أغنية ( Ɛli d Waɛli)، علي و وعلي، لونيس آيت منڨلات. نظرة ثاقبة عن العالم،Lounis Ait Menguellet
Вставка
- Опубліковано 16 жов 2024
- أغنية من ألبوم Amjahed 1997 ، ( المجاهد)
أغنية للفنان الفيلسوف لونيس آيت منڨلات حيث أعطى برأيته الثاقبة كيف يسير العالم و مما يتشكل
عمل يستحق أن يترجم إلى عدة لغات
إسمع، فكر و انتقد
انشئ سلاحا جديدا ، وليس إصلاحا جديدا
Absolument. Autrement, ça change complétement le sens du vers original, qui parle d'inventer de nouvelles armes, en s'adressant à Ouali le scientifique de la bande.
Ileqmen tamusni veut dire multiplier le savoir comme ce qu'on fait avec les arbres (bouturage). Adeqem ( yasqaloun que vous avez utilisé) c'est différent
Quant à "el islah"😂 c'est vraiment des armes qu'il s'agit (leslah). Le s sans point souscrit
حين تستمع لأغاني و روائع آيت منقلات كمن يقرأ كتاب حتى الأمازيغية القبائلية لغة لينة جميلة ولغة شعرية ، تحية من باتنة سعيد لأنني أفهم كلمات الأغنية دون ترجمة .
Lounis ait Menguellet, dit da lounis, un poète un Sage une légende que les algériens n'oublierons jamais , mes respects da lounis tu a bercé mon enfance ,cette chanson et un chef d'œuvre, y a pas de superlatif, lorsque je les'écoute pour la première fois j'ai pleuré comme un bébé.
Dommage que beaucoup d'algeriens ne comprennent pas ce que chante Lounis ait menguelet un vrai tresor un poete pas comme les autres longue vie dda Lounis.
Ait Menguellet est un vrai poète philosophe et non un chanteur
Ses poésies sont à étudier à l'université ce sont un objet de recherche
Cette poésie de 4 copains est monumentale
On ne rassasie pas de son écoute
Elle restera un pilier de la poésie kabyle et algerienne
Longue vie à Lounis Ait Menguellet
Bien à vous tous
شكرا جزيلا للمطرب و الفيلسوغ ايت منقلاث و الله في هذه الايام و ما يجري غي فلسطين و غزه باخصوص اخذني الحنين الى هذه الاغنيه اين يتكلم عن الحروب و ما تخلفه من ورائها. كان الله في عونكم يا اخواتي
فلسطين لا تحتاج اليك بالفم ؟؟؟؟؟ حاربهم ان استطعت ؟؟؟؟ الفيلسوف هو في خبر كان ؟؟؟؟؟؟؟؟؟!!!!!!!!!!!!
Azul merci pour le partage et mon grand respect pour le monument de la chanson Kabyle Algérienne en souhaitant inch'Allah longue vie et bonne santé à Da Louis.
Traduction mélodique d’une partie de : Ali d Ouali (Ali et Ouali) - à 8.36
Ali, la guerre, il apprit
Ecure les pays
Dans sa trace, la mort, laissant
Terrorisme où il va
Les âmes, prenant
Par des fusils et ses soldats
Enfants affamés jusqu’au décès
Enfants décédés puisque affamés
Ali, la guerre, apprenant
Montagne devenue vallée
Rendant les balles pleuvant
Bâtisseur tué, destructeur présent
Cela est à nous, disant
Mourir, nous devons
Moi, mon but, j’y arriverai
Et vous, vous luttez
Qui détruit, il y en a
Qui bâtit, il n’y en a point
Tous, ils sont morts, là
Enfants orphelins.
N.B. Ces vers peuvent être chantés avec la musique de la chanson.
Une analyse prestigieuse sur l'évolution de la société a travers son histoire
Le résumé et la conclusion sur la dernière partie de la chanson.
(Le chemin de la réussite et ses codes)
Bravo
Azul ! Le géant des géants de ce monde. Thanmirth.
ايت منقلات استاذ و فيلسوف كبير ، عندا تستمع لاغانيه اذهب لأبعد الحدود و تستمتع بحلاوة الموسيقى و الكلمات حفظه الله و و رعاه
Dieu vous bénisse Mr le professeur de philosophie Ait. Menqalath..un vrai trésor un poète pas comme les autres Quand on écoute les chansons d'Aït menqalat . c'est comme lire un livre ..le grand géant Que Dieu vous protège pour nous inchallah longue vie et bonne santé à Da Louis.....
Akyafou rabbi a lounis
Une belle chonson ça fait plaisir d'entendre ces paroles un vrai chef-d'oeuvre
تمنيت لو خلقت قبائلي كل الإحترام والتقرير لإخواننا الامازيغ 🎉❤
Ait menguellet, un très grand Artiste , un monument de la chanson kabyle.. Rabi yahafdhou .
كنت نسمعها في طنوبيل جامي فهمتها وكي شفت ترجمة فهمت بلي هو شاعر !!
Mon ami c est maintenant que tu as réveille
Ait menguellet c est de la poésie depuis le début de son parcours musical
vive les kabylie vive thaqvylith thanmirth i ait Menguellet ɣef thezlith aki anda id imslay degs ɣef wid yenwan ghursen ithela thidett
Merci pour la traduction ❤
The best of the best
Cette chanson parle de la guerre
Pour que la guerre s'éclate il faut que trois hommes se réunis un fabriquant d'armes (oualli) et un trafiquant d'armes (mohande) et enfin un homme de guerre (ali) ce dernier qui fait appel à oualli pour fabriquer des armes plus destructifs, et à (mohand) pour vendre des quantités d'armes plus suffisante afin que la guerre prend plus de l'empereur. Le dernier homme (mehande) ce dernier est un artiste ou un écrivain ou scénariste ou un chanteur comme lounis .... qui raconte les conséquences et les blessures de la guerre avec un cœur en larme. Dans cette chanson on trouvent l'imagination et l'intelligence..... de lounis
Lounis est un phénomène
Thanmirth super chanson @khali Lounis Aitmenguellet
Un chef d'oeuvre merci pour le partage💖💖💖💖
Ca me rappel les années 80❤
Un geant de la chanson kabyle langue vie et bonne sante inchaalah
ايت منقلات يتعب كثيرا لكي يأتي بشي جديد و مفيد. هذه مسيرته منذ بداية مشواره الفني حيث كان مراهقا 17 عاما. هو ايضا مثقف يقرا كثيرا عن الشخصيات العالمية.
Une chanson philosophique a interpretation multiple....
Bravo bravo.
Juste woooow !!!!!!!!
Une belle traduction.. Merci.
ايت منقلات شاعر فريد من نوعه في العالم، يعالج مواضيعه بعمق و في هذه الأغنية ثمن البحث عن العلم و التجارة و تطرق إلى الحروب التي تهدف إلى التوسع و الهيمنة و التي تؤدي إلى المجازر و الدمار و ربطها بالتجارة في السلاح أي السعي إلى الربح عن طريق إشغال الحروب و هذه هي سياسة الرأسمالية الغربية المتوحشة.كما تطرق إلى الشاعر الذي يسعى إلى التخفيف عن الشعور بالإحباط و الحث على تجاوز المحن. من هنا يمكن القول آن ايت منقلات تجاوز مستوى المطرب و الشاعر إلى ميستوى المفكر.شكرا على الترجمة لإتاحة الفرصة لغير الناطقين بالأمازيغية فهم أغاني هذا المفكر الكبير.لقد ابدع في الأغنية العاطفية التي بدأها في نهاية الستينات وأنهاها في نهاية السبعينات حيث تحول إلى صنف اخر من الأغاني و التي جمعت بين الفكر و النقد الاجتماعي و الثقافي و السياسي.
هههه...كي جا حكيم وعندو فالراس علاش ما رباش وليدو لي اغتصب جثة تع عجوز فرنسية دارت فيه الثقة ودخلاتو لدارها ونكل بجثتها وشرب حتى دمها في جريمة صنفت الأبشع في تاريخ فرنسا الحديث...وليدو من عبدة الشيطان وجاي يعطينا دروس وحكم.... ههههه...القبايل تضحكوني تع الصح
خلوه عندكم الفيلسوف والعبقري والمفكر ووووو لي ما عرفش حتى يربي وليدو
@@assiamohamed2148 و انت يا مفترية او مفتري يبدو انك حاضر(ة) في مسرح الجريمة. الأنبياء كان لهم أولاد كفار و ما بالك بالإنسان العادي.
تسما النبي نوح عليه السلام لكان يدعي الى توحيد الله و ليدو خرج كافر تسما معرفش يربيه!!!!!
@@assiamohamed2148 واش دار وليده كنتي معاه ياحمارة وقيل شفتي بعنك انتم تصدقون ما تسمعون هذا ما انتم عليه اسما جعفر وليده واش تقولي فيه ونعم التربية حتى كي يكون يتكلم كل كلمة بالميزان كما بابه اسما هو تاني وليده علاه ملا خرج مشاء الله اسما عرفي واش تهدري حتى اثابع اايد ليست نفسها وليده واحد مكان معاه باش نقول اذاىصح ولا لا لا كم احد دخل السجن وهو بريى thaghyolt
Mes respects😩!
Tanmirt, tanmirt. Chapeau bas pour l'oeuvre de Aït menguelet et l'auteur de la traduction. Comme cela les arabophones prendront connaissance de l'intérêt supérieur de la culture et la langue ancéstrale de ce pays damné, oprimé, martirisé et méprisé par des envahisseurs et colons jusqu'à aujourd'hui.
راكم غالطين ايت منقلات فيلسوف كبير ا هذه الاغنية لها بعد كبير وهو ميحدث الان في العالم من الحرب وميشبه ذلك والعاام مبني علي المال والحرب والعلم واولها هي العلم
Un jour j'écrirais une pièce théâtrale en son honneur.
Un jour j'arrangeais cette musique en mode chaabi.
ايت منقلات فيلسوف هذه القصيدة قسمها الي اربعة اقسام كل قسم يمثل النفوذ العسكري التاجر الغشاش السياس الانتهاز والكاتب الشاعر الذي يزرع الامل في المجتمع
ستشبع عندما تكبر ،@
Tanmirt a lunis gdha fella'k
L'incomparable de tt les temps
هههه...كي جا حكيم وعندو فالراس علاش ما رباش وليدو لي اغتصب جثة تع عجوز فرنسية دارت فيه الثقة ودخلاتو لدارها ونكل بجثتها وشرب حتى دمها في جريمة صنفت الأبشع في تاريخ فرنسا الحديث...وليدو من عبدة الشيطان وجاي يعطينا دروس وحكم.... ههههه...القبايل تضحكوني تع الصح
Traduction mélodique d’une autre partie à 17.15
La patience, qui l’a créée
Dans son calcul, ne se trompant
Le silence, qui l’a cherché
Saura, son prix, le valant
Si je disais ce qu’il y a
La mule, son petit, elle l’aura
Oh, la mule, elle accouchera
Endure, fils, si tu as faim
Un jour, tu réussiras
Ce qui t’arrive, seulement, retiens
Grand, tu te rassasieras
Bonne, la misère quand tu l’apprends
Pour l’éprouvé : Bon fondement.
N.B. Ces vers peuvent être chantés avec la musique de la chanson.
J'adresse à tout les algériens arabe et kabyle ;
Il faut étudier tout ce qu'on à entendu dans les écoles, et apprendre à nos enfants ces principes, qui sont utiles pour eux et pour notre cher pays " Algérie ", et malheureusement , aujourd'hui nos ont entrain d'apprendre almotanabi wa kays wa madjnoun layla, ..., c très très grave, réveillez vous
Tanmirt chef tsuqqilt agi afud igerzen
Correction : l'album est de 1977.
Ait menguellet dans ce chef-d'œuvre ne parle ni de l'histoire de l'Algérie, ni de ....et ni de...etc. Il parle seulement des grands axes de l'existence humaine: Le commerce, Le savoir, La guerre, et enfin l'Art (et spécialement la poésie), pas plus ni moins.
Effectivement, ni plus ni moins
L'inspiration d'un artiste est très souvent nourrie d'un vécu ou d'un témoignage.
عمرها 46سنة
Exact سلام عليكم @@AmazighNadir
Arrnouyêss amênnn akhhh sobbb🦊💥💥💥💥
هذه الاغنية عمرها اكثر من 35 سنة كنت اسمعها في القناة الثانية عندما كنت في المتوسطة و الآن أنا طبيبةلا كثر من 28 سنة و اضن ان هذه الأغنية من روائع ايت مانقلات فيما يخص الترجمة اشكركم عليها فقط ملاحظة لا ادري اذا كان يريد أن يقول (انا مبتغاي ساصله و انتم تخاصموا ام حاربوا،)
الله يبارك
يقصد الحكام ليس هوا
L'album est sorti en 1977 ou 1978
وانتم تخاصموا
تخاصمو
Je me prosterne devant ce monument ! ❤
هههه...كي جا حكيم وعندو فالراس علاش ما رباش وليدو لي اغتصب جثة تع عجوز فرنسية دارت فيه الثقة ودخلاتو لدارها ونكل بجثتها وشرب حتى دمها في جريمة صنفت الأبشع في تاريخ فرنسا الحديث...وليدو من عبدة الشيطان وجاي يعطينا دروس وحكم.... ههههه...القبايل تضحكوني تع الصح
@@assiamohamed2148 الغل و الخبث و العنصرية المقيتة ساكنة في قلوبكم
@@zilalsenbrinis9383 صح هادو كامل فينا علاخاطر احنا لي حرقنا بنادم حي جا يعاونا وعذبناه عشر ساعات وطلب شربة ماء قبل ما يقابل ربي اعطيناه ليصونص يحرق مصوركم ان شاء الله وكي رجع رماد درنا سيلفي مع الجثة...ومازال عندكم وجه وتهدرو على الحقد والسم....ينعل بو لي ما يحشم
@@assiamohamed2148 ثم ثم وليت امراة (أنثى) ، أنا لا أتحدث مع النساء
Belle chanson
Le verbe réveille les "endormis", sauf les sourds ou les aliénés refuseront d'entendre la raison
هههه...كي جا حكيم وعندو فالراس علاش ما رباش وليدو لي اغتصب جثة تع عجوز فرنسية دارت فيه الثقة ودخلاتو لدارها ونكل بجثتها وشرب حتى دمها في جريمة صنفت الأبشع في تاريخ فرنسا الحديث...وليدو من عبدة الشيطان وجاي يعطينا دروس وحكم.... ههههه...القبايل تضحكوني تع الصح
الصينين ترجموا كل اغاني و شيعر لهذ الفنان و المؤلف ايت منقلات
هذه الأغنية و مثلها فهمها النظام جيدا قبل الشعب ، و الدليل أنهم ادخلوه السجن مرتين و أحد المرات بسبب البوم توجد فيه هذه الأغنية
نتفكر واحد المرو حطوه في الجريدة وقدامو سلاح على أساس السلاح ديالو ..على كل حال هداك الوقت كنت صغيرة مافهمت والو ولكن كنت نستمع للكبار واش يهدرو ..
y'a t-il quelqu'un d'intelegeant pour nous donné le vrais sens de cette chanson.
ايت منقلات مدرسة تعلم طريقة عيش مع ناس في حياة
Qui peut me résumer de quoi s'agit-il dans cette chanson.
هاد الأغنية خرجت قبل 1997 بكثير !
Way hodan yala wayabnon oulach athirham rabi thaaboute igadyourwan dalounis
ايت منقلات يصف الإسلام كما يراه ان الله انزل الكتاب على محمد التاجر الشاعر الذي عاش غني كالسلاطين وعلى على الذي تعلم الحرب وقتل الناس وفرض الإسلام بالقوة وهذا كلام خطير لا يمكن السكوت عليه
حتى في لغتك و لم تفهم !!!!!؟؟؟؟؟
اولا اختار الأسماء التي مشاعة في منطقة القبائل في وقته
و القصيدة تحكي على الأفراد في المجتمع...فكل فرد آت بعلم و مدى تأثيره على المجتمع أو الدنيا او على بلد ما
La traduction n'est pas vraiment fidèle à la profondeur du texte vous avez traduit le texte littérairement
Littéralement, vous voulez dire.
❤❤❤❤❤❤
شكون راه يسمع فيها في 2023يجي يفهمنا واش يقصد الفيلسوف بهذه الغنية😢
ان ما يحدث لنا في الواقع وكل هذه الحروب المروعة سردها مختصر في هذه الأغنية
لو تسقسىايت منقلات هو بدات لن يفهمك،الفلسفة المغني بأعلى دراجة فيه كل الأنواع لى يعيش فيه المجتمع اليومية سواء السياسي أو المعيشة أو الحروب او الثقافية%90 لن يفهم معاني لهذه الاغنية خصتا الجزء الثالث و الرابع الا قراءة كتابه
كان يقصد في اربع طروق وكل واحد اخذطريق بس القوي يقتلال اضعيف وهيك صار هلا 2024
Merci leslah silah machi islah
لأول مرة اسمعه و إفهم و الترجمة جعلتني افهم ما يقول هو يريد ان يقول لابد لكل قبائلي ان لا ينسى ان الجزائر له و عليه ان يتذكر جيدا جيلا بعد جيل ان هذه الأرض سوف تعود اليه و ركز على كلمة "يتذكر"
لا يفهم الفلسفة الا من درسها
إذا لم تفهم شيئا.
فلا أحد يمكنه الاستمرار في العيش في بلاد حيث تطمس هويته، ولغته و أصله.. فحتى الجاهل لن يصدق ما تحاول اثباته... لقد تعودنا العيش بعيد عن الجزائر كوطن لنا رغم اننا فيها.... فلكم ثقافتكم و هويتكم و لغتكم و لنا نفس الشيء لكن بعيد عنكم فهناك ما يسمى بالتعايش الذي ترفضونه.... فمناطق القبائل مهمشة منذ الاستقلال.. و ليس بالشعارات و الكلمات ستغيرون ذلك اليوم.... فالكثير من الآباء في مناطق القبائل اجبرتهم السياسة الجزائرية العميقة منذ الاستقلال على السفر بعيدا عن عائلاتهم و أراضي اجدادهم من أجل البحث عن العمل ... فهم لم يختاروا فرنسا لأنهم يحبونها بل لأن القبايل كان مهمشين، محتقرين في البلاد التي ضح من اجلها أجدادنا و بل حتى الشجر و الحجر و الحيوانات في مناطق القبائل تام التضحية بها من أجل استقلال الجزائر فلا تنسوا فقط ان قلب الثورة الجزائرية كانت مناطق القبائل... وتلك الجزائر بشعبها ت.بصق اليوم على وجوهنا و على هويتنا ولغتنا وكذلك تاريخ أجدادنا...
الشعارات العنصرية كثيرة في السنوات الأخيرة حتى لا نفهم ما يحدث في الجزائر العميقة التي تهددنا فمشروع "0 قبائلي " ليست كذبة، وحرق علم الهوية الأمازيغية الذي هو علم مشترك لكل امازيغ العالم ليس نكتة... و السجن و التهديدات و التعريب المستمر حتى لتاريخ أجدادنا ليس نكتة ولا لعبة أطفال...و القبائل ليسوا حمقى.... و الايام القادمة هي فقط من ستخبرنا بالذي سيحدث لأن الجزائر اليوم لا تمثل القبائل بل تهددهم ، الجزائر الجديدة خطر يهدد هويتنا و لغتنا الأمازيغية و تاريخ أجدادنا... و التهديد عمره ما كان سياسة لجمع الشمل بال للابادة و طمس الهوية الأمازيغية ولغتها.
فلا تعتقدوا ابدا أنا لا نفهم ما يدور حولنا أو يحدث فالجبال التي نسكنها لا تمنعنا من التفكير و التمييز بين العدو و الصديق..و ما أكثر أعداءنا اليوم بما في ذلك الجزائر العميقة الجديدة التي تسعى لتجسيد مشروعها العنصري 0 قبائلي .... معتقدة ان الجبال التي نتربينا فيها ستمنعونا من ان نفكر، و إن نتفلسف أو حتى نفهم... فلا تحاولوا ان تتخيلوا ان طيبة قلوب القبائل و عفويتهم تمنعهم من التمييز بين العدو و الصديق... فالجبال لم تعزل عقولنا بل جعلتنا فقط نفكر في عمق فيما يحيط بنا... و ابتسامة إنسان بسيط من مناطق القبائل عمرها ما كانت لتخبركم بأننا أغبياء بل هي فقط تحية السلام... فاجدادنا أيضا لم تكون تلك الابتسامة تفارق وجوههم التي تعبر عن طيبة قلوبهم ولكن لما ندي للثورة كانوا في الصفوف الأولى.... فلا تستهزوا بنا فنحن لم ننام يوما... لكننا فقط نتأمل... و سيأتي يوم سنتكلم لكن لن تؤثر علينا لا شعاراتكم، و لا تهديداتكم... فالأرض لله وحده و الأمر له...فلا تستخفوا بغيركم...
@@LilianeBella, Merci !
@@LilianeBellaadirham rabi ta3abut ikmidiss3an 🎩🎩🎩🎩
Wawwwwwwww
من يقول ان هذه الأغنية تحكي على الجزائر ما راه فاهم والو
👏 👏 👏
في هذه الاعنية ذكر كل تاريخ الجزائر اي قترات الحكم في الجزائر ذكر بومدين وسياسة حكمه وشاذلي وسياسة حكمه وتكلم عن المجاهد الكبير دا حسين ايت احمد وما عان منه وكل سنوات السجن العدتي قضاها فيه ومعاناته مع الوطن وكيف خدم الجزائر بعدها حاولو قتل افكاره التحررية الى الارهاب الذي دخل في التسعينات اغنية اسطورية اكثر من رائعة فيلسوف زمانه دا لونيس
Oui
أبدا لا علاقه
تحدث عن أبرز أعمده التي تقوم عليها البشريه
التجاره العلم الحرب الفن
Non ces pas vrai le disque est sortie la fin des année 70
💕💕💕
يقول هذي ارضنا يجب ان نموت . ليس هذا ملكنا يجب ان نموت . يجب ترجمة المعنى اخي الكريم .
يقول انه اي ارض يدخلها يقول انها بتعهم ولازم يمسها يعني ياخذها باقوه عشان راح يعمل حرب بس ترجمه غلط نمس يعمي نلمسها نخذها
🎩
Le ciel catastrophique
90% لن يفهم المعاني الاغنية خصتا الجزء الثلاث و الرابع الا واحد قراء كتاب لونيس ايت منقلات،الفلسفة بديقة
💟💟💟
❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️🙏🏼🙏🏼🙏🏼🙏🏼🙏🏼🙏🏼
اخي انت غلطان بترجمه بخصوص الحرب الارض يقصد اي ارض يدخلها يقول انها تعو ولازم يمسها يعني يخذها باالقوه مش الك انموث الك انمث قصو الك انمس الك انمس نكي لبغيو اذا ثوطغ مثكنو نغث مدكنو نغث
💔💔💔😙😙😙
À savoir sur cette chanson car là je pense qu’il parle des qu’âtres livres taourate zabour injil et le coran
الترجمه ناقصة بل ركيكة، لكن شكرا على المجهود
@@AliMouzaoui-zk2nb الترجمة مستحيل تكون بمستوى عمق اللغة الاصلية
Qu'est ce que il veut dire dans cette chanson ??
Ait manguellat veut dire dans cette chanson que les musulmans ont salit leurs image. Et sont devenus des assossiers avec le dieu.
@@arabbenmouhoub7033 merci bien mais qui sont Ali d oua3li
ce chanteur nous donne des leçons !!!!..hhhh....son fils est un Monstre criminel...il a tué une vieille dame Française et il a violé son cadavre....Voilà ce qui a donné le Sage des Kabyles a l'humanité "Un Monstre "
@@assiamohamed2148 vous ne trouvez pas que vous exagérez, vous avez répondu à presque tous les commentaires avec la même anerie.Lounis est un poète, pourquoi vous vous mêlez de sa vie privée et en plus ce n'est même pas lui qui est mis en cause, mêlez vous plutôt de vos affaires.
@@assiamohamed2148 et ton père a voilé ta mère . Tu dois payer pour ça ????
😙😙 💚 😄😄
🙈
😯😯✅⚡⚡
جعل الجبل جدد!!! راك غالط .
الترجمة هنا ، جعل الجبال سهول .
جَدَدْ يعني الارض المستوية
على من كان يقصد بشخصية بو ...علي،هل من مجيب ام ان خوف السنين مزال يتبعكم.
😷😷 💕💕
🔱💤
اكيعفو ربي الونيس ايت منقلات ثلها اطاس ثاغشث اقي ي
Ghasse ma thtredjmem lfen tekbaylith ar thaarabth hsouth ken kra ourtfehmam
🙊🙊🙊
🔰🔰🔰 💫💫
Chaque religion a sa spécificité,le commerce,le savoir,le terrorisme.
Geddha lunis
Dernierment j'ai lu un comentaire que lounis n'a pas chanter pour l'algerie. Et maintenent vous ecoutez.
Retraitè👀👀👀💤😜🤣🤣🤣🤣🤣
🙇🙇🙇✅✅😯
أين الفلسفة والعلم انا ارى حقد وعنصرية اتجاه دين الإسلام ولا احد فرض عليكم الإسلام من أراد أن يؤمن فلنفسه ومن أراد أن يكفر فهو حر في معتقده
لم يمجد الإسلام إذا هو ليس فيلسوف ؟ من أين لك كل هذا المنطق ؟ 😮
roh takhra
roh takhra toi et ton islam de bédouin momoh
🦊🦊💥🦊Les 404 bacheee🤣🌡️🌡️🌡️🌡️📌📌📌📌📌📌📌🥕🥕🥕🥕🥕
🆕🆕👁👁😇
😋 😧😧
di tmura ifaredh : fi el bouldane Yamsah : apprend d'abord le kabyle ensuite traduit si tu veux