Apollo Justice: Ace Attorney Trilogy All Voices and Speech Bubbles (JP, ENG, FR, DE, KR, CN)

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 20 січ 2025

КОМЕНТАРІ • 33

  • @marshp1999
    @marshp1999 10 місяців тому +10

    So happy someone finally made this video😊☺️ thank you

  • @treythetrusting4954
    @treythetrusting4954 7 місяців тому +22

    Unironically I love Apollo so much in AA. His voice lines imo at least for english are the best in the series and I love that he is a lot more agressive and overconfident in his lines.

  • @dertiefkuhlpizzatyp1834
    @dertiefkuhlpizzatyp1834 6 місяців тому +8

    Apollo's new German voice is so much better! You really hear the chords of steel in that!

  • @Siphonay
    @Siphonay 10 місяців тому +12

    Thanks for making this video! I find it curious as to why they didn't keep the original French voices in AA4 like in English. I wonder if that's the case for other languages

    • @Gogo-zv4hy
      @Gogo-zv4hy 8 місяців тому

      Some characters had objections that weren't necessarily good, like Apollo, it was carnage before, he was going too far, which you can't understand.

    • @marshp1999
      @marshp1999 8 місяців тому +3

      @@Gogo-zv4hyfun fact JP Kellams the English Voice Actor for Apollo voiced him for the original French Dub.

    • @Gogo-zv4hy
      @Gogo-zv4hy 8 місяців тому

      @@marshp1999 Oh I didn't know that

    • @jaucr
      @jaucr 6 місяців тому +1

      They did redub AJ for all languages except English and Japanese. From what I understand basically all the languages (except for those) had a similar workflow (they even remade the French and German speech bubbles, though they used the NDS ones as inspiration even if they're still different) and they needed a full redub for Chinese due to Objection and Take that being retranslated from the Phoenix Wright Trilogy, so they did the same for the other languages and redubbed that game too even for Payne and Kristoph (I believe Phoenix, Klavier and Apollo use their DD/SoJ voiceclips?)

  • @Kipiti
    @Kipiti 8 місяців тому +5

    Wow this video is so underated! I needed it so much

  • @Max-qi7zm
    @Max-qi7zm 2 місяці тому +3

    The fact there is a mistake in the french "Such insolence" bubble... Great job Capcom....
    (Quel Insolence -> Quelle insolence, because Insolence is feminine in french, "Quel" is masculine form, Quelle feminine...)

  • @Mr_Magolor
    @Mr_Magolor 3 місяці тому +2

    Kinda disappointed the German dub didn't bring back the guy who voiced Phoenix in the Layton Crossover, he was really good.

  • @AceCaster
    @AceCaster 4 місяці тому +1

    oooo athena's german sounds so good!

  • @zev2067
    @zev2067 6 місяців тому +2

    I wonder who will voice Edgeworth in the AAI collection because some languages dont have the Eureka

    • @briskydisky1810
      @briskydisky1810 5 місяців тому +1

      Maybe they'll just get new actors for the other languages?

  • @orangejuice8279
    @orangejuice8279 7 місяців тому +5

    so did they put Phoenix's Dual Destinies voice lines into Apollo Justice? Or was that just a mistake?

    • @Matsutami2017
      @Matsutami2017  7 місяців тому

      For which language exactly?

    • @the_mars_bar
      @the_mars_bar 7 місяців тому +1

      i'm pretty sure it was every language except for japanese. in english it's also higher pitched

    • @Matsutami2017
      @Matsutami2017  7 місяців тому

      @@the_mars_bar If that’s the case I think it’s something on Capcom’s part

    • @SourBoy
      @SourBoy 7 місяців тому +3

      Yes they did, apparently the English voice actor for Phoenix Wright in the first three games and the non-trilogy version of AJ has done bad things so for the trilogy version of AJ they just modified the DD voice lines.

    • @orangejuice8279
      @orangejuice8279 7 місяців тому +1

      @@SourBoy makes sense. I heard the old voice also used to work at Capcom so it makes sense why they’d replace the lines

  • @Zachruff
    @Zachruff 5 місяців тому +1

    So weird that they didnt include spanish and italian in this game

  • @kuha2874
    @kuha2874 5 місяців тому +3

    03:12
    03:38

  • @Spariteo
    @Spariteo 4 місяці тому +2

    omg how did they ruin edgeworth and klavier in the 3ds games

  • @PhuongPham-zq1yg
    @PhuongPham-zq1yg 6 місяців тому +9

    They butchered my boys klavier and edgeworth in later games

  • @Lanzwasinyoutube
    @Lanzwasinyoutube 6 місяців тому +3

    Why the Chinese voice line change it's different in PW trilogy

    • @c2h.6
      @c2h.6 5 місяців тому +1

      probably to be more natural to the actual language, the new translations feel much more native and fluid imo

  • @Baka_yaro66
    @Baka_yaro66 3 місяці тому

    4:40

  • @AndyHsu2005
    @AndyHsu2005 7 місяців тому

    Hey I finally found it! cool 😎 from tw