J.S. Bach - Cantata BWV 172 "Erschallet, ihr Lieder, erklinget, ihr Saiten!" (J.S. Bach Foundation)
Вставка
- Опубліковано 2 чер 2024
- Would you like to donate?
Paypal.me/bachstiftung
IBAN: CH73 0900 0000 8558 5738 0
From the protestant church Trogen in Switzerland
Choir and Orchestra of the J. S. Bach Foundation
Rudolf Lutz - Conductor
Soloists:
Soprano: Eva Oltivànyi
Alto/Altus: Markus Forster
Tenor: Bernhard Berchtold
Bass: Raphael Jud
Johann Sebastian Bach - Cantata BWV 172 "Erschallet, ihr Lieder, erklinget, ihr Saiten!" (Resound now, ye lyrics, ring out now, ye lyres!)
00:00 Bach - BWV 172, Concert on 25.05.2007
00:32 Choir: Erschallet, ihr Lieder, erklinget, ihr Saiten!
04:27 Recitative (Bass): Wer mich liebet, der wird mein Wort halten,
05:25 Aria (Bass): Heiligste Dreieinigkeit,
07:35 Aria (Tenor): O Seelenparadies,
12:06 Aria (Duet Soprano, Alto): Seele: Komm, lass mich nicht länger warten,
16:19 Chorale: Von Gott kömmt mir ein Freudenschein,
17:28 Choir: Erschallet, ihr Lieder, erklinget, ihr Saiten!
Subscribe to our channel: goo.gl/8R4k9P
For further information on the Bach Foundation, go to: www.bachipedia.org
The complete cantata, introductory workshop and reflection lecture (in German) are available at: www.bachipedia.org/en/works/b...
The duet in this is cantata is a real gem. What a beautiful dance between the soul and the Holy Spirit, the way the lines weave around eachother as they say “come live in my hearts garden” and “I come to refresh you my child.” True art and true worship!
5:30-5:35 gut erwischt, danke!
Eine innige und berührende Tenor-Arie die mich immer wieder in ihren Bann zieht.
Son pocas las cantatas sacra de Bach de carácter alegre, me gusta ver al público con caras muy alegres, no soy de la fe Luterana sino de otra denominación cristiana america y sus mensajes de esta alegre cantata me ayuda mucho en mi fe. gracias por subir éste vídeo a UA-cam.
Such a lovely performance. The Duet brought tears to my eyes....
Many thanks to everyone.
Good day хорошая музыка thanks very much goodbye
2007, I enjoy seeing the enthusiasm of the group.
Prof. Lutz ganz anders. Wunderbar.
Egal, welche Kantate ich mir von der Bachstiftung anhöre, alle sind durchweg so schön musiziert! Ein ganz großes Lob an alle Mitwirkenden! 👏🏻
Schade finde ich, daß es tatsächlich immer wieder Einige gibt, die einen Daumen nach unten dafür geben....
Esta cantata es muy expresiva, un coro inicial potente y bello, unas arias bellísimas. No fue obra para un noble o rey sino para Dios... así lo demostró clarísimamente Bach con sus obras. Y justo el domingo pasado se celebró Pentecostés y esta canta cantante salió justo para esa fecha. Gracias suizos de JSBachstiftung!!! Saludos desde Lima
Remarquable ! Que de beautés !
Un très grand merci.
This jubilant performance transports me back to to a time when I was in my teens, just discovering this remarkable music. What a joy to be young again, if even just for the duration of this delicious cantata. Thank you and well done.
George
Estoy totalmente cautivada por la impresionante expresividad. Texto y música son una unidad. Maravillosas las Arias tan contrastantes. Cada una aporta un elemento expresivo y entre todas el mensaje queda completo e integrado. Escuché con gran interés la presentación del Maestro Luz y el teólogo Carlos que son una gran ayuda para la comprensión. Gracias a todos/as y a cada uno/a.
Hermosa Cantata de J.S Bach, hoy en la fiesta de Pentecostés. Suenen canticos, suenen instrumentos!
This is incredible. Beuatiful.
Wonderfull
Maravillosa cantata para tiempos de Pentecoste ,!!!
Wunderbar
Beautiful cantata! Markus Forster has a beautiful voice!
Lovely version .Perfect integration of the vocal and instrumental parts..A high quality video .Exceptional soloists.
Bravi!
Oh wow, its a perfect live!! Well done, it's absolutely beautiful...
Ganz wunderbar !🕊🌿🙏
Excelente interpretación,la calidad de sus cantantes y la instrumentacion
The sound of heaven! What a masterpiece, what a performance! Köszönöm!
Z zu zu
Text for Cantata 172
Erschallet, ihr Lieder
Original German Text
English Translation
1. CHOR
Erschallet, ihr Lieder,
erklinget, ihr Saiten!
O seligste Zeiten!
Gott will sich die Seelen
zu Tempeln bereiten.
Resound, you songs,
resonate, you strings!
O most blessed time!
God wants to prepare
the soul as a temple.
2. REZITATIV (Baß)
Wer mich liebet,
der wird mein Wort halten,
und mein Vater wird ihn lieben,
und wir werden zu ihm kommen
und Wohnung bei ihm machen
Whoever loves me
will keep my word,
and my Father will love him,
and we will come to him
and take up a dwelling within him.
3. ARIA (Baß)
Heiligste Dreieinigkeit,
großer Gott der Ehren,
komm doch in der Gnadenzeit,
bei uns einzukehren,
komm doch in die Herzenhütten,
sind sie gleich gering und klein,
komm und laß dich doch erbitten,
komm und ziehe bei uns ein!
Most-Holy Trinity,
great God of glory,
do come in this time of grace
to move into us,
do come into the heart's abode,
though it is both humble and small,
come and do be invited,
come and move into us!
4. ARIA (Tenor)
O Seelenparadies,
das Gottes Geist durchwehet,
der bei der Schöpfung blies,
der Geist, der nie vergehet;
auf, auf, bereite dich!
O soul's paradise,
through which God's spirit blows,
who blew during creation,
the Spirit, who never dissipates;
arise, arise, prepare yourself,
the comforter draws near.
5. ARIA (Sopran, Alt)
SEELE
Komm, laß mich nicht länger warten,
komm, du sanfter Himmelswind,
wehe durch den Herzensgarten!
HEILIGER GEIST
Ich erquicke dich, mein Kind.
SEELE
Liebste Liebe, die so süße,
aller Wollust Überfluß,
ich vergeh, wenn ich dich miße.
HEILIGER GEIST
Nimm von mir den Gnadenkuß!
SEELE
Sei im Glauben mir willkommen!
Höchste Liebe, komm herein!
Du hast mir das Herz genommen.
HEILIGER GEIST
Ich bin dein, und du bist mein.
SOUL
Come, let me wait no longer,
come, you tender, heavenly wind,
billow through the heart's garden!
HOLY SPIRIT
I refresh you, my child.
SOUL
Dearest love, which is so sweet,
abundance of every desire,
I will wither if I miss you.
HOLY SPIRIT
Accept from me the kiss of grace!
SOUL
Be welcomed into me in faith!
greatest love, enter in!
You have attained my heart.
HOLY SPIRIT
I am yours, and you are mine.
6. CHORAL
Von Gott kömmt mir ein Freudenschein,
wenn du mit deinen Äugelein
mich freundlich tust anblicken.
O Herr Jesu, mein trautes Gut,
dein Wort, dein Geist, dein Leib und Blut
mich innerlich erquicken.
Nimm mich
freundlich
in dein Arme, daß ich warme werd von Gnaden;
auf dein Wort komm ich geladen.
From God arrives a sign of joy for me,
as you, with your dear eye,
do kindly gaze upon me.
O Lord Jesus, my cozy goodness,
your word, your Spirit, your body and blood
refresh me from within.
Take me
kindly
into your arms, that I be warmed by grace;
unto your word I come invited.
7. CHOR
Erschallet, ihr Lieder,
erklinget, ihr Saiten!
O seligste Zeiten!
Gott will sich die Seelen
zu Tempeln bereiten.
Resound, you songs,
resonate, you strings!
O most blessed time!
God wants to prepare
the soul as a temple.
COMPOSED: May 20, 1714 (Weimar) for Pentecost
Wow. How young everyone looks,. The start of some real progress.
❤️
Belíssimo parabéns
The man in the front row at the left looks like conductor John Eliot Gardiner but could be Reflection speaker Georg Kohler. But I'm certain that I recognize the famous conductor and harpsichordist Lars Ulrik Mortensen in the audience.
Smukt og melodisk både musik og sang…..
Wunderbare Qualität, wie immer! ich muss gestehen, weibliche Altstimmen gefallen mir besser.
Ich werde auch so allmählich zum Fan der Aufführungen der Bach-Kantaten aus St. Gallen. Mit der Besetzung der Altpartien durch Countertenöre kann ich mitgehen. Ich höre aber genauso gerne auch ein Frauenstimme, die diese Altpartien singt. Überhaupt akzeptiere ich die unterschiedlichen Interpretationsansätze, ohne dafür auf wissenschaftliche Erklärungen zurückgreifen zu wollen. Am ehesten habe ich so meine Probleme damit, dass Knabensolisten die Sopran- oder Altpartien singen. Aber auch das nehme ich als gültigen Versuch an. Es gefällt mir auch, dass es unterschiedliche Interpretationen gibt, was die Chöre betrifft. Da kann ich ebenso gerne eine Aufführung mit einem "Großchor" verfolgen wie die Aufführung mit einem kleinen Ensemble wie bei Herrn Lutz. Verdienstvoll finde ich vor allem, dass die Kantaten Bachs doch von den unterschiedlichsten Ensembles aufgeführt werden. Sie also nicht mehr nur ein Nischendasein fristen müssen.
Das Problem bei vielen weiblichen Altstimmen (und einigen Sopranistinnen auch) ist, dass ihre Stimmen zu viel Vibrato haben. Ich kann dicke, warbische Opernstimmen nicht ausstehen. Diese Art von Singstimme ruiniert die Musik.
und Wohnung bei ihm machen ist natürlich extrem tief...
Young production crew, though, with that unfortunate mic placement blocking the face of the Bass soloist. Oops. Or perhaps the Bassist didn't stand where he was supposed to, more likely. Unusual for Bach to finish with two choral pieces back to back.
According to Dürr, Bach omitted the repetition of the opening chorus in later revivals in Leipzig.
No subtitles.... Real bad. Because its hard to concentrate on the music. I'm awfully tempted just just watch the smiling girl.
The girl with the violin? Like me she loves the trumpet bits!
Leider nicht das tiefe C im Bass Rezitativ. Gab's da keinen der das hatte?
Ohne Oboen? Was hat sich Bach dabei gedacht? Die waren wohl alle krank🤣, trotzdem schöne Version und wunderbar musiziert
There we go again, now back in 2007, holed trumpets.
It seems odd that you always complain about the inauthenticity of holed trumpets but never complain about the inauthenticity of women's voices.
@@herrickinman9303 >I complain about that, but is a lost cause. Holed trumpets can be easily corrected. Actually the trumpeters are quite good...