Thank you very much. For me as a German it makes a lot of sense. I still know the words Hornung and Lenz from poetry. Wolfmonth could be in wintertime wolves had come closer to human houses to search for food. The full month could be the month with a lot of Ernte (Korn, Obst, Pilze)
It is an old carry over similar to the North Germanic Yule celebration where a blót (Sacrifice to the Gods in Old Norse, bluoz in Old High German) was held in those pre-Christian times with feasts around the winter solstice aka 21 of December (also the irigin of SOME christmas traditions)
What are the sources for all of these like Nibelung and Wendeling? I’ve seen Nibelung used in certain sources I can’t mention in UA-cam comments and I’m wondering how old it actually is.
9:53 In a lot of Slavic and some Italic languages we have the same „chaotic“ situation with indigenous peasant month names which are still used today to a degree (not only in poems). This „unpreciseness“ or blurriness of peasant month names is due to the fact that the clerical need and the means for a more precise astrological calendar where introduced with and by the Roman clergy.
Thank you for this interesting video (in spite of the few hiccups here and there). May I ask, are the months still lunisolar based, or has the transition to the solar/Roman/xtian calendar already happened by the time these month names were in use? Weinlesemonat - Grape harvest month (Oh, sorry, it's Gutenberg press)
Manod - heute heißt es "Monat" - wie als hätte man die zwei Vokale vertauscht! Manod - Monat - lustig! Zum Monat August: Es heißt immer, dass dieser Name vom römischen Kaiser Augustus stammt. Aber wenn ich hier sehe: Arnmanod, Arnomanod, Aranomanod - gibt es wahrscheinlich doch einen anderen Ursprung! Das wird jetzt nicht im VIdeo erklärt. Was bedeutet das?
Thank you very much.
For me as a German it makes a lot of sense.
I still know the words Hornung and Lenz from poetry.
Wolfmonth could be in wintertime wolves had come closer to human houses to search for food.
The full month could be the month with a lot of Ernte (Korn, Obst, Pilze)
Hornung is named that way, because the deers (and similar animals) loose there horns
Glad to see you again
I'm guessing December was called "Slahtmonat" because pigs were typically slaughtered in wintertime.
It is an old carry over similar to the North Germanic Yule celebration where a blót (Sacrifice to the Gods in Old Norse, bluoz in Old High German) was held in those pre-Christian times with feasts around the winter solstice aka 21 of December (also the irigin of SOME christmas traditions)
Very interesting. In modern German, the month names are usually just Germanized Latin names.
Jarmanod Wintarmanod Wintermonat Januar, Reganmanod Regenmonat Hornung Taumonat Kältemonat Februar (kroatisch "veljača"= Felljacke), Durinstag Frühlingsanfang Durrimanod Dörrmonat März March, Ostarmanod Ostermonat Ostermond Eastermonth Saatmonat Wandelmonat Launing April, Winnimanod Wunnimanod Wonnemonat Wonnemond Blumenmonat Löwenmond Mai, Brähmanod Brachemonat Rosenmonat Brachmond Sommermond Juni, Hewimanod Heumonat Heumond Madmonat Heuert Julmond Juli, Aranmanod Arnomanod Ährenmonat Erntemonat Sichelmonat August, Herbistmanod Fullimanod Herbstmonat Herbstmond Kräutermonat Witumanod Holzmonat Engelmonat Herbsting Völlemonat Füllemonat September, Windumemanod Windmonat Rosenkranzmonat Weinlesemonat Füllemonat Oktober, Wintarmanod Wolfsmonat Nebelung Wolfsmond November, Wolfsmanod Wintarmanod Julmond Heilmond Wendeling Düstermond Dezember
What are the sources for all of these like Nibelung and Wendeling? I’ve seen Nibelung used in certain sources I can’t mention in UA-cam comments and I’m wondering how old it actually is.
9:53 In a lot of Slavic and some Italic languages we have the same „chaotic“ situation with indigenous peasant month names which are still used today to a degree (not only in poems). This „unpreciseness“ or blurriness of peasant month names is due to the fact that the clerical need and the means for a more precise astrological calendar where introduced with and by the Roman clergy.
Really interesting!
Very interesting! Thanks
Thank you for this interesting video (in spite of the few hiccups here and there). May I ask, are the months still lunisolar based, or has the transition to the solar/Roman/xtian calendar already happened by the time these month names were in use?
Weinlesemonat - Grape harvest month
(Oh, sorry, it's Gutenberg press)
Manod - heute heißt es "Monat" - wie als hätte man die zwei Vokale vertauscht! Manod - Monat - lustig!
Zum Monat August: Es heißt immer, dass dieser Name vom römischen Kaiser Augustus stammt. Aber wenn ich hier sehe: Arnmanod, Arnomanod, Aranomanod - gibt es wahrscheinlich doch einen anderen Ursprung! Das wird jetzt nicht im VIdeo erklärt. Was bedeutet das?