Hi guys and girls, thanks for watching! 2 Things: 1) You can activate the subtitles in Italian and in English for this video 2). If you want more of me and Katie check the video we made for the Easy Italian channel: ua-cam.com/video/SxZ7mTYZ0ho/v-deo.html. 3) Within the next 3 weeks I am going to (finally!) release the most comprehensive course about language learning ever! We'll send news about the early bird offer through our mailing list so if you want to know more, subscribe to the newsletter on my website: www.lucalampariello.com/ Happy language learning to everyone! =)
I'm studying french and Spanish. It's crazy how I can understand 60% of this conversation without every studied italian. Really motivates me to learn it in the future
Yes you're probably being favored by those two languages. I'm Brazilian (Portuguese native speaker) and I'm also fluent in french. I can understand almost everything they say, and I've never studied Italian before.
@@kelliott7864 hola al ser el idioma Portugués.. es mucho mas fácil aprender el Italiano..mi idioma nativo es el Español y se me ISO fácil aprender Italiano, incluso hay muchas palabras que son iguales..!!!
Same here...I understand and speak a good amount of Spanish with a decent level of fluency, and I understood a good chunk of this! I tried to learn Italian in college, but I kept getting confused with similar sounding verbs that meant different things.
Paul Taylor (English comedian living in France) has a funny video about speaking without an accent. The problem as a foreigner without an accent, is that you inevitably still make grammar mistakes, but not the kind that a native would ever make. But since you have no foreign accent, people don't think you're a foreigner who speaks very well (with the occasional mistake), but instead they think you're a stupid native speaker :-).
Voi siete le megliore insieme, lei parla il italiano come una nativa è tu luca parla il inglese come altro nativo, vi admiro a voi, rimanete a fare questi meravigliosi videos insieme, vi voglio benne.
E' stupefacente come Katie parla italiano. non ci si riesce a credere. Solo al minuro 5:23 quando dice "me lo sto immaginando", si sente che l'ha pronunciato con una "g" molto debole, mendre invece gli italiani la pronunciano più rafforzata, quasi una doppia gg. ma a parte questo è incredibile.
So happy to find a video of yours in all Italian! I am from the US with Italian ancestry on my dad's side (but no one speaks it because they stopped teaching it to their children for some reason) I live in a Spanish speaking country for 5 years now and speak Spanish well, then learned to speak Brazilian Portuguese to an intermediate level, but have only studied Italian off and on because of two things: 1) I heard and/or read that the tense Italians use in the south when talking about the past is different than the tense that most Italians use... 2) My ancestors come from Sicily and Calabria, so I am interested in speaking with a generally more southern accent but want to also be able to not be judged by people from the north / center as speaking Italian in a "strange" way if southerners do indeed use a different past tense Do you happen to have a video about common mistakes people make when learning Italian and/or how to go about learning Italian when it's got so many accents (not to mention all of its other languages and dialects)?
I never learned Italian, but having studied French and Latin in school for five years and having later learned Spanish, I can follow most of this conversation. i would love to learn Italian - it sounds so beautiful.
Katie ed Elissa Dell'Aera sono le uniche due persone che, ascoltandole, non direi che non siano italiane native. Complimenti un accento da madrelingua ita
Non la conoscevo, non avrei mai detto che fosse inglese! È bravissima, ha un accento praticamente perfetto e in generale un italiano stupendo P.S. 17:35 Un lustro equivale a *5 anni :)
An interesting watch. Enjoyable hearing experiences of errors and how having an acquired romance language benefits learning a new one, notwithstanding the occasional overlap. Thank you.
Grazie Luca (e Katie) per questo video stupendo 🙏 Concordo appieno sull’importanza di saper ridere di se stessi quando s’impara una lingua…e quando inizi a fare battute e a capire giochi di parole nella nuova lingua, puoi stappare lo champagne 🍾 FYI, un lustro corrisponde a cinque anni.
Grazie Luca e Katie! Adoro questo tipo di video e lo trovo molto motivante! Anche io ho avuto esperienze molto imbarazzanti, grazie al doppio che non c'era quando ho iniziato con l'italiano quasi due anni fa! Sono sicuro di aver detto "Mi piace mangiare una grande ciotola di penne" in un modo molto imbarazzante! 😂🤦♀🥴 Grazie ancora!
My eyes were drawn to that one pressing of Neil Young's "Harvest" Young, sweet lady, falls die Schallplatte zu dir gehört, gratuliere ich dir den Musikgeschmack. Per quanto riguarda il resto, complimentoni ad entrambi per il talento, sowie das Engagement beim Erschaffen von Inhalten. Ausgezeichnet. Un caro saluto, keep up the amazing work und wünsche euch alles Gute!
grazie infinite,❤❤ ho preso tante motivazione per continuare l'apprendimento l' italiano, secondo voi quale e' meglio? parlare bene 2 lingue o imparare piu di 3 lingue ma non fluente, questa e' la mia sfida della mia vita in questi gironi😂❤
I'm not able to get rid of my German accent when I speak Spanish because I can't do the trilled "R" sound that Spanish people do. If there are many R's in a word, it's like a tongue twister for me.
Mentre stavo a Modica facevo degli amicizie con la gente locale spesso mi chiedevano di dove sono!!Rispondendo che sono di Mosca restavano con bocca aperta pensando che fosse milanese a volte romana e delle volte venesiana!!!Sono autodidatta e ho imparatto la lingua Italiana lavorando con l'italiani in Russia !!Grazie per questo video Luca e stato bello anche sentire Ketty ma ho sentito subito "un qualcosa"che Lei l'inglese!!
Ciao Olga, grazie per aver condiviso la tua esperienza ;-) "Luca e stato bello anche sentire Ketty ma ho sentito subito "un qualcosa"che Lei l'inglese!!" - questo in termini tecnici si chiama "bias cognitivo". Se sai che qualcuno è straniero senti un accento straniero anche se non c'è ;-)
18:39 una volta ho sentito qualcuno dire: "if you fail big enough it can be exhilarating". Questo (non ricordo piú chi) stava parlando appunto di quanto sia meglio rischiare dei fallimenti (o situazioni imbarazzanti) piuttosto che ritrovarsi anziani, magari con disabilità fisiche e la volontà di ritornare indietro a provare quelle esperienze a cui si aveva rinunciato per paura di fallire.
Io imparo Italiano e anche parlo "ano" invece "anno" hahaha. E anche io ho non lo saputo. Sono di Polonia ma anche amo Italia e lingua Italiana. Saluti di Varsovia.
It depends on your life circumstances I guess. If, say, you are planning on going and living in Japan, Japanese is for sure going to be more useful than Chinese
This almost sounds like some dialect of Spanish... I've never seen a conversation in Italian before. Phonetics and intonation is nearly the same. I can see the that the woman must be from a country where germanic languages are spoken, maybe UK or Germany. I can see that from her pronunciation, especially when unaspirated sounds appear in her speech.
Adeso io no pó parlare italiano. Io só parlo due o tre parole. Io ho studiato solamente un poco de italiano, ma lo spagnolo é piu importante per me. Dopo che imparare "bene" spangnolo Io ritornaro con l'italiano. L'italiano é troppo belo.
Krashen is so very right. Speaking a second language at native level involves rediscovering the world thru the new language in the same way a child embarks on the journey of entering adulthood. It requires the same intense desire of belonging that is in fact the desire of being a subject of language and thus of the world. Lovely indeed but not for everyone. There's nothing lacking in speaking a foreign language with an accent since, as an adult, you're already a subject (you've already been civilized, hence "castrated" by your native language) so why do it again?
Hey, you forgot to introduce the dog whose paws we see at the end! If Katie is English, how come the few times she speaks English, she sounds mostly American? 😂
Ma quante situazioni imbarazzanti ho avuto in varie lingue! Alcune mi turbano ancora dopo molti aNNi))) un altro esempio (per fortuna non mio) è il famoso "pene arrabbiato" al posto di "penne all'arrabbiata". Cmq come avete giustamente notato è importante riderci sopra
Hi guys and girls, thanks for watching! 2 Things:
1) You can activate the subtitles in Italian and in English for this video
2). If you want more of me and Katie check the video we made for the Easy Italian channel: ua-cam.com/video/SxZ7mTYZ0ho/v-deo.html.
3) Within the next 3 weeks I am going to (finally!) release the most comprehensive course about language learning ever! We'll send news about the early bird offer through our mailing list so if you want to know more, subscribe to the newsletter on my website: www.lucalampariello.com/
Happy language learning to everyone! =)
I'm studying french and Spanish. It's crazy how I can understand 60% of this conversation without every studied italian. Really motivates me to learn it in the future
Yes you're probably being favored by those two languages. I'm Brazilian (Portuguese native speaker) and I'm also fluent in french. I can understand almost everything they say, and I've never studied Italian before.
The last 40% is not as easy as you think, but it's fun. El ingles tambien te sirve mucho con el aprendizaje del italiano.
@@kelliott7864 hola al ser el idioma Portugués.. es mucho mas fácil aprender el Italiano..mi idioma nativo es el Español y se me ISO fácil aprender Italiano, incluso hay muchas palabras que son iguales..!!!
I am in exactly the same place
Same here...I understand and speak a good amount of Spanish with a decent level of fluency, and I understood a good chunk of this! I tried to learn Italian in college, but I kept getting confused with similar sounding verbs that meant different things.
Paul Taylor (English comedian living in France) has a funny video about speaking without an accent.
The problem as a foreigner without an accent, is that you inevitably still make grammar mistakes, but not the kind that a native would ever make. But since you have no foreign accent, people don't think you're a foreigner who speaks very well (with the occasional mistake), but instead they think you're a stupid native speaker :-).
La gioia di vedervi insieme
Stefanotto sei grande, anzi, il più grande
Voi siete le megliore insieme, lei parla il italiano come una nativa è tu luca parla il inglese come altro nativo, vi admiro a voi, rimanete a fare questi meravigliosi videos insieme, vi voglio benne.
E' stupefacente come Katie parla italiano. non ci si riesce a credere. Solo al minuro 5:23 quando dice "me lo sto immaginando", si sente che l'ha pronunciato con una "g" molto debole, mendre invece gli italiani la pronunciano più rafforzata, quasi una doppia gg. ma a parte questo è incredibile.
So happy to find a video of yours in all Italian!
I am from the US with Italian ancestry on my dad's side (but no one speaks it because they stopped teaching it to their children for some reason)
I live in a Spanish speaking country for 5 years now and speak Spanish well, then learned to speak Brazilian Portuguese to an intermediate level, but have only studied Italian off and on because of two things:
1) I heard and/or read that the tense Italians use in the south when talking about the past is different than the tense that most Italians use...
2) My ancestors come from Sicily and Calabria, so I am interested in speaking with a generally more southern accent but want to also be able to not be judged by people from the north / center as speaking Italian in a "strange" way if southerners do indeed use a different past tense
Do you happen to have a video about common mistakes people make when learning Italian and/or how to go about learning Italian when it's got so many accents (not to mention all of its other languages and dialects)?
I never learned Italian, but having studied French and Latin in school for five years and having later learned Spanish, I can follow most of this conversation. i would love to learn Italian - it sounds so beautiful.
It's so good to see you together in a video :) I'm a fan of both of you, great job!
You are back!
bella intervista. lei parla un italiano fenomenale:)
Eh sì ;-)
L'accento italiano di Katie è STUPEFACENTE Complimenti davvero, sei bravissima!
Katie ed Elissa Dell'Aera sono le uniche due persone che, ascoltandole, non direi che non siano italiane native. Complimenti un accento da madrelingua ita
State facendo un lavoro fantastico tutti e due. Complimenti e continuate cosi ad ispirarci per migliorare il nostro livello linguistico.
Non la conoscevo, non avrei mai detto che fosse inglese! È bravissima, ha un accento praticamente perfetto e in generale un italiano stupendo
P.S. 17:35 Un lustro equivale a *5 anni :)
An interesting watch. Enjoyable hearing experiences of errors and how having an acquired romance language benefits learning a new one, notwithstanding the occasional overlap. Thank you.
ha un accento molto bello, bravissima!!! 👏👏👏
Ottime idee ed estremamente divertente! Grazie a voi!
Grazie per questo bellissimo video, Mr. Polyglot. Contiene così tante espressioni utili che ho preso appunti per tre giorni. Sei il GOAT, Luca :)
Ahaha grande Max ;-) Grazie ancora per avermi ospitato a casa tua per 2 giorni! E' stata una grande esperienza e il GOAT di Varsavia sei tu :-D
Grazie Luca (e Katie) per questo video stupendo 🙏
Concordo appieno sull’importanza di saper ridere di se stessi quando s’impara una lingua…e quando inizi a fare battute e a capire giochi di parole nella nuova lingua, puoi stappare lo champagne 🍾
FYI, un lustro corrisponde a cinque anni.
Grazie Luca e Katie! Adoro questo tipo di video e lo trovo molto motivante! Anche io ho avuto esperienze molto imbarazzanti, grazie al doppio che non c'era quando ho iniziato con l'italiano quasi due anni fa! Sono sicuro di aver detto "Mi piace mangiare una grande ciotola di penne" in un modo molto imbarazzante! 😂🤦♀🥴 Grazie ancora!
Gusto verlos juntos.. Good to watch you again on youtube ... 🤗 Congratulazione per questa puntata...
Fantastici video. Un saluto dal Messico.
My eyes were drawn to that one pressing of Neil Young's "Harvest"
Young, sweet lady, falls die Schallplatte zu dir gehört, gratuliere ich dir den Musikgeschmack. Per quanto riguarda il resto, complimentoni ad entrambi per il talento, sowie das Engagement beim Erschaffen von Inhalten. Ausgezeichnet.
Un caro saluto, keep up the amazing work und wünsche euch alles Gute!
grazie mille per il video!! 🙏 molto utile
qué hermoso suena el italiano 🥰
Grandi💪 Mi sono sempre chiesto come Katie abbia imparato a parlare così bene😅
Grazie mille
grazie infinite,❤❤
ho preso tante motivazione per continuare l'apprendimento l' italiano, secondo voi quale e' meglio? parlare bene 2 lingue o imparare piu di 3 lingue ma non fluente, questa e' la mia sfida della mia vita in questi gironi😂❤
Ya extranaba los videos en utube. Saludos ragazzo
Mi è piaciuto moltissimo quello dell’accento, è vero!
I'm not able to get rid of my German accent when I speak Spanish because I can't do the trilled "R" sound that Spanish people do. If there are many R's in a word, it's like a tongue twister for me.
Mentre stavo a Modica facevo degli amicizie con la gente locale spesso mi chiedevano di dove sono!!Rispondendo che sono di Mosca restavano con bocca aperta pensando che fosse milanese a volte romana e delle volte venesiana!!!Sono autodidatta e ho imparatto la lingua Italiana lavorando con l'italiani in Russia !!Grazie per questo video Luca e stato bello anche sentire Ketty ma ho sentito subito "un qualcosa"che Lei l'inglese!!
Ciao Olga, grazie per aver condiviso la tua esperienza ;-) "Luca e stato bello anche sentire Ketty ma ho sentito subito "un qualcosa"che Lei l'inglese!!" - questo in termini tecnici si chiama "bias cognitivo". Se sai che qualcuno è straniero senti un accento straniero anche se non c'è ;-)
Bravissimi, ragazzi! Secondo me, Katie è forse la straniera che conosco che parla meglio l'italiano :)
Parlo l'italiano con un grande accento è non capisco come sbarazzarsi di questo, ma questo video è utile
18:39 una volta ho sentito qualcuno dire: "if you fail big enough it can be exhilarating". Questo (non ricordo piú chi) stava parlando appunto di quanto sia meglio rischiare dei fallimenti (o situazioni imbarazzanti) piuttosto che ritrovarsi anziani, magari con disabilità fisiche e la volontà di ritornare indietro a provare quelle esperienze a cui si aveva rinunciato per paura di fallire.
Io imparo Italiano e anche parlo "ano" invece "anno" hahaha. E anche io ho non lo saputo. Sono di Polonia ma anche amo Italia e lingua Italiana. Saluti di Varsovia.
Can you post your recent video of your polyglot gathering on your channel?
It will be a great motivation
May God bless you
I'd love to but I don't have that video ;-)
Hi, Luca! I wonder which language you use for thinking most often in everyday life? Your native Italian? :)
Italian and English I'd say =)
wow she speaks incredibly well italian considering she isn't even italian! awesome
Luca hello I have a question which is more useful to learn Chinese or Japanese
It depends on your life circumstances I guess. If, say, you are planning on going and living in Japan, Japanese is for sure going to be more useful than Chinese
@@LucaLampariello thanks❤️
@@LucaLampariello Which do you prefer?
Lei parla bene l’italiano perché vive in Italia fino a 2016 allora quello non un successo
This almost sounds like some dialect of Spanish... I've never seen a conversation in Italian before. Phonetics and intonation is nearly the same. I can see the that the woman must be from a country where germanic languages are spoken, maybe UK or Germany. I can see that from her pronunciation, especially when unaspirated sounds appear in her speech.
Adeso io no pó parlare italiano. Io só parlo due o tre parole. Io ho studiato solamente un poco de italiano, ma lo spagnolo é piu importante per me. Dopo che imparare "bene" spangnolo Io ritornaro con l'italiano.
L'italiano é troppo belo.
👍👍👍👍👍
Krashen is so very right. Speaking a second language at native level involves rediscovering the world thru the new language in the same way a child embarks on the journey of entering adulthood. It requires the same intense desire of belonging that is in fact the desire of being a subject of language and thus of the world. Lovely indeed but not for everyone. There's nothing lacking in speaking a foreign language with an accent since, as an adult, you're already a subject (you've already been civilized, hence "castrated" by your native language) so why do it again?
English 90% Spanish 90% Italian 90% french 20% outros idiomas estrangeiros 8%
Parlo 7 lingue straniere , piu' la mia lingua madre , ovvero l ' italiano , forza italiaaa
Ciao Luca mi é piaciuto tantissimo questo video grazie mille ☺️ però purtroppo non ho visto 👀 il cane 🐶 di lei
Grazie delle belle parole! Il cane (Brody) ve lo presentiamo un'altra volta =)
@@LucaLampariello va bene 😌 Luca 🫡grazie tante
Hey, you forgot to introduce the dog whose paws we see at the end!
If Katie is English, how come the few times she speaks English, she sounds mostly American? 😂
Maybe to your ears? I can clearly hear the English accent or one of them haha.
Per la precisione un lustro sono 5 anni
Ma quante situazioni imbarazzanti ho avuto in varie lingue! Alcune mi turbano ancora dopo molti aNNi))) un altro esempio (per fortuna non mio) è il famoso "pene arrabbiato" al posto di "penne all'arrabbiata". Cmq come avete giustamente notato è importante riderci sopra
Lustro significa 5 anni. Saluti, ragazzi.
1 lustro sono 5 anni
Lustro sono 5 anni, un decennio è 10 anni
Infatti 10 anni mi sembrava troppo ;-)
You look like Jimmy Kimmel. So hot🔥