O galego, lingua ártica | Rosalía Fernández Rial | LGx15

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 18 січ 2017
  • De que maneira o galego, como lingua “subxacente” e “underground”, nos permite comunicarnos con persoas que falan idiomas que xamais estudamos? Como explica o científico “Modelo do dobre iceberg”, é o coñecemento común dos idiomas diferentes o máis interesante para entendernos e para aprender. E é que no espazo subterráneo do alternativo, do poético e do inconsciente reside sempre o máis atractivo da vida. Tanto nun pub nocturno como no mapa lingüístico mundial. Nese senso, a nosa lingua é latente de todas as demais: temos os subsolos conquistados.
    Rosalía Fernández Rial (Carballo-Muxía, 1988) é licenciada en filoloxía e Doutora en didáctica das linguas, da literatura e da expresión dramática pola USC. Exerce de profesora de lingua e literatura no ensino secundario; participa en diversos proxectos escénicos interdisciplinares e, sobre todo, escribe.
    Entre os seus libros destacan títulos como En clave de sol (2009), Átonos (2011), Vinte en escena (2012), Un mar de sensacións (2012), Ningún amante sabe conducir (2014), Contracción (2016) ou o proxecto artístico-pedagóxico “Aulas sen paredes” (2016).
    #LGx15. Ideas para o futuro da lingua. www.lgx15.gal.
    Sala Capitol, Santiago de Compostela, 24 de novembro de 2016.
    Coordinadora de Traballadores/as de Normalización da Lingua (CTNL). www.ctnl.gal
  • Навчання та стиль

КОМЕНТАРІ • 188

  • @PauloOliveira-iw7dq
    @PauloOliveira-iw7dq 3 роки тому +23

    O Galego se parece com o português com sotaque espanhol. Mantenham esta língua ativa e viva. Um patrimônio da humanidade!

  • @frijolitrebelde9110
    @frijolitrebelde9110 5 років тому +56

    Yo aprendi italiano y portugues.. A hora entiendo galego y catalá sin nunca haberlos estudiado.

    • @santiagoires8310
      @santiagoires8310 4 роки тому +7

      Mi lengua nativa es el español, estoy aprendiendo portugués de Brasil, y con un mínimo conocimiento de catalán, sé y hablo más o menos el gallego,

    • @luiscanga7139
      @luiscanga7139 3 роки тому +2

      @@santiagoires8310No es gran mérito, ya que las lenguas gallega y potuguesa son lenguas muy parecidas y tienen un origen común: el galaico-portugués

    • @luiscanga7139
      @luiscanga7139 3 роки тому +2

      Todo viene de la edad mediA

    • @erikparker9448
      @erikparker9448 3 роки тому +1

      Yo no estudie ningún idioma y ya lo entiendo

  • @MarcioSilva-qe1vd
    @MarcioSilva-qe1vd 4 роки тому +64

    Soa como um argentino falando português. Eu entendi 98%

    • @Christian-lp8sp
      @Christian-lp8sp 4 роки тому +7

      O Arxentino ten parecido sotaque co galego pero aimda así se eres portugués normal q entendas o galego xq case é a mesma lingua

    • @shaakTar
      @shaakTar 3 роки тому +2

      @@Christian-lp8sp eu entendi tudo

    • @jotf3131
      @jotf3131 3 роки тому +2

      Ou venezuelano, daí ter perguntado se eram emigrantes retornados. Os venezuelanos falando português aparentam muito falar galego.

    • @juliocesarcaetanodealmeida7630
      @juliocesarcaetanodealmeida7630 3 роки тому +4

      @@jotf3131 se não me engano existem muitos galegos na Argentina, Uruguai e Venezuela também senão estiver enganando

    • @jadanegro4179
      @jadanegro4179 3 роки тому

      @@juliocesarcaetanodealmeida7630 totalmente certo

  • @joserui7910
    @joserui7910 5 років тому +46

    Não tenho dúvidas de que foi perfeitamente compreendida em Portugal. É um português falado com um forte sotaque castelhano. Um pouco como sucede com o português do Brasil. Com os diferentes sotaques e gírias locais nos vamos compreendendo. Grande língua, a galega. Para continuar a usar intensivamente, sem qualquer sintoma de menoridade. Parabéns!

    • @joaov7161
      @joaov7161 4 роки тому +9

      Mas o galego puro, não tem sotaque (e palavras) castelhano. Esse é que constitui um grande problema (do ponto de vista do movimento Integracionista)! ...

    • @pauvermelho
      @pauvermelho 4 роки тому +8

      @@joaov7161 Há qualquer coisa muito estranha na Galiza. Uma vez abri a Tv Galega e pensei que estava num canal espanhol, ao meus ouvidos estavam a falar espanhol. E depois aparece esta mulher aqui do vídeo e está praticamente a falar Português, como eu já ouvi outros Galegos a falar.
      Até os Galegos se queixam da Tv Galega

    • @Patrick-qo9ur
      @Patrick-qo9ur 4 роки тому

      @@pauvermelho pq

  • @pedrorafaromero
    @pedrorafaromero 4 роки тому +16

    Hablo castellano e inglés (con un muy precario conocimiento de portugués) y entendí perfectamente la totalidad de la charla. Ahora quiero aprender gallego... 😊

  • @unclerubo
    @unclerubo 4 роки тому +19

    Vou poñer un comentario en galego xa que non vin ingún aí abaixo. Este vídeo recomendoumo YT hoxe por algún motivo, e curiosamente coñezo persoalmente a Rosalía porque vivín en Muxía moito tempo. Coincido totalmente en que o galego sempre me axudou a entender outras linguas. É totalmente certo. E aínda hoxe a mestura que teño na cabeza de galego, castelán, inglés e outras linguas fai que cada vez me sexa máis fácil entender. Un saúdo a todos e todas!

    • @LaPingvino
      @LaPingvino 2 роки тому +2

      Grazas por comentar aqui en Galego!

    • @DiariodiunItaliano
      @DiariodiunItaliano 2 роки тому +1

      Eu tinha certeza que algumas palavras estavam em italiano, mais o galego é mesmo uma lingua latina-itálica...

  • @CelinaFalckCook
    @CelinaFalckCook 5 років тому +29

    Eu falo português e nunca estudei galego. Entendi tudo! Mas também falo inglês e espanhol. Então está provada a teoria. Muito obrigada! aliás também sou poeta. Poesia é uma linguagem universal... Ser poeta é uma grande vantagem para compreender as coisas em lugares estranhos...

    • @lusagal8591
      @lusagal8591 5 років тому +8

      eu falo Portugues lingua mãe comprendi tudo que ela disse falo Frances aprendi com muita facilidade a teoria é exata viva a Galicia viva Portugal

    • @filipepaiva1301
      @filipepaiva1301 3 роки тому +2

      Muito bem.Parabens!
      Quem não gosta das Cantigas de Santa Maria,as Cantigas de Ajuda...uma delícia de escrita.

    • @alexfeiaguiar8629
      @alexfeiaguiar8629 2 роки тому

      Parabéns linda poetiza!

  • @andreamichelini7386
    @andreamichelini7386 2 роки тому +3

    Sou italiano, falo fluentemente português e um pouco de espanhol: entendi tudo perfeitamente, como se fosse um dialeto da Itália!

    • @DiariodiunItaliano
      @DiariodiunItaliano 2 роки тому

      Sì amico, o galego é muito parecido com o Italiano assim como o português, a final foi do galego que surgiu o português...

  • @filipepaiva1301
    @filipepaiva1301 4 роки тому +6

    E já agora...para que não haja dúvidas acerca da língua leiam e ouçam as Cantigas de Santa Maria,Cantigas de Ajuda,Cantigas de Vaticanum,Martim Codax,etc etc....a língua da Galiza e Condado Portus Calem era a mesma... inclusivé era a língua erudita da Corte De Castela...

    • @bilbohob7179
      @bilbohob7179 3 роки тому +1

      Certo era a língua erudita ata ... que portugal escindeuse de León..., entón tiveron que usar outra....
      Colheron o castelán mesturarono cos dialetos mozárabes (latín falado nas terras dos mouros) e regrecolatinizarono e et voilá língua da élite... (o portugués viu facer mais o menos o mesmo...)

  • @deniscoeso
    @deniscoeso 3 роки тому +6

    Língua bonita.Compreendi cerca de 95% do que a poeta disse.
    O galego não pode morrer e pelo entender, auxilia o aprendizado de outras línguas românicas.

  • @Fadogar911
    @Fadogar911 4 роки тому +5

    teño pais galegos pero nacin, como non, en suiza... e teño que darte a razon, por que eu tamen aprendin o italiano e o portugues sin estudialo nunca.. a miña familia e de moraña en pontevedra, e sei que falamos un galego con muitas palabras castelans... 😅 pero tamen o galego, eu casi nunca o falo e nunca o estudiei.. nunca tuven unha conversacion enteira en galego, pero o entendo perfeitamente e tamen o sei falar bastante ben...

  • @remo4452
    @remo4452 4 роки тому +7

    Moro em Brasília capital do Brasil, e entendi uns 98%.

  • @gilbertolems
    @gilbertolems 3 роки тому +5

    Sou brasileiro e acho que galego é a.minha língua mãe.

  • @radiopxdxbrasileomundo2642
    @radiopxdxbrasileomundo2642 3 роки тому +6

    Sou brasileiro e falo português. O idioma Galego se parece muito com o português mais que o castelhano.

  • @matteomoku3712
    @matteomoku3712 4 роки тому +7

    Eu sou italiano, mas falo tambem portugues. E entendi tudo!

  • @geraldinecalderon9565
    @geraldinecalderon9565 4 роки тому +4

    Yo hablo español, sé hablar inglés y portugués, y entendi perfectamente el gallego.. trate de leer la descripción y se me complicó un poco porque ya tengo muy marcado el portugués brasilero, aún asi entendi todo lo que ella dijo. Mucha razón en todo lo que dijo ♥♥

  • @algueiraovelho
    @algueiraovelho 3 роки тому +3

    Big hug to our brothers in Language Galicia part of my descendants.

  • @fabianoformagin7460
    @fabianoformagin7460 2 роки тому +2

    Uau. 👏👏👏👏👏

  • @Josectba2008
    @Josectba2008 3 роки тому +4

    A DIVERSIDADE É OURO.

  • @adenauerlemos7926
    @adenauerlemos7926 3 роки тому +4

    Sou brasileiro e entendi tudo. Só algumas palavras são pouco usuais , mas existe também em português. Também entendemos o castelhano e o italiano muito bem.

  • @gilpivozando
    @gilpivozando 3 роки тому +3

    Sou Brasileiro e entendo claramente tudo que a palestrante está falando. Entendo até mais facilmente o galego que o português falado nos Açores. Este (português açoriano), pra mim, é impossível de entender. Mas amo as línguas advindas do Latim.

    • @diogorodrigues747
      @diogorodrigues747 3 роки тому +2

      Não és o único. O português açoriano é complicado até para os próprios portugueses! 😂😂😂😂😂

  • @hmcconsultoria2578
    @hmcconsultoria2578 3 роки тому +4

    O Galego deu origem ao Português e é bastante semelhante a língua aqui falada no Brasil, sendo fácil sentir empatia por ele, e como dizia Caetano Veloso, a Língua é minha Pátria...

    • @joaov7161
      @joaov7161 3 роки тому +2

      O português é a natural evolução do galego bracarense! Mas também existem os ramos lucense e asturiano (os da Galiza!)...

    • @joaov7161
      @joaov7161 3 роки тому +1

      GALEGO DO SUL!!!!!

  • @youtubetech5607
    @youtubetech5607 4 роки тому +8

    Que língua magnífica, acho que o sotaque Carioca talvez pode ter tido um pouco de influência galega.

    • @thiagogomes5911
      @thiagogomes5911 3 роки тому +5

      O sotaque carioca é mais próximo ao sotaque de Lisboa (pelos xiados rs), o galego já tem influência no sotaque do nordeste, vide o "oxente" que veio do galego (oh xente, (o gente, em galego)) e no nordeste tbm tem o costume de chamar gente loira de galego

  • @marcosgomes1255
    @marcosgomes1255 3 роки тому +3

    nossa super interessante sou brasileiro entendi 99%

  • @juhtuberreact
    @juhtuberreact 2 роки тому +3

    Muito parecido com o Português do Brasil, bem suave , conversamos cantando, com ritmo .
    Eu consegui entender uns 95%

  • @jorgexavier3247
    @jorgexavier3247 4 роки тому +2

    Sou de Belém do Pará, Brasil e entendi perfeitamente.

  • @Artistpassion
    @Artistpassion 3 роки тому +2

    Hablo Siciliano, Castellano y Italiano... y entiendo al 100 por 100 lo que dices... Se parece mucho al Siciliano...

    • @DiariodiunItaliano
      @DiariodiunItaliano 2 роки тому

      Siciliano é um dialeto de sicilia (Itália) não lingua

    • @bilbohob7179
      @bilbohob7179 Рік тому

      @@DiariodiunItaliano é dialetto... Do latín.

  • @maribel8890
    @maribel8890 4 роки тому +4

    Portugués, galego, catalán, castellano, italiano...proceden del latín, cuando se conocen dos de estos idiomas es mucho más fácil entender un tercero. Todos los idiomas son valiosos, por mucho que haya gente que pase de hablar gallego y durante mucho tiempo lo hayan menospreciado. Escribo en castellano porque nunca he estudiado gallego...

  • @PauloOliveira-iw7dq
    @PauloOliveira-iw7dq 3 роки тому +2

    De fato no nordeste do Brasil, pessoas de pele clara são chamadas de galegas. Quando criança já fui chamado assim.

  • @paulocesardasilvagoncalves3214
    @paulocesardasilvagoncalves3214 6 років тому +5

    muito bom!! abraços do Brasil.

  • @miglioli1086
    @miglioli1086 4 роки тому +5

    Sendo brasileiro, portando não tendo o mínimo contato com o galego, consegui entender 99% do que foi dito.
    Acho incrível como naturalmente os idiomas começam a divergir formando um continuum linguístico maravilhoso.
    E a questão do duplo saber, vi na prática como isso é, por mais que eu tenha crescido n'uma região monolíngue, após aprender o segundo idioma, ficou muito mais fácil aprender outros, e percebi que pessoas que nascem em regiões bilíngues tendem a ser naturalmente mais inteligentes, mesmo com baixa escolaridade.

    • @eriveltomartinsbarrosjunio9022
      @eriveltomartinsbarrosjunio9022 4 роки тому +2

      Duh Miglioli, sugiro vc pesquisar vídeos de alguém falando Ladino, a língua dos judeus sefarditas. Vc vai entender tudo.

    • @DiariodiunItaliano
      @DiariodiunItaliano 2 роки тому

      @@eriveltomartinsbarrosjunio9022 é um dialeto espanhol judeu

  • @geraldoqueiroz1999
    @geraldoqueiroz1999 2 роки тому +2

    Português Brasileiro, entendi perfeitamente, apenas algumas palavras faladas com a língua entre os dentes.

  • @lopazio
    @lopazio 3 роки тому +1

    Muito bem. O portugues tambem é underground, juntem-se ao grupo

  • @anjinhopantoja
    @anjinhopantoja 4 роки тому +2

    Tenho pesquisado a formação das línguas. Veja o Catalã (occitano + latin), porém é mais próximo do Francês. Creio sim que um integracionismo faria bem à comunidade de língua de origem latina.
    O Galego é muito poético. Aos meus ouvidos (português do Brasil) percebo a pronúncia forte do "R", como em "rescate"; o toque castellano em "situación"; excelente vídeo!

  • @Margaret977
    @Margaret977 Рік тому +1

    Encantoume❤ viva o galego carallo

  • @FranciscoFerreiraCFilho
    @FranciscoFerreiraCFilho 4 роки тому +4

    Essa é a mágica que me fez te ouvir sem perder uma unica palavra sequer. O galego é lusófono....👏👏👏👏

  • @emersonalbert1185
    @emersonalbert1185 3 роки тому +4

    Fico curioso pra saber se na Galícia se consome produção audiovisual brasileira assim como em Portugal.

    • @diogorodrigues747
      @diogorodrigues747 3 роки тому +4

      Não, até é infelizmente o oposto: na Galiza não conseguem aceder às produções audiovisuais da lusofonia porque o Estado espanhol bloqueou as negociações da Lei Paz-Andrade em 2015. Entretanto voltou-se a falar do tema agora em 2020, com o BNG no governo central, e parece que vão ser introduzidos canais portugueses em certos pacotes televisivos pagos.

    • @DiariodiunItaliano
      @DiariodiunItaliano 2 роки тому +1

      A Galiza e Portugal sempre tiveram boas relações, se não fosse pela Espanha, já estávamos aprendendo era o galego!!!

  • @eltontorquato744
    @eltontorquato744 2 роки тому +1

    Você falava o galego?? Pois, para mim você falava português, como se fosse uma argentina em terras brasileiras. Confesso que não sabia da proximidade tão grande entre o galego e o português, mas agora que conheço o fato, estou encantado com a Galícia

  • @joselitomiranda-editoraartner
    @joselitomiranda-editoraartner 2 роки тому +1

    Há quem considere o galego e português a mesma língua, uma vez que tem a mesma origem no antigo romance galaico surgido na província romana da Gallaecia. Os galegos, bilíngues por natureza (falam galego e castelhano) possuem ampla vantagem linguística sobre os monolíngues espanhóis, brasileiros ou portugueses pois podem dialogar com o mundo lusófono (mais de 260 milhões de pessoas - incluindo o Brasil) e os hispanofalantes.
    Não se pode aceitar o preconceito com o belo idioma galego dizendo que este não serve para nada. Serve é muuuito! Vida longa ao galego e lutem para que esse idioma continue existindo. Escrito em galego do Brasil (português brasileiro).
    Algúns consideran que o galego e o portugués son a mesma lingua, xa que ten a mesma orixe no antigo romance galego xurdido na provincia romana da Gallaecia. Os galegos, bilingües por natureza (falan galego e castelán) teñen unha ampla vantaxe lingüística fronte aos monolingües españois, brasileiros ou portugueses xa que poden dialogar co mundo da lusofonía (máis de 260 millóns de persoas -incluíndo Brasil) e castelanfalantes.
    Non se pode aceptar prexuízo contra a fermosa lingua galega dicindo que non serve para nada. Servir é taaaaaan! Viva o galego e loita para que esta lingua siga existindo.

  • @remo4452
    @remo4452 4 роки тому +15

    No nordeste e no Brasil de modo geral, as pessoas mais claras são chamadas de galegos.

    • @ramos6264
      @ramos6264 3 роки тому +3

      Quando eu era criança ficava com muita raiva de me chamarem de galego. Pensava que tinha alguma coisa a ver com galo.

    • @EhLucasPo
      @EhLucasPo 3 роки тому

      @@ramos6264 kkkkkkkj

    • @naraaraujo4011
      @naraaraujo4011 3 роки тому

      @@ramos6264 🤣🤣🤣engraçado! Coisa de criança mesmo 😂😂😂

  • @destrinchandooportuguesdob7909
    @destrinchandooportuguesdob7909 2 роки тому +1

    Caraca, a ginga é idêntica a do português brasileiro.
    Lindo o galego.

  • @iagomosquera5054
    @iagomosquera5054 3 роки тому +1

    Brutal !!

  • @eririba6427
    @eririba6427 3 роки тому +2

    Sou brasileiro e entendi quase tudo o que ela falou... Apesar que também falo espanhol 😉

  • @rafaguimaraes2978
    @rafaguimaraes2978 4 роки тому +4

    Sou do Brasil e entendi 100% dessa fala.

    • @rafaguimaraes2978
      @rafaguimaraes2978 4 роки тому

      Percebo que no Brasil entendemos bem o Espanhol. Os italianos entendem bem o Português falado no Brasil, ao contrário de nós brasileiros que não entendemos o italiano.

  • @aloisiosiscari
    @aloisiosiscari Рік тому

    Considerando que o idioma Português surgiu do Galego, como brasileiro eu pude compreender exatamente tudo o que foi dito.

  • @seila6370
    @seila6370 2 роки тому +2

    Galego para mim brasileiro, é um portanhol rsrs , uma mistura de português com espanhol ,como que se fala aqui mas fronteiras do Brasil ,cê entendo perfeitamente como se fosse português kkkkkk

    • @DiariodiunItaliano
      @DiariodiunItaliano 2 роки тому

      na verdade castelhano e galego não tem nenhuma semelhante na fala, na escrita só por serem línguas derivadas do Latinus

  • @israelmorejon1250
    @israelmorejon1250 3 роки тому +1

    NINGUNA LENGUA DEBE SER DESDEÑADA PUESTO QUE CON ÈSTA NARRAN LOS DIVERSOS PUEBLOS ACERCA DE SUS RAÍCES Y P0R MEDIO DE LEYENDAS Y CANTARES QUEDA CONSABIDA SU CASTICIDAD DIGNIDAD, HIDALGUÍA Y SU BRAVÍO CARÁCTER EN RESPUESTA AL CRUEL QUE SIEMPRE LE QUIERE ARRANCAR El CORAZÓN DE SU TIERRUÑO.

  • @ruankun3643
    @ruankun3643 4 роки тому +1

    Melhor que o português de Portugal

  • @falhadamatrix8182
    @falhadamatrix8182 4 роки тому +4

    Eu quero fazer um curso de Galego.

    • @XBoxwolf
      @XBoxwolf 4 роки тому +2

      Ti podes ver Bitter daisies en Netflix. E na lingua galega.

    • @ignacioheredia9599
      @ignacioheredia9599 4 роки тому +2

      O sabor das margaridas. E tamben en galego podes escoitar "auga seca" en HBO. Podes ollar tamben un filme en galego chamado "a esmorga"

  • @filipepaiva1301
    @filipepaiva1301 4 роки тому +8

    Foi uma pena o galego ser proíbido no regime do general Franco.Perdeu se muito dessa rica língua que deu origem ao português actual....

    • @DavidPereira-ot2xi
      @DavidPereira-ot2xi 3 роки тому +4

      Franco proibiu mas era quase tudo analfabeto tanto a norte do rio Minho como a sul do rio Minho, o que está a matar o galego é a educação as redes sociais ,mas são essenciais e necessárias, ainda me lembro dos tempos em se dizia auga, cousa, coraçom, baca, pardelhos, caurdo etc. e nao sou galego e para falar com os galegos tenho de puxar pelo meu castelhano cousa que nom falo

    • @DavidPereira-ot2xi
      @DavidPereira-ot2xi 3 роки тому +1

      @Sociophobic Borderline Franco de português só tem o nome , mas que era amigo de Salazar parece que sim

    • @DavidPereira-ot2xi
      @DavidPereira-ot2xi 3 роки тому +1

      @@costillero2189 o miarandes já está protegido o português que as pessoas mas antigas aqui o usam é que não está adequado para os tempos atuais , aqui se fala de um jeito mas se escreve com o português atual , eu posso te dar alguns exemplos, alvarinho se diz(albarinho) início (começo) atiro (afungo) chuvisco (morrinha) etc. mas tudo isto é português, mas o que isto significa no norte não quer dizer que no sul e restante países de lingua oficial de português seja igual, mas tudo isto é português, por mais absurdo que seja, ainda me lembro que eu e muitos como eu eramos castigados por usarmos uma fala diferente do oficial, mas continuávamos a falar português (portucalense) desde os começos da naçom

    • @DiariodiunItaliano
      @DiariodiunItaliano 2 роки тому

      E ainda dizem
      'Portunhol' por causa destes malditos castelhanos, eles tem inveja porque Portugal e Galiza sempre tiveram boas relações e sempre foram muitos aproximos, e hoje Galiza e Brasil...

  • @Anderson_Anderas
    @Anderson_Anderas 5 років тому +18

    quero ver vir pra o Brasil sacar os paranauê dos cabra da peste do nordeste :)

    • @javiperez4222
      @javiperez4222 5 років тому

      Sopa de macaco kkkkkk, payaso.

    • @falhadamatrix8182
      @falhadamatrix8182 4 роки тому +1

      Há quem diga que já existem dialetos do português no Brasil.

    • @raiffneto
      @raiffneto 3 роки тому

      Pia mermo! 😉kkkk

    • @kingjonespigslayer1566
      @kingjonespigslayer1566 3 роки тому

      @@javiperez4222 sopa de macaco kkkkk um patrimônio brasileiro

    • @allanism
      @allanism 3 роки тому

      Fale ellene, a nova língua oficial do Brasil ua-cam.com/video/OkgDmg0r5aU/v-deo.html

  • @davidz1436
    @davidz1436 4 роки тому +5

    Entendo que esta moça fala português, o entendimento foi claro.

    • @joaov7161
      @joaov7161 3 роки тому +1

      portunhol!

    • @bilbohob7179
      @bilbohob7179 3 роки тому +3

      @@joaov7161 portunhol de qué?? se fala así dende a berce, non está mesturar nada.
      O espanhol aprendeno na escola os 4 5 anos...

    • @carloscampana
      @carloscampana 3 роки тому +1

      @@joaov7161 GALEGO, QUE E ANTERIOR O PORTUGUES.

    • @DiariodiunItaliano
      @DiariodiunItaliano 2 роки тому

      Ela fala galego ou galego-portugues, nós falamos o mesmo, português é um dialeto evoluído do espanhol, galego, Italiano e outras línguas, inclusive do Próprio galego que de se originou...

  • @willwender7323
    @willwender7323 2 роки тому

    Parece sotaque do pomerano em santa Catarina, minha vó fala desse jeito. Com x, exemplo
    - Hoxe vou passear com meu vethxo. (VELHO)

  • @memesdosgatos8369
    @memesdosgatos8369 3 роки тому +1

    os brasileiros do sertão ainda usa muito em vez de lá em cima fala lá em riba

  • @manuelferriopombo6311
    @manuelferriopombo6311 3 роки тому

    Eu che amo

  • @Porto.358
    @Porto.358 3 роки тому +4

    É bem mais fácil entender um galego que um brasileiro

    • @marcostripoli2849
      @marcostripoli2849 2 роки тому

      Como que não estendes um brasileiro falando? Nós pronunciamos todas as sílabas exatamente como é escrita.
      Difícil é para nós brasileiros entender um português falando, pois vcs ignoram várias vogais e consoantes na fala.

  • @manuelferriopombo6311
    @manuelferriopombo6311 4 роки тому +2

    Beleza pura jaj

  • @manuelferrio404
    @manuelferrio404 2 роки тому

    eu che amo hahah

  • @waldrixhenker2504
    @waldrixhenker2504 3 роки тому +1

    Vim pesquisar no UA-cam sobre "galego" pq minha avó sempre me chamava de galego ou galeguinho dela e eu nunca soube oq era, hoje sei q é uma região com sua própria história e idioma e creio que provavelmente o pai dela ou a mãe eram da galicia...

    • @DiariodiunItaliano
      @DiariodiunItaliano 2 роки тому

      Já no Brasil, eu creio que é por que é por causa da pele, que é meia branca e escura...
      Moreno claro

    • @waldrixhenker2504
      @waldrixhenker2504 2 роки тому +1

      @@DiariodiunItaliano mas pq especificamente galego ? Eu sei a esse costume de chamar de galego uma pessoa com determinadas características é comum, no passado muitos galegos vieram para o Brasil principalmente para o sudeste então creio que tlvz seja por isso, ficou no imaginário popular

  • @Paulo-vt2cq
    @Paulo-vt2cq 3 роки тому +1

    No Nordeste Brasileiro é observado uma influência da linguagem galega, entre os fatores esta o contingente de portugueses da região Norte, e localidades como trás dos montes e Braga. Interessante.

  • @manuelferriopombo6311
    @manuelferriopombo6311 4 роки тому

    Que linda hahah

  • @DiariodiunItaliano
    @DiariodiunItaliano 2 роки тому

    Aos que dizem que não entendem galego, devem ser de outro planeta só podem...

  • @markymarco2570
    @markymarco2570 3 роки тому +1

    Fala com o z e c dos castelhanos.
    Difícil encontrar um falante do legítimo galego.

    • @TheMaru666
      @TheMaru666 3 роки тому +4

      O seseo dase no galego da costa , alonxándote dela non se sesea .

    • @markymarco2570
      @markymarco2570 3 роки тому +1

      maruxa cabaleiro saco , obrigado.

    • @bilbohob7179
      @bilbohob7179 3 роки тому

      Aquí ten galego da costa:
      watch?v=uiJ7rkMLr6Q
      E non e difícil, simplemente hai varios dialetos..

  • @valcemirmontagnini6175
    @valcemirmontagnini6175 4 роки тому +7

    Muito interessante a "língua" galega. No Sul do Brasil chamam as mulheres loiras, ruvias, de origem germânica, de "galegas". Eu particularmente, que morei 21 anos na Itália e falo também espanhol, não tenho problemas em entender galego, aliás é mais fácil entender um galego falando do que entender um português falando.

    • @pauvermelho
      @pauvermelho 4 роки тому +4

      "é mais fácil entender um galego falando do que entender um português falando."
      Como é que sabes?

    • @misaelbatista7826
      @misaelbatista7826 4 роки тому +1

      @@pauvermelho por causa do sotaque né

    • @pauvermelho
      @pauvermelho 4 роки тому +2

      Misael Batista Não sei é aonde ele ouve falar os 2 sotaques. Há Brasileiros que nem conhecem o sotaque Português ( pensam que é um Argentino a falar) quanto mais o sotaque Galego.

    • @valcemirmontagnini6175
      @valcemirmontagnini6175 4 роки тому

      @@pauvermelho Eu trabalhava num Consulado brasileiro na Europa e andava pela Europa.

    • @pauvermelho
      @pauvermelho 4 роки тому +2

      @Cinzento E eu volto a perguntar: Aonde é que tu ouves falar Galego?

  • @manuelferrio404
    @manuelferrio404 Рік тому

    Continuo

  • @DiariodiunItaliano
    @DiariodiunItaliano 2 роки тому

    Incrível como eles entendem Italiano bem, e até conseguem provar que é um Português meio espanhol o italiano...

  • @davidp.7620
    @davidp.7620 4 роки тому

    Santiago de!!!

  • @juliocesarcaetanodealmeida7630
    @juliocesarcaetanodealmeida7630 3 роки тому +6

    O Galego é o pai da língua portuguesa medieval

  • @manuelferriopombo6311
    @manuelferriopombo6311 4 роки тому

    bEN LEGAL JAJAJ

  • @manuelferriopombo6311
    @manuelferriopombo6311 3 роки тому

    JA BON HAHAH

  • @sgt.pepper
    @sgt.pepper 3 роки тому

    Qué e importante ou non o galego señores de Galicia bilingüe??

  • @manuelferriopombo6311
    @manuelferriopombo6311 3 роки тому

    A amargiña esta boa hahah

  • @helcium2022
    @helcium2022 3 роки тому +1

    "Sou uma mulher, gênero minoritário",
    como assim?

  • @Josectba2008
    @Josectba2008 3 роки тому

    Que no Brasil é encrenca.

  • @manuelferrio404
    @manuelferrio404 2 роки тому

    eston eiqui hhaah

  • @manuelferriopombo6311
    @manuelferriopombo6311 4 роки тому

    meu deus jaj

  • @manuelferriopombo6311
    @manuelferriopombo6311 4 роки тому

    hahahah

  • @_vivi.
    @_vivi. 2 роки тому

    pq o yt me recomendou isso?

  • @szalyga
    @szalyga 3 роки тому

    Parece um argentino que passou uns tempos em portugal, e aprendeu a falar português lá! kkkk

    • @bilbohob7179
      @bilbohob7179 3 роки тому +2

      Só que levamos máis de dez séculos a falar diste xeito...

    • @DiariodiunItaliano
      @DiariodiunItaliano 2 роки тому

      @@bilbohob7179 e eles nem um ano, vocês irmãos são mais velhos, merecem respeito

  • @renatomarquesferreira6928
    @renatomarquesferreira6928 4 роки тому +2

    Pelo que eu pude perceber assistindo à esse vídeo, é que nós brasileiros, escrevemos em português e pronunciamos em galego. Rsrs..

  • @Ft-yl7xm
    @Ft-yl7xm 4 роки тому +1

    Sera que esse efeito tbm acontce com Portugues Br??

    • @loitadoranonimo6811
      @loitadoranonimo6811 3 роки тому +2

      O portugués brasileiro é máis próximo ó galego do que o de Portugal

    • @diogorodrigues747
      @diogorodrigues747 3 роки тому

      @@loitadoranonimo6811 Não é verdade, amigo, até porque muitos dos colonos brasileiros vieram do Norte de Portugal.

    • @loitadoranonimo6811
      @loitadoranonimo6811 3 роки тому

      @@diogorodrigues747 E a língua dos colonos do norte de Portugal semelha galego!

    • @diogorodrigues747
      @diogorodrigues747 3 роки тому

      @@loitadoranonimo6811 Pois...

    • @DavidPereira-ot2xi
      @DavidPereira-ot2xi 3 роки тому

      @@loitadoranonimo6811 era igual, só que agora eles estão com o castelhano e nós com sofaque alfacinha(mouros) são tempos modernos (escolaridade obrigatória)

  • @manuelferriopombo6311
    @manuelferriopombo6311 4 роки тому

    KE HO HAHAH

  • @alzenircosta5071
    @alzenircosta5071 3 роки тому +2

    Tenho mais facilidade de entender o galego q português de Portugal

  • @manuelferriopombo6311
    @manuelferriopombo6311 4 роки тому

    DEliciaHhah

  • @manuelferriopombo6311
    @manuelferriopombo6311 2 роки тому

    eSTON ESPERANDOOWISKIE HAHAH UNHA PEDRA HAHA

  • @manuelferriopombo6311
    @manuelferriopombo6311 5 років тому

    Delicia jaj

  • @MrFabaoz
    @MrFabaoz 4 роки тому +2

    Sou brasileiro e entendi perfeitamente este discurso em Galego! Porém os brasileiros entendem muito pouco do Português falado em Portugal.

    • @Ogeroigres
      @Ogeroigres 4 роки тому +5

      Não entendem devido à falta de exposição e falta de interesse.

    • @DiariodiunItaliano
      @DiariodiunItaliano 2 роки тому

      @@Ogeroigres o português de Portugal teve influências do espanhol europeu muito complicado, é mais fácil entender Italiano do que espanhol

  • @silveriorebelo8045
    @silveriorebelo8045 3 роки тому

    'empezar' es galego??

    • @diogorodrigues747
      @diogorodrigues747 3 роки тому +1

      "Empezar" é mais um castelhanismo de longa data aceite na norma da RAG. Em galego é "comezar".

    • @carloscampana
      @carloscampana 3 роки тому

      Ou COMEZAR, EMPRENDER, etc. Pero adaptados do castelan, cambia solo cando leva che final, etc.

  • @alexfsans
    @alexfsans 4 роки тому +4

    Pero portugués é galego e vice-versa!

  • @pedrodonizete5788
    @pedrodonizete5788 3 роки тому

    parece o portugues falado pelos alemães nas regiões fronteiriças do Brasil com Uruguay e Argentina...."xa entendi che"..rssss

    • @bilbohob7179
      @bilbohob7179 3 роки тому +1

      "Che" é o pronome do O.I.
      "Te" é o pronome do O.D.
      diferenciamo-los... Vai ovir un TE claro e un CHE claro segúndo sea un ou o outro, non é que algún falante distorsione o TE como fan no Brasil que din algo semelhante a "chi" ou "txi"

    • @carloscampana
      @carloscampana 3 роки тому

      E que ese CHÉ argentino, ven de coller o CHE final galego.

    • @DiariodiunItaliano
      @DiariodiunItaliano 2 роки тому

      Agora tudo é Argentina

  • @urielbp2756
    @urielbp2756 3 роки тому

    Se você fala português e sabe o básico de espanhol, você fala galego fluente.

  • @richyboy-xw9km
    @richyboy-xw9km 4 роки тому

    Nos cagamos en dios jajajjaja

  • @ezequieljunior165
    @ezequieljunior165 3 роки тому +1

    o galego é o portunhol oficial

    • @bilbohob7179
      @bilbohob7179 3 роки тому +1

      Non tal...

    • @DiariodiunItaliano
      @DiariodiunItaliano 2 роки тому

      Digamos que só por ser derivado do latim, e por ter influências também do árabe...
      Mais fora isso não é próximo....

  • @paulocesardasilvagoncalves3214
    @paulocesardasilvagoncalves3214 6 років тому +4

    muito bom!! abraços do Brasil.