Que de chemin parcouru par ce grand trobdour. Juste avant cette chanson il y avait afen chanté magistralement par le grand Lounis. La distance parcourue est incommensurable. Merci de nous le faire constater.
Traduction mélodique du refrain et du 1er couplet de : Tiharchi di nesva (La ruse, dans le mariage) - à 5.14 La ruse, même pour se marier Ah, l’absurdité L’esprit ne peut l’accepter La fille, la pauvre, est choquée Elle pleure sa destinée Elle ne sait comment affronter Le mariage est annoncé Le son est sorti Même au loin, on l’a appris Tout le monde est au courant L’orgueil s’ajoutant Qui l’ignore de questionner Pas un mot pour la mariée Qui pleure, affectée Vendue comme une brebis
N.B Ces vers peuvent être chantés avec la musique de la chanson.
Que de chemin parcouru par ce grand trobdour. Juste avant cette chanson il y avait afen chanté magistralement par le grand Lounis. La distance parcourue est incommensurable. Merci de nous le faire constater.
les paroles sont d'or et la musique de diamont
Quelle belle période ...
Traduction mélodique du refrain et du 1er couplet de : Tiharchi di nesva (La ruse, dans le mariage) - à 5.14
La ruse, même pour se marier
Ah, l’absurdité
L’esprit ne peut l’accepter
La fille, la pauvre, est choquée
Elle pleure sa destinée
Elle ne sait comment affronter
Le mariage est annoncé
Le son est sorti
Même au loin, on l’a appris
Tout le monde est au courant
L’orgueil s’ajoutant
Qui l’ignore de questionner
Pas un mot pour la mariée
Qui pleure, affectée
Vendue comme une brebis
N.B Ces vers peuvent être chantés avec la musique de la chanson.
Mercihb
Puoraitmengiullet
Quand on parle du Troubadour Ait Menguellet, les commentaires pour moi sont superflus, merci
C'est qui n'a pas besoin de commentaire