¿Qué onda con el SPANGLISH? | Superholly

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 17 жов 2024

КОМЕНТАРІ • 7 тис.

  • @topencio911
    @topencio911 5 років тому +1805

    En ingles: the Avengers
    En español: los vengadores
    Como le digo yo : los avengers

    • @cuinchi6633
      @cuinchi6633 4 роки тому +24

      Xd

    • @nicohistorias
      @nicohistorias 4 роки тому +19

      @@cuinchi6633 yo también jaja

    • @ccamilaaa
      @ccamilaaa 4 роки тому +13

      io igual xd

    • @Neolux20
      @Neolux20 4 роки тому +34

      Los que se vengan

    • @ARKAHNINE
      @ARKAHNINE 4 роки тому +13

      Los ÁÁÁvengers… con la sílaba tónica en la primera "A" XD

  • @zacmorri
    @zacmorri 6 років тому +3962

    Me gusta this vídeo a lot

  • @nelpra6806
    @nelpra6806 4 роки тому +1334

    Ingles: reset
    Español: reiniciar
    Yo: resetear

  • @JorgeSchz2004
    @JorgeSchz2004 4 роки тому +120

    *Inglés:* Going to shopping
    *Español:* Ir de compras
    *Spanglish:* Ir de shopping

  • @monr18
    @monr18 5 років тому +924

    Pitbull es la RAE del Espanglish

    • @superholly
      @superholly  5 років тому +91

      🤣😂🤣😂🤣

    • @Zando_King
      @Zando_King 5 років тому +62

      Jajajaja te mamaste 😂😂😂 Ese wey mezcla como 20 idiomas y no se le entiende ni uno xD

    • @oscarberolla9910
      @oscarberolla9910 5 років тому +17

      @@Zando_King Solo el "ya tu sae"...

    • @JeffreyCed
      @JeffreyCed 5 років тому +9

      @@Zando_King no se le entenderá o cómo sea pero realmente ese pana es el boss del espanglish

    • @bychuchotudios3590
      @bychuchotudios3590 5 років тому +23

      Guan tu tri for uno do tre cuatro

  • @valentinarteaga3473
    @valentinarteaga3473 6 років тому +444

    ¿Alguien más ama a esta mujer?
    No puedo con tu pronunciación tan fluida y perfecta en ambos idiomas, y lo bien que siempre sueles explicar todo

  • @Giselle10969
    @Giselle10969 4 роки тому +214

    Inglés: 19 days
    Español: 19 días
    Yo: diecinueve days

  • @miguelnavarretesaenz4348
    @miguelnavarretesaenz4348 5 років тому +446

    De hecho aquí en yucatán se utilizan palabras en maya cuando hablámos español, algo así como mayañol xD

    • @bottleofwater1675
      @bottleofwater1675 5 років тому +2

      Miguel Navarrete Sáenz dime algunas :3

    • @miguelnavarretesaenz4348
      @miguelnavarretesaenz4348 5 років тому +46

      @@bottleofwater1675
      Tuch = ombligo
      Xic = axila
      Xix = "Lo que sobra de algo"
      Wixar = orinar
      Anolar, es un verbo que proviene del maya y se utiliza aquí en la península, muchos lo definen como "Roer, chupar" pero significa disolver 'algo' con la boca

    • @ricardocampos6517
      @ricardocampos6517 4 роки тому +3

      Que chida

    • @efraingomez1836
      @efraingomez1836 4 роки тому +13

      El día que aprenda a hablar inglés, pues quizás se mezcle mi lengua materna Tseltal.. así serian inglés + español + tseltal jajajaja 🤣

    • @alexanderantoniocacerespac1721
      @alexanderantoniocacerespac1721 4 роки тому +2

      Pelana

  • @Vannesport
    @Vannesport 6 років тому +253

    Cuando me mude a Canadá escuchaba latinos hablando Spanglish y me parecía ridículo. Luego mis hijos aprendieron a hablar los dos idiomas (más francés) al mismo tiempo y el cuento cambió. Hoy en día también lo veo como un arte, de hecho hay libros del tema. Trato de no mezclar, y aún corrijo a mis hijos pero se me pega el cansancio y no puedo evitarlo. Me encantó tu analogía. Si puedo agregar, ningún idioma es 100% puro, su creación proviene de una mezcla producto de la migración, la colonización y hoy en día la globalización.

    • @paolocastro147
      @paolocastro147 6 років тому +5

      sé vé que tú si sabes mucho, felicidades.🙌🙌🙌

    • @simonspako7233
      @simonspako7233 6 років тому +2

      Vanessa Montes Perdoname pero mezclar dos idiomas es ridiculo, dile a tus hijos que hablen bien, si estan conversando con alguien en español que hablen español y lo mismo con el ingles.... Mezclar los dos idiomas en una conversación es ridiculo y pesado por quien escucha.
      Este canal de UA-cam me gusta y me gusta Holly como persona pero no sporto cuando hablan Spanglish, es justo que hablen los dos idiomas, pero que no los mezclen por dios.

    • @nohemycordobacardona311
      @nohemycordobacardona311 5 років тому +1

      WOW relax amigo@@simonspako7233

    • @angie8687
      @angie8687 5 років тому +2

      @@simonspako7233 bue se re alteraba jasjjajs calm dow bro

    • @milosraul1540
      @milosraul1540 5 місяців тому

      @@simonspako7233 Tas pendejo hermano

  • @AlbertWesker_GOAT
    @AlbertWesker_GOAT 5 років тому +576

    mejor me voy de aquí this people me esta confundiendo very much y puedo terminar hablando espanglish de por life

    • @neiferrdz5077
      @neiferrdz5077 5 років тому +23

      These porque es plural, estas utilizando people que es plural por ende sería (these people)

    • @koalapop376
      @koalapop376 5 років тому +9

      @@neiferrdz5077 En realidad está bien... Es "This people"... Creo que es por ser palabras "NO contables"....
      Por ejemplo... Se dice: "The rice is awful", no se puede decir "The rice are awful"

    • @juliethdm8486
      @juliethdm8486 5 років тому +2

      @@neiferrdz5077 ya we no lo termines de confundir😂😂

    • @jonahscher-zagier8196
      @jonahscher-zagier8196 5 років тому +1

      @@koalapop376 La palabra people es contable y plural cuando es la forma plural de person (la persona) y no es contable cuando significa "la gente de algún país o de alguna nación". Cuando se trata de un grupo de personas y no de la gente de algún país, siempre se usa these: "These people are tall."

    • @garzitasuwu8714
      @garzitasuwu8714 5 років тому +1

      Jajaja, que creazy :v

  • @tobiasgarcia3575
    @tobiasgarcia3575 6 років тому +1257

    Cuando ves algo en spanglish and you can understand it a la perfección, because you are bilingüe and now estás leyendo this shit in two idiomas at the same tiempo. 🤣

  • @everpaiz
    @everpaiz 5 років тому +363

    1:53
    Holly: -Era medio creeper el chavo
    Mi mente: **El Chavo del 8 explotando**

  • @echoramirez7733
    @echoramirez7733 6 років тому +238

    Cuando dijiste el nombre de las páginas de Internet ; instagram y wikipedia.
    Me gustaría que hagas un video con la pronunciación correcta de marcas de productos y de páginas de Internet populares. Saludos desde México

  • @bgys8740
    @bgys8740 5 років тому +1414

    El Spanglish es muy típico de memes, aunque no se si eso deba contar como spanglish, casi parece una burla xd

  • @melissaglez7190
    @melissaglez7190 6 років тому +54

    Me da mucho gusto que hiciste este vídeo Holly! Yo soy pocha y me criaron hablando los dos idiomas. Siempre me sentía fuera de lo normal cuando visitaba mis primo(a)s en México que hablan el Español correcto y yo intentaba comunicarme con mi Spanglish que me acostumbre a hablar con mi padres y entre amigos.
    Puedo enfatizar con todos los pochos que nunca aprendimos a hablar el Español bien, ni fuimos educados en escribir con acentos o la historia de México. Tuvimos que aprender con lo que oíamos y mezclar los dos idiomas.
    Creo que ya es tiempo que paren de aislarnos y hacernos sentir menos porque no nacimos en México o cualquier otro país hispanohablante, o porque no “hablamos bien”, si es lo que es normal para nosotros! No fue nuestra decisión nacer en los Estados Unidos!
    Thank you for shedding light on this issue that affects so many of us! I struggled with coming up with a good translation for this sentence!

    • @superholly
      @superholly  6 років тому +21

      You did amazing, babe!
      Y mis respetos para todos los que no recibieron una educación en español pero aún así lo hablan muy bien.
      Diste en el clavo: ustedes NO ELIGIERON nacer en Estados Unidos, han hecho lo mejor que pueden dentro de sus circunstancias, y eso amerita respeto.
      Besos, hermosa! ❤️😘

  • @ginabt777
    @ginabt777 5 років тому +143

    yo tenia una amiga que para decir -me estas avergonzando, decia " tu me embarazas" me imagino que sacaba su traduccion directa de la frase en ingles. - "You embarrass me".

    • @brokensoul3713.
      @brokensoul3713. 4 роки тому +4

      Jaja tú en emparazas

    • @emmacajal6438
      @emmacajal6438 3 роки тому +14

      Jajajaja en realidad no es una traducción directa porque en este caso las palabras no tienen el mismo significado más bien sería una confusión por falso cognado

    • @raulramirez8182
      @raulramirez8182 3 роки тому +2

      Se entiende, porque no hay una palabra en inglès igual que avergonzar

  • @ferdavila5352
    @ferdavila5352 5 років тому +109

    Mi teacher utiliza mucho el spanglish como método de enseñanza y la verdad que si funciona ya que si no entiendes lo que dijo lo relacionas con la parte que si entendiste y así aprendes mejor.

  • @blackcat9513
    @blackcat9513 6 років тому +148

    When te das cuenta que deberías usar Open Inglish but luego recuerdas que para eso está Holly 😄👏

    • @superholly
      @superholly  6 років тому +19

      😝🤣😘

    • @MariaMont3
      @MariaMont3 6 років тому +13

      "Inglés abierto" 😂😂😂😂

  • @edithdelafuente4570
    @edithdelafuente4570 6 років тому +88

    Debo admitirlo.. cuando vi el título no me llamo la atención a pesar de haber entrado varías veces a mi cuenta y topármelo en inicio en cada ocasión, después de 2 días lo abrí y OMG esta mujer tiene algo para que te quedes enganchado hasta terminar el video.. hablas con mucha claridad e inteligencia y es muy fácil entender lo que quieres transmitir, simplemente bella!

  • @familyteutlesandoval777
    @familyteutlesandoval777 4 роки тому +380

    Mi esposo nació aquí en Mexico y de pequeño se lo llevaron a Usa y me da risa cuando dice que me va a introducir a alguien 😂😂😂😂 es que introducir me hace pensar otra cosa 🤭🤭😂😂😂 y le digo no mejor introducetelo tu Jajajajaja

    • @belen8868
      @belen8868 4 роки тому +6

      AJAJAJJAJAJ

    • @Jim-rb2np
      @Jim-rb2np 4 роки тому +7

      Lmao🤣

    • @PaulinaC
      @PaulinaC 4 роки тому +5

      😂😂😂

    • @furantsu-go6798
      @furantsu-go6798 4 роки тому +7

      Se dice presentar en español.
      Por ejemplo: Sr. (nombre de pila y apellido), Sra. (nombre y apellido), Srita. (nombre y apellido), le presento al Sr., a la Sra. o a la Srita. (nombre y apellido).

    • @신디-j5e
      @신디-j5e 4 роки тому +2

      Jajaja

  • @superholly
    @superholly  6 років тому +473

    Y ustedes, ¿en qué tipo de Spanglish participan? ¿Y cuál no les agrada pero ni tantito?
    Yo participo en el 6, a veces el 1 y de vez en cuando el 4.
    Y pues, aquí entre nos, el 5 me molesta un poquito la verdad 🙈😝

    • @paulahernandez3080
      @paulahernandez3080 6 років тому +4

      superholly creo que uso todos jajaja

    • @natalicasanova4585
      @natalicasanova4585 6 років тому +4

      superholly. Totalmente de acuerdo con vos. Uso el 1 y el 4, pero el calque (me perdí con los números😝) no lo aguanto! Es ilógico si a veces uso el espanglish...pero bueno

    • @davielandres6454
      @davielandres6454 6 років тому +2

      Yo estoy de acuerdo con el 1 y el 6 jaja, diría que los uso muy a menudo 😎

    • @0kso
      @0kso 6 років тому +4

      Yo trato de no ocupar anglicismo, siemple hay un equivalente pero las personas me ametrallan con eso.

    • @watawongo
      @watawongo 6 років тому +2

      Spanglistaliano?

  • @annndy.18
    @annndy.18 6 років тому +262

    Una de las cosas que más amo de tu canal es que la gran mayoría de los comentarios tienen buena ortografía 😌💕

    • @adrianjuarez1495
      @adrianjuarez1495 6 років тому +7

      Andrea :D khe? :v 😆

    • @annndy.18
      @annndy.18 6 років тому +3

      Joseph Juarez Lo que leíste >:v

    • @escaladeer6154
      @escaladeer6154 6 років тому +8

      Aki biene junte kulta

    • @adrianjuarez1495
      @adrianjuarez1495 6 років тому +2

      Aki Biene jente culta😃😆😂😂😂

    • @danielarevalo4703
      @danielarevalo4703 6 років тому +6

      Andrea :D tienez Rason,la jente kulta bale x2,la hortografya ez la vase de todas la cozas :D
      Studyo yngles i stamoz en gramatyca gringa

  • @ofiuco18
    @ofiuco18 6 років тому +210

    Holly eres la cosa más hermosa del planeta, y no me refiero a tu belleza física... Eres un amor de persona!

    • @superholly
      @superholly  6 років тому +11

      Awwwww 😘

    • @danielsamulio557
      @danielsamulio557 6 років тому +9

      Es verdad!!!
      Opino 100% igual.
      Pero también no puedo negar la muy obvia belleza física que ella posee, con todo el respeto que Holly se merece.

    • @lebasusej
      @lebasusej 6 років тому +3

      Totalmente de acuerdo amigo. Es una mujer ejemplar. Mi mujer ideal.

    • @luis-sophus-8227
      @luis-sophus-8227 5 років тому

      ah ok gracias bb :v

    • @Elias_Cepeda
      @Elias_Cepeda 5 років тому

      Pero decirle "hermosa" a una persona cuya apariencia está totalmente bien distribuida y cada cosa está en su justo lugar, y a la vez decir que no te refieres a su aspecto físico sino a su forma de ser, es un tanto ambigüo. No lo crítico. Solo me pareció un comentario curioso. Saludos a everyone y un exitoso 2019!

  • @gonzalovip6279
    @gonzalovip6279 4 роки тому +145

    En inglés : Kill
    En español : Matar
    Cómo lo digo yo : Killear

    • @adonisveloz9461
      @adonisveloz9461 3 роки тому +3

      Esa estuvo buena, solo hace falta por decir "mating".

    • @emmanuelrios9569
      @emmanuelrios9569 3 роки тому

      Yo diciendo que llevo 3 kills y que jale a lootear

    • @LeninuZ
      @LeninuZ 3 роки тому

      No mejor campeo le hago un tri-sixty no escope cuando lo wache

  • @anncriss29
    @anncriss29 6 років тому +150

    He odiado el inglés toda mi vida hasta hoy que me di cuenta de no comprendía por la pronunciación.. Jjj ahora me he vuelto adicta a aprender inglés por tu culpa holly, que buena pronunciación

    • @shlydieneossaint7490
      @shlydieneossaint7490 6 років тому +1

      Ya somos dos

    • @luis-sophus-8227
      @luis-sophus-8227 5 років тому

      oH JODER
      si puede retomar mi amistad con esa rara amiga vieja mía podría hacer que deje de odiar el ingles >:D
      gracias :v

    • @MatusalemRamosRguez8822
      @MatusalemRamosRguez8822 5 років тому +1

      Yo estudié el inglés, lo aprendí y lo sigo odiando.

  • @estefanilemus1374
    @estefanilemus1374 6 років тому +72

    Mi profesor de Álgebra decía:"Hay tres formas de pronunciar las cosas, en el idioma original(de la palabra), en tu idioma, y cómo se les de la @$&#% gana. El lenguaje está vivo".

    • @superholly
      @superholly  6 років тому +24

      Jajjaaaaaa
      Lo mejor de esto es que e profesor de Álgebra esté hablando de pronunciación y no de (y = mx + b)
      🤣😂🤣
      Me gustaron sus 3 categorías.

    • @josuea.villanueva7653
      @josuea.villanueva7653 6 років тому +6

      superholly ohh 😃😃😃 ecuación de la recta

    • @analidiaescobar2199
      @analidiaescobar2199 6 років тому

      Estefani Lemus ....

  • @alejandromtz1334
    @alejandromtz1334 5 років тому +78

    Mi tío se fue a los Estados Unidos y cuando regresó hablaba spanglish
    Como cuando decimos que sad en ves de que triste

  • @user-tp6lj7no8r
    @user-tp6lj7no8r 4 роки тому +457

    Español: Siete anillos
    Inglés: Seven Rings
    Yo: Siete Rings :v

  • @Ana-mu1td
    @Ana-mu1td 5 років тому +89

    "Come here mija, i have ready my chancla" el verdadero terror.

  • @mikeb983
    @mikeb983 6 років тому +220

    Yo criticaba hasta hoy el spanglish .. pero con tus comentarios y tu forma de verlo y explicarlo ya cambio mi pensamiento... todavia viven en houston?

    • @superholly
      @superholly  6 років тому +32

      Me da mucho gusto que hayas cambiado de opinión! Y sí, seguimos en Houston... 😉

    • @mikeb983
      @mikeb983 6 років тому +7

      Super . Mi esposa tiene un vlog se llama marce vlogs, yo te empeze a ver porque ella me mostro un video de trabalenguas y nos morimos de risa al tratar de repetirlos... nosotros vivimos en houston tambien ojala algun dia nos encontremos 🤪super tu canal .. tu voz me da buena vibra👍🏻

    • @jessicaescobar9183
      @jessicaescobar9183 6 років тому +9

      en Paraguay donde se habla guaraní y español y también se usa el Ingles, se puede intercalar los tres idiomas para comunicarnos "ha upei man que haces? : y después hombre que haces?

    • @caballeroknight1009
      @caballeroknight1009 6 років тому +8

      superholly yo vivo en Houston y te sigo ya hace un rato. Cuándo estarás en un evento público para verte sin que te sientas "stalkeada?"

    • @mikeb983
      @mikeb983 6 років тому +3

      Jajajaja

  • @27JSH
    @27JSH 6 років тому +58

    Qué enriquecedor video! Tmbn soy de las personas que apenas descubrió tu canal y tus vídeos me encantan, por favor nunca dejes de nutrir UA-cam con tu contenido super educativo y genial, saludos :')

  • @aleafiforever
    @aleafiforever 4 роки тому +31

    Es curioso, yo nací y crecí en frontera con Estados Unidos y obvio siempre usé frases y palabras como "parkear la troca", pero esto no es porque mi cerebro sea flojo, más bien es porque en frontera, por el mismo intercambio de personas entre ambos países, se llega a hacer una adaptación de las palabras de inglés a español es como "push", en frontera es "puchar", pero yo nunca me dí cuenta de que esas palabras eran incorrectas o que sonaban raro, hasta que me mudé de ciudad, se burlaban de mí jaja, también por decir cosas como "voy a una quinceañera", porque para ellos es "voy a una fiesta de 15 años", me decían que eso era muy pocho jaja, pero ni hablar, así se adaptan las palabras en frontera, no importa si sólo hablas español, creces viendolas muy normal jaja. Saludos Holly, me encantan tus videos!

    • @karinavalenzuela1342
      @karinavalenzuela1342 2 роки тому +1

      Es muy cierto lo que comentas. Yo tambien crecí en frontera y hablando de esa manera. Lo bueno es que nos entendemos unos a otro, pero ya cuando sales del pueblito pues como que la gente se saca de onda y no te entienden. Me encantan los videos de Holly!

  • @sandrine2009
    @sandrine2009 6 років тому +195

    Yo cuando me vine a vivir a Chicago oía el espanglish y lo odiaba con odio jarocho.... hasta que nació mi hija y habla bien pochita, y comete muchos errores como llamarle “popcorn “ a las aves (palomas) o decir “hacer castle “ en lugar de “hacer caso”.

    • @DarkCrazy75
      @DarkCrazy75 6 років тому +58

      popcorn, jajaja qué ternurita xD

    • @melanyleal8164
      @melanyleal8164 6 років тому +13

      POPCORN JAJAJDF

    • @alexiatr
      @alexiatr 6 років тому +1

      Sandrine Dloch I relate

    • @PRISGPE
      @PRISGPE 6 років тому +1

      jajaja que gracioso

    • @lovelyumiii
      @lovelyumiii 6 років тому +1

      Awww 😂❤

  • @carolinaf.9815
    @carolinaf.9815 5 років тому +338

    De los creadores de la excusa "mi perro se comió mi tarea" llega... "mi perro se orinó en la carpeta"

  • @0fficialreyes
    @0fficialreyes 5 років тому +770

    My mom siempre dice: “pass me la chancla”

  • @maluzcampos6724
    @maluzcampos6724 4 роки тому +36

    Totalmente de acuerdo contigo! Odio que digan “carpeta” y las palabras en español las digo en español.

    • @santyvalencia1467
      @santyvalencia1467 4 роки тому +1

      Same

    • @emmacajal6438
      @emmacajal6438 3 роки тому +4

      "Carpeta" es una palabra en español Maluz, miralo en el diccionario de la RAE, aparte hay zonas en donde no hay otra palabra para referirse al objeto, soy de Argentina y aquí sólo se le dice carpeta.

    • @rekorcholis
      @rekorcholis 3 роки тому +3

      @@emmacajal6438 dicen carpeta para referirse a una alfombra?

    • @Susanasglez
      @Susanasglez 3 роки тому +1

      @@rekorcholis carpeta es un folder al menos dónde vivo, las que sirven para llevar documentos o archivarlos. No sé si en algún lugar carpeta sea sinónimo de alfombra.

    • @rekorcholis
      @rekorcholis 3 роки тому +1

      @@Susanasglez si claro la carpeta es un folder pero aca en USA lss gente dice Carpeta refiriendose al Carpet.

  • @soyunextraterrestre9042
    @soyunextraterrestre9042 6 років тому +153

    Holly de vez hermosa con ese color de cabello.

    • @superholly
      @superholly  6 років тому +54

      Muy amable, viniendo de un extraterrestre...
      jejeje

    • @isaacmontiel7307
      @isaacmontiel7307 6 років тому +4

      Súper rosa superholly

    • @OhArmykh
      @OhArmykh 6 років тому +4

      Eres una princesa cósmica Holly ~

    • @victoriajackson4873
      @victoriajackson4873 6 років тому

      superholly Haz un vídeo sobre él!💕

  • @quetzallivillalpando5898
    @quetzallivillalpando5898 6 років тому +85

    Estos son los únicos comentarios que veo en un canal que, la mayoría, escriben con buena ortografía. 😁

    • @caritoCrt
      @caritoCrt 6 років тому

      Quetzalli 011 deben pensar que ella lo traduce de cierto modo xD

    • @lucatflo5079
      @lucatflo5079 6 років тому +1

      Quetzalli 011 Oyeeee!! si es cierto. Será que Holly habla muy propia. Y... Bueno ahí le paro 😆

    • @e.s.c.h.3567
      @e.s.c.h.3567 6 років тому +2

      Quetzalli 011, por supuesto, este canal no es uno de tantos, el contenido es de calidad y no como el entretenimento barato, sin sentido, grosero y de mal gusto que abunda ahora.

    • @pedrojosuegomezlopez9957
      @pedrojosuegomezlopez9957 5 років тому +1

      Tienez rason en heso ke disez xD :v

  • @marianaquintero4901
    @marianaquintero4901 5 років тому +475

    Y Dora la exploradora en cual entra
    😆

    • @Jorgft
      @Jorgft 5 років тому +5

      Mariana Quintero c mamo

    • @elmervasquez6034
      @elmervasquez6034 5 років тому +12

      Entra en Spanglish también muy buena pregunta me saco una Risa saludos de Un Salvadoreño.

    • @jxscrl1324
      @jxscrl1324 5 років тому +2

      Es chicana :v

    • @samirchavi5121
      @samirchavi5121 5 років тому +3

      Es pocha .......creo que es nieta de la india maria

    • @elvatorres6974
      @elvatorres6974 4 роки тому +3

      Sí Dora la exploradora también entra en spanglish entonces donde entra Manny a la obra y Súper Why?

  • @stardustman420
    @stardustman420 5 років тому +108

    Acá decimos Wachiman para denominar a los vigilantes.
    Wachiman= Watch man.

    • @karlaelizabeth4159
      @karlaelizabeth4159 4 роки тому +10

      En Perú👍

    • @joseruizhuidobro5599
      @joseruizhuidobro5599 4 роки тому +4

      @@karlaelizabeth4159 en realidad, ya que esta castellanizado se escribe "guachimán"

    • @LEGIONARIO.1985
      @LEGIONARIO.1985 4 роки тому +4

      *MI COLOMBIA PEOPLE* 🤣

    • @gabrielamartinez253
      @gabrielamartinez253 3 роки тому

      RD?

    • @ivettegonzalez9021
      @ivettegonzalez9021 3 роки тому +2

      En mi país se les llama Guajiro a los campesinos, a quienes viven en los campos,porque allí empezaron las Guerras de Independencia (War Heroes)

  • @carlosaguirre1518
    @carlosaguirre1518 6 років тому +35

    Cuando miré el titulo del video, honestamente pensé que sería una crítica a esta mezcla de los idiomas Ingles y Español, pero me dio mucho gusto darme cuenta que estaba equivocado. Y es que desde hace un buen tiempo pienso que todos los idiomas que existen, incluso los que existieron y de los cuales ya no queda el más mínimo vestigio, surgieron gracias a estos choques y mezclas culturales, modismos, regionalismos... Basta con ver el español tan rico y variado de toda América Latina. Entonces es parte de la evolución, quizá algún día no quedará rastro alguno del español, ni del inglés, francés, etc... Todo está en constante movimiento, siempre lo ha estado y lo estará, es parte de - como dije antes- la evolución, y no hay RAE que pueda detenerla. Me gusta la inteligencia que tienes para ver a través de las rendijas culturales que puedan existir y sacar cosas esenciales y relevantes de ello. Sigue así Holly, abordando todo tipo de temas en tus videos con esa humildad y carisma que te caracteriza, GRACIAS!

    • @superholly
      @superholly  6 років тому +7

      ¡GRACIAS, CARLOS!
      Fascinante tu punto de vista.

    • @carlosaguirre1518
      @carlosaguirre1518 6 років тому +4

      superholly Gracias a ti Holly porque con tu historia de vida y tus videos contribuyes a más choques culturales.

    • @fab7525
      @fab7525 6 років тому +4

      Al final, el objetivo ultimo de los lenguajes es la comunicacion. Si cumple el objetivo, es valido.

    • @etnanicc
      @etnanicc 6 років тому +2

      Wow, tienes razón, muchos idiomas con sus diferentes formas pudieron surgir de coques culturales, y que los idiomas surgen de una evolución compleja.

  • @dianayeh5174
    @dianayeh5174 6 років тому +34

    Me encanto tu vídeo, y morí de risa cuando mostraste el audio de la radio, deberías de hacer un vídeo acerca de eso, seria asombroso. Y estoy 100% de acuerdo con lo de los sustantivos propios, se deben de leer en el idioma que son originados porque es un nombre propio, seria ilógico, seria como traducir nombres del ingles al español o viceversa. Bueno esa es mi opinión. Besos.
    Pd: Me encanta el color de tu cabello, resalta mucho el color de tus ojos.

  • @fab7525
    @fab7525 6 років тому +157

    'Puedes stalkear a alguien de una forma no tan creepy' hahahaha la mejor forma de explicar el spanglish es usando el spanglish. Ps: que bella te ves con el cabello rosa ❤

  • @hyun_nee
    @hyun_nee 5 років тому +103

    Estoy a favor de pronunciar los sustantivos propios como debe de ser, aunque se burlen los demás y vean a uno como mamonsito :v.

    • @nukevader
      @nukevader 4 роки тому +3

      De acuerdo, o es que acaso ustedes utilizan pantalones 'blu geanes' y comen 'chezcaque'. Ven que ya lo hacen?

  • @domelen
    @domelen 6 років тому +40

    Temprano jeje 😊
    Holly me encantan tus vídeos, cambiaste mi forma de pensar en bastantes aspectos de agradezco me hiciste una mejor persona 💞

    • @superholly
      @superholly  6 років тому +11

      Awwwww en serio?
      😳😍

    • @domelen
      @domelen 6 років тому +6

      Aaaahhhh!!!!! Holly me respondió aaaahhhh!!!!!
      No puedo con esto
      - c desmaya desmayadamente-

  • @logosh
    @logosh 6 років тому +22

    Me encantó el tema del spanglish. Das una perspectiva diferente e interesante. Solo una bilingüe como tú tiene el bagaje cultural para explicarlo de una forma tan entendible. Muchas gracias Holly por tu vídeo.

    • @superholly
      @superholly  6 років тому +1

      Gracias a ti por apreciar mi trabajo 😄

  • @cielosantoyo7458
    @cielosantoyo7458 6 років тому +27

    Holly me hiciste cambiar de forma de pensar siempre me dejas una enseñanza al igual que ana vbon eres una youtuber muy inspiradora, contigo mejore mi ingles y pude ir a canada y hable sin problema gracias te amoo

    • @superholly
      @superholly  6 років тому +8

      Gracias, Cielo!
      Y yo también AMO a Ana Vbon! Es GENIAL!!!!!

  • @anotherusuario7650
    @anotherusuario7650 4 роки тому +471

    El spanglish se entiende mas que el chileno xd

  • @tolentinofaby1833
    @tolentinofaby1833 6 років тому +27

    Ubico a mucha gente que se queja del tema, que cómo la Holly de antes -o hablen español o hablen inglés- ... Pero ahora hay muchas palabras en inglés que no las meten a la fuerza... Todos hablamos un tipo de Spanglish

    • @superholly
      @superholly  6 років тому +11

      #TODOSSOMOSSPANGLISH 🤣

  • @AkhadyDog
    @AkhadyDog 6 років тому +42

    Ella sabe más español que yo sinceramente

  • @vannymurillo9141
    @vannymurillo9141 6 років тому +20

    Es bien lindo que, al ambos idiomas ser muy tuyos, los defiendes por igual. Y lo que quiero decir con esto es que, si alguien tiene errores en español, los corriges, asimismo en inglés. Por uno es tan parte de ti como el otro. Esa forma de ser y de actuar se me hace linda y genuina. Perdón si me hice bolas, pero quería decirte esto.

    • @superholly
      @superholly  6 років тому +5

      Sí te entendí!
      Y también aprecio que me corrijan porque sé que estoy LEJOS de hablar ambos idiomas perfectamente...
      Besos, nena!

  • @dimensionvexanalobopez1231
    @dimensionvexanalobopez1231 4 роки тому +12

    En Uruguay hay algo similar portuñol. Mitad español y mitad portugués. Por estar pegados a Brasil. Me encanta tus vídeos. Son muy ilustrativos. Gracias

  • @ingridiransan
    @ingridiransan 6 років тому +62

    Me gustaria mucho que las personas em America del sur tuvieran la misma forma querida y hermosa de mirar el portunhol, para nosostros se habla portunhol cuando no se tienes dominio de una de las lenguas, generalmente el espanhol. Es una connotación peyorativa . Yo crecí escuchando español ( y guarani) pero hablando y escribiendo siempre em português así como muchos niños fronterizos. Me encanta quando hispanohablantes llaman São Paulo de San Pablo o me piden que hable varias veces con mi acento Arrrgentina. Estas mezclas son parte de nuestra identidad y no tenemos que tener venguenza. Te sigo siempre :) Beijinhos desde Brasil.

    • @mep6302
      @mep6302 6 років тому

      Decídete. Portugués o español. Lo que se tolera son palabras sueltas. Siempre poniendo la excusa de "es parte de nuestra identidad" pero oye, puedes conservar tu identidad hablando en tal idioma u otro idioma

    • @chris3803
      @chris3803 6 років тому +5

      Ingridi Ransan yo domino muy bien el GUARANI y el ESPAÑOL,

    • @PeredasRootsUno
      @PeredasRootsUno 6 років тому +19

      Mau Pr porque se tendría que decidir? No entendiste el punto de todo esto? Si ella se "decidiera" probablemente ni tu, ni yo, ni holly, hubiéramos si quiera podido entender su mensaje, pero mira lo genial que es entender y poder comunicarte con alguien que su primer idioma no es el mismo que el tuyo :)

    • @joesatana
      @joesatana 6 років тому +9

      Mau Pr no te enteras de nada... si los soldados romanos de la provincia de Hispania no hubieran mezclado sus hablas usted no estaría escribiendo en castellano.

    • @joesatana
      @joesatana 6 років тому +3

      Ingridi Portunhol es una lengua hermosa y verdadera sinal de irmadade. Muchos lugares historicamente hablaron portunhol, por ejemplo el habla canaria siempre ha tenido una fuerte influencia portuguesa y asi nosotros fechamos puertas, abrimos gavetas, y a las mariposas las llamamos barboletas.

  • @RogelioVerduzco999
    @RogelioVerduzco999 6 років тому +129

    :v Me acabo de dar cuenta que la mayoría de los " gamers" :v hablamos en spanglish unos ejemplos serían "esto está bugg" o "necesito farmear" y como que esas cosas las haces sin darte cuenta, como al principio puse "gamer" por que si le dices a alguien "soy jugador" , te preguntan "¿De que deporte?" Entonces como que en esta "micro cultura" se han comenzado a usar palabras en inglés y en español, por lo cual la mayoría de los "gamers" somos muy buenos hablantes del spanglish.

    • @dafnerose7
      @dafnerose7 6 років тому +7

      Rogelio Verduzco Jajaj, es verdad:3 hablo spanglish en los videojuegos todo el tiempo y no me doy cuenta

    • @enriqueluismorenogarcia3707
      @enriqueluismorenogarcia3707 6 років тому +13

      En lol siempre es spanglish xD

    • @InaAndreinaQ1
      @InaAndreinaQ1 6 років тому +3

      Enrique Luis Moreno Garcia sii y del lol pasan a la vida cotidiana xq si el telefono se pone lento entonces se lagea, si alguien te deja en visto esta afk y asi van xD

    • @christianalvarez7677
      @christianalvarez7677 6 років тому +8

      Simon yo también me la paso hablando el spanglish gamer o el spanglish que te deja por ejemplo el LOL, voy a wardear, pingueale, farmear, flamear, soporte, frisear la linea (freeze),se buggeo, voy a pushear, estoy laggeado, estoy tilt y etc, etc. y aveces que hablo con mis amigos del juego y alguien que no juega nos escucha se queda como; wtf!

    • @Wosda
      @Wosda 6 років тому +3

      ¡Es cierto!, yo juego al DMO y al Osu!, donde todo el rato estoy usando el spanglish: farmear, levelear, rankear, FCear, tradear, lageado, crasheado. Lo mismo también que han dicho por allí, que muchas de estas cosas se pasan a la vida cotidiana. Si alguien actúa raro "Está buggeado", si no contesta al chat...está afk. Also, yo trabajo constantemente hablando en ingles con las personas y estoy mezclando idiomas all the time, esté escribiendo o hablando. A veces se me escapa cuando hablo con mi mamá y ya ha llegado al punto en el que mi mamá se ha aprendido algunas palabras o frases JAJAJAJAJA

  • @alea.o.3071
    @alea.o.3071 6 років тому +22

    Super, mega ame tu video, es tan real todo lo que dices que nadie mejor que tu lo explicaria de esta forma tan divertida, jajaja yo hablo Spanglish, soy mexicana viviendo en Estados Unidos, XOXO

    • @superholly
      @superholly  6 років тому +4

      GRACIAS ALEEEEEE comentarios como el tuyo me inspiran a seguir adelante!!

  • @josetomas4643
    @josetomas4643 4 роки тому +3

    Hola Holly, no sólo en América se habla el Spanglish, aquí en España también se habla, sobre todo en La Línea de Concepción, en Algeciras, ciudad fronteriza con Gibraltar. Colonia inglesa. Y los gibraltareños también lo utilizan.
    Aquí tienes un nuevo subscriptor y gracias por compartir tus conocimientos, tus experiencias en la vida y sobre todo, gracias por compartir tu alegría.
    Saludos.

  • @leeleelee1718
    @leeleelee1718 6 років тому +77

    Hahah Omg! En la cena familiar de una amiga yo estaba contando una historia y de repente se me sale decir que estaba "exitada" pero lo que en realidad quise decir fue "I'm excited!" 😅😂😂😂 todos dejaron caer sus tenedores y voltearon a verme con los ojos súper abiertos 😳 😂😂😂😂

  • @marneg1259
    @marneg1259 5 років тому +214

    I speak espanglish all the time, desde pedir words prestadas, hasta empezar hablando español and end speaking English jskxa
    Ni siquiera dominó totalmente el inglés but i can do it xd

    • @haydelyvargas6517
      @haydelyvargas6517 5 років тому +4

      Sameee

    • @sofiavaleria.2315
      @sofiavaleria.2315 5 років тому +10

      Thiiis es tan yoo, love iiit

    • @cacaconpatas
      @cacaconpatas 5 років тому +9

      You can hacerlo thx al Google Traductor

    • @FelipeHernandez-pk1ww
      @FelipeHernandez-pk1ww 5 років тому +3

      Yeah bro you can put the text in google and translate them te la rifastes fernando.jpg

    • @xmanncastaneda7302
      @xmanncastaneda7302 5 років тому +11

      ¿Ni siquiera dominas el inglés? Qué lastima, pensé que eras de esos chicos que nacen en fronteras de Estados Unidos, hijos de padres mexicanos y ellos son los mejores hablando espanglish, hacen todas las reglas de Holly con la excepción de la regla 3, por lo mismo que ellos dominan tanto el inglés como el español y no andan diciendo "te llamaré atrás" la regla 3 es para personas como tú y como yo que no dominamos el segundo idioma y andamos diciendo tonterias como yo una vez le dije a una amiga: "Hey, wait me" a lo que mi teacher me dice enojado: "Wait for me!!!" La verdad es que yo admiro mucho a esos chicos, hablan muy rápido el inglés, el español y el espanglish.

  • @alancastro4883
    @alancastro4883 6 років тому +78

    Quisiera que fueras mi maestra de ingles en mi escuela😢😢😢

    • @domelen
      @domelen 6 років тому

      Alan Castro. Una Garrixer jeje 😏

  • @abigailmurillo4152
    @abigailmurillo4152 3 роки тому +14

    En inglés: Forever twenty one
    En español: para siempre veintiuno
    Como lo digo yo: Forever veintiuno

  • @gilbertorobles4897
    @gilbertorobles4897 6 років тому +78

    Yo pronunció las cosas como son y mis amigos me dicen "uy sí el bilingüie" pero no es sólo como se pronuncia

  • @ivancartoonist3164
    @ivancartoonist3164 6 років тому +321

    Faltó el nivel más hardcore. El nivel: *Holly* (Inglés y Español combinados en su máximo esplendor)

    • @superholly
      @superholly  6 років тому +53

      jaja te adoro...
      (siempre con un par de errores nomás para ver si están poniendo atención)

    • @MiguelGonzalez-tm9wq
      @MiguelGonzalez-tm9wq 6 років тому +16

      notese su nivel de spanglish No. 1: "Falto el nivel mas HARDCORE". Otro buen ejemplo... jajaja

    • @dreamcolours4960
      @dreamcolours4960 6 років тому +4

      Miguel Gonzalez Yes..! Lo has dicho very well.

    • @roherdz7379
      @roherdz7379 6 років тому +3

      Hola Holly cómo estas? Me encantas tu y tu identidas mezclada, me encantaría dominar el inglés, como tu lo hacea con el español y no quito el dedo del renglón. Si creo que los sustantivos deben ser pronunciados de acuerdo a su país de origen.

    • @Kevin-gc2ho
      @Kevin-gc2ho 6 років тому

      +Dream Colours that's muy bien or muy good

  • @jhony2684
    @jhony2684 5 років тому +192

    Me acordé de cuando Paulina Rubio dijo Vicente Feurnández, Pedrow infantei Jajaja

    • @Vt0110
      @Vt0110 5 років тому +2

      😁

    • @keylamoran3917
      @keylamoran3917 5 років тому +2

      Jaja morí 😂😂

    • @superholly
      @superholly  5 років тому +25

      jajajaja fue rarísimo esooooo

    • @kamircartagena8691
      @kamircartagena8691 5 років тому

      jhony2684 🤣🤣🤣 muy buena 👍🏼

    • @erikire
      @erikire 5 років тому

      Exactamente, es Vicente FeRnández y punto.

  • @dimarcopolo4030
    @dimarcopolo4030 3 роки тому +10

    No lo habia visto en esa perspectiva alguien que vive 2 culturas y un choque boom! Spanglish! Crei que la gente no se esforzaba por aprender bien.

  • @fasjacobsen6569
    @fasjacobsen6569 6 років тому +29

    Me encantó tu súper lista. Me.encantó el fundamento que le diste al spanglish, que responde a lo práctico que resulta para el cerebro y para el fin comunicativo, utilizar las palabras que mejor se acomodan a la rapidez de la conversación.
    Y por sobre todo, me encantó que enfatizaras sobre lo apropiado del spanglish. A la gente se le olvida, frente al uso indiscriminado de la libertad de expresión, cuáles son los límites de lo que es correcto.
    Y aquí en Chile, no utilizamos masivamente el Stalkeo. Aquí, llamamos PSICOPATEAR a quien revisa tus redes sociales de modo oculto u obsesivo. Que es básicamente, más horrible. Buenísimo.

    • @superholly
      @superholly  6 років тому +7

      Jajajja psicopatearrrrrrr 🤣😝🙌🏼

    • @mlocuraskat
      @mlocuraskat 6 років тому +3

      Pipe Silva Jacobsen. Orale me gustó tu crítica muy interesante

    • @fasjacobsen6569
      @fasjacobsen6569 6 років тому +2

      superholly Sí, y con todas sus conjugaciones verbales.

  • @tinyshashashadow5477
    @tinyshashashadow5477 6 років тому +122

    Yo solía ver Caso Cerrado y pensaba: "¡uy no! ¡qué oso esos injertos idiomáticos!", pero pasó el tiempo y cuando ya "dominé" el inglés, comencé a pensar en spanglish y a enredarme entre los dos idiomas cuando hablo, involuntariamente. Me imagino que así fue como el latín vulgar se fue transformando en las lenguas romances de hoy en día.

    • @superholly
      @superholly  6 років тому +10

      💯

    • @eniopereira3731
      @eniopereira3731 6 років тому +1

      Walking Vomit oso? Que es eso. Yo conozco el animal de 4 patas

    • @decadion8667
      @decadion8667 6 років тому +1

      Me imagino que así fue como el latín vulgar? ese es un mito. Acaso hablas latín como para afirmar eso o sólo sigues la opinión de los linguistas que nunca consideraron el celta ni el hibero? Acaso cambian las reglas gramaticales entre un idioma y otro? Acaso dices el grass verde? o the green pasto? ... ahhhh?

    • @decadion8667
      @decadion8667 6 років тому

      Y como explicas que el latin declina (I mean declensions not decline) y el español no? saludos

    • @tinyshashashadow5477
      @tinyshashashadow5477 6 років тому +5

      Pues te lo dejo de tarea Deca Dion, investiga si tanto te ofende un comentario que sacaste de contexto.

  • @luceromartinez2958
    @luceromartinez2958 6 років тому +45

    OMG Holly!!!! I cant stop cracking up now😂 I literally just realize que yo siempre hablo spanglish😂😂😂 it comes out naturally.... you are absolutely right when i cant find the right word in either language termino la oración con lo que caiga😂😂😂 I love your videos!!!!

    • @superholly
      @superholly  6 років тому +7

      Lucero Martinez jejejejeje al “ahí se va!” I love it! 😝

    • @antoniomartinezlucio1418
      @antoniomartinezlucio1418 6 років тому +2

      ái la guacho en su próximo video. Saludos.

  • @DanielLopez-ub4tr
    @DanielLopez-ub4tr 3 роки тому +5

    Yo de chico viví en un punto tripartito donde confluian tres paises que hablaban distintos idiomas y al entender esos tres idiomas me resultaba muy interesante la forma como se desarrollaban las conversaciones entre los comerciantes. Cada uno hablando sus respectivos idiomas y a veces prestadose palabras del idioma que le quedaba mas comodo, yo lo tomaba muy natural ya que entendia los tres idiomas. En una ocasion en medio de una acalorada conversacion me percaté de este detalle y me causó un grato asombro que dibujó una sonriza en mis labios. Los idiomas eran el Portugués el Español y el Guaraní.

  • @LoboSolitario1419
    @LoboSolitario1419 6 років тому +30

    Que bueno que ya subiste nuevo vídeo!! Ya los extrañaba... se que tienes una vida y todo eso pero, hazlo más seguido!!!😀

  • @majogarcia3562
    @majogarcia3562 6 років тому +21

    Holly! Amp todos tus vídeos, nos haces darnos cuenta que el lenguaje es un mundo aparte tan lleno de cultura y datos como las mismas personas que lo hablan.
    Te amooo!

  • @xavieryanaguayam7057
    @xavieryanaguayam7057 6 років тому +14

    Holly te conocí hace un par de días y es la primera vez que UA-cam me recomendó algo que realmente me gustó, siempre me sale una sonrisa al ver tus videos, con contenido que vale la pena como las clases de inglés y anécdotas con consejos y experiencia compartida, es imposible no encariñarse con alguien como tú, una voz tan agradable y con tal facilidad de comunicarse, tan inteligente como hermosa, eres como la chica perfecta ❤️🙌
    P.D. Amo tu nuevo look todo rosadito 😂❤️
    P.D.2 El 14 fue mi cumple sería lo mejor recibir una felicitación por parte tuya 🙏🤗❤️

    • @superholly
      @superholly  6 років тому +3

      Awww muchas gracias por tus palabras!
      Feliz cumple atrasado!!!

    • @AnjoshYoung
      @AnjoshYoung 6 років тому +1

      superholly coincido con Xavi, tus vídeos de lo mejor, me ahorran meses en un aula. Comentario, en tu respuesta te faltó una coma jeje😁

    • @oscarvargas2399
      @oscarvargas2399 6 років тому

      AnjoshYoung Un favor. Si vas a corregir a alguien por sus puntuaciones, asegúrate de revisar las tuyas primero.

    • @AnjoshYoung
      @AnjoshYoung 6 років тому

      Oscar Vargas Un favor, si no me dirigí a tí, abstente de comentarme. Buen día.

    • @oscarvargas2399
      @oscarvargas2399 6 років тому

      AnjoshYoung Claro, disculpas y buen día igual.

  • @luisf.garcia5490
    @luisf.garcia5490 4 роки тому

    Antes que nada te felicito Holly, yo no soy para nada de ver mucho UA-cam pero descubrí por azares del destino tus videos y entro exclusivamente a verlos, tienes una forma muy amena de explicar y me puedo dar cuenta que eres una gran persona, sobre todo respetuosa y amable. Dicho eso, yo era igual que tú, un purista del lenguaje y me retorcía cuando oía cosas como el espanglish cada vez que visitaba a la familia en USA, fue necesario vivir 8 años en la frontera para darme cuenta que al final estamos hablando una lengua viva (o dos en este caso) y que es un proceso natural de cualquier lenguaje el ir evolucionando, cambiando e integrándose a otros hasta formar nuevos. No es una lengua muerta o inventada como el esperanto y eso es lo que lo hace bello, finalmente estamos viviendo todo lo que leemos en los libros de historia solo que aún más acelerado.
    Respecto a los sustantivos, ese ha sido siempre mi gran dilema, soy partidario de pronunciarlos en su idioma original pero entonces hay dos inconvenientes, muchas veces te toman por presumido o sangrón y el otro es que tendríamos que hacerlo con todos los idiomas y hay idiomas que es súper difícil su pronunciación y no todo mundo nos podría entender, bueno más que difícil tiene reglas de pronunciación diferentes que es imposible que todo mundo conozca y eso dificultaría el mutuo entendimiento (por ejemplo el alemán y sus primos) por lo que creo que es cuestión de adaptarse y hacerlo dependiendo del contexto y el interlocutor.

  • @ArumiLuckyStar
    @ArumiLuckyStar 6 років тому +136

    Los sustantivos propios deben pronunciarse en su idioma! Alguna vez escuché a alguien decir " I live in Good Airs, Argentina" Diooosss como me cagué de risa!
    En una película, creo que una del hombre araña si no estoy mal... Alguien dice "huevera" en lugar de Guevara 😂😂😂

    • @superholly
      @superholly  6 років тому +35

      GOOD AIRS!!!!! 😝😂🤣😭
      NO PUEDO RESPIRAR!!!!!!!!!!!!

    • @VilOzBec
      @VilOzBec 6 років тому +15

      Un día escuché a alguien pronunciar su apellido mientras hablaba en inglés. En vez de decir "Ibañez" dijo "Aibañez" :v

    • @ernestomontanez8699
      @ernestomontanez8699 6 років тому +14

      Paulina Rubio diciendo petrou infante :v

    • @toyaalvarez6412
      @toyaalvarez6412 6 років тому +5

      +LuminLuckyStar Jajajajajaja Good Airs😂😂😂😂😝😝😝😜

    • @alexiatr
      @alexiatr 6 років тому +8

      Me freaking ape man! Me not give crap! Eso me caga, yo conocí a una Ybarra, cualquiera conoce que este apellido aunque sea con Y se pronuncia Ibarra, esta persona decía que era "wayberra".

  • @rv7394
    @rv7394 6 років тому +4

    Hola Holly! Llegué a tu canal con el objetivo se mejorar mi conocimiento en el idioma inglés. Pero vaya he terminado viendo casi todos los videos que has subido.
    Me has dejado una sensación de alegría espontánea. Saludos!

  • @alexxgarciaa1116
    @alexxgarciaa1116 5 років тому +202

    Te faltó cuando en el español no sabemos una palabra en inglés le agregamos la terminación "eishon" o por decirlo así jajaja. Por ejemplo: "si tienes chileishon?",

  • @keicolin2946
    @keicolin2946 4 роки тому +77

    Me encantan cuando traducen "save" como:
    -Te salve comida! (guardar)
    -Salve dinero (ahorrar)
    jajajajajajja

    • @giocruz9123
      @giocruz9123 4 роки тому +3

      😂 lol..... this is so me! Chales.

    • @reevolution9133
      @reevolution9133 4 роки тому +2

      Salva el archivo (guardar) cuando hablan de archivos de la compu

    • @gethighonlife11
      @gethighonlife11 2 роки тому

      So, you rescued the food, huh? 🤣🤣

  • @shokoshika
    @shokoshika 6 років тому +82

    Holly, también he notado que dices mucho “Déjenme saber” en lugar de “Háganme saber”. Supongo que igual es un calco de “Let me know”. Saludos!

    • @superholly
      @superholly  6 років тому +53

      Oh my goodness there’s another one!!! 🙈 háganme saber me suena tan raro!

    • @cynthiacervantes3914
      @cynthiacervantes3914 6 років тому +35

      "Dejemne saber" es cuando ya estas en confianza con las personas y "hagamne saber" es como cuando hablas formalmente

    • @ricardom.peralta5917
      @ricardom.peralta5917 6 років тому +9

      GeekaTova También podría ser el verbo 'Avisar' Por ejemplo: let me know when you get home; avísame cuando llegues a casa.

    • @Anima2101
      @Anima2101 6 років тому +3

      Cualquiera de los dos esta bien...o no?

    • @fab7525
      @fab7525 6 років тому +5

      Yo uso ambos tambien, y soy hablante nativo. Otro ejemplo que he notado en algunas personas (y en el youtuber Luisito Comunica, por ejemplo) es cuando dicen: 'eso no hace sentido' como traduciendo 'make sense' de forma literal cuando en español lo mas natural es decir 'tiene sentido'.

  • @gencastrom
    @gencastrom 6 років тому +18

    Ushhhh, ¡pero qué look! 😎🔥❤
    Super bella, mi Hol 😇
    Listo, pues la verdad sí concuerdo con lo de los sustantivos jaja a mí también me hacen burla cuando digo el nombre de redes sociales, o incluso YT y Google 😂 #ÇestLaVie 🤔

  • @marianavargas3932
    @marianavargas3932 6 років тому +8

    Ay Holly!! Mejor no pudiste haber explicado este concepto de Spanglish!! Yo vivo estás situaciones casi todo el tiempo ya que estudio y trabajo en USA. Yo no lo utilizo tanto pero si me ha pasado que mezclo algunas palabras en ambos idiomas. Pero yo trato de hablar inglés y español lo más correcto posible. Pero tengo amigos y compañeros que hablan Spanglish todo el tiempo y aunque no me agrada al 100% la verdad es que ya me acostumbré. Gracias por hablar de éste tema y que las personas que no han vivido este intercambio de culturas puedan entender mejor a las personas que si lo hemos experimentado. Porque sí, la gente aveces juzga y piensa que porque mezclas alguna palabra del inglés en el español y piensan que estás presumiendo lo que sabes cuándo no es así.. es algo que solo pasa.. Así que excelente video!! I loved it!

  • @raulrosete1035
    @raulrosete1035 5 років тому +4

    Gracias maestra Holly por tu ilustración en este tema... saludos y mi admiración, seguiré viendo tus vídeos

  • @jacquelinnevalencia5144
    @jacquelinnevalencia5144 6 років тому +20

    Tienes tanta razón para mí es inevitable aveces no mezclar, vivo en Canadá por casi 10 años y tengo un hijo de 9 años que nació en Canadá y su primera lengua es inglés y el fue el que empezó hablar así y para nosotros hablar así es algo tan natural bien lo dices trato de no hacerlo cuando estamos platicando con personas que no hablan inglés.

  • @anniarango1712
    @anniarango1712 6 років тому +109

    viendo este vídeo me acorde de "ya llegaron pa atrás" HAHAHAHA

    • @superholly
      @superholly  6 років тому +17

      Awwwww viste el otro videoooooo 😘😍

    • @Manuel_FM
      @Manuel_FM 6 років тому

      Dispensa esa se aprecia

    • @ToritoSoNe
      @ToritoSoNe 6 років тому +3

      También yo me acordé de eso, y veo todos tus videos Holly, soy una stalker.

  • @manumarquina
    @manumarquina 6 років тому +6

    Yo también me considero purista como tú lo eras al principio, pero este vídeo me está haciendo reconsiderar las cosas. Saludos, Holly.

  • @lorenaporcel7814
    @lorenaporcel7814 5 років тому +3

    Holly! me encantó el vídeo, en especial el momento que nos compartes de la radio, que rápida estuviste con el señor jajajaja, estoy deseosa de un video tuyo sobre audios tuyos de radio. Gracias por tus videos!
    Lorena.

  • @Burstify
    @Burstify 6 років тому +41

    Holly amo tu hair te ves good

  • @marijosesanchez2436
    @marijosesanchez2436 6 років тому +265

    c'est le moment quand no te das cuenta when you change the language et personne peut te comprend porque no son fucking trilingues... 😐

    • @superholly
      @superholly  6 років тому +86

      #NEXTLEVEL 🙌🏼

    • @yeski01
      @yeski01 6 років тому +20

      Marijose Sanchez you hit the trois langues que je Ablo 👌

    • @SariChannel1
      @SariChannel1 6 років тому +12

      Yo si entendiii jajaja

    • @santiagofernandez966
      @santiagofernandez966 6 років тому +5

      Marijose Sanchez Que agradable sujetos

    • @romyfleurs4990
      @romyfleurs4990 6 років тому +15

      Genial! Je peux comprendre tutto! Perché io hablo four languages y esto me encanta! :-)

  • @robertoantonio58
    @robertoantonio58 5 років тому +514

    Esto es Spanglish? - "wachen el paisaje homies"? jajaja

    • @aanrial6928
      @aanrial6928 5 років тому +6

      Si porque wachen de está usando como base la palabra “watch” en inglés que quiere decir mira.

    • @citlallisanchez6049
      @citlallisanchez6049 5 років тому +2

      Jajajajajaja yo uso ese termino siempre jajajaja

    • @antoniojapon.1045
      @antoniojapon.1045 5 років тому +3

      Muy "Machín" tu ejemplo.

    • @jhosevazquez7273
      @jhosevazquez7273 5 років тому +5

      wow no me había dado cuenta de eso jaja,,, nomás por menso decía esa frase y no sabia que era de ''Watch'' xdxd

    • @marisolcontreras5762
      @marisolcontreras5762 5 років тому

      Citlalli Sanchez x2😂

  • @JorgeSchz2004
    @JorgeSchz2004 4 роки тому +17

    *Inglés:* Customize your car
    *Español:* Personaliza tu auto
    *Spanglish:* Customiza tu carro

  • @FerNanda-ds7mp
    @FerNanda-ds7mp 6 років тому +15

    Aprendo tantas palabras en tus videos. Gracias por compartir tus conocimientos, soy una esponja absorbo todo lo que enseñas, Mil gracias. Sos mi idola TE ADOROOO

    • @superholly
      @superholly  6 років тому +1

      ¡Gracias, preciosa!
      Me alegra tanto
      ❤️

  • @gerrycuate
    @gerrycuate 6 років тому +84

    El Spanglish es Awesome 😍
    Además se utiliza para los memes xD
    When sacas 6 en examen
    But lo tenías voltiano y era 9
    *Sustos que dan gustos V:*

  • @delaogomezahtzirimichelle9216
    @delaogomezahtzirimichelle9216 6 років тому +48

    holly aprendo mas contigo que en la escuela

  • @taz2424
    @taz2424 5 років тому +47

    yo aveces digo: "Esta chica es muy cringe"

    • @axelmanriquez1503
      @axelmanriquez1503 3 роки тому

      De echo, Kale Anders me dió tanto Cringe que me tuve que venir a verla a ella mejor

  • @Lounaao
    @Lounaao 6 років тому +63

    Ya estás ahorita te hablo pa atrás Holly ! Jaja

  • @AlterSwiftie
    @AlterSwiftie 6 років тому +51

    hola holly, no se que tanto tomes en cuenta las ideas de la gente pero me gustaría que nos enseñaras un poco sobre las muletillas que suelen tener los gringos ya que siento que eso es parte de su léxico y tal vez esto nos puede ayudar a entenderlo un poco más, ademas me da curiosidad como serán las muletillas de ellos jaja, uno que se me hace muy curioso aunque no se si sea común, es el que muestra el personaje Jesse pinkman en la serie "breaking bad" el cual termina muchas frases con un "yo" jaja
    igual creo que estaría bueno que les presentaras nuestras muletillas a ellos en la versión en ingles del vídeo jeje C: saludos

    • @superholly
      @superholly  6 років тому +27

      De hecho tengo pensado grabar un vídeo así... gracias por aportar tus ideas! Me alegra que ustedes también tengan curiosidad e interés por las mismas cosas...

    • @Joaquin77
      @Joaquin77 6 років тому +2

      Algunas de las que he visto que usan aqui donde vivo: Bro, dude, cuz, hommie, sir, ma'am, fool,
      Hay gente que casi a todas las oraciones les agregan una de esas en ingles y Spanglish jeje pero hay mas!

    • @MariaMont3
      @MariaMont3 6 років тому +5

      Creo que otra de las muletillas que usan mucho es el "so" que sería como el "entonces" de nosotros

  • @renzoventura
    @renzoventura 6 років тому +27

    This video Is awesome, muy cierto lo que dices, es la representación de tantos inmigrantes hispanohablantes, que viven en USA, en Perú también usamos palabras en inglés, por ejemplo hot dog, ketchup, en otros países sería salchicha o salsa de tomate, pero la pronunciación es distinta, como que más al estilo latino, buen vídeo.

    • @annaasakura3311
      @annaasakura3311 6 років тому +2

      Brian Ventura Cierto!!! lo note cuando fui alla y decian wachiman ( lo escribo como creo que lo escuche😅) y supongo tiene relacion con watcman. 😊

    • @renzoventura
      @renzoventura 6 років тому +2

      Anna Asakura jaja jaja si, para nosotros wachiman es el vigilante

    • @agustinaquezada2497
      @agustinaquezada2497 6 років тому

      Brian Ventura yo no sabía ( cuando era niña )que bolonia era en realidad, mortadela.😀 y babipin , wini y espray, espauda y muchas otras son palabras compuestas del inglés .,ohhhh, y al gatito le llamaba así, quiri quri quiri.🤗😬 se habla muy mal español en Mexicali 😂

    • @renzoventura
      @renzoventura 6 років тому

      Agustina Quezada en Peru al gato se le dice michi, para llamarlo, pero la mayoría de peruanos no saben que michi es gato en quechua.

  • @JeffreyCed
    @JeffreyCed 5 років тому

    Holly, you really are super! Me impresiona el dominio que tienes de ambos idiomas, en especial tu amplio vocabulario. And on top of that your ability to communicate in such a simple and fun way and yet being so informative!!!!!wow
    Enhorabuena SuperHolly!

    • @JeffreyCed
      @JeffreyCed 5 років тому

      Y ahora me doy cuenta de lo viejo que es este vídeo 😂🤣

  • @tatianacastro7133
    @tatianacastro7133 5 років тому +38

    Yo hablo spanglish... Pero lo hago porque estoy aprendiendo inglés... Y pienso que me sirve practicando

  • @alejandrog8036
    @alejandrog8036 5 років тому +82

    *_Un ejemplo es la canción CUCO-LO QUE SIENTO jajs_*

    • @ayrtonc
      @ayrtonc 5 років тому +9

      Hay muchas canciones que combinan ingles y español, especialmente el pop.

    • @samisanchez5418
      @samisanchez5418 5 років тому +3

      Iba a decir eso 😂

    • @pavelm.gonzalez8608
      @pavelm.gonzalez8608 5 років тому +2

      @@ayrtonc pero sobre todo el Reggaeton y el Trap Latino!!! 🍑😎💩😂

  • @sam6294
    @sam6294 6 років тому +112

    Siempre me confundo con "relatives" y digo relativos en vez de parientes 😂

    • @marianasalais4037
      @marianasalais4037 6 років тому +1

      Samantha 。 jajaja cierto

    • @davp11
      @davp11 6 років тому

      Pues no está mal dicho aunque casi no se use.