500 MILES (Lời Dịch Anh Việt) Justin Timberlake

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 8 вер 2024
  • 500 MILES
    Justin Timberlake
    (feat. Carey Mulligan & Stark Sands from "Inside Llewyn Davis" soundtrack)
    / 254155305744094
    If you missed the train I'm on
    Nếu em lỡ chuyến tàu chở tôi
    You will know that I am gone
    Em sẽ biết tôi đã xa rồi
    You can hear the whistle blow a hundred miles
    Có thể nghe trăm dặm xa vẳng tàu hụ tiếng còi
    A hundred miles
    Một trăm dặm Cách
    A hundred miles
    Một trăm dặm Xa
    A hundred miles,
    Trăm dặm xa Quê
    A hundred miles
    Trăm dặm cách Nhà
    You can hear the whistle blow a hundred miles
    Em có thể nghe tiếng còi tàu trăm dặm xa quê
    Lord, I'm one
    Trời ơi một
    Lord, I'm two
    Đất hỡi hai
    Lord, I'm three
    Thánh ơi ba
    Lord, I'm four
    Thần hỡi bốn
    Lord, I'm five hundred miles away from home
    Ối trời tôi năm trăm dặm xa cách quê hương
    Away from home
    Cách xa quê hương
    Away from home
    Rời bỏ cội nguồn
    Away from home
    Muôn trùng biệt xứ
    Away from home
    Dặm trường xa quê
    Lord, I'm five hundred miles away from home
    Ối trời tôi năm trăm dặm xa cách quê hương
    Not a shirt on my back
    Chẳng một manh áo che thân
    Not a penny to my name
    Không một xu lận lưng danh phận
    Lord, I can't go back home this ole way
    Ôi không thể hồi hương như thuở tôi cất bước
    This ole way
    Đường xưa lối củ
    This ole way
    Vẫn như thuở ấy
    This ole way
    Chẳng khác là mấy
    This ole way
    Trên lối mòn này
    Lord, I can't go back home this ole way
    Ôi không thể về nhà như thuở mình ra đi
    If you missed the train I'm on
    Nếu em lỡ chuyến tàu chở tôi
    You will know that I am gone
    Em sẽ biết tôi đã xa rồi
    You can hear the whistle blow a hundred miles
    Có thể nghe trăm dặm xa vẳng tàu hụ tiếng còi
    A hundred miles
    Một trăm dặm Cách
    A hundred miles
    Một trăm dặm Xa
    A hundred miles,
    Trăm dặm xa Quê
    A hundred miles
    Trăm dặm cách Nhà
    You can hear the whistle blow a hundred miles
    Em có thể nghe tiếng còi tàu trăm dặm xa quê
    You can hear the whistle blow a hundred miles
    Em có thể nghe tiếng còi tàu trăm dặm xa nhà
    You can hear the whistle blow a hundred miles
    Em có thể nghe tiếng còi tàu trăm dặm xa quê
    Translated and Subtitled by Lê Quốc An

КОМЕНТАРІ • 24

  • @ruinguyen3459
    @ruinguyen3459 2 роки тому +7

    Mình rất thích bài hát này, đây là bài hát đầu tiên mình chơi guitar. Rất lâu rồi, bài hát này nằm trong sách nhạc lớp 7, thầy dạy nhạc hát, thế là mình mê nó luôn. Về nhà quyết tâm tập guitar. Cũng lâu lắm rồi. Bài hát rất hay!

  • @camthythy7695
    @camthythy7695 Рік тому +1

    Thật sự nghe rất yên bình❤

  • @manhkim1308
    @manhkim1308 2 роки тому +4

    Bản dịch tuyệt quá.
    Thank Adm! Một bài hát hay từ giai điệu đến lời hát

  • @thienthotien
    @thienthotien 8 місяців тому

    Thank LÊ QUỐC AN CHÚC BẠN LUÔN THÀNH CÔNG TRONG SỰ NGHIỆP

  • @user-sz8kz5rs3d
    @user-sz8kz5rs3d 10 місяців тому

    Cám ơn LQ . Bài dịch hay 😢

  • @ginnamon3080
    @ginnamon3080 2 роки тому +2

    Lời dịch hay quá ạ 🥰

  • @nickyvo7792
    @nickyvo7792 Рік тому

    Cám ơn LQ. Bài dich hay 😢

  • @thangduong8926
    @thangduong8926 4 роки тому +8

    bài này phần nửa sau mình thấy bạn dịch rất hay, nhưng phần đầu, nhất là phần Lord trời ơi đất hỡi gì đó. Mk ngồi nghe dịch mà cười đau hết cả bụng ^^ đoạn đấy nghe lời dịch như tâm trang của sv nhớ nhà hơn là xa xứ

  • @enamulkabir9634
    @enamulkabir9634 4 місяці тому

    Excellent.

  • @khinsawwin1458
    @khinsawwin1458 3 роки тому +2

    Is a beautiful song.

  • @WinaiM-jk6kj
    @WinaiM-jk6kj Рік тому

    Good

  • @Doikhanghello
    @Doikhanghello 2 роки тому

    Mình biết nó hồi 2014

  • @itsmine6572
    @itsmine6572 4 роки тому +1

    This is so beautiful. You need to do an album of lullabies, for Silas! 😍🤟💓😘

    • @lequocan2082
      @lequocan2082  4 роки тому

      I’ll make a try. Please, suggest some tittles of the lullabies you love!

  • @VungNuocDong
    @VungNuocDong 3 роки тому

    Translate hay

  • @vuhathuyhong549
    @vuhathuyhong549 Рік тому

    Anh ơi,anh đang nhớ quê nhà anh hả?anh đi ngủ trưa đi chợ đỡ nhớ.Sau đó là online với e tiếp vì bây h e đang buồn ngủ

  • @diemphamthixuan8505
    @diemphamthixuan8505 4 роки тому +2

    Thầy ơi THIS OLE WAY , từ ole là gì ạ, tra từ điển ko có từ đó

  • @tietvu3711
    @tietvu3711 2 роки тому

    Bài hát này nói về gì vậy thầy

    • @MinhNhutNguyen18
      @MinhNhutNguyen18 Рік тому

      Nói về một người đi làm ăn xa nhà, nhưng ko đủ tiền để về quê, hay gọi là tiền mua quà biếu