato, potahto, tomato, tomago!
      Let's call the whole thing off!

    • @drakeashtonmontefalco6603
      @drakeashtonmontefalco6603 16 днів тому +2

      My biases Christina a Anica they're beautiful ❤

    • @tomoyagou
      @tomoyagou 15 днів тому +1

      これもっとやってほしい❤

    • @citruslime377
      @citruslime377 13 днів тому

      You quoted yourself??? Lmao

  • @lokiju-n3d
    @lokiju-n3d 9 днів тому +34

    なんかモヤっとする。韓国育ちの日本人の方?なのか日本人?って首かしげる。バスケの千葉ジェッツがやってた伝言ゲームみたいなもん?

  • @write1500
    @write1500 11 днів тому +175

    発音に関しては1番簡単だと思ってる

    • @さりまかし
      @さりまかし 11 днів тому +59

      日本語は発音に関しては簡単みたいな風潮あるけど長音、促音、イントネーションがあるから別に簡単ではないよw
      ただフランス語とかアフリカ系みたいな初心者には発音自体難しい系の音がなくてカタコトでも伝わりやすいだけで普通にややこしい言語だよ

    • @NT-zf8dx
      @NT-zf8dx 11 днів тому +38

      日本語が簡単というよりは英語が平均より難しいと聞いた

    • @張-o5w
      @張-o5w 11 днів тому +2

      発音できない音がある国もあるよ

    • @chanyanachan
      @chanyanachan 11 днів тому +16

      韓国語の発音難しすぎて詰んでる。日本語話者からするとパッチムとか激音(?)とかの細かい違いが全然分からない、、、泣

    • @蒼いりんご
      @蒼いりんご 10 днів тому

      ​@@chanyanachan韓国人にもわからない違いがあるとかないとか…

  • @stefanmilicevic5322
    @stefanmilicevic5322 16 днів тому +53

    This was fascinating! All the participants did a great job-much better than I could have-and they are all lovely.

  • @kokekokkooooooo
    @kokekokkooooooo 6 днів тому +10

    教える人が正しいイントネーションじゃないのに指摘してるのモヤモヤする笑笑

  • @user-oc9vv7mt5c
    @user-oc9vv7mt5c 16 днів тому +26

    Ich liebe diese videos. Hauptsache Christina ist dabei 😂❤.

  • @Tenseiken_
    @Tenseiken_ 15 днів тому +28

    It's so cute because you can tell who watches a lot of anime lol. Anica for example is nailing it and Christina is following up really nice after her. I wonder why they didn't do the switcheroo thing this time, kinda missed it to see different outcomes. Also I gotta say you can really tell that the phonetic part of japanese is just so easy, because it doesn't matter where a letter is in the word, it's pronounced the same way across the entire language no matter where it is, so there are very little irregularities. Balances out the insanity that is the written part lol. It's funny because if I've ever met a person who learned japanese, they almost always just know the spoken part and SOME japanese signs as long as they're not kanji. I think that's a pretty good indication.

  • @KirkKiyosadaTome
    @KirkKiyosadaTome 16 днів тому +21

    Everyone is so pretty. Love these vids!

  • @rin-bb2vu
    @rin-bb2vu 16 днів тому +76

    For Filipinos, its not that hard to pronounce Japanese words, since we have alot of vowels in our vocabulary. Most words either end with (a) or (o) such as
    "Ako" = Me "Kayo"= Them/you "Kumain ka na" = Did you eat yet? And also the way we pronounce our alphabets makes it easier. So yeah just a slight observation😁

    • @ootts456
      @ootts456 16 днів тому +3

      I didn't know there was a dialect in the Philippines where ako means you

    • @darealmj2163
      @darealmj2163 15 днів тому

      How about french?

    • @rin-bb2vu
      @rin-bb2vu 15 днів тому +4

      @@darealmj2163 French is difficult due to the accent and how the alphabets are pronounced. For Filipinos who never studied french, they would read it the same as English speakers do.

    • @xkhem27
      @xkhem27 15 днів тому +4

      Yeah right Nihon doesn’t sound hard to Filipino the only problem is their letters 😂

    • @carkawalakhatulistiwa
      @carkawalakhatulistiwa 13 днів тому +3

      Japanese have difficulty learning another language 😂 Because of this

  • @ex7977
    @ex7977 6 днів тому +8

    日本人枠、日本語より韓国語の方がネイティブじゃね?ルーツ完全日本人にしてみてもっかいやってみてほしいところ!

  • @doragon-head_power
    @doragon-head_power 9 днів тому +11

    日本語って母音が多いから発音しやすいのかと思いきや、生麦が生ゴミになるのは万国共通で面白いですね😂 こういう企画で日本語をいろんな視点から見ると、改めて自分たちの言葉の特徴に気づかされます!次はぜひ他の早口言葉にも挑戦してほしい!

  • @nal_mik
    @nal_mik 16 днів тому +14

    oh wow, they did all so well!

  • @魚の背骨
    @魚の背骨 10 днів тому +21

    関ジャニクロニクルの英語の伝言ゲーム好きだったから、このゲームを母国語で見れるの面白い

  • @Ratete
    @Ratete 8 днів тому +13

    生麦、生米、生卵が生ゴミ、生米、生tomatoになるの面白い

  • @みずきなかやま
    @みずきなかやま 6 днів тому +3

    I'm Japanese.
    I think this game is so fun.🤣
    I can’t understand Korean and I can’t understand English well, but I can watch this video so fun!
    I started to like the language even more by watching this video! Thank you!

  • @Username3xcvl
    @Username3xcvl 16 днів тому +58

    As a chinnese 🇨🇳 living in indonesia i found this video really fascinating and entertaining considering the fact that chinnese words (Hanzi)and Japanese words + (kanji) has a lot of similarities 🇨🇳 ❤️🇯🇵

    • @manofsesame3024
      @manofsesame3024 16 днів тому

      Chindos are NOT🇨🇳!!

    • @XiaoYan72
      @XiaoYan72 16 днів тому +3

      berarti lu bukan chindo?

    • @15RPQ
      @15RPQ 11 днів тому

      kapan balik ke China?

    • @Genni_nge
      @Genni_nge 11 днів тому +5

      友好的な中国人の方でうれしい

    • @TheDevinedude
      @TheDevinedude 2 дні тому

      @@15RPQduh… suka ga sopan deh. Ya kali aja dia bukan chindo. Kan banyak tuh china mainland skr tinggal di indo. Lu gimana perasaannya kalo lo tinggal di US disuruh balik indo? Treak2 diskriminasi??

  • @AndrewFGC
    @AndrewFGC 11 днів тому +15

    Japanese Language
    Pronunciation: 🥰😍😎
    Grammar: 😯😲😳
    Writing: 💀☠👹

  • @darwinqpenaflorida3797
    @darwinqpenaflorida3797 16 днів тому +12

    Eyyy 🤙 Anika is back and also Genesia too 😊😊

  • @schooltechnology3551
    @schooltechnology3551 16 днів тому +15

    I want a slovenian video like this!!! 😢

  • @farhanalamsyh
    @farhanalamsyh 16 днів тому +25

    Proud of u Indonesia ❤

    • @AT-rr2xw
      @AT-rr2xw 16 днів тому +2

      Genesia has been learning a lot of languages. She has lived in Germany for several years, for example.

  • @山坂弘
    @山坂弘 10 днів тому +13

    生トマトアレンジくそおもろい笑

  • @sakis7911
    @sakis7911 13 днів тому +29

    Lol the first girl has korean accent with her Japanese

  • @MijailHernandez
    @MijailHernandez 16 днів тому +24

    The sound of the "vowels" in Japanese is very similar to that of Spanish. I found this very curious.

    • @azarishiba2559
      @azarishiba2559 16 днів тому +5

      They are the same except for "u". Our Spanish "u" is said with lips rounded, but Japanese "u" is said with lips almost closed. The other vowels are the same, and the same number, 5.

    • @kzm-cb5mr
      @kzm-cb5mr 16 днів тому +2

      Many languages have that basic set of 5 vowels

    • @abrqzx
      @abrqzx 16 днів тому +7

      @@azarishiba2559 Philippine language is very similar to Japanese thats why it was not as hard to pronounce the words. We even have the same grammar structure 😂

    • @Joao-pb4ep
      @Joao-pb4ep 16 днів тому +5

      Portuguese as well, so it's pretty easy to pronounce japanese for me as a Brazilian.

    • @9wyshsiwj
      @9wyshsiwj 7 днів тому

      That's just a lack of pronounciations.

  • @てと-w9e
    @てと-w9e 3 дні тому +2

    みんな頭いいね!音をしっかり聞き取れている

  • @TacticalExpedition
    @TacticalExpedition 3 дні тому

    I love this show. Everyone is equal. No one is better, no one is worse. No country is better, no country is bad. All same and one. Hopefully humans all unite and get along without racism and prejudice. ❤❤

  • @n_ya_n
    @n_ya_n 12 днів тому +5

    みんな可愛い🥺💖

  • @Rina-ez8od
    @Rina-ez8od 11 днів тому +55

    最初からイントネーションおかしい…
    韓国拠点だから仕方ないんだけど、他の国の言葉話せない日本語ネイティブでやってみて欲しい

    • @owl_same1121
      @owl_same1121 10 днів тому +7

      確かに母国語だけ話す人とやったら結果が変わりそうですね!
      World friendsというチャンネル名なので、いくつか言語を話すことのできる人が多く出演してるかもしれないですね
      何ヶ国語か話すようになると、私もそうですが母国語のイントネーションが発音しずらい事もしばしば発生します...! 長文失礼しました。

    • @Rina-ez8od
      @Rina-ez8od 10 днів тому +7

      @owl_same1121
      読み返してみたら私の言い方キツイですね…すみません。
      母国語のみの方、生まれつき2ヶ国語以上の環境下の方、後から話せる言葉を増やした方の3パターンで結構変わると思うんです。なので初めと終わりの方は全くの母国語のみの場合を見てみたいなと思いました。
      数カ国語話してるとイントネーションや文法がエラーだらけになるの、めちゃ分かります!
      方言だけでも狂うのに外国語使ったあとは日本語が出てこなかったりしますよね。単語だけ外国語になってしまったりとか。
      私の母(純日本人)がマレー語話した後だと日本語が狂ってて面白いですw

    • @owl_same1121
      @owl_same1121 10 днів тому +2

      @@Rina-ez8od いいえ、大丈夫ですよ✌️それは面白い考えですね!
      本当にわかります!笑笑 頑張って意識してもエラーが止まらないですね😂脳は常にフル労働しています...

    • @Suika-
      @Suika- 9 днів тому +1

      アクセントですね。確かに、関係あるかもしれません

  • @ivanjevtic2084
    @ivanjevtic2084 16 днів тому +4

    ビーチサンダルは本当に美しいです!!! 😉👍

  • @TATA-ld3qu
    @TATA-ld3qu 11 днів тому +28

    勉強する 最初の人が違うイントネーションで教えとるじゃん

    • @simple.1829
      @simple.1829 10 днів тому +6

      だよね。。日本人じゃないよね。。。

    • @wh-xh2cd
      @wh-xh2cd 7 днів тому

      @simple.1829
      いやそのあとわかりやすく説明で言い直してるの見た??

  • @davidyoung745
    @davidyoung745 16 днів тому +6

    I had to laugh at the very last one when they accidental changed ‘namamugi’ (fresh/raw barley) to ‘namagomi’ (perishable garbage…like food scraps).

  • @カラー剤困難
    @カラー剤困難 9 днів тому +12

    すごくいい企画なので、日本語字幕をつけてくれたら嬉しいです!自動翻訳でも構わないので。

  • @iliili8178
    @iliili8178 13 днів тому +3

    Korean pronunciation is quite similar to Japanese pronunciation in many ways, so in the end, it was actually helpful. 😄

  • @tsuru-1000
    @tsuru-1000 10 днів тому +6

    It was interesting that they (even the first Japanese girl) pronounced Japanese word like Korean
    For example Benkyoosuru in Japanese could be “be-n-kyo-o-su-ru”, but they told each other “ben-kyoo-sur” like with patchim 받침😂

  • @nee_zuyo
    @nee_zuyo 9 днів тому +3

    ここにいる全員韓国語に英語に母国語喋れるのバケモンすぎるな

  • @DrVictorVasconcelos
    @DrVictorVasconcelos 16 днів тому +6

    Many languages change meanings according to intonation. In Portuguese, "água de COco" means "coconut water", but "água de coCÔ" means "poop water".

    • @atstrollz6875
      @atstrollz6875 16 днів тому +2

      In German, "umfahren" means drive around or run over. It depends on how it's pronounced.

  • @MehlMärchenメールメルヒェン

    面白い検証でした。

  • @PirateToyhouse
    @PirateToyhouse 14 днів тому +4

    Yusss this was a great video! It’s cool seeing this for Japanese

  • @Windgoddess540
    @Windgoddess540 16 днів тому +41

    At 15:40 it sounded like she was speaking Spanish when she said “dametomato”. Sounds like she’s saying give me a tomato 😂.

    • @BuIlDaLiBlE
      @BuIlDaLiBlE 16 днів тому +8

      In Japanese "dame" means "not good" so "dametomato" sounds like saying spoiled tomato xD

    • @KuraSourTakanHour
      @KuraSourTakanHour 7 днів тому +1

      We went all the way from raw egg to spoiled tomato, but the mistake was still food related 👏

    • @somethingyoulike9153
      @somethingyoulike9153 5 днів тому

      @@KuraSourTakanHour while raw barley became raw garbage

  • @らいか-s5x
    @らいか-s5x 8 днів тому +1

    面白い!それぞれの国の発音の違いや音程の違いがありながら伝わるのが日本語の良いところ。

    • @らいか-s5x
      @らいか-s5x 8 днів тому +1

      みんな国籍とか細かいこと気にしすぎ〜もっとおもろいなぁって適当に考えて楽しもうよ…

  • @norimone
    @norimone 9 днів тому +5

    みんな元々多言語で耳がいいからー!!

  • @EJ160E
    @EJ160E 16 днів тому +55

    The Filipino was perfect for the first listener since Tagalog and Japanese have many similar morphemes and phonology...also Filipinos tend to pronounce as they see a word spelt or hear it spoken, and compared to other Asian languages Japanese is relatively easy to imitate for simple words and phrases (intonation aside). Good job Anica for being the driving force of the whole line of listeners!

  • @秋ちゃん0924
    @秋ちゃん0924 8 днів тому +1

    This guys are three languages speaker? like own, English and Korean? Unbelievable😂😂 very smart

  • @Pareng_Doc
    @Pareng_Doc 16 днів тому +11

    8:00 ronyaku “nannyo”. Nanyo hahaha parang nagmumura lang sa pilipinas. “NANYO!” Hahaha

  • @nnamdiobiekwe4482
    @nnamdiobiekwe4482 16 днів тому +20

    Make these videos longer there so fun to watch! ❤❤❤❤

  • @NorihJP
    @NorihJP 6 днів тому +7

    最初の人ほんとに日本人?

  • @大正義-r3f
    @大正義-r3f 8 днів тому +6

    お題が外来語だったり日本国旗の人が国籍不明だったり韓国語が飛び交ってたりで日本人の私はパニック!
    韓国語が理解できない日本人には理解できない特殊なルールでもあるのかな?

  • @fredrikjosefsson3373
    @fredrikjosefsson3373 16 днів тому +9

    Do they mean pitch-accent when they say intonations? We have pitch-accent in swedish swedish (not finnish swedish) and while context often will tell what you are talking about words like "buren" can mean "being carried" or "the cage "depending on the pitch-accent. It's interesting to hear it in other languages. I don't know how many we have, maybe just 2, but it differs in dialect so in one dialect you may use type A, and in another the same word uses type B
    Edit: Not sure if this game has been done with swedish words but that would be great to watch

    • @jaycee330
      @jaycee330 16 днів тому +4

      For the Japanese, yes, pitch accent as opposed to tone in Chinese or stress accent in English.

  • @あさね
    @あさね 5 днів тому

    すごく面白い企画でした!!

  • @베드로의깜찍한창고
    @베드로의깜찍한창고 3 дні тому

    에에에??? 한국어로 대화하고 있다니 ㅋㅋㅋ 너무 자연스러워서 한국어라는 걸 나중에 깨달았어요 ㅋㅋ

  • @citrine0811
    @citrine0811 9 днів тому +3

    インドネシアの方が東京特許許可局言おうとしてるとこ可愛すぎるな

  • @t.o.9176
    @t.o.9176 7 днів тому +3

    訓読みの大和言葉がこの企画には適切かも

  • @Bellemeows2
    @Bellemeows2 12 днів тому +10

    音がわかれば日本語は聞き取りやすいと思うけどな。生米生麦も最後がトマトでも音でわかりやすい

  • @adnan4550
    @adnan4550 16 днів тому +3

    In Bengali we have more than 12 dialects
    And we also can’t understand each other if we are from different places

  • @0804_sy1__m
    @0804_sy1__m 5 днів тому +1

    成長して久しぶりに「にほんごであそぼ」見たけどなんかこんな難しくなってるんや

  • @NT-zf8dx
    @NT-zf8dx 11 днів тому +11

    お題の選び方が日本人の選び方じゃねえなあ

  • @samchan1031
    @samchan1031 14 днів тому +9

    they have different but nice level of language talnet! comparing the previous european one, watching this one is more enjoyable

  • @sara.cbc92
    @sara.cbc92 13 днів тому +5

    That Chinese guy is actually a content creator on Chinese social platform Bilibili

  • @塊-y1j
    @塊-y1j 11 днів тому +72

    日本語企画なんだから生粋の日本人に参加してほしいところ

    • @どらやき-j4r
      @どらやき-j4r 8 днів тому +2

      日本人いますよ?両端の方です

    • @buchhi246
      @buchhi246 8 днів тому +18

      @@どらやき-j4r日本語の話し方的に日本語ネイティブじゃないからですかね

    • @9wyshsiwj
      @9wyshsiwj 7 днів тому

      ​@buchhi246 People can have particular accent if they live foreign country for a long time. And not every person has same accent. What's the point?

    • @wh-xh2cd
      @wh-xh2cd 7 днів тому

      差別界隈すぎ^_^
      あんな可愛い日本人ゴロゴロいるのに周りで遭遇したことないなんて可哀想^_^

    • @somethingyoulike9153
      @somethingyoulike9153 5 днів тому +1

      韓国訛りしてるのは分かる

  • @excitingfruit
    @excitingfruit 13 днів тому +21

    What bothers me about this channel is that they have "Japanese" people who are clearly not native speakers of Japanese. They speak perfect Korean and have strange accents when they speak Japanese, so I can only assume they are people who grew up in Korea perhaps with some Japanese heritage. The first girl was completely off on her pronunciation of 郵便局 for example. It isn't hard to find actual Japanese people in Seoul who speak Korean so this is just a shame.

    • @user-um5rq2rj1g
      @user-um5rq2rj1g 10 днів тому +6

      確かにそうですね。日本人の私もそう思います😂
      おそらく彼女たちは韓国に長く滞在して、韓国語のアクセントが強くなったんでしょうね。彼女達の育ちは日本かなと思います。

    • @ranari-0511
      @ranari-0511 5 днів тому

      実際現地に長期間住んでると母国語のイントネーション歪むよ。

  • @たけとりのおっきーな
    @たけとりのおっきーな 9 днів тому +2

    やっぱ英語話者からすると日本語の抑揚はロボットみたいって思うんだね〜〜

  • @Pareng_Doc
    @Pareng_Doc 16 днів тому +7

    🇵🇭ANICA BUNSO!!!!!!!!! Hahahaha kahit nakalimutan mo na ako support parin ako sayo.

  • @blankibycr
    @blankibycr 16 днів тому +8

    i see genesia i click

  • @桂二度
    @桂二度 5 днів тому +1

    日本人が英語聞いても何が違うんだよ一緒だろって思うのと同じ事をやっぱり思うんだね(笑)
    中国人の彼はリスニング力凄いわ(笑)

  • @user-fp2jx7yd7n
    @user-fp2jx7yd7n 10 днів тому +4

    生麦が2人目で生ゴミに変化してるの日本人からしたら面白い🤣

  • @けんちゃんネル-x6v
    @けんちゃんネル-x6v 7 днів тому +1

    (隣の客はよく柿喰う客だ)でやってほしいwww

  • @zaychikrandbronya1174
    @zaychikrandbronya1174 16 днів тому +8

    KAK GESTE IS BACK OMG🤩

  • @junaidy3077
    @junaidy3077 13 днів тому +1

    Whoa, I'm learning japanese and being able to read the kanji is fascinating me 😂😂

  • @kunderemp
    @kunderemp 14 днів тому +2

    I have to admit, the tongue twisters were hard. It would be easier if I read it but if you only listen, you would forget the word.

  • @krylleenesario8587
    @krylleenesario8587 16 днів тому +3

    To the Filipina representative, they’re not dialects; they’re languages. I speak Chavacano, and you speak Tagalog. Can you even understand me? Dialects are variations of the same language. For example, Tagalog from Maynila and Tagalog from Batangas are different dialects of Tagalog, but they can still understand each other.

  • @nowsingsing
    @nowsingsing 9 днів тому +3

    in 7:04 he actually said (戒煙/jie yan/quit smoking) instead of (禁煙/jin yan/no smoking), which have different pronounciation to (戒嚴/jie yan/martial law). He propably said the wrong English meaning.

  • @Amelia-ci5ti
    @Amelia-ci5ti 16 днів тому +3

    Emang bener kak genesia di indonesia itu kebanyakan suka anime❤❤🥰🤩👍

  • @kondred3985
    @kondred3985 16 днів тому +2

    Хочется больше видео с японцами! И всё же, было бы интересно посмотреть на то, как европейцы пытаются произносить слова (для европейцев это вообще другая система, в отличие от азиатов, сидящих здесь, которые опосредованно имеют представление об этом языке, потому что он близок к ним регионально и имеет исторические параллели)

    • @saya8098
      @saya8098 16 днів тому

      Uraa uraa uraaaaa

    • @kondred3985
      @kondred3985 16 днів тому

      @@saya8098 Ура!

    • @atrudokht
      @atrudokht 12 днів тому +1

      Southeast Asian languages are fundamentally different from East Asian languages in structure and linguistic roots.
      Therefore, I believe the Philippines and Indonesia have already met the expectations.

  • @GESTEofficial
    @GESTEofficial 12 днів тому +2

    Long live nametomato - whatever that is 🤣✊🍅

  • @iotty_4
    @iotty_4 10 днів тому +9

    中国ニキ日本語やったことあるやろwインドネシアネキは習ったことある言うてたしw

  • @johns6795
    @johns6795 16 днів тому +4

    I thought they all did well and the person at the end should have guessed all. Maybe she's not familiar with last tongue twister and another word or two. The Korean seems to know some Japanese as she corrected one or two words that started to veer off.

  • @tommyc139
    @tommyc139 16 днів тому +3

    Arigatoh gozaimas❤❤❤❤

    • @blankibycr
      @blankibycr 15 днів тому

      *arigatō/arigatou gozaimasu

    • @ZenXZez
      @ZenXZez 12 днів тому +1

      ​@@blankibycra better one.
      ありがとうございます。

    • @blankibycr
      @blankibycr 12 днів тому +1

      @@ZenXZez or if you're REALLY fancy, 有難うございます

    • @katsanagii
      @katsanagii 11 днів тому

      this gives me "eat a taki moss" vibes😭

    • @blankibycr
      @blankibycr 11 днів тому +1

      @@katsanagii i love me some taki moss

  • @華子-k6j
    @華子-k6j 5 днів тому +1

    日本語字幕ほしい〜〜!!

  • @cholidsaputra9864
    @cholidsaputra9864 16 днів тому +1

    I dont know Japanese alphabet but One thing that I know about Japanese language is when it convert to Latin Alphabet, it easier to be pronounced. 😅

  • @たままなよや
    @たままなよや 14 днів тому +18

    最初の人は本当に日本人?イントネーションとか発音おかしいけど

  • @koweihuang2009
    @koweihuang2009 11 днів тому +3

    I think Japanese language pronunciation is easier to imitate than Korean or English. So if you play a game with Japanese people in English or Korean, it will be more interesting.

  • @ka-tsu7146
    @ka-tsu7146 7 днів тому +5

    そもそも日本人らしき出演者のイントネーションが正しくない😂

    • @urk-x9o
      @urk-x9o 6 днів тому

      伝えるために発音しやすいように言ったのでは