Горячие финские парни. Isontalon Antti ja Rannanjärvi (русские субтитры)
Вставка
- Опубліковано 3 жов 2024
- Перевод на русский язык песни Isontalon Antti ja Rannanjärvi исолнителя Juhamatti.
Ещё одна песенка о похождениях этих же персонажей: • Горячие финские парни ...
Песня рассказывает о так называемых "пууккоюнккари", двое из которых обнаглели настолько, что решили пришить начальника полиции, а на его вдове - жениться. Спойлер: таки пришили...
Весёлая песенка, добрая
Возможно, скоро будет её "вторая часть")
Наконец то нашёл ту самую песню, которую по пьяни пел главный герой My Summer Car.
А так это она?! Я ее не узнал
0:55 я не знал что my summer car игра 18+
Hyvää biisi!
Вы там кстати где? Давно ничего нового не переводили. Ждём-с 🧐
Болею 🤒 точнее, пытаюсь ожить после ковидлы 🦠
А это значит, что kaikki on hyvin и скоро всё будет 🙂
Нержавейку же сделали в 1913, а Раннанъярви зарезали в 1882. Или там в оригинале просто сталь, а нержавейка для рифмы?
Да, ради рифмы, но смысл оригинала не искажает
😎😎😎
У меня эта песенка на русском есть, там пристава зарезали и жену его себе забрали.
Так пристав выжил?
Об этом история умалчивает.