Unironically I love Apollo so much in AA. His voice lines imo at least for english are the best in the series and I love that he is a lot more agressive and overconfident in his lines.
Thanks for making this video! I find it curious as to why they didn't keep the original French voices in AA4 like in English. I wonder if that's the case for other languages
They did redub AJ for all languages except English and Japanese. From what I understand basically all the languages (except for those) had a similar workflow (they even remade the French and German speech bubbles, though they used the NDS ones as inspiration even if they're still different) and they needed a full redub for Chinese due to Objection and Take that being retranslated from the Phoenix Wright Trilogy, so they did the same for the other languages and redubbed that game too even for Payne and Kristoph (I believe Phoenix, Klavier and Apollo use their DD/SoJ voiceclips?)
The fact there is a mistake in the french "Such insolence" bubble... Great job Capcom.... (Quel Insolence -> Quelle insolence, because Insolence is feminine in french, "Quel" is masculine form, Quelle feminine...)
Yes they did, apparently the English voice actor for Phoenix Wright in the first three games and the non-trilogy version of AJ has done bad things so for the trilogy version of AJ they just modified the DD voice lines.
So happy someone finally made this video😊☺️ thank you
Unironically I love Apollo so much in AA. His voice lines imo at least for english are the best in the series and I love that he is a lot more agressive and overconfident in his lines.
Apollo's new German voice is so much better! You really hear the chords of steel in that!
Thanks for making this video! I find it curious as to why they didn't keep the original French voices in AA4 like in English. I wonder if that's the case for other languages
Some characters had objections that weren't necessarily good, like Apollo, it was carnage before, he was going too far, which you can't understand.
@@Gogo-zv4hyfun fact JP Kellams the English Voice Actor for Apollo voiced him for the original French Dub.
@@marshp1999 Oh I didn't know that
They did redub AJ for all languages except English and Japanese. From what I understand basically all the languages (except for those) had a similar workflow (they even remade the French and German speech bubbles, though they used the NDS ones as inspiration even if they're still different) and they needed a full redub for Chinese due to Objection and Take that being retranslated from the Phoenix Wright Trilogy, so they did the same for the other languages and redubbed that game too even for Payne and Kristoph (I believe Phoenix, Klavier and Apollo use their DD/SoJ voiceclips?)
Wow this video is so underated! I needed it so much
The fact there is a mistake in the french "Such insolence" bubble... Great job Capcom....
(Quel Insolence -> Quelle insolence, because Insolence is feminine in french, "Quel" is masculine form, Quelle feminine...)
Kinda disappointed the German dub didn't bring back the guy who voiced Phoenix in the Layton Crossover, he was really good.
oooo athena's german sounds so good!
I wonder who will voice Edgeworth in the AAI collection because some languages dont have the Eureka
Maybe they'll just get new actors for the other languages?
so did they put Phoenix's Dual Destinies voice lines into Apollo Justice? Or was that just a mistake?
For which language exactly?
i'm pretty sure it was every language except for japanese. in english it's also higher pitched
@@the_mars_bar If that’s the case I think it’s something on Capcom’s part
Yes they did, apparently the English voice actor for Phoenix Wright in the first three games and the non-trilogy version of AJ has done bad things so for the trilogy version of AJ they just modified the DD voice lines.
@@SourBoy makes sense. I heard the old voice also used to work at Capcom so it makes sense why they’d replace the lines
So weird that they didnt include spanish and italian in this game
03:12
03:38
omg how did they ruin edgeworth and klavier in the 3ds games
They butchered my boys klavier and edgeworth in later games
So true
Why the Chinese voice line change it's different in PW trilogy
probably to be more natural to the actual language, the new translations feel much more native and fluid imo
4:40
Hey I finally found it! cool 😎 from tw