Soy gitana y había alguna palabra que no sabía que venía de nuestra lengua, me ha encantado encontrarme con este video. Sastipen Tali a todos los gitanos del mundo 💙❤💚
Gracias a Dios por gente como tú, es de los pocos contenidos NO despectivos que hay en las redes. Necesitamos a más gente como tú que nos ayude a levantar nuestra identidad. Reitero, GRACIAS !!!!
Desde ya, que el vídeo es súper interesante para todos los que usamos esas palabras corrientemente. Ahora bien, tal vez porque no vivo en España, no sabía acerca de cierta actitud despectiva en las redes (o fuera de ellas) con respecto a la cultura gitana. En el amplio mundo hispanohablante también hay otras perspectivas. Muchos hemos recibido una noción muy romántica y exótica, que nos remite a unas atmósferas únicas, donde se alternan largos caminos a recorrer y descubrir, con encuentros cálidos, llenos de colores, sonidos y aromas que vienen de lugares y tiempos remotos. Quizás esa imagen idealizada poco tiene que ver con la realidad; sin embargo, algo de verdad debe de haber, si se ha desprendido esa noción tan fuerte, que ha podido cruzar tierras y mares y, sobre todo, perdurar más allá de cualquier cliché. Lo diferente, en general, provoca al mismo tiempo temor y fascinación. Me pareció interesante aportar que también hay otras miradas, aunque sean un poco fantasiosas.
Bueno, la opinion que tienen algunos gitanos sobre "los payos" tampoco es muy buena. La diferencia es que a los no gitanos se nos oye más porque somos mayoría. Conversación real entre dos niños gitanos jugando: "¿Vale que yo soy gitano y tú payo y te mato?". 😳 Eran chiquitillos pero joder... 😂 Yo descubrí que existían unas personas llamadas gitanos porque de un niño, cuando tenía 4 ó 5 años me dijo que no podía jugar conmigo porque yo era payo y él gitano. No lo entendí y sigo sin entenderlo. Luego pregunté a mis padres y me dijeron que eran iguales pero vivían distinto y tenían otras costumbres, que los había "buenos y malos" como en todas partes. Pero bueno, a pesar de eso hay cosas que me gustan de los gitanos, además me dais suerte.
Como he dicho en otro comentario, no creo que sea cierto que en España se odie a los gitanos, ni muchísimo menos, es algo "nuestro", parte de nuestra sociedad. En mi caso, que soy arquitecto, compro antigüedades a gitanos de manera habitual, les he comprado mi coche y la verdad, en el mundo de las antigüedades y los objetos de derribo, son bastante serios, a mí no me han fallado nunca y les he dado entregas a cuenta muchas veces. Además jamás se ha dicho que los gitanos sean un colectivo peligroso, jamás he oído que un gitano haya violado a una paya, que haya matado a nadie, o que haya cometido un atentado terrorista, se les acusaba de hurtos o faltas leves. Siemdo ello una generalización absurda, porque hay muchos campos en donde los gitanos destacan por méritos propios y que demuestran la misma valía o más que cualquier otra persona. Sin ir más lejos Lola Flores era un auténtico "monstruo", de lo mejorcito que hemos tenido, y Rosario flores es espectacular. Ví un vídeo de Rosario Flores bailando flemenco con 5 o 6 años y se te cae la baba.
Me llamo Amador y soy gitano. Hace 35 años estuve estudiando la lengua que nos robaron y, me encanta tu canal que sigo siempre. No hay nada incorrecto en tus explicaciones pro hay muchos matices que hacer o profundizaciones que serían muy interesante. Solo voy a decir alguna como ejemplo pero me ha pasado con muchaas. Caló, que quiere decir "negro" poviene de la diferenciación que se hacía al ser nuestro pueblo, en general, más oscuro que el resto de la población. El caló podriamos considerarlo, talvéz....
Super interesante! Al principio me estaba rallando muchisimo como hablas, en plan como si hablaras a niños pequeños. Luego me he dado cuenta de que es super buen contenido para extranjeros aprendiendo español. No era el público objetivo jajajaja
Recuerdos desde el Sur de Alemania de una Alemana que no quiere olvidar la lengua Española en ningún caso... Como no hay muchas ocasiones de practicarlo aqui me gusta practicar oyendo la lengua...
En Argentina se usan muchas palabras de origen caló. Que ahora me acuerde están: pirarse (irse), pirado (loco), chamuyar (conversar), gil (tonto), chorear (robar), junar (conocer), fulero (tramposo o feo). Antes se usaban fané (triste) y fetén (muy bueno), pero ya no. Durante la cuarentena leí "La reina descalza" de Ildefonso Falcones (el autor de La Catedral del Mar). Trata de una cubana viviendo en el barrio gitano de Sevilla a fines del s. XVIII. Muy bueno, y nos acerca a la cultura gitana.
Vaya, que interesante todo esto. Yo siempre me preguntaba de donde surgían esa palabras tan raras, de los chilenos tambien sobre todo, resulta que vienen del gitano! Muchas gracias!!
Entonces las palabras gilip*llas y gilipuertas puede ser simplemente llamar tonto a un chico o una chica?? (mi abuela dice que gilipuertas no es un modo de suavizar, sino el femenino que se ha quedado obsoleto)
No soy de España y por eso hasta las explicaciones de las palabras eran palabras que no conocía. Me encantó tu forma tan divertida de explicar y por eso me suscribo, además me encantan otros dialectos y culturas. Saludos desde Uruguay🇺🇾🇺🇾🇺🇾
pues no a dado ni media yo gitano autentico y lo digo porque lose egp.biruji.no es.es aji frio.jiniar.no es.es mutriniar. cabeza es jero.chaborrillo.chaval.ninio.y.chacho.es.amigo.k te parece
Hola Elena, soy de Argentina y me encantó el video porque me ayudó a entender muchas palabras que escucho todo el tiempo, ya que sigo en las redes a gente de España y además me gusta mucho como hablan. Ah me olvidaba !!! Eres hermosa!!!. Saludos.
En México a veces usamos "¿Qué te acongoje?" "¿Por qué tan acongojado?" pero en sentido de que vemos a alguien triste, preocupado y queremos saber qué le sucede. 😍 😍 wow YT me recomendó este vídeo y me enamoré. ¡SUSCRITO!
En Colombia tambien se entiende acongojado como triste, "alicaido", apesadumbrado aunque no se usa mucho en la conversacion cotidiana es mas bien en la poesia y en las canciones tristes y de despecho" acongojado y borracho por esa mujer...."
"Acongojar" es causar congoja,es decir;una tristeza inmensa.La señorita del video puede que este tomando estas palabras como la gente coloquialmente las utiliza pero sin aclarar que en realidad es un error .Igualmente la lengua es una entidad viva y la deformacion de una palabra da lugar a otra comprendida mas tarde o mas temprano por el resto .
Me encanta la manera en la presentas tus temas, soy mexicano y creo que es importante conocer todos los pormenores de nuestro lenguaje. Muchas gracias por tu maravilloso trabajo.
The directions you are suppling in your videos help to define a proper learning path and they are crucial for the Student of Spanish as a second language. Many Thanks and Keep this beautiful Way.
Hola Lunguriosa, soy de Venezuela, viví unos años en España y al sentir curiosidad por esas palabras que mencionas en el video,las busqué en Internet y averigüe que eran de origen gitano, pero al comentarle a los españoles que trabajaban conmigo, me indicaban que no lo sabían, incluso lo ponían en duda. Gracias, me encanta la etimología y ahora me tope con tu canal, besos
Me ha molado muchísimo. Como todos tus videos,. Soy colombiano, viví en Espanya 15 anyos y llevo siete en Alemania. A pesar de haber publicado cinco libros de poesía y uno mixto de poemas y prosas, me ha costado aprender la lengua alemana y en especial las declinaciones y el Konjunktiv. Al escucharte exponer sobre el subjuntivo me confirmaste lo que intuía, sobre la misma función y origen del primero. Tienes una gracia tremenda y una creatividad asombrosa para ensenyar de la manera más sencilla dentro de la complejidad de los temas gramaticales tan chungos que abordas. Y esa creatividad la nutres con tu extraordinario sentido del humor. Te felicito y sigue adelante desparramando conocimientos lingüísticos con ese talento único. Y encima de que sos una curranta tenaz, eres muy guapa y no es por camelarte...eh!...jajaja. Muchas gracias Mauricio Vidales Ps. utilizo la ny por ser la forma del catalán que reemplaza la "n" con el signo diacrítico, porque mi teclado no lo tiene, me entiendes?
A través de la televisión he aprendido algunas de esas expresiones gitanas, creo que la mayoría las había comprendido bien, pero ahora entiendo, por qué no son comunes en Latinoamérica. Soy de Guatemala y aquí no llegó ninguna de ellas. Excelente video, felicitaciones.
¡Gracias! La lección fue muy interesante y aprendí unas nuevas palabras. Soy profesora de francés y me encantan (me molan:)) los idiomas. Estoy tratando de mejorar mi español porque desde un año estaba aprendiendo el danés. ¡Ahora he perdido mucho de mis capacidades en español! Sus videos me ayudan mucho.
Gracias tu canal es riquísimo. Soy un hablante Inglés, he aprendido español hace años, apenas puedo entender otros canales, pero hablas muy claro. Haces vídeos claros y aprendo mucho
Siempre me gusta que haya personas a las que les gusta mi idioma. Yo estoy luchando con el inglés y me gustan muchos aspectos de su cultura. Saludos desde Uruguay.
Me encanta cómo teatrizas y abstractizas tu enseñanza. ¡Eres única Elena! Gracias por el excelente contenido de tu canal. Investigación de calidad. Creo que no exagero, y todos estaremos de acuerdo en reconocer que aprendemos mucho con tu excelente aporte. 😊❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤
Eres muy muy original, es fantastico la facilidad con la que añades atractivo a este tipo de temáticas, que pueden percibirse de forma prematura como aburridas o insulsas. Tienes un canal muy interesante, la sencillez y la humildad también se agradecen con creces, 🤗
Soy de Portugal y nosotros también tenemos una influencia gitana muy grande, todavía nunca había pensado en eso de verdad. Vendo tu video, he notado que hay palabras en portugués que utilizamos mayoritariamente en la región norteña (mas en específico Porto) muy similares. Decimos chavalo/a con el mismo significado (es casi siempre utilizando condescendientemente), chunga puede tener muchos significados dependiendo del contexto pero normalmente es algo triste/malo. Decimos briol con el significado de hacer frío, etc. Gracias por tu contenido, aunque ya sea fluida en español hace muchos años, me gusta muchísimo aprender cosas nuevas 😊
Por fin alguien que si sabe entender, lo que es ser gitanos... Un saludo y viva los gitan@s, de todo el mundo
3 роки тому+9
¡Qué chachi! Y eso que en mi familia me apodaron así por otra cosa que nada que ver y cuando fuimos a España, me reí mucho. Tenemos origen español, más concretamente de Lorca, Murcia. Pero también hay mezcla gitana, árabe y vasca. Gracias por compartir tu conocimiento 💗 ¡Besos desde Argentina!
Soy Mexicano , y la última vez que vi un gitano en Michoacán fue hace como 20 años . Ninguna de esas palabras las conozco. Claro cada español es influenciado por diferentes lenguas dependiendo de su región que interesante . Al mismo tiempo como se va perdiendo esa neutralidad en general con el idioma, hay que ser muy consciente de eso , es lo que aprendí de tu video .
Hermosos videos, eres la primera persona que me hace interesarme nuevamente en el castellano después de años de no querer saber nada de esta lengua... literalmente después de leer a Gustavo Adolfo Bequer preferí tirar todos mis libros en castellano
Cuando yo era chico (tengo 57 y soy argentino) el significado de "currar" era robar. "Tengo un curro" no significaba tengo un trabajo, sino mas bien, "tengo un modo de ganar dinero fácil, con poco esfuerrzo". Ahora no se usa tanto... ¡Mu interesante el video!
8:02 Dato curioso En Argentina (y creo que también en Uruguay) también se usa la palabra curro, pero, con un significado muy diferente. Le llamamos curro a cuando una persona hace algo deshonesto para obtener algún beneficio, normalmente, estafas o evasiones. Su uso es muy parecido a la palabra timo. Por eso, para nosotros es un tanto extraño escuchar que una persona diga "me encanta currar", ya que parecería que estuviera diciendo que le encanta ser un timador
Hay un significado intermedio en Argentina. Currar significa trabajar ganando dinero sin hacer nada, normalmente a costa de otros, o de los contribuyentes. Es como fingir que uno trabaja, pero en realidad está viviendo "de arriba", es decir, de los demás.
@@armandolatorre7760 currito cuándo eres pequeño, y Curro para toda la vida,a los Franciscos y Franciscas también se les llama PACO o PACA. Saludos cordiales desde Sevilla 👍.
Viva los Flores !! Artistazos . Cuando yo era pequeña mi madre cantaba canciones de Lola Flores y yo con los años aunque por la edad me gustaba mas la musica disco , empezo a gustarme las canciones de Lola Flores y ahora a su hija Risario y a la actriz Alba Flores ¡¡ Amo a los Flores !!😂😂❤
Soy mexicana y ahora que hay series españolas por montón me viene bien entender un poco más estás palabritas. Ya tenía id a de algunas pues amo a Joaquín Sabina, Rosario y otros más. Saludos dos linguriosa!!!
Más que molar, me encantó tu vídeo. Yo soy gallego y amante de las lenguas todas y de sus curiosidades y así descubrí este canal tuyo. Gracias a ti aprendí algo de lo que queda del idioma caló que, cuando yo era pequeño, no sabía si muchas cosas que decíamos ( como catear ) eran en gallego porque estaba igual de marginado el gallego que el caló. Pues eso, me encantan tus vídeos y seguiré descubriendo los que me faltan. Una palabra que te quedó atrás es " menda " que significa " yo " y de ahí que se diga " el menda " para decir " yo ". Y, tirando del hilo, vendría " lerenda " que es " tú ". Otra cosa, descubrí que " biruji " es " frío " y en gallego tenemos " viruxe " que es " viento frío " y, a veces, cuando queremos hablar español decimos " viruje " para ese aire frío. Y ahora no ´se si viene del caló o el caló lo cogió del gallego. En fin, ralaciones curiosas entre lenguas y gentes.
Realmente interesante. Aquí en mi pueblo salimos mucho con ellos y ellas y nos han enseñado a lo largo de mucho tiempo de su cultura y su habla. Y algunas las sabía pero otras me han sorprendido porque son muy usadas. Me alegro que haya mucha gente viendo este tipo de contenido para ayudar a la integración total, ya que aún hay mucho estigma, sobretodo en poblaciones pequeñas como la nuestra, y algunas familias gitanas muy cerradas. Me alegra que vaya mejorando la situación en cuanto a contenido en redes positivo 😊
Increíble, siempre escuché a mi mamá hacer la pregunta "¿que pena te acongoja?" siempre pensé que se refería a algo similar a una molestia, nunca me pasó por la cabeza que fuera algo referente al miedo. Saludos desde México
Crecí en Colombia en los años 70. La congoja es una tristeza profunda. Acongojarse es sentir tristeza. Parece que tu mamá usaba el término con ese mismo significado. Nunca oí o leí el término con el sentido que Linguriosa dice que se le dá en España. ¡Creo que si lo oía me causaría mucha confusión!
Gracias por el video, buen contenido como siempre. Aprendo un montón. En Colombia la palabra congoja tiene el significado de tristeza, duelo, dolor. Estar acongojado es estar experimentando dolor emocional por un situación dada.
Soy mexicano y reconozco varias de las palabras, como chavalo/a, acongojado, pero una que la escuchaba en mi pueblo y no sabia su significado era churumbeles, muy entretenido e informativo este video, gracias y saludos desde Texas.
Muy bien Elena. Cuando era pequeño teníamos en casa un diccionario enciclopédico español-español y que también tenía inglés-español, francés, alemán, italiano, portugués y... CALÓ!! Por desgracia lo perdí en un traslado, era una joya de la lingüística. Hay muchas palabras provenientes del caló. Es un idioma fetén (que viene del caló feter) ;)
que loco! en Argentina "feten" se usa en el lunfardo, los viejitos decian feten para indicar algo que estaba o era bueno. Ya no se usa pero yo con 58 "pirulos" (años) lo escuche decir. saludos.
Si mis profesores de español me hubiesen explicado las cosas de esta manera, otro habría sido el cantar 🤣🤣 Tus vídeos son geniales. Estoy casada con un madrileño y solo conocía la mitad de estas palabras. En Perú (de donde soy yo) hay muchas palabras que vienen del quechua y algunas incluso del cantonés y nadie lo sabe. Y luego van por el mundo hablando del zapallo, el kión, la chacra, el chifa, etc y se sorprenden cuando no les entienden.
Española y seguro que en muchos sitios también, por que entras con ilusión y acabas sin ella, y luego encima no sabes lo que quieres ser de mayor al acabarla🤦♂🤦♂🤦♂🤦♂🤦♂🤦♂
Yo tambien soy gitana,pero esas mismas palabras no tienen el mismo significado,por ejemplo,currar los payos lo usais para decir trabajar,pero en calo significa pegar,bocata,le decis al bocadillo,en calo significa hambre etc
pues chachi no es gitano yo si lo soy y no a dado ni media y eso tampoco es espaniol ese es un dialecto de otra raza k se dicen mercheros.nocces chachi es lacho.chaval o chavorrollos.son ijos pequenios
No lo sabía... Es de locos... Ese idioma ha contribuido mucho al español moderno y coloquial, que es el más importante.. Gracias por darlo ese respeto..
En México usamos Chavo y Chava, supongo que viene de las palabra chaval y chavala. Las demás palabras las he aprendido exactamente por las series Españolas, la primera que vi fue el Internado, al principio había palabras que no comprendía pero con el tiempo me familiarice con ellas, no sabia que tenían origen gitano.
@@lenuhc Soy de Jalisco y tambien he escuchado a personas sobre todo a señores decir la palabra chavalo o chavala para referirse a alguien que esta joven
En Andalucía usamos todas estas palabras a diario, al igual que otras muchas provenientes del árabe. Es una maravilla y muy enriquecedora la mezcla cultural y racial de nuestra tierra. Que orgullo ser andaluza por los 4 costaos!!
@@jacoboarca8516 para nada, y lo demuestra nuestro lenguaje a lo largo de los siglos y la etimología de las palabras. Muchos moriscos se quedaron en estas tierras y se mezclaron con los cristianos, cosa aparte, como pasó en Granada, a la expulsión de ellos se mandó repoblar con gente de Córdoba, Sevilla, Malaga o Jaén, además de castellanos, aragoneses o leoneses... Tenemos una gran mezcla racial..además que aquí la etnia gitana desde el principio se integró bien en el pueblo andaluz(hoy día no hay nadie de nosotros que no tenga algún gitano o mestizo en la familia; primos, tios, abuelos).
@@noeliahitos6506 discute eso con los estudios genéticos del país. Todo lo que escribes es tu percepción personal sin sustento argumentativo alguno. La genética árabe en la población española se percibe en un 20%, y donde se percibe con unos índices muy bajos.
Qué chachi, mi curro es justamente enseñar español acá, en la Córdoba de la Nueva Andalucía, donde curro se utiliza muchísimo, pero significa trabajo no del todo legal. Me molan tus explicaciones, Linnguriosa!!
Cada región adapta el Español según sus costumbres, pasa igual cuando un extranjero llega a Colombia 🇨🇴 y no entiende muchas palabras, resulta que mucho de ese lenguaje coloquial viene de las lenguas indígenas.... Muisca, Quimbaya, Tayrona, Arawak etc. etc....excelente contenido en los vídeos, un saludo
No es el caso. Hablamos de palabras que se usan en España y son de origen gitano... Los gitanos no son extranjeros, son una etnia cuya nacionalidad dependen del lugar donde viven. En este caso no corresponde tu ejemplo. Hablas de extranjeros.
Hace dos meses hablaba yo con un Española que andaba por estas tierras de California. Pensé yo que por venir de España y hablar Español, le entendería todo. Estaba yo totalmente equivocada, jeje! No entendía el significado de una gran párate de su vocabulario. 😓 sude “ la gota gorda” para entenderle, pero al final, nos hicimos grandes amigas. 😂
Me encantaron esas palabras, muchas eran nuevas para mí. Gracias Linguriosa y a quienes comentaron agregando palabras, usos y hasta recomendaciones. Feliz Pascua para todos.
Es suuuper curioso, que aun siendo español, no tenia ni la mas minima idea de que todas esas palabras venian del Caló.. Lo peor es que algunas de esas palabras las uso diariamente como chungo, chaval o mola. Me mola el video, tome su like jajaja 😜
Eres maravillosa, comunicas de una manera muy clara y fresca. Eres guapa, simpática e inteligente; perfecta para UA-cam y la comunicación, Enhorabuena!
@@Linguriosa y qué errado. Me gustaría saber cuál es tú Doctorado, para decir tantas burradas con tanta autoridad. Primero, en España se Habla el CASTELLANO, no el ESPAÑOL. Es el mismo caso que el del famoso SUÍZO, que NO EXISTE. Se hablan varios idiomas, los de cada cantón y el Romance. En España sucede lo mismo. Se habla el Castellano, cómo se denominó siempre! El Catalàn, el Vasco y el Gallego como idiomas oficiales. Por eso no hay un español ni un suízo. El Español se reservó para los países colonizados porque no hablaban castellano. Sino un poco de que lo que los misioneros les enseñaban y un mucho cómo les daba la gana. Hoy día, ni siquiera se considera que hablen español. Por eso existe la gramática Sudaméricana, el diccionario Hispanoamericano o Sudamericano porque no hablan español. El por qué? Porque no le dará la gana a su sistema educativo. Yo tengo muchos amigos catedráticos, profesores de Universidad que hablan y enseñan en un perfecto castellano. Pero EN ESPAÑA SE HABLA CASTELLANO NO ESPAÑOL. Y ESO TE LO ENSEÑAN EN 3 DE EGB!!!
@@mimacouce pero de dónde sacas tú tanto morro como para ofender a la gente sin tener la menor idea de lo que dices? dle.rae.es/espa%C3%B1ol#79hs2lT y ahora seguro que dirás que te da igual lo que diga la RAE y que no te representa etc. Lengua castellana y lengua española son absoluta y perfectamente sinónimos, basta ya de tonterías!
Es cierto,pero vivi en españa y los gitanos o gitanas,no les gustaba nada que estubiera relacionado con compartir su cultura y folklore,vi cosas incluso violentas en el trabajo.
@@mimacouce Creo que tú comentario no es muy acertado. Primero, puede notarse un aire racista en tu argumento. También algo clasista y lleno de errores gramaticales y de expresión. Cometes "dequeismo" y escribes una tilde donde no corresponde. Te iba a decir que soy español, pero antes somos "seres humanos" no lo olvides ... los aires de superioridad se ven feo cuando hablas así, me da vergüenza ajena. Para que entres en contexto, soy andaluz y payo, pero nací y crecí en un barrio gitanos. Sufrí mucho, ni te lo puedes imaginar. No les tengo cariño, ni odio, mas comprendo que sean así, aunque no les justifico. Por muchas razones, siempre han sido discriminados, y socio-culturalmente por las limitaciones en las que siempre han vivido no pudieron desarrollarse al mismo ritmo que nosotros. La integración es necesaria para llevarnos bien. Al final, usted, yo y todos los que estamos vivos algún día moriremos ¿Y que vamos a dejar para los que vengan? ¿Más discriminación y odio racista? Aprende de esta chica paya, que ha tomado su tiempo, y esfuerzo para que otras personas conozcan la procedencia de las palabras del lenguaje español, y si digo lenguaje español, porque es correcto, al igual que lenguaje castellano. A saber si usted hizo el ballicher, anda ... Que en tu comentario te has delatado. Menos banderitas, y ten mejor corazón 😉 Sea usted buen ejemplo para los demás.
Me ha encantado el idioma de los gitanos,es musical,colorido y divertido. Yo creo que los Cubanos tenemos muchas cosas y costumbres en común con los gitanos.Somos alegres nos encanta la fiesta,el baile y a todo le ponemos un mote coloquial que solo entre Cubanos entendemos. Me imagino como en casi todas las culturas. Que bonito aprender contigo de esta manera tan divertida.Gracias 🥰
Desde niña que leía o escuchaba acerca de gitanos me parecían personajes interesantes, casi mágicos. Cuando crecí me era imposible entender que fuesen rechazados a grados extremos. Ojalá que parte de la globalidad sea conocer y entender las diferentes culturas, ideologías y acercarnos más de manera fraterna. Saludos desde Ciudad de México.
@@theclownshaco2884 estimado Clown Shaco, fui especifica al decir que "desde que era niña he escuchado y leído" relatos de gitanos. Vivo en Ciudad de México y es correcto, nunca he convivido con ellos. Saludos!!!
@@maye071095 la etnia gitana en España tiene muy mala fama, y es una fama perfectamente fundada, por que si bien hoy en dia, hay mas clanes y gitanos de bien, (yo tengo muy buena relacion con varios de ellos) en los 80-90 fueron causantes de buena parte de los delitos y problemas sociales de la epoca…y aun hoy, hay barrios de España en los que se hace, se dice y se actua según lo que dictan los clanes que los controlan…por no hablar que sus costumbres, muchas veces chocan con las de los “payos” (termino despectivo con el que se refieren a los no gitanos) en zonas comunes, como en piscinas publicas, centros comerciales y sobre todo, hospitales, costumbres que por cierto, generalmente son bastante antiguas y MUY machistas…ademas, aun hoy, buena parte de la cocaina y heroina que entra y si distribuye en España, es movida por clanes gitanos…vamos, que de magicos, tienen poco…
@@xXlNesTlXx de verdad agradezco tu comentario, pocas veces hay respuestas tan inteligentes y fundadas. Cuando uno no tiene la experiencia idealizamos o estereotipamos. De verdad gracias. Un abrazo cordial desde Ciudad de México.
Hola , sólo quería agradecerte, por compartir estos videos tan educativos, acerca de nuestro bonito idioma , el español, te mando un saludo desde México, y gracias por enseñarnos más acerca del castellano, aparte de inteligente, guapa ❤😊
Magnifico trabajo, muy ilustrativo, muchas gracias por compartir esta lluvia de conocimientos sobre la lengua española de una manera tan amena. En Zacatecas, México "CURRO" se usa como sinónimo de elegante. " ¡Mira que curro andas! = ¡Qué elegante te ves!, no le he escuchado en ninguna otra parte de México. Saludos.
España también se utilizaba la palabra curro o curra para definir a una persona elegante pero ya está en desuso ya no se utiliza casi nada solo la gente muy mayor.
Me acabo de suscribir y me encanta tu contenido. Soy gitano Español y llevas toda la razon, gracias por tu video. Normalmente en estos videos suelen hablar "graciosamente" y alguna vez sueltan un comentario despreciable o de humor negro que hace mucho daño. Gracias por tu buen contenido!!
Creo que todavía en España hay racismo contra los gitanos espero que con el tiempo se vaya superando. Lo mas importante es ser buena gente ,seguro que afortunadamente también te habrás encontrado con ellas
El humor negro en sí no hace daño. Hace daño cuando el que lo usa no lo hace en tono de sátira o humor sino como mofa. Pero muy a menudo también es culpa de la incapacidad del colectivo "afectado" de reírse un poco de sí mismo y entender que el humor es solo eso: humor.
@@yoshtm00001 no era intencion acerte mal perdon y lo de escribir es porque en mi epoca por ir a trabajar y por el RACISMO K abia yo y muchos mas gitnicos no podiamos asistir como los no.gitanos un saludo sastipen tali Atasaro
Soy gitana, y digamos que de llama "caló" o "calé", depende de a quien se lo preguntas, a mí mi abuela siempre me decía que depende de cada lugar en el que vivía, los gitanos hablan de una forma u otra. Cambia el diálecto, hay un diccionario en internet con muchísimas palabras, incluso poblados en lo que usan el caló pars comunicarse, por ejemplo mi abuela no sabe hablar bien castellano, mezcla palabras, gracias por este video! Siempre se nos tacha a nosotros y a nuestro diálecto de mamarachos o lenguaje " feo", y es un diálecto muy bonito. Aquí algunas palabras que yo uso en caló y no en castellano: Arajas:Dinero Sacais:Ojos. Pestañí:Policia. Chorí: algo ilegal. Najero:Guapo-guapa. Chorar:Robar. Achanta: guardar, o irse, depende del contexto. Lache:Verguenza. Arujesi: joyas.
Pestañí no es caló ni romanó. Es una palabra de kinkilleros, osea no gitanos que tratan o se intentar adaptar o comportar como gitanos. Porque los kinkilleros también tienen un lenguaje
Los quinquis no quieren adaptarse a los gitanos, si no que históricamente sus estilos de vida era muy similar, de carácter prácticamente nómada y al igual que los gitanos, marginados
Acá en Argentina se usa Chorear.. con la "e" no chorar.. pero es parecido.. y también quiere decir robar :D un chorro es un ladrón.. el chorro chorea jajaja wuau que genial estoy sorprendida!
No soy gitano pero nací en Vallecas y me crié ahi y hablo todas esas palabras en mi día a día sin saber que es caló muchas de ellas 🤣 aún así faltan muchas por decir que se usan en el día a dia; najando de aquí o naja de aqui, un divel, vaya canguelo, queli, puchela, dikela, nasti, etc....
gracias linguriosa. Aprendo mucho con tu canal. La mayoría de esas palabras que proceden del caló las uso yo en mi día a día. chungo catear churumbel curro acongojada, chaval mola ❤❤❤no sabía que procedían de la lengua gitana. Muchas gracias por tu contenidp❤❤❤
Hola, soy de Cuba. Me ha gustado mucho el vídeo. Muy interesante. No sabía nada del idioma gitano, aunque conozco muchos términos porque los usan en España y algunos en Cuba. Aquí estar acongojado no tiene nada que ver con miedo, sino con tristeza y preocupación, una congoja es una pena, una tristeza y acongojarse es entristecerse. En cambio acojonado se usa desde hace poco y significa lo mismo que en España porque lo hemos empezado a usar por la influencia que el léxico coloquial de ese país ha tenido en Cuba en los últimos años. Aquí se usa encojonado, que es considerada una palabra vulgar, y significa igualmente dos cosas que no tienen nada que ver. Por un lado, estar muy furioso, y por otro lado quiere decir que algo está muy bueno, que gusta mucho. En ambos casos sirve para calificar lo extremo, ya sea por malo o por bueno. Lo que más me sorprendió fue la palabra jiñar, que aquí significa lo mismo y es usada de forma muy coloquial por gente mayor, principalmente de zonas rurales. En el habla urbana de las generaciones más jóvenes está en total desuso, en todo caso se usa como una rareza. No tenía idea que era una palabra gitana. Pensé que era del argot campesino. Felicidades por el video
Sí es verdad que hay muchas palabras de latinoamerica y forma de hablar de los gitanos Españoles y algo tiene que a ver en común ya que cuando conquistó latinoamerica colon se llevó a 2 prisioneros gitanos que en vez de luchar creo se casaron con indígenas y formaron familias 😂 y es graciosos pero lo e pensado muchas veces y la prueba está que hay gitanos en Colombia México y argentina
Que chachi!! Si este video hubiera existido el año pasado, habría ahorrado bastante tiempo buscando estas palabras en Google jajaja 😂 Soy de México y me gusta mucho el contenido de España. Le he escuchado muchas de estas palabras al UA-camr Jaime Altozano y vaya que no siempre entendía todo. Gracias! Te la haz ''currado'' muchísimo 😂✌🏻
Saludos desde Viedma, Río Negro, Argentina!!! Me encanta como haces divertido los videos de temáticas qué a veces suenan poco atractivas a la hora hora de estudiar, pero que no dejan de ser interesantes y vitales para saber lo que uno quiere decir también!!! Éxitos y cada video tuyo que vea le daré like!!!
"Chungo" es como "mal" "complicado" "malo" depende de a que te refieras, ejemplo te cuentan un problema y tú dices "qué chungo", "el examen era chungo" o "ese tío es chungo"
En Venezuela, en la zona del llano se dice mucho "chavalo" y "chavala", eso para referirse a un niño o a un adolescente, se ha perdido un poco, por los términos de "chamo" o "chama" que vienen mas de las ciudades del centro, pero los abuelos lo usan mucho.
Según me contó mi madre, que en paz descanse, en su tierra, Santander (Colombia), había comunidades gitanas, en su niñez, hará 80 años. .Se dedicaban a la metalurgia artesanal y a la cría y doma de caballos. Eran llamados "Jurungos" probablemente corrupción de "Húngaros" pues se suponía que venían de allí, ya que había bastante población gitana en ese país (Hungría). De allí las famosas danzas Húngaras de la música clásica.
Que Chachi! Soy de Puerto Rico criada en Estados Unidos, así que mi español no es el mejor, y me gustan sus videos por que quiero aprender más y mejorar mi vocabulario. En Puerto Rico usamos acongojado para cuando uno está triste. Cojon, y ENcojonado se usan bastante. Encojonado se usa cuando uno está enfadado o enojado.
Que chachi que sos chavala!!! Amo tus videos y nuestro hermoso idioma Castellano!! Aguante el acento andaluz, es de mis favoritos 😍 Por favor haz videos de las aportaciones de lenguas indígenas de Hispanoamérica a la nuestra.
Muy chachi! Dejo aquí las palabras de origen caló (curiosamente muchas con "c"): chachi, biruji, chungo, chavala, canguelo, congoja, camelar, catear, currar, molar, churumbel y jinar. Es increíble el uso tan extenso que tienen en la lengua coloquial. También conozco de ese origen "mangar" en sentido de "robar" y "jalar" en sentido de "comer". Gracias por el video! :-) (Por cierto, qué bonito nombre el de la artista hoho.)
En Uruguay usamos "manguear" que en lugar de robar es como pedir prestado. Por ejemplo "Abri un paquete de galletas y ya vinieron mis amigos a manguear"
Congoja: f. Desmayo, fatiga, angustia y aflicción del ánimo. (RAE) Así la conocí y aprendí en Colombia. No como miedo, más bien como tristeza o tribulación (bella palabra, no así estado de ánimo.)
Soy gitana y había alguna palabra que no sabía que venía de nuestra lengua, me ha encantado encontrarme con este video. Sastipen Tali a todos los gitanos del mundo 💙❤💚
y que hablas caló o que?
Yo también era Gitano pero me chingue la Rodilla.
@@Luciopiacenza333 ajajajaj pues sea mamodo prix
@@agustinaaguinaga4514 ¿eso fue el caló? que lindo el idioma)
Te Aves bahtali
Eres una gran comunicadora, disfruto mucho viéndote en Cifras y Letras. Tienes un gran e inteligente humor.
soy ucraniano y me mola mazo este vídeo. ¡Qué chachi! Muchas gracias, saludos desde Ucrania
Pues todo lo que dice no es asi
esas palabras... no nos identifica en general.
@@claumarula De que parte de España eres?
Lo de chachi no lo usa nadie en España la verdad
@@juanrmd5739 incorrecto si se usa y bastante.....que no lo hayas oído es otra cosa. Saludos
Soy hijo de padre y marde gitanos .
Soy colombiano.
Saludos y un abrazo a todo el pueblo gitano.
🛞
Soy brasileño y estoy aprendiendo español. hermoso lenguaje. gracias por tus videos por favor no te detengas
Es raro que te guste un lenguaje tan parecido al tuyo
@@Angel.597 Y puede que hasta le gusten las hembras humanas que le son más parecidas que las
de zarigüella , .. hay gente rara ,
chico .
Y usted, No se detenga en su aprendizaje . Ánimo
Pues ¡qué chachi !
Também sou brasileiro e adoro este canal. ❤
Me ha molado mucho! La lengua española rica por todos los costados... qué legado tan grande tenemos.
Gracias a Dios por gente como tú, es de los pocos contenidos NO despectivos que hay en las redes. Necesitamos a más gente como tú que nos ayude a levantar nuestra identidad. Reitero, GRACIAS !!!!
Desde ya, que el vídeo es súper interesante para todos los que usamos esas palabras corrientemente. Ahora bien, tal vez porque no vivo en España, no sabía acerca de cierta actitud despectiva en las redes (o fuera de ellas) con respecto a la cultura gitana. En el amplio mundo hispanohablante también hay otras perspectivas. Muchos hemos recibido una noción muy romántica y exótica, que nos remite a unas atmósferas únicas, donde se alternan largos caminos a recorrer y descubrir, con encuentros cálidos, llenos de colores, sonidos y aromas que vienen de lugares y tiempos remotos. Quizás esa imagen idealizada poco tiene que ver con la realidad; sin embargo, algo de verdad debe de haber, si se ha desprendido esa noción tan fuerte, que ha podido cruzar tierras y mares y, sobre todo, perdurar más allá de cualquier cliché. Lo diferente, en general, provoca al mismo tiempo temor y fascinación. Me pareció interesante aportar que también hay otras miradas, aunque sean un poco fantasiosas.
Bueno, la opinion que tienen algunos gitanos sobre "los payos" tampoco es muy buena. La diferencia es que a los no gitanos se nos oye más porque somos mayoría.
Conversación real entre dos niños gitanos jugando:
"¿Vale que yo soy gitano y tú payo y te mato?". 😳
Eran chiquitillos pero joder... 😂
Yo descubrí que existían unas personas llamadas gitanos porque de un niño, cuando tenía 4 ó 5 años me dijo que no podía jugar conmigo porque yo era payo y él gitano. No lo entendí y sigo sin entenderlo. Luego pregunté a mis padres y me dijeron que eran iguales pero vivían distinto y tenían otras costumbres, que los había "buenos y malos" como en todas partes.
Pero bueno, a pesar de eso hay cosas que me gustan de los gitanos, además me dais suerte.
jajaja despectivo
Dejate de victimismo... Que los primeros despectivos sois vosotros llamando payos y tratando como si fuésemos menos. Gilipolleces las justas.
Como he dicho en otro comentario, no creo que sea cierto que en España se odie a los gitanos, ni muchísimo menos, es algo "nuestro", parte de nuestra sociedad. En mi caso, que soy arquitecto, compro antigüedades a gitanos de manera habitual, les he comprado mi coche y la verdad, en el mundo de las antigüedades y los objetos de derribo, son bastante serios, a mí no me han fallado nunca y les he dado entregas a cuenta muchas veces.
Además jamás se ha dicho que los gitanos sean un colectivo peligroso, jamás he oído que un gitano haya violado a una paya, que haya matado a nadie, o que haya cometido un atentado terrorista, se les acusaba de hurtos o faltas leves. Siemdo ello una generalización absurda, porque hay muchos campos en donde los gitanos destacan por méritos propios y que demuestran la misma valía o más que cualquier otra persona. Sin ir más lejos Lola Flores era un auténtico "monstruo", de lo mejorcito que hemos tenido, y Rosario flores es espectacular. Ví un vídeo de Rosario Flores bailando flemenco con 5 o 6 años y se te cae la baba.
Me llamo Amador y soy gitano. Hace 35 años estuve estudiando la lengua que nos robaron y, me encanta tu canal que sigo siempre. No hay nada incorrecto en tus explicaciones pro hay muchos matices que hacer o profundizaciones que serían muy interesante. Solo voy a decir alguna como ejemplo pero me ha pasado con muchaas. Caló, que quiere decir "negro" poviene de la diferenciación que se hacía al ser nuestro pueblo, en general, más oscuro que el resto de la población. El caló podriamos considerarlo, talvéz....
¿Quien te robo que cosa? No seas payaso!!!
Denle un programa de televisión a esta mujer. Felicidades por tu trabajo :)
ahora ya lo tiene jajajajaja
Cifras y letras en La 2
Soy gitano me me encantado tu contenido que bonito❤️ que viva España el mundo entero y todos los gitanos!!
Olé, olé y tres veces olé!!
avelo baftalo, praleo !
lo entendiste ?
avelo. que tengas
bafta. suerte
pralea hermano
@@lucian70musaafir ame rakiras te avel bajtalo. katar san?
¡Viva España, viva Caló y que viva la mare que te parió!
@@carlosferreyra2212 viva cale thay sare roma!
Super interesante! Al principio me estaba rallando muchisimo como hablas, en plan como si hablaras a niños pequeños. Luego me he dado cuenta de que es super buen contenido para extranjeros aprendiendo español. No era el público objetivo jajajaja
Sí, yo soy el público objetivo y ella habla super adecuado para mí. 😂
Hola❤️
Recuerda hablar siempre para niños o para tontos, asi todo el mundo entenderá lo que dices.
No entiendo por que dices que se habla como para niños. ¿Por qué lo dices?
Pasa que ella hace énfasis en la dicción. Eso ayuda mucho, como tu dices, a gente cuya lengua principal no es el castellano.
Recuerdos desde el Sur de Alemania de una Alemana que no quiere olvidar la lengua Española en ningún caso... Como no hay muchas ocasiones de practicarlo aqui me gusta practicar oyendo la lengua...
En Argentina se usan muchas palabras de origen caló. Que ahora me acuerde están: pirarse (irse), pirado (loco), chamuyar (conversar), gil (tonto), chorear (robar), junar (conocer), fulero (tramposo o feo). Antes se usaban fané (triste) y fetén (muy bueno), pero ya no.
Durante la cuarentena leí "La reina descalza" de Ildefonso Falcones (el autor de La Catedral del Mar). Trata de una cubana viviendo en el barrio gitano de Sevilla a fines del s. XVIII. Muy bueno, y nos acerca a la cultura gitana.
Muchas de esas también se usan en España aún. Muchas gracias por la recomendación del libro, ¡me ha dado muchas ganas de leerlo! 😊😊
interesante, no sabia que esas venian del gitano, pense que eran todas directamente del lunfardo de origen italiano.
Vaya, que interesante todo esto. Yo siempre me preguntaba de donde surgían esa palabras tan raras, de los chilenos tambien sobre todo, resulta que vienen del gitano! Muchas gracias!!
Entonces las palabras gilip*llas y gilipuertas puede ser simplemente llamar tonto a un chico o una chica?? (mi abuela dice que gilipuertas no es un modo de suavizar, sino el femenino que se ha quedado obsoleto)
@@Vallderius pues si, en España se va a usar más que antes.
No soy de España y por eso hasta las explicaciones de las palabras eran palabras que no conocía. Me encantó tu forma tan divertida de explicar y por eso me suscribo, además me encantan otros dialectos y culturas. Saludos desde Uruguay🇺🇾🇺🇾🇺🇾
Madre mía, ojalá no ser hispanohablante y poder aprender español con esta calidad de vídeos, tanto de dicción como de creatividad. ¡Enhorabuena!
Ojalá hubiese profesores así en la escuela. Aunque claro, la mayoría de las personas no haría ni caso.
pues no a dado ni media yo gitano autentico y lo digo porque lose egp.biruji.no es.es aji frio.jiniar.no es.es mutriniar. cabeza es jero.chaborrillo.chaval.ninio.y.chacho.es.amigo.k te parece
@@adolfoji4586 no llego a entender bien lo que quieras decir.
@@adolfoji4586: Creo que eres tú el que "no ha dado ni media" al escribir. 😅
Hola Elena, soy de Argentina y me encantó el video porque me ayudó a entender muchas palabras que escucho todo el tiempo, ya que sigo en las redes a gente de España y además me gusta mucho como hablan. Ah me olvidaba !!! Eres hermosa!!!. Saludos.
En México a veces usamos "¿Qué te acongoje?" "¿Por qué tan acongojado?" pero en sentido de que vemos a alguien triste, preocupado y queremos saber qué le sucede. 😍 😍 wow YT me recomendó este vídeo y me enamoré. ¡SUSCRITO!
Así la conocía yo.
En Colombia tambien se entiende acongojado como triste, "alicaido", apesadumbrado aunque no se usa mucho en la conversacion cotidiana es mas bien en la poesia y en las canciones tristes y de despecho" acongojado y borracho por esa mujer...."
Si!! Si. Justo estaba comentando lo mismo.. Siempre pense que significaba esa sensacion de congoja 😂 osea angustia tristeza😉
"Acongojar" es causar congoja,es decir;una tristeza inmensa.La señorita del video puede que este tomando estas palabras como la gente coloquialmente las utiliza pero sin aclarar que en realidad es un error .Igualmente la lengua es una entidad viva y la deformacion de una palabra da lugar a otra comprendida mas tarde o mas temprano por el resto .
En España también, claro, pero acojonado es en argot.
Me encanta la manera en la presentas tus temas, soy mexicano y creo que es importante conocer todos los pormenores de nuestro lenguaje. Muchas gracias por tu maravilloso trabajo.
“Cagarse” también se usa como sinónimo de tener miedo, así que “jiñarse” también se usa en ese sentido. Felicidades por el vídeo! Me ha molao mazo ;)
Que bien habla y vocaliza esta señorita. Increíble, se agradece mucho ese detalle.
The directions you are suppling in your videos help to define a proper learning path and they are crucial for the Student of Spanish as a second language. Many Thanks and Keep this beautiful Way.
Acho muito lindo a maneira como vocês falam. A espanha surpreende o mundo com vis avis e com atrizes tão magníficas. Um abraço professora!!
Hola Lunguriosa, soy de Venezuela, viví unos años en España y al sentir curiosidad por esas palabras que mencionas en el video,las busqué en Internet y averigüe que eran de origen gitano, pero al comentarle a los españoles que trabajaban conmigo, me indicaban que no lo sabían, incluso lo ponían en duda.
Gracias, me encanta la etimología y ahora me tope con tu canal, besos
No tiene idea del idioma gitano de todas las palabras una asido verdad camelar
Me ha molado muchísimo. Como todos tus videos,. Soy colombiano, viví en Espanya 15 anyos y llevo siete en Alemania. A pesar de haber publicado cinco libros de poesía y uno mixto de poemas y prosas, me ha costado aprender la lengua alemana y en especial las declinaciones y el Konjunktiv. Al escucharte exponer sobre el subjuntivo me confirmaste lo que intuía, sobre la misma función y origen del primero. Tienes una gracia tremenda y una creatividad asombrosa para ensenyar de la manera más sencilla dentro de la complejidad de los temas gramaticales tan chungos que abordas. Y esa creatividad la nutres con tu extraordinario sentido del humor. Te felicito y sigue adelante desparramando conocimientos lingüísticos con ese talento único. Y encima de que sos una curranta tenaz, eres muy guapa y no es por camelarte...eh!...jajaja. Muchas gracias
Mauricio Vidales
Ps. utilizo la ny por ser la forma del catalán que reemplaza la "n" con el signo diacrítico, porque mi teclado no lo tiene, me entiendes?
A través de la televisión he aprendido algunas de esas expresiones gitanas, creo que la mayoría las había comprendido bien, pero ahora entiendo, por qué no son comunes en Latinoamérica.
Soy de Guatemala y aquí no llegó ninguna de ellas.
Excelente video, felicitaciones.
¡Gracias! La lección fue muy interesante y aprendí unas nuevas palabras. Soy profesora de francés y me encantan (me molan:)) los idiomas. Estoy tratando de mejorar mi español porque desde un año estaba aprendiendo el danés. ¡Ahora he perdido mucho de mis capacidades en español! Sus videos me ayudan mucho.
Qué bueno!!
Je essaies d'apprendre le francais!!
Je suis espagnol.
Pedazo de video, madre mía ¡QUE GRAN PROFESORA TENGO! .
SALUDOS CORDIALES DESDE LIMA, CAPITAL DEL PERÚ 💃.
Me encanta el español gitano, el acento, la pasión, las palabras…me emocionan.
Qué importante saberlo. Así como cada idioma enriquece a los otros, los gitanos tambienhan aportado algo al español!
Parabéns a esta aula, lindo demais o idioma espanhol com muita riqueza adicionada.
Percebeu a semelhança entre camelar e engamelar que usamos com o mesmo sentido?
Gracias tu canal es riquísimo. Soy un hablante Inglés, he aprendido español hace años, apenas puedo entender otros canales, pero hablas muy claro. Haces vídeos claros y aprendo mucho
Siempre me gusta que haya personas a las que les gusta mi idioma. Yo estoy luchando con el inglés y me gustan muchos aspectos de su cultura. Saludos desde Uruguay.
@@raquelrivas2431 tengo un canal de youtube también
Me encanta cómo teatrizas y abstractizas tu enseñanza. ¡Eres única Elena! Gracias por el excelente contenido de tu canal. Investigación de calidad. Creo que no exagero, y todos estaremos de acuerdo en reconocer que aprendemos mucho con tu excelente aporte. 😊❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤
Eres muy muy original, es fantastico la facilidad con la que añades atractivo a este tipo de temáticas, que pueden percibirse de forma prematura como aburridas o insulsas. Tienes un canal muy interesante, la sencillez y la humildad también se agradecen con creces, 🤗
"Chachi es una palabra que dicen los niños"
Yo con 34 años:
chachi piruli para los más cultos
Yo con 38 años:
iba a comentar lo mismo xDD
Mi tía lo decía con 56 años…es chachi recordarla!
Chachi Piruli!
Soy de Portugal y nosotros también tenemos una influencia gitana muy grande, todavía nunca había pensado en eso de verdad. Vendo tu video, he notado que hay palabras en portugués que utilizamos mayoritariamente en la región norteña (mas en específico Porto) muy similares. Decimos chavalo/a con el mismo significado (es casi siempre utilizando condescendientemente), chunga puede tener muchos significados dependiendo del contexto pero normalmente es algo triste/malo. Decimos briol con el significado de hacer frío, etc. Gracias por tu contenido, aunque ya sea fluida en español hace muchos años, me gusta muchísimo aprender cosas nuevas 😊
Olá! Acha que a palavra espanhola caló e a portuguesa calao têm a mesma etimologia?
Por fin alguien que si sabe entender, lo que es ser gitanos... Un saludo y viva los gitan@s, de todo el mundo
¡Qué chachi! Y eso que en mi familia me apodaron así por otra cosa que nada que ver y cuando fuimos a España, me reí mucho. Tenemos origen español, más concretamente de Lorca, Murcia. Pero también hay mezcla gitana, árabe y vasca. Gracias por compartir tu conocimiento 💗 ¡Besos desde Argentina!
Soy Mexicano , y la última vez que vi un gitano en Michoacán fue hace como 20 años . Ninguna de esas palabras las conozco.
Claro cada español es influenciado por diferentes lenguas dependiendo de su región que interesante .
Al mismo tiempo como se va perdiendo esa neutralidad en general con el idioma, hay que ser muy consciente de eso , es lo que aprendí de tu video .
Hola Elena que tal. Te pasaste (connotación positiva en Argentina) con este video. Gracias por el amor que le pones y tu carisma. Saludooos
Hermosos videos, eres la primera persona que me hace interesarme nuevamente en el castellano después de años de no querer saber nada de esta lengua... literalmente después de leer a Gustavo Adolfo Bequer preferí tirar todos mis libros en castellano
Cuando yo era chico (tengo 57 y soy argentino) el significado de "currar" era robar. "Tengo un curro" no significaba tengo un trabajo, sino mas bien, "tengo un modo de ganar dinero fácil, con poco esfuerrzo". Ahora no se usa tanto... ¡Mu interesante el video!
Iloooooppooppl
Más bien estafar
Imaginate la cara que puse cuando recién llegué a España y me dijeron, vamos a currar!🤣🤣🤣
El lunfardo argentino es muy interesante y muchas palabras se van perdiendo...
Si, en argentina es currar, que te va a engañar o estafar, también puede ser robar.
Amo mucho todo que se trata de España! 🧡
Soy de Puerto Rico y para nosotros Acongojado es estar triste.
Tú sí que molas. Antes de ver los vídeos ya le doy a "me gusta", nunca me decepcionas.
8:02 Dato curioso
En Argentina (y creo que también en Uruguay) también se usa la palabra curro, pero, con un significado muy diferente. Le llamamos curro a cuando una persona hace algo deshonesto para obtener algún beneficio, normalmente, estafas o evasiones. Su uso es muy parecido a la palabra timo.
Por eso, para nosotros es un tanto extraño escuchar que una persona diga "me encanta currar", ya que parecería que estuviera diciendo que le encanta ser un timador
En Andalucía, España, Curro es también Francisco en modo familiar o amistoso.
Hay un significado intermedio en Argentina. Currar significa trabajar ganando dinero sin hacer nada, normalmente a costa de otros, o de los contribuyentes. Es como fingir que uno trabaja, pero en realidad está viviendo "de arriba", es decir, de los demás.
@@armandolatorre7760 currito cuándo eres pequeño, y Curro para toda la vida,a los Franciscos y Franciscas también se les llama PACO o PACA.
Saludos cordiales desde Sevilla 👍.
también usamos "camelo" como mentira, cuento, bolazo o como chamuyo.
Tambien existe la frase " dar un curro" que es que te van a dar una paliza.
Soy mexicana y ahora me voy enterando de donde proviene la palabra “chavo o chava” que utilizamos ampliamente en México. Gracias 😊
Soy argentino y esto no sabía pero siempre me lo pregunté. Me molan todos tus videos, me la paso bien chachi chavala!
Viva los Flores !! Artistazos . Cuando yo era pequeña mi madre cantaba canciones de Lola Flores y yo con los años aunque por la edad me gustaba mas la musica disco , empezo a gustarme las canciones de Lola Flores y ahora a su hija Risario y a la actriz Alba Flores ¡¡ Amo a los Flores !!😂😂❤
Soy mexicana y ahora que hay series españolas por montón me viene bien entender un poco más estás palabritas. Ya tenía id a de algunas pues amo a Joaquín Sabina, Rosario y otros más.
Saludos dos linguriosa!!!
Más que molar, me encantó tu vídeo. Yo soy gallego y amante de las lenguas todas y de sus curiosidades y así descubrí este canal tuyo. Gracias a ti aprendí algo de lo que queda del idioma caló que, cuando yo era pequeño, no sabía si muchas cosas que decíamos ( como catear ) eran en gallego porque estaba igual de marginado el gallego que el caló.
Pues eso, me encantan tus vídeos y seguiré descubriendo los que me faltan.
Una palabra que te quedó atrás es " menda " que significa " yo " y de ahí que se diga " el menda " para decir " yo ". Y, tirando del hilo, vendría " lerenda " que es " tú ".
Otra cosa, descubrí que " biruji " es " frío " y en gallego tenemos " viruxe " que es " viento frío " y, a veces, cuando queremos hablar español decimos " viruje " para ese aire frío. Y ahora no ´se si viene del caló o el caló lo cogió del gallego.
En fin, ralaciones curiosas entre lenguas y gentes.
Realmente interesante. Aquí en mi pueblo salimos mucho con ellos y ellas y nos han enseñado a lo largo de mucho tiempo de su cultura y su habla. Y algunas las sabía pero otras me han sorprendido porque son muy usadas. Me alegro que haya mucha gente viendo este tipo de contenido para ayudar a la integración total, ya que aún hay mucho estigma, sobretodo en poblaciones pequeñas como la nuestra, y algunas familias gitanas muy cerradas. Me alegra que vaya mejorando la situación en cuanto a contenido en redes positivo 😊
Increíble, siempre escuché a mi mamá hacer la pregunta "¿que pena te acongoja?" siempre pensé que se refería a algo similar a una molestia, nunca me pasó por la cabeza que fuera algo referente al miedo.
Saludos desde México
De hecho yo creía que esta palabra se convirtió en sinónimo de acojonado, para no sonar tan soez. Yo nunca la he usado más que para denotar tristeza.
Crecí en Colombia en los años 70. La congoja es una tristeza profunda. Acongojarse es sentir tristeza. Parece que tu mamá usaba el término con ese mismo significado. Nunca oí o leí el término con el sentido que Linguriosa dice que se le dá en España. ¡Creo que si lo oía me causaría mucha confusión!
Gracias por el video, buen contenido como siempre. Aprendo un montón. En Colombia la palabra congoja tiene el significado de tristeza, duelo, dolor. Estar acongojado es estar experimentando dolor emocional por un situación dada.
En M`exico tambien.
en Argentina tambien, tristeza.
Soy mexicano y reconozco varias de las palabras, como chavalo/a, acongojado, pero una que la escuchaba en mi pueblo y no sabia su significado era churumbeles, muy entretenido e informativo este video, gracias y saludos desde Texas.
¿Has escuchado la palabra varo/baro?
@@ricardovanegas2688 Si, en la parte de México de donde soy lo usamos como sinonimo de dinero.
@@mmorales4395 bueno, también es de origen gitano.
Muy bien Elena. Cuando era pequeño teníamos en casa un diccionario enciclopédico español-español y que también tenía inglés-español, francés, alemán, italiano, portugués y... CALÓ!!
Por desgracia lo perdí en un traslado, era una joya de la lingüística.
Hay muchas palabras provenientes del caló. Es un idioma fetén (que viene del caló feter) ;)
que loco! en Argentina "feten" se usa en el lunfardo, los viejitos decian feten para indicar algo que estaba o era bueno. Ya no se usa pero yo con 58 "pirulos" (años) lo escuche decir. saludos.
@@nnmm5829 Gracias por el comentario, amigo!
Muchas gracias por tus videos, son maravillosos para alumnos que quieran aprender Español. Maravillosa
Si mis profesores de español me hubiesen explicado las cosas de esta manera, otro habría sido el cantar 🤣🤣 Tus vídeos son geniales. Estoy casada con un madrileño y solo conocía la mitad de estas palabras. En Perú (de donde soy yo) hay muchas palabras que vienen del quechua y algunas incluso del cantonés y nadie lo sabe. Y luego van por el mundo hablando del zapallo, el kión, la chacra, el chifa, etc y se sorprenden cuando no les entienden.
Claro, por qué la educación española es una caca😅😅💩💩😳😳🤦♂🤦♂
Española y seguro que en muchos sitios también, por que entras con ilusión y acabas sin ella, y luego encima no sabes lo que quieres ser de mayor al acabarla🤦♂🤦♂🤦♂🤦♂🤦♂🤦♂
Otro cantar sería*. No sabes ni formular una simple frase.
Yo tambien soy gitana,pero esas mismas palabras no tienen el mismo significado,por ejemplo,currar los payos lo usais para decir trabajar,pero en calo significa pegar,bocata,le decis al bocadillo,en calo significa hambre etc
Si eres de Perú porque necesitabas un profesor de español? No entiendo
Al final me he suscrito.
Me "mola" aprender más sobre mi lengua.
Mientras más se use la lengua más evoluciona y se homogeneiza.
Saludos desde México
@UwU efectivamente
@UwU maltratado?
Quién me ha maltratado si no sólo tú y de gratis??!!!
Lo que uno aprende de español con vos, es coloquial, que chachis, chavala, eres la leche, me molan mucho tus vídeos, vale!!
pues chachi no es gitano yo si lo soy y no a dado ni media y eso tampoco es espaniol ese es un dialecto de otra raza k se dicen mercheros.nocces chachi es lacho.chaval o chavorrollos.son ijos pequenios
yo gitano spain
No lo sabía... Es de locos... Ese idioma ha contribuido mucho al español moderno y coloquial, que es el más importante.. Gracias por darlo ese respeto..
En México usamos Chavo y Chava, supongo que viene de las palabra chaval y chavala. Las demás palabras las he aprendido exactamente por las series Españolas, la primera que vi fue el Internado, al principio había palabras que no comprendía pero con el tiempo me familiarice con ellas, no sabia que tenían origen gitano.
En Chihuahua decimos chavalo/chavala que también de ahí vienen.
@@lenuhc Soy de Jalisco y tambien he escuchado a personas sobre todo a señores decir la palabra chavalo o chavala para referirse a alguien que esta joven
Hola, siempre quize saber algo de mis antepasados, y el Calo era lo que mas queria aprender, muchas Gracias, un saludo desde USA !!!!
En Andalucía usamos todas estas palabras a diario, al igual que otras muchas provenientes del árabe. Es una maravilla y muy enriquecedora la mezcla cultural y racial de nuestra tierra. Que orgullo ser andaluza por los 4 costaos!!
Poca mezcla racial hay en Andalucía. La mayoría de los andaluces vienen del norte de España... genética árabe no llega al 20%...
@@jacoboarca8516 pues aun mas variedad cultural lmao
@@amarlopezmagana7165 debería darte vergüenza llevar a Stalin de perfil.
@@jacoboarca8516 para nada, y lo demuestra nuestro lenguaje a lo largo de los siglos y la etimología de las palabras. Muchos moriscos se quedaron en estas tierras y se mezclaron con los cristianos, cosa aparte, como pasó en Granada, a la expulsión de ellos se mandó repoblar con gente de Córdoba, Sevilla, Malaga o Jaén, además de castellanos, aragoneses o leoneses... Tenemos una gran mezcla racial..además que aquí la etnia gitana desde el principio se integró bien en el pueblo andaluz(hoy día no hay nadie de nosotros que no tenga algún gitano o mestizo en la familia; primos, tios, abuelos).
@@noeliahitos6506 discute eso con los estudios genéticos del país. Todo lo que escribes es tu percepción personal sin sustento argumentativo alguno. La genética árabe en la población española se percibe en un 20%, y donde se percibe con unos índices muy bajos.
Qué chachi, mi curro es justamente enseñar español acá, en la Córdoba de la Nueva Andalucía, donde curro se utiliza muchísimo, pero significa trabajo no del todo legal. Me molan tus explicaciones, Linnguriosa!!
" Obrigado " desde Rio de Janeiro, Brasil ! Besos!
Cada región adapta el Español según sus costumbres, pasa igual cuando un extranjero llega a Colombia 🇨🇴 y no entiende muchas palabras, resulta que mucho de ese lenguaje coloquial viene de las lenguas indígenas.... Muisca, Quimbaya, Tayrona, Arawak etc. etc....excelente contenido en los vídeos, un saludo
No es el caso. Hablamos de palabras que se usan en España y son de origen gitano... Los gitanos no son extranjeros, son una etnia cuya nacionalidad dependen del lugar donde viven. En este caso no corresponde tu ejemplo. Hablas de extranjeros.
@@Patricia4748-q3h viva España una grande y libre de extranjeros y etnias no castellanas viva la religión católica cristiana amen
Hace dos meses hablaba yo con un Española que andaba por estas tierras de California. Pensé yo que por venir de España y hablar Español, le entendería todo. Estaba yo totalmente equivocada, jeje! No entendía el significado de una gran párate de su vocabulario. 😓 sude “ la gota gorda” para entenderle, pero al
final, nos hicimos grandes amigas. 😂
Todas las culturas han aportado, nadie se hace solo. ¡Que chachi!
Me encantaron esas palabras, muchas eran nuevas para mí. Gracias Linguriosa y a quienes comentaron agregando palabras, usos y hasta recomendaciones. Feliz Pascua para todos.
Es suuuper curioso, que aun siendo español, no tenia ni la mas minima idea de que todas esas palabras venian del Caló.. Lo peor es que algunas de esas palabras las uso diariamente como chungo, chaval o mola.
Me mola el video, tome su like jajaja 😜
Eres maravillosa, comunicas de una manera muy clara y fresca. Eres guapa, simpática e inteligente; perfecta para UA-cam y la comunicación, Enhorabuena!
Ohh ❤️❤️ ¡Qué comentario más bonito! 😊😍
@@Linguriosa y qué errado. Me gustaría saber cuál es tú Doctorado, para decir tantas burradas con tanta autoridad. Primero, en España se Habla el CASTELLANO, no el ESPAÑOL. Es el mismo caso que el del famoso SUÍZO, que NO EXISTE. Se hablan varios idiomas, los de cada cantón y el Romance. En España sucede lo mismo. Se habla el Castellano, cómo se denominó siempre! El Catalàn, el Vasco y el Gallego como idiomas oficiales. Por eso no hay un español ni un suízo. El Español se reservó para los países colonizados porque no hablaban castellano. Sino un poco de que lo que los misioneros les enseñaban y un mucho cómo les daba la gana. Hoy día, ni siquiera se considera que hablen español. Por eso existe la gramática Sudaméricana, el diccionario Hispanoamericano o Sudamericano porque no hablan español. El por qué? Porque no le dará la gana a su sistema educativo. Yo tengo muchos amigos catedráticos, profesores de Universidad que hablan y enseñan en un perfecto castellano. Pero EN ESPAÑA SE HABLA CASTELLANO NO ESPAÑOL. Y ESO TE LO ENSEÑAN EN 3 DE EGB!!!
@@mimacouce pero de dónde sacas tú tanto morro como para ofender a la gente sin tener la menor idea de lo que dices? dle.rae.es/espa%C3%B1ol#79hs2lT y ahora seguro que dirás que te da igual lo que diga la RAE y que no te representa etc. Lengua castellana y lengua española son absoluta y perfectamente sinónimos, basta ya de tonterías!
Es cierto,pero vivi en españa y los gitanos o gitanas,no les gustaba nada que estubiera relacionado con compartir su cultura y folklore,vi cosas incluso violentas en el trabajo.
@@mimacouce Creo que tú comentario no es muy acertado. Primero, puede notarse un aire racista en tu argumento. También algo clasista y lleno de errores gramaticales y de expresión. Cometes "dequeismo" y escribes una tilde donde no corresponde.
Te iba a decir que soy español, pero antes somos "seres humanos" no lo olvides ... los aires de superioridad se ven feo cuando hablas así, me da vergüenza ajena.
Para que entres en contexto, soy andaluz y payo, pero nací y crecí en un barrio gitanos. Sufrí mucho, ni te lo puedes imaginar. No les tengo cariño, ni odio, mas comprendo que sean así, aunque no les justifico. Por muchas razones, siempre han sido discriminados, y socio-culturalmente por las limitaciones en las que siempre han vivido no pudieron desarrollarse al mismo ritmo que nosotros. La integración es necesaria para llevarnos bien.
Al final, usted, yo y todos los que estamos vivos algún día moriremos ¿Y que vamos a dejar para los que vengan? ¿Más discriminación y odio racista? Aprende de esta chica paya, que ha tomado su tiempo, y esfuerzo para que otras personas conozcan la procedencia de las palabras del lenguaje español, y si digo lenguaje español, porque es correcto, al igual que lenguaje castellano.
A saber si usted hizo el ballicher, anda ... Que en tu comentario te has delatado.
Menos banderitas, y ten mejor corazón 😉 Sea usted buen ejemplo para los demás.
Me ha encantado el idioma de los gitanos,es musical,colorido y divertido. Yo creo que los Cubanos tenemos muchas cosas y costumbres en común con los gitanos.Somos alegres nos encanta la fiesta,el baile y a todo le ponemos un mote coloquial que solo entre Cubanos entendemos. Me imagino como en casi todas las culturas. Que bonito aprender contigo de esta manera tan divertida.Gracias 🥰
*Conclusión: todas las culturas nos enrriquecen*
depende la cultura xD
Si es Cultura, entonces seguro nos enriquece. ✊🏾🏹🌕🔥
Yo me llamo enrique 😲
@@damiantorko 🙄...
@@felinmpe9866 ... 🤷🏾♂️
Tengamos respeto intercultural, sin perjuicio de ser críticos, que yo sé que no toda cultura es loable. ✊🏾🏹🌕🔥
Desde niña que leía o escuchaba acerca de gitanos me parecían personajes interesantes, casi mágicos. Cuando crecí me era imposible entender que fuesen rechazados a grados extremos. Ojalá que parte de la globalidad sea conocer y entender las diferentes culturas, ideologías y acercarnos más de manera fraterna. Saludos desde Ciudad de México.
Me parece que todavía no has crecido, o si has crecido pero nunca has convivido con ellos.
@@theclownshaco2884 estimado Clown Shaco, fui especifica al decir que "desde que era niña he escuchado y leído" relatos de gitanos. Vivo en Ciudad de México y es correcto, nunca he convivido con ellos. Saludos!!!
@@maye071095 Me alegro mucho por ti entonces, espero que nunca tengas que pasar por ese sinvivir, un abrazo!
@@maye071095 la etnia gitana en España tiene muy mala fama, y es una fama perfectamente fundada, por que si bien hoy en dia, hay mas clanes y gitanos de bien, (yo tengo muy buena relacion con varios de ellos) en los 80-90 fueron causantes de buena parte de los delitos y problemas sociales de la epoca…y aun hoy, hay barrios de España en los que se hace, se dice y se actua según lo que dictan los clanes que los controlan…por no hablar que sus costumbres, muchas veces chocan con las de los “payos” (termino despectivo con el que se refieren a los no gitanos) en zonas comunes, como en piscinas publicas, centros comerciales y sobre todo, hospitales, costumbres que por cierto, generalmente son bastante antiguas y MUY machistas…ademas, aun hoy, buena parte de la cocaina y heroina que entra y si distribuye en España, es movida por clanes gitanos…vamos, que de magicos, tienen poco…
@@xXlNesTlXx de verdad agradezco tu comentario, pocas veces hay respuestas tan inteligentes y fundadas. Cuando uno no tiene la experiencia idealizamos o estereotipamos. De verdad gracias. Un abrazo cordial desde Ciudad de México.
Al final ni ha hablado tanto de Alba Flores pero que vídeo tan más interesante. 🤯💕
Es que alba flores no es gitana, su abuelo si
Hola , sólo quería agradecerte, por compartir estos videos tan educativos, acerca de nuestro bonito idioma , el español, te mando un saludo desde México, y gracias por enseñarnos más acerca del castellano, aparte de inteligente, guapa ❤😊
Que orgulloso estoy de ser gitano de mi cultura ,tradiciones y sobre todo nuestra humildad
Y de trabajar también?
Magnifico trabajo, muy ilustrativo, muchas gracias por compartir esta lluvia de conocimientos sobre la lengua española de una manera tan amena. En Zacatecas, México "CURRO" se usa como sinónimo de elegante. " ¡Mira que curro andas! = ¡Qué elegante te ves!, no le he escuchado en ninguna otra parte de México. Saludos.
España también se utilizaba la palabra curro o curra para definir a una persona elegante pero ya está en desuso ya no se utiliza casi nada solo la gente muy mayor.
@@Donboyso En el centro-norte de México, región minera productora de Plata
Me acabo de suscribir y me encanta tu contenido.
Soy gitano Español y llevas toda la razon, gracias por tu video.
Normalmente en estos videos suelen hablar "graciosamente" y alguna vez sueltan un comentario despreciable o de humor negro que hace mucho daño.
Gracias por tu buen contenido!!
En Chile hubo novela basada en los Gitanos se llama Romane
Creo que todavía en España hay racismo contra los gitanos espero que con el tiempo se vaya superando. Lo mas importante es ser buena gente ,seguro que afortunadamente también te habrás encontrado con ellas
El humor negro en sí no hace daño. Hace daño cuando el que lo usa no lo hace en tono de sátira o humor sino como mofa. Pero muy a menudo también es culpa de la incapacidad del colectivo "afectado" de reírse un poco de sí mismo y entender que el humor es solo eso: humor.
pues no a dau ni media yo gitano jiniar es mutrniar con perdon frio no ez biruji es aji meparece mentira k seas gitano
@@yoshtm00001 no era intencion acerte mal perdon y lo de escribir es porque en mi epoca por ir a trabajar y por el RACISMO K abia yo y muchos mas gitnicos no podiamos asistir como los no.gitanos un saludo sastipen tali Atasaro
Nunca te había escuchado. Gracias por abrir la mente
Hasta hoy comprendo el significado de "Los Churumbeles de España". Musica favorita de mi tio!
Soy gitana, y digamos que de llama "caló" o "calé", depende de a quien se lo preguntas, a mí mi abuela siempre me decía que depende de cada lugar en el que vivía, los gitanos hablan de una forma u otra. Cambia el diálecto, hay un diccionario en internet con muchísimas palabras, incluso poblados en lo que usan el caló pars comunicarse, por ejemplo mi abuela no sabe hablar bien castellano, mezcla palabras, gracias por este video!
Siempre se nos tacha a nosotros y a nuestro diálecto de mamarachos o lenguaje " feo", y es un diálecto muy bonito.
Aquí algunas palabras que yo uso en caló y no en castellano:
Arajas:Dinero
Sacais:Ojos.
Pestañí:Policia.
Chorí: algo ilegal.
Najero:Guapo-guapa.
Chorar:Robar.
Achanta: guardar, o irse, depende del contexto.
Lache:Verguenza.
Arujesi: joyas.
Chorar se usa en Uruguay como sinónimo de robar o estafar.... Recién me entero de su verdadero origen !!!! ♥️
Pestañí no es caló ni romanó.
Es una palabra de kinkilleros, osea no gitanos que tratan o se intentar adaptar o comportar como gitanos.
Porque los kinkilleros también tienen un lenguaje
Los quinquis no quieren adaptarse a los gitanos, si no que históricamente sus estilos de vida era muy similar, de carácter prácticamente nómada y al igual que los gitanos, marginados
En Andalucía hay muchísima mezcla con el lenguaje gitano, aquí por ejemplo chorizar es robar algo, o alguien que es un chorizo es un ladrón
Acá en Argentina se usa Chorear.. con la "e" no chorar.. pero es parecido.. y también quiere decir robar :D un chorro es un ladrón.. el chorro chorea jajaja wuau que genial estoy sorprendida!
No soy gitano pero nací en Vallecas y me crié ahi y hablo todas esas palabras en mi día a día sin saber que es caló muchas de ellas 🤣 aún así faltan muchas por decir que se usan en el día a dia; najando de aquí o naja de aqui, un divel, vaya canguelo, queli, puchela, dikela, nasti, etc....
Colorao, peluco, cucos, palmolive, zocay, naquerar, ducas o duquelas...
Chanelar, pinrreles, me piro, cholar, mola...
gracias linguriosa. Aprendo mucho con tu canal. La mayoría de esas palabras que proceden del caló las uso yo en mi día a día. chungo catear churumbel curro acongojada, chaval mola ❤❤❤no sabía que procedían de la lengua gitana. Muchas gracias por tu contenidp❤❤❤
Hola, soy de Cuba. Me ha gustado mucho el vídeo. Muy interesante. No sabía nada del idioma gitano, aunque conozco muchos términos porque los usan en España y algunos en Cuba. Aquí estar acongojado no tiene nada que ver con miedo, sino con tristeza y preocupación, una congoja es una pena, una tristeza y acongojarse es entristecerse. En cambio acojonado se usa desde hace poco y significa lo mismo que en España porque lo hemos empezado a usar por la influencia que el léxico coloquial de ese país ha tenido en Cuba en los últimos años. Aquí se usa encojonado, que es considerada una palabra vulgar, y significa igualmente dos cosas que no tienen nada que ver. Por un lado, estar muy furioso, y por otro lado quiere decir que algo está muy bueno, que gusta mucho. En ambos casos sirve para calificar lo extremo, ya sea por malo o por bueno. Lo que más me sorprendió fue la palabra jiñar, que aquí significa lo mismo y es usada de forma muy coloquial por gente mayor, principalmente de zonas rurales. En el habla urbana de las generaciones más jóvenes está en total desuso, en todo caso se usa como una rareza. No tenía idea que era una palabra gitana. Pensé que era del argot campesino. Felicidades por el video
Sí es verdad que hay muchas palabras de latinoamerica y forma de hablar de los gitanos Españoles y algo tiene que a ver en común ya que cuando conquistó latinoamerica colon se llevó a 2 prisioneros gitanos que en vez de luchar creo se casaron con indígenas y formaron familias 😂 y es graciosos pero lo e pensado muchas veces y la prueba está que hay gitanos en Colombia México y argentina
Que chachi!! Si este video hubiera existido el año pasado, habría ahorrado bastante tiempo buscando estas palabras en Google jajaja 😂
Soy de México y me gusta mucho el contenido de España. Le he escuchado muchas de estas palabras al UA-camr Jaime Altozano y vaya que no siempre entendía todo.
Gracias! Te la haz ''currado'' muchísimo 😂✌🏻
Saludos desde Viedma, Río Negro, Argentina!!! Me encanta como haces divertido los videos de temáticas qué a veces suenan poco atractivas a la hora hora de estudiar, pero que no dejan de ser interesantes y vitales para saber lo que uno quiere decir también!!! Éxitos y cada video tuyo que vea le daré like!!!
A mi siempre me Han molado los gitanos y el acento español. Gracias por la enseñanza divertida. ♥️🙏🏽
He oido 'chungo' dicho por mis amigos españoles muchísimas veces cuando ellos hablan de un barrio "complicado."
En Canarias se oye mucho
Y yo tambien. Hasta mi marido usa esa palabra casi cada dia.
Se dice comunmente
"Chungo" es como "mal" "complicado" "malo" depende de a que te refieras, ejemplo te cuentan un problema y tú dices "qué chungo", "el examen era chungo" o "ese tío es chungo"
Decimos mucho "chungo" para referirnos a un barrio o una persona que son peligroso, de mala vida.
En Venezuela, en la zona del llano se dice mucho "chavalo" y "chavala", eso para referirse a un niño o a un adolescente, se ha perdido un poco, por los términos de "chamo" o "chama" que vienen mas de las ciudades del centro, pero los abuelos lo usan mucho.
y "chamo/a" qué origen tiene?? es derivado del español? o es algo más nativo de la zona?? :o
Tambien Pirar, Choro, Chorear, Espichar, Sobar y Curda
Ustedes tienen más vocablos de negro
@@marianieveslopezpadilla2730 Esa palabra no tiene origen africano
Que interesante! En Nicaragua, se usa la palabra “chavalo/a” para referirnos a alguien joven (niño/a).
Soy payo y aunque era conocedor del origen de alguna de las palabras, me ha molado mucho el vídeo. Brutal. Un saludo a todos los gitanos.
¡Qué chachi!
Te descubrí hace muy poco, y ahora no dejo de ver tus vídeos (superinteresantes) y de recomendarte.
¡Enhorabuena por tu canal, Dorotea!
Según me contó mi madre, que en paz descanse, en su tierra, Santander (Colombia), había comunidades gitanas,
en su niñez, hará 80 años.
.Se dedicaban a la metalurgia artesanal y a la cría y doma de caballos.
Eran llamados "Jurungos" probablemente corrupción de "Húngaros" pues se suponía que venían de allí, ya que había
bastante población gitana en ese país (Hungría).
De allí las famosas danzas Húngaras de la música clásica.
Saludos desde Santander (España).
Acongojado = entristecerme al extremo al límite del llanto o sollozo
es verdad acongojado es triste
Para mi es eso también!
Eso mismo pensé
Lo mismo pienso yo, y la RAE nos da la razón.
@@elisaruano7704 tiene más de un significado, el de causar temor también es uno de ellos. Las palabras que son tan plásticas ellas, 😄
Que Chachi! Soy de Puerto Rico criada en Estados Unidos, así que mi español no es el mejor, y me gustan sus videos por que quiero aprender más y mejorar mi vocabulario. En Puerto Rico usamos acongojado para cuando uno está triste. Cojon, y ENcojonado se usan bastante. Encojonado se usa cuando uno está enfadado o enojado.
Que chachi que sos chavala!!! Amo tus videos y nuestro hermoso idioma Castellano!!
Aguante el acento andaluz, es de mis favoritos 😍
Por favor haz videos de las aportaciones de lenguas indígenas de Hispanoamérica a la nuestra.
Sí. Suena interesante ❤
- Napia (nariz)
- Pinreles (pies)
- Piños (dientes)
- Chichi (en teoría, rostro, pero degeneró hacia el significado que da la RAE: vulva)
- Chola (cabeza)
- Chepa (joroba) ...
- Fetén (estupendo, genial)
- Debuti, dabuten, dabuti, debuten (genial también)
Nadia nariz
Fetén fetén
Chichi chica
Argentina
@@carlosandresbrobjerg1444" se operó de la napia esa chichi y le quedó fetén fetén..."
Dabuti, dabuten no es tan clara, se defiende también la teoría que afirma que viene del filipino o tagalog "Mabuti"
A la cabeza se le dice jeró y a la nariz nacles
Vale muy bien pero eso no es calo
Muy chachi! Dejo aquí las palabras de origen caló (curiosamente muchas con "c"): chachi, biruji, chungo, chavala, canguelo, congoja, camelar, catear, currar, molar, churumbel y jinar. Es increíble el uso tan extenso que tienen en la lengua coloquial. También conozco de ese origen "mangar" en sentido de "robar" y "jalar" en sentido de "comer". Gracias por el video! :-) (Por cierto, qué bonito nombre el de la artista hoho.)
¡Supercomentario, como siembre! 😘❤
En Uruguay usamos "manguear" que en lugar de robar es como pedir prestado. Por ejemplo "Abri un paquete de galletas y ya vinieron mis amigos a manguear"
Muchas de las palabras, no significan eso, chorar, es robar, y mangar, es pedir,.
Mangar para nosotros es liarla.No robar.
Congoja: f. Desmayo, fatiga, angustia y aflicción del ánimo. (RAE) Así la conocí y aprendí en Colombia. No como miedo, más bien como tristeza o tribulación (bella palabra, no así estado de ánimo.)