This is a topic that speaks to me. God bless the UK’s Official Sega Saturn Magazine, they did their best to keep the magazine running even when domestic releases dried up. They showcased all these exciting import games that we’d never get to play (including walkthroughs of games like Grandia telling you to just pick dialogue options based on place on the list and not the text!) and it was so frustrating to have them out of reach.
How true it was because of that magazine I was able to pick my import games. Even the sega reps I dealt with did not know of most of the the import games available.
Richard lead better was the man... I may of sold my entire sega collection due to times that went poop. But ironically i still have my old sega saturn magazines. Not every issue but a hell of a lot of them.
All the games they mentioned worth getting in there import section of the magazine go for a small fortune these days though. I was stunned to see what Elevator Action Returns goes for nowadays. Great game for sure but over £300 pass
@@orderofmagnitude-TPATP Richard was most definitely a champion of SEGA here in the UK. Let's not forget, he was the one who pushed for many games including Panzer Dragoon Saga to get a UK release. He was also the one who pushed for Lobotomy software to develop Duke Nukem 3D and Quake for Saturn as well.
Yes! Finally someone mentions Wachenroder, this is one of the few games ive been so desperate to play ive been struggling to play it with a walkthrough and still have not managed to get through to the end. In addition to the game it has really cool miniature work associated with it, Kito Eisaku was one of the involved modelers. So I agree with you wholeheartedly, lets hope a fan translation is in the works or will be in the future. Or that a publisher, by some miracle, picks it up and decides to localize it for the West and release it on modern consoles (as unlikely as that probably is, one can dream). I like your channel btw, have been watching you for a while now and you've influenced quite a few buys of mine for the Saturn, Mark 3 and a few other sega and non-Sega consoles! Please keep up the good work! I work in the games industry and have a small Sega related anecdote for you. I used to work for a publisher and worked pretty closely with Microsoft for a while. Got to know some people that worked there that where also old-Sega employees that had been hired up by MS to work on launching the original Xbox (as the staff had managed the launch of the Dreamcast and some had working on the online setup...a few stuck around to also work on the X360). Years later im here in the US and an old colleague from that time was about to discard a handful of things from his Sega days to good will. Of course I told him Id give his Japanese Saturn a good home and once I got I realized that it came with an RGB Scart cable and found that it could actually play any console region by pushing a little switch on the inside of the expansion cart slot (cycles through 1-9 and some letters). The whole console switches region at boot (EU/NA/JPN) depending on what number you set it too which is really practical, and its been very reliable for the last 6 years that ive been using it. Apart from the switch it looks like a standard white saturn. I seriously doubt its some kind of devkit though, looks like a console modder did the work to me as there is some kind of unofficial looking sticker on the back of it. This turned out much longer than intended, keep up the good work!
Dammit, get this man to 100k subs now!!!!!! Love your work fella. You've always had great content but your last months work has been amongst your best.
Recent translations of Sakura Taisen and Linkle Liver Story have given me hope that someday we may see more Japanese Saturn RPGs translated. Thanks for spreading the word. Excellent vid.
I know it's not a Saturn exclusive, but I've really wanted someone to do Samurai Shodown RPG... Someone was supposedly working on a Neo Geo CD translation but it never seem to surface, sadly... I'd love if someone translated the Saturn version so I could finally play it.
Guy that was translating it is called MoriyaMug and he still has his videos of the game being played in English on UA-cam ua-cam.com/video/9l25eIOnhqA/v-deo.html You can nolonger comment on his videos and he has stated many times that he will never release his work which (many think) is a real shitty thing to do... Not sure if he was being bullied or something to that effect but to be remembered as the guy who refused to give away his much anticipated translation thus making him come across as a selfish asshole in many people's eyes as opposed to a guy who dropped his translation to the delight of many rendering him a kinda legend and hero strikes me as very strange. Who knows why he never released it? It's an odd one for sure but he must has his reasons. As a huge Samurai Shodown fan and a Neo Geo CD owner myself I have always wanted to play it in English. Shame... Great video once again SLX. You're content is always damn good! Much love from the UK buddy!
The game does look great, but I wish it was longer. As I understand it only covers the Amakusa and Mikuki arcs of the story. Having Zankuro as a third story arc would have been great.
@@johnboydojo If this is the same one that I remember they did say they would release it when it was done, IE complete... but at this point, this long away, it seems less likely to happen at all.
Can't believe you actually did a video for Terra Phantastica and Riglord 2! I actually finished both games long time ago before I could read Japanese. Terra Phantastica's art style is beautiful. Love your channel SLX!
Excellent, excellent video. You even mentioned Wachenroder & Monogatari! And it really can't be stressed enough how amazing each and every contributor to these translation projects is. Looking forward to the next vid.
ua-cam.com/video/H4GjI_7wd2g/v-deo.html That video should help. You need either a modded Saturn or a ProbAction Replay Saturn Cartridge with a program built in called Pseudo Saturn.
Joseph Valenzuela Basically you use a tool to apply the patch to an ISO of the game. This can then be used in an emulator or burned to a disc and played on a Saturn with PseudoSaturn.
Agreed. Hopefully with the new game being released, it'll rejuvenate American/English interest in the franchise and we'll see translations within our lifetime
About Wachenröder: There's a translation text-file available on GameFAQs, but it's... sort of an example of where translations and localizations are different things. Still, it is sufficient for getting through the game and understanding what is going on in the story. Would be great to have the in-game text itself translated, though...
I keep being amazed by just how good these japan-only Saturn games were and still are. It is absolutely ridiculous so many of these games never got a translation even now over 22 years later. It's even more remarkable that none of these games have gotten a re-release or remake or any of that in that time either. Again I'm sure some of them did get releases and remakes in Japan but I mean in English and outside of Japan.
Work is still ongoing I believe on the Saturn translation. Sakura wars dropped before Christmas and that was being worked on for ages. Give it time and live in hope 👍
@@aspinia I did hear that was ported to the PSP in Japan a long time ago. Be cool if they brought it to the rest of the world one day for all to enjoy it.
You'll be happy to know that Symphony of the Night's Saturn version is indeed getting a fan translation! A preliminary patch was released on Halloween more or less as a proof of concept thing, but it's not only in the process of happening, but the creator is even looking into making sure it works with the enhancement patch released some time ago! Then you'll have both the game in English AND it runs somewhat better!
It's one of the best wrestling games that generation. And that was with dealing with the language barrier. Imagine how good it could be with a full translation.
@@PopeTheRevXXVIII its tricky but like most things that can be learned it's far from impossible. I speak and read multiple languages so I'm a prime example of it. If I can do it anyone can.
Another Saturn game I'd love to see get translated would be Assault Suits Leynos 2, as it's the sequel to Target earth/Assaults suits Leynos and by extension, Cybernator/Assaults suits valken. Also, another benefit of the SOTN Saturn translation would be not having to deal the English VA, love it or hate it.
Excellent choices, I would include Black/Matrix, Soul Hackers, Baroque, Valhollian, Princess Quest, Marica, Linda, Sorvice, Soldnerschild, Mahoutsukai ni Naru Houhou, Princess Crown, Next King .. Not sure about Airs Adventure, hell that game too!
Saturn had some fantastic SRPGs, the whole genre itself has been somewhat forgotten, except for the occasional Disgaea, or Fire Emblem. I wish some of them would get re-released, Shining Force 3 and it's sequels in particular, and my personal favorite, Dragon Force and it's sequel which never got released stateside.
I didn’t play a whole lot of Sega growing up, so I enjoying watching SLX’s videos...get me nostalgic for things I never played. Some of these look pretty fun. I can probably help translate someone of them, but I’ll need to look up some tools to dump the text.
Surprisingly, I own just about all of these, and have finished several without a lick of japanese. I used to do a lot pf strategy game imports, as I only had to memorize a few menus. I missed the story details for sure, but it was pretty rewarding to get through them. Games like these and others like Solo Crisis, Fantastep, Blue Seed, etc. helped round out my import library to balance out the shooters and puzzle games. Always a trip.
You guys should be aware that there's a way to play any Japanese games which are translated to English (or many other languages) on the fly with Retroarch, it works from NES, SMS, MD/GEN,SNES, PS1, SAT, DC and many other systems. Some configuration is required but it's doable, the translation isn't perfect, since it's automatic, but it sure is something great and many imports can be now playable because of that. You can check how it works going to the libretro .com site and looking for the AI service. Look for Retroarch auto translation or something in their forums, it's an amazing feature.
Theres a full tranlation on gamefaqs for Wachenroder, as far as I know the game is very linear,so it may be manageable to actually play(didn't try myself yet)
It is an amazing feature, and I've seen it in action, but it isn't the same. It's not how the game was meant to be played. The gamer in me loves the idea, but the purest in me can't stand using it.
@@SegaLordX I despise the narrator, fortunately we can turn that off, but the auto translation is actually something. Unfortunately I think tons of great Japanese games will never get translations, so at least we have that for now. You also didn't mention some more exclusives like Mahou Gakuen Lunar and others, maybe there's more room for another episode like this, I also have a nice collection of PS1 Japan exclusives you'd probably love to make an episode for.
DUDE! Wachen Roder looks seriously amazing! This is the first i've heard of or seen this game, holly crap! This would have been perfect for us Westerners giving our obsession with steam punk shit.
Awesome video, you covered some of the games I'd be dying to get ahold of English translations for. Nanatsu no Kaze is beautiful, and both Terra Phantastica and Wachenroder look and sound incredible. Some others I'd like to see are Tengai Makyou: The 4th Apocalypse, Blue Seed, Blue Breaker, and Farland Story.
My mom always took me to the north side library and occasionally the main branch downtown during the summer and I would always check out the gaming magazines including some of the import mags. Holt cheap the Japanese Saturn market was impressive back in the day!
Very good video. I became a Sega Saturn collector myself because of your videos :) I'm learning Japanese by myself because I want to be able to understand the stories in the games that never recieved a translation. I would also put Shin Megami Tensei: Devil Summoner (dark RPG) on the list. There was a fan translation in development but was cancelled. Very sad.
Being a big fan of SF3 (and the manager of the SF3 Translation Project) I would certainly be on board with working on the Riglord Saga 2 and/or Wachenroder translations if someone could make the translator software. Riglord Saga 2 is a game I've looked into creating a project for. Just need some willing partners. legalize freedom!
i liked the wachenrodder game, I even uploaded the last battles on my channel. It was not impossible to end the game without knowing japanese, playing shining force III gives you an idea, gets tricky since on each character's turn you get 100 action points, moving decreases the action points so if try to reach a far enemy even if you are able to reach him/her you may be out of action points to even attack, and so the action points also decreases when you attack, but if you are already in front of an enemy you can use all your action points to attack up to 4 times. Also since the weapons are steam based the overheat with every attack, you can use your action points to cool off your weapon, you can even regulate the amount of damage you can inflict by pushing down on the d-pad before pushing the attack button but the more you charge per attack will end in overheating your weapon making you unable to attack for a few turns until your wapon cools itself off. Females are special since they are the only characters able to heal, fortunately the action icons helps you understand the actions, the only female unable to heal is Leonora she is a Meister character, so she and other Meisters are already with their stats maxed, I don't use them since they can not level up. All and all I liked the game and there is a translation but not an english patch for the game, so you can read the translation of each chapter to have an idea of what's going on, I found it on gamefaqs.
@@Operator0G It's not as simple as that. It takes extremely skilled and dedicated programmers who can get to grips with the Saturn's crazy architecture to make it happen.
I first heard about Wachenröder in one of Segata Sanshiro's commercials. Another game that was shown there was Solo Crisis, a game done by Quintet as a spiritual sequel to Actriser where you can Manipulate terrain. Other games that need translations are the Saturn's Megami Tensei games and Princess Crown.
fantastic episode. damn, had these games come out for the NA market, the Saturn would for sure if had much better fight chance, some these games are just a feast for the eyes and yes I TOO want an English port of SOTN.
I was soooooooooo pissed back then when i played Shining Force 3 pt.1... and completing it and realizing i wasnt even halfway in the story... and then the other parts never came... So thankfull that i found out about the Fans translated versions of part 2 and 3 and bonus Last year... i restarted a walkthrought of part 1,and then followed to finish part 2 and 3 finally, since Saturn emulation and the fans translation were available. The Translation team have my gratitude! Shining Force was my favorite serie since it came out on Sega Genesis
Some good choices here. Somewhat predictably, I'd like to see an English translation of the Samurai Shodown RPG. It isn't a Saturn exclusive, but it's only ever been translated into French!!
Search MoriyaMug Samurai Shodown on UA-cam. He never released his patch though and hasn't allowed comments on his videos for about two years now, think he deleated his Twitter aswell. Strange one
I wanna see an episode dedicated to Sakura Wars prior for the upcoming anime adaptation and the game coming to the West of New Sakura Wars/Project Sakura Wars. The first generation is always my nostalgic on both anime and the first game on the Sega Saturn. 😊😊😊😊😊
There is built in functionality in Retroarch that will auto translate any on screen text, it's not perfect but might actually get you through one of these.
How about *Silhouette Mirage* as a suggestion? That game not being released in the West should have been considered a crime. It is clearly the original (and best) version built from the ground up on the Saturn. This channel is awesome.
X I’m curious. Have you ever attempted to use the mobile version of Google Translate with its camera visual translator that will translate text on the fly to help you get through some of those RPG’s with text you can move screen by screen through? I use it sometimes on my Japanese versions of Saturn and Dreamcast games like KOF 2002 to be able to translate some of the language and it works really well.
@@SegaLordX I totally understand. I have not attempted it on a game on the scale of an RPG however after I posted this and thought about it I felt man that must end up being a real pain in actual use.
Thank you for another informative video. ProTip: Download the Google Translate app to your phone and use the Camera feature. It will literally paste the translation over the Japanese text. It's not perfect, but it's better than nothing.
WOW! A second game that uses the twin stick? I am one of the Virtual On fans that bought two of those sticks and got the adapters to make them work on the dreamcast as well. Going to have to track down a Gungriffon II. I really hope a English translations happens.
Ohhhh the voice acting! I remember when my brother came home from town with his copy of that and popped it into our Saturn and I thought "hey this looks promising!" Only for us to both burst out laughing at the camp scientists voice. Also...."MOOOOOOOOOKKIEEEE!!"
I know Wachenroder and Nanatsu Kaze for a while now, both look super cool would love to play in english, has notting to do with the saturn but the Boku Natsuyasumi series is another that I would die to play a tranlation version. I watched from the channel Virtual Gaming Library - VGL the video that has every Saturn game, and I would say that we got the majority of the good games on the system, from the 1107 Saturn games about 85% are VN, Shogi and mahjong games, sport games, shitty mini-games and even some that I think are documentaries and TV series
The short answer is all of them. I really wish I could get SRT FFinal though. And those awesome mech warrior style Saturn Gundam games. Also all the visual novel style games with the epic boobs and hard boiled detective stories with an Eastern anime twist.
Here's hoping someone will pick up and translate Wachenroder, Gun Gryphon and ESPECIALLY All Japan Pro Wrestling featuring Virtua! I will play the hell out of all of them! I'm glad Castlevania: Symphony of the Night got translated! It's only a matter of time before the games featured on your video, will get translated to English...I hope!
I'm kind of surprised you didn't specifically cite the exclusive Saturn content (rooms and whatnot) as a reason for wanting Castlevania translated. That was always the reason I envied the Saturn version of the game. This hasn't really changed, either, since subsequent releases of the game have failed to integrate that bonus content. Also... Didn't know there was a Dungeon Master game on Saturn. Original was 2d graphics but presented in a 3d format with grid movement. Revolutionary for the time and basically invented a genre of game for a while. The Saturn game seems to want to bridge between that genre and proper 3d, which is very interesting. This makes me think about how the legendary (and ancient) Wizardry series ended up maintaining a legacy in Japan far longer than in the west.
That's the real issue. I've even learned the kana despite how much rote memorization and re-writing that involved. But plowing through a giant RPG requires so many advanced kanji, not to mention needing to read at a decent speed to finish the game during your lifetime.
@@SegaLordX I picked some up. I can recognize yes and no. I can kind of navigate menus. I can speak some and understand enough to know how half assed Yakuza translations are. But my dream of playing both Lunar games on Saturn ain't happening.
the guy who translated Grandia Using the PS1 script released the tools and i think could be used to do other games like SotN I think. I don't have the time or knolage for that but its a possible way to get it done.
All these games look great and would be very welcome additions, especially that steampunk rpg you showed. Any update on how far along the Grandia english translation is?
There is a portuguese translation of Castlevania SOTN made by a Brazillian Guy. I'm from Brazil and I'm very happy I could play it on my Saturn and Understand the story, items and power ups. You should try it, at least you can understand and translate easily.
This list makes me sad, I had an N64 in the 90’s and didn’t get into PS1 games until much later and then even further on after that discovered the Sega Saturn’s amazing library of JRPG’s! So many classics that are locked onto the system that I wish Sega would port to Steam, PS4, Switch or all of them. Like “Dragon Force”, “Panzer Dragoon Saga”, all three “Shining Force III” scenarios (which I luckily was able to play through fan translations!). And now I find out there are even more amazing Saturn JRPG’s waiting to be translated and played! I truly hope many of these games get translated.
Play Dungeon Master. It’s on Atari St, Amiga and PC. It’s the very obvious inspiration for the Saturn RPG, but it’s a fair bit older and it has a tile based engine.
It'd be cool to see a version of Konami's "policenauts" With all the Japanese Voice work redone in English? And While We're Dreaming! It would be cool, if we rehire the original cast who did the voice acting for the Sega CD version of "Snatcher".
Or they could simply rip the dialogue from the Sega cd version and somehow replace it on the Saturn and PSX version. I'm no expert in that field but I imagine it wouldn't be too difficult to do
After many long years of putting them off (for some reason), I finally played Policenauts and Dragon Force II over the last few weeks. Awesome games, but it was a painful reminder of all the fantastic Saturn games that were stranded in Japan. '97 and '98 were fucking brutal as a Saturn fan.
If the new entry of Sakura Wars does well in the west I hope SEGA see it and finally give an offiical international release a remasters of the original four Sakura Wars games for current systems. Here is an interesting fact about me Sega Lord X. What makes the first Sakura Wars game on the Sega Saturn so special to me is because of the release date September 27. That day and month is my birthday!
I believe someone is working on a Grandia translation, but haven't heard anything about it in awhile. One I'd love to see, but it would be tough due to all the text in it, Tokimeki Memorial Forever With Me, for all consoles it was released on, not just the Saturn version. Yeah it's a dating sim, but it has a certain charm behind it, and a lot of mystique.
This is a topic that speaks to me. God bless the UK’s Official Sega Saturn Magazine, they did their best to keep the magazine running even when domestic releases dried up. They showcased all these exciting import games that we’d never get to play (including walkthroughs of games like Grandia telling you to just pick dialogue options based on place on the list and not the text!) and it was so frustrating to have them out of reach.
SSM was amazing, I still treasure every issue. It's also the reason I ended up importing 200+ games for my beloved SEGA Saturn.
How true it was because of that magazine I was able to pick my import games. Even the sega reps I dealt with did not know of most of the the import games available.
Richard lead better was the man...
I may of sold my entire sega collection due to times that went poop. But ironically i still have my old sega saturn magazines. Not every issue but a hell of a lot of them.
All the games they mentioned worth getting in there import section of the magazine go for a small fortune these days though. I was stunned to see what Elevator Action Returns goes for nowadays. Great game for sure but over £300 pass
@@orderofmagnitude-TPATP Richard was most definitely a champion of SEGA here in the UK. Let's not forget, he was the one who pushed for many games including Panzer Dragoon Saga to get a UK release. He was also the one who pushed for Lobotomy software to develop Duke Nukem 3D and Quake for Saturn as well.
Yes! Finally someone mentions Wachenroder, this is one of the few games ive been so desperate to play ive been struggling to play it with a walkthrough and still have not managed to get through to the end. In addition to the game it has really cool miniature work associated with it, Kito Eisaku was one of the involved modelers. So I agree with you wholeheartedly, lets hope a fan translation is in the works or will be in the future. Or that a publisher, by some miracle, picks it up and decides to localize it for the West and release it on modern consoles (as unlikely as that probably is, one can dream).
I like your channel btw, have been watching you for a while now and you've influenced quite a few buys of mine for the Saturn, Mark 3 and a few other sega and non-Sega consoles! Please keep up the good work! I work in the games industry and have a small Sega related anecdote for you. I used to work for a publisher and worked pretty closely with Microsoft for a while. Got to know some people that worked there that where also old-Sega employees that had been hired up by MS to work on launching the original Xbox (as the staff had managed the launch of the Dreamcast and some had working on the online setup...a few stuck around to also work on the X360).
Years later im here in the US and an old colleague from that time was about to discard a handful of things from his Sega days to good will. Of course I told him Id give his Japanese Saturn a good home and once I got I realized that it came with an RGB Scart cable and found that it could actually play any console region by pushing a little switch on the inside of the expansion cart slot (cycles through 1-9 and some letters). The whole console switches region at boot (EU/NA/JPN) depending on what number you set it too which is really practical, and its been very reliable for the last 6 years that ive been using it. Apart from the switch it looks like a standard white saturn. I seriously doubt its some kind of devkit though, looks like a console modder did the work to me as there is some kind of unofficial looking sticker on the back of it.
This turned out much longer than intended, keep up the good work!
great video, the guys who fan-translate Japanese games have my gratitude forever!
The Japanese Saturn owners must have had such an incredible ride back then.
There's a reason why the saturn was (and still is) the most popular sega system in that country.
It was the best time in my gaming life. Nothing came close.
@@SegaLordX same here my dude. We got so many great games.
Dammit, get this man to 100k subs now!!!!!!
Love your work fella. You've always had great content but your last months work has been amongst your best.
Video didn't even load and I hit that like button because I know it's gonna be fire
Appreciate that confidence. :)
Recent translations of Sakura Taisen and Linkle Liver Story have given me hope that someday we may see more Japanese Saturn RPGs translated.
Thanks for spreading the word. Excellent vid.
Tengai Makyo The Apocalypse 4 would've been the top of my list for a translation. The game is absolutely amazing.
yes i love that game would be even better in english
Yeah, I've been slowly watching the Legends of Localization playthru (where they do live translating basically) and the plot/setting is unbelievable.
Thank you! Own this game and really felt strongly that I need to understand the game to have more fun.
I know it's not a Saturn exclusive, but I've really wanted someone to do Samurai Shodown RPG... Someone was supposedly working on a Neo Geo CD translation but it never seem to surface, sadly... I'd love if someone translated the Saturn version so I could finally play it.
Yup, I'd gladly take the Samurai Shodown RPG patch too.
Guy that was translating it is called MoriyaMug and he still has his videos of the game being played in English on UA-cam ua-cam.com/video/9l25eIOnhqA/v-deo.html
You can nolonger comment on his videos and he has stated many times that he will never release his work which (many think) is a real shitty thing to do...
Not sure if he was being bullied or something to that effect but to be remembered as the guy who refused to give away his much anticipated translation thus making him come across as a selfish asshole in many people's eyes as opposed to a guy who dropped his translation to the delight of many rendering him a kinda legend and hero strikes me as very strange. Who knows why he never released it? It's an odd one for sure but he must has his reasons.
As a huge Samurai Shodown fan and a Neo Geo CD owner myself I have always wanted to play it in English. Shame...
Great video once again SLX. You're content is always damn good! Much love from the UK buddy!
There is a French translation of the Neo Geo CD version (about 90%). You can find it here: traf.romhack.org/index.php?p=patchs&pid=941
The game does look great, but I wish it was longer. As I understand it only covers the Amakusa and Mikuki arcs of the story. Having Zankuro as a third story arc would have been great.
@@johnboydojo If this is the same one that I remember they did say they would release it when it was done, IE complete... but at this point, this long away, it seems less likely to happen at all.
DUDE! you're a legend, I refresh my page and see a new video pop up. You're a content making machine!! Thank You!
Thanks for the message man. Appreciate the support.
Can't believe you actually did a video for Terra Phantastica and Riglord 2! I actually finished both games long time ago before I could read Japanese. Terra Phantastica's art style is beautiful. Love your channel SLX!
Wachenroder looks like the Saturn's version of Final Fantasy Tactics. I'm on board
Excellent, excellent video. You even mentioned Wachenroder & Monogatari!
And it really can't be stressed enough how amazing each and every contributor to these translation projects is. Looking forward to the next vid.
Langrisser 2 (Dramatic Edition)
Lots of good choices here! Wachenröder in particular looks intriguing.
I know the Sakura Wars 1 English patch was just released, but i hope we don't have to wait too long for SW2 to be translated.
And then 3, and then 4...
How does English Patches work? I have both games. I want to understand them. I played before , but menus hard to understand. Guides did help.
ua-cam.com/video/H4GjI_7wd2g/v-deo.html
That video should help. You need either a modded Saturn or a ProbAction Replay Saturn Cartridge with a program built in called Pseudo Saturn.
Joseph Valenzuela Basically you use a tool to apply the patch to an ISO of the game. This can then be used in an emulator or burned to a disc and played on a Saturn with PseudoSaturn.
Agreed. Hopefully with the new game being released, it'll rejuvenate American/English interest in the franchise and we'll see translations within our lifetime
About Wachenröder: There's a translation text-file available on GameFAQs, but it's... sort of an example of where translations and localizations are different things. Still, it is sufficient for getting through the game and understanding what is going on in the story. Would be great to have the in-game text itself translated, though...
wait, wochenroder used shining force 3's engine and it still hasnt gotten a translation? dang lol hope that gets rectified soon in the future
I’m a simple man. I see a new Sega lord X video about the Saturn. I click it, watch it and like it
I keep being amazed by just how good these japan-only Saturn games were and still are.
It is absolutely ridiculous so many of these games never got a translation even now over 22 years later.
It's even more remarkable that none of these games have gotten a re-release or remake or any of that in that time either.
Again I'm sure some of them did get releases and remakes in Japan but I mean in English and outside of Japan.
So close to 50k! Glad to see there are still some Saturn fans out there
I'll likely pass it in a few hours.
Would love Princess Crown on the Saturn to be translated one day. Game looks amazing and what little I've been able to play of it, it's a lot of fun.
Work is still ongoing I believe on the Saturn translation. Sakura wars dropped before Christmas and that was being worked on for ages. Give it time and live in hope 👍
I believe they made a remake on the psp and ps4 or should I say an spiritual sequel.
@@johnboydojo didn't know that there was one in works. That's awesome to hear.
@@aspinia I did hear that was ported to the PSP in Japan a long time ago. Be cool if they brought it to the rest of the world one day for all to enjoy it.
You'll be happy to know that Symphony of the Night's Saturn version is indeed getting a fan translation! A preliminary patch was released on Halloween more or less as a proof of concept thing, but it's not only in the process of happening, but the creator is even looking into making sure it works with the enhancement patch released some time ago! Then you'll have both the game in English AND it runs somewhat better!
Best Sega content out there Sega Lord X. Don't know how you do it
I really, REALLY need an english translation for both Slayers games...
Hell yeah man you covered my favorite Japanese only saturn game the one I've been waiting for over 20 years!
X-Men Vs. Street Fighter ... All the great 2D Capcom fighters on The Saturn next.
Man. I’m glad I waited for you to mention All Japan. That game was was in desperate need. The game was good with what little we learned playing it.
It's one of the best wrestling games that generation. And that was with dealing with the language barrier. Imagine how good it could be with a full translation.
The Saturn really excels for imports, I really need to learn Japanese for many of them alas lol
Speaking Japanese is easy
Reading it is impossible
@@PopeTheRevXXVIII Haha! I can't confirm or deny that claim but it makes sense to me.
They need to put "Google Translate" on a Action Replay.
@@PopeTheRevXXVIII its tricky but like most things that can be learned it's far from impossible. I speak and read multiple languages so I'm a prime example of it. If I can do it anyone can.
I can help you. Japanese only seems complicated at first but it gets easier.
Another hidden gem is "FEDA Remake!: The Emblem of Justice".
Anytime I see a new video from you, immediate watch!
Another Saturn game I'd love to see get translated would be Assault Suits Leynos 2, as it's the sequel to Target earth/Assaults suits Leynos and by extension, Cybernator/Assaults suits valken.
Also, another benefit of the SOTN Saturn translation would be not having to deal the English VA, love it or hate it.
I agree with Leynos. Would love to play that one. I did pick up Linkel Liver Story.
Terra Phantastica definitely has my attention!
It's a cool looking game. I wish it was more accessible.
Yeah that looks beautiful!
Same here!
@@SegaLordX who was the developer again?
I hope cyber doll is in here! Look forward to watching
I was hoping the same!
that dungeon master game reminds me of kings field on the ps1.
Maruko Chan 99 the original was a classic for the Atari ST computers
It really does. Enjoyed those as well.
Excellent choices, I would include Black/Matrix, Soul Hackers, Baroque, Valhollian, Princess Quest, Marica, Linda, Sorvice, Soldnerschild, Mahoutsukai ni Naru Houhou, Princess Crown, Next King .. Not sure about Airs Adventure, hell that game too!
I know there are some working on Princess Crown. Hopefully it gets finished.
Saturn had some fantastic SRPGs, the whole genre itself has been somewhat forgotten, except for the occasional Disgaea, or Fire Emblem. I wish some of them would get re-released, Shining Force 3 and it's sequels in particular, and my personal favorite, Dragon Force and it's sequel which never got released stateside.
I didn’t play a whole lot of Sega growing up, so I enjoying watching SLX’s videos...get me nostalgic for things I never played.
Some of these look pretty fun.
I can probably help translate someone of them, but I’ll need to look up some tools to dump the text.
I want a collection of these RPGs on switch. Thanks for the video
Surprisingly, I own just about all of these, and have finished several without a lick of japanese. I used to do a lot pf strategy game imports, as I only had to memorize a few menus. I missed the story details for sure, but it was pretty rewarding to get through them. Games like these and others like Solo Crisis, Fantastep, Blue Seed, etc. helped round out my import library to balance out the shooters and puzzle games. Always a trip.
Here’s a video I can get behind. Nice compilation
The game at 7:39 might be one of the prettiest ganes I've ever seen.
You guys should be aware that there's a way to play any Japanese games which are translated to English (or many other languages) on the fly with Retroarch, it works from NES, SMS, MD/GEN,SNES, PS1, SAT, DC and many other systems. Some configuration is required but it's doable, the translation isn't perfect, since it's automatic, but it sure is something great and many imports can be now playable because of that. You can check how it works going to the libretro .com site and looking for the AI service. Look for Retroarch auto translation or something in their forums, it's an amazing feature.
Theres a full tranlation on gamefaqs for Wachenroder, as far as I know the game is very linear,so it may be manageable to actually play(didn't try myself yet)
It is an amazing feature, and I've seen it in action, but it isn't the same. It's not how the game was meant to be played. The gamer in me loves the idea, but the purest in me can't stand using it.
@@SegaLordX I despise the narrator, fortunately we can turn that off, but the auto translation is actually something. Unfortunately I think tons of great Japanese games will never get translations, so at least we have that for now. You also didn't mention some more exclusives like Mahou Gakuen Lunar and others, maybe there's more room for another episode like this, I also have a nice collection of PS1 Japan exclusives you'd probably love to make an episode for.
DUDE! Wachen Roder looks seriously amazing! This is the first i've heard of or seen this game, holly crap! This would have been perfect for us Westerners giving our obsession with steam punk shit.
Awesome video, you covered some of the games I'd be dying to get ahold of English translations for. Nanatsu no Kaze is beautiful, and both Terra Phantastica and Wachenroder look and sound incredible. Some others I'd like to see are Tengai Makyou: The 4th Apocalypse, Blue Seed, Blue Breaker, and Farland Story.
Everytime I watch your videos, I get the urge to reacquire my old Saturn stuff, or 32x again..
My mom always took me to the north side library and occasionally the main branch downtown during the summer and I would always check out the gaming magazines including some of the import mags. Holt cheap the Japanese Saturn market was impressive back in the day!
I was just checking the comments to wish a certain "Southern Sega Gentleman" well.
I didn't see him but my well-wishes will always remain.
@TrueSinister Someone should figure out how to put Google Translate onto an Action Replay cart.
Like ALWAYS Thank you for amazing job👍👍👍👍👍
Thank you for watching it.
Very good video. I became a Sega Saturn collector myself because of your videos :)
I'm learning Japanese by myself because I want to be able to understand the stories in the games that never recieved a translation. I would also put Shin Megami Tensei: Devil Summoner (dark RPG) on the list. There was a fan translation in development but was cancelled. Very sad.
Man, that SotN soundtrack never gets old.
I could listen to it all day.
Being a big fan of SF3 (and the manager of the SF3 Translation Project) I would certainly be on board with working on the Riglord Saga 2 and/or Wachenroder translations if someone could make the translator software.
Riglord Saga 2 is a game I've looked into creating a project for. Just need some willing partners.
legalize freedom!
i liked the wachenrodder game, I even uploaded the last battles on my channel. It was not impossible to end the game without knowing japanese, playing shining force III gives you an idea, gets tricky since on each character's turn you get 100 action points, moving decreases the action points so if try to reach a far enemy even if you are able to reach him/her you may be out of action points to even attack, and so the action points also decreases when you attack, but if you are already in front of an enemy you can use all your action points to attack up to 4 times. Also since the weapons are steam based the overheat with every attack, you can use your action points to cool off your weapon, you can even regulate the amount of damage you can inflict by pushing down on the d-pad before pushing the attack button but the more you charge per attack will end in overheating your weapon making you unable to attack for a few turns until your wapon cools itself off. Females are special since they are the only characters able to heal, fortunately the action icons helps you understand the actions, the only female unable to heal is Leonora she is a Meister character, so she and other Meisters are already with their stats maxed, I don't use them since they can not level up. All and all I liked the game and there is a translation but not an english patch for the game, so you can read the translation of each chapter to have an idea of what's going on, I found it on gamefaqs.
Man i really wants a wachenroder translation, but the only thing i found online is the script in english you can use that
Yeah, the reading the script thing just isn't the same. I appreciate the effort that takes, though.
@@SegaLordX i do wonder if someone could just insert the script into the game though lol.
@@Operator0G It's not as simple as that. It takes extremely skilled and dedicated programmers who can get to grips with the Saturn's crazy architecture to make it happen.
@@cheapshot777 true, we'll just have to wait and see what happens with this in the future when it comes to the saturn scene.
I’m really surprised we never got shining 3 chapters 2 and 3 in English. Still bummed I never got to play those 2.
I first heard about Wachenröder in one of Segata Sanshiro's commercials. Another game that was shown there was Solo Crisis, a game done by Quintet as a spiritual sequel to Actriser where you can Manipulate terrain.
Other games that need translations are the Saturn's Megami Tensei games and Princess Crown.
I would really have loved to have seen SMT Devil Summoner (1) on the Saturn translated. Oh well. :/
fantastic episode. damn, had these games come out for the NA market, the Saturn would for sure if had much better fight chance, some these games are just a feast for the eyes
and yes I TOO want an English port of SOTN.
Wish there was a way to get an english version of Snatcher on saturn. That versions graphics look so much nicer
I was soooooooooo pissed back then when i played Shining Force 3 pt.1... and completing it and realizing i wasnt even halfway in the story... and then the other parts never came... So thankfull that i found out about the Fans translated versions of part 2 and 3 and bonus Last year... i restarted a walkthrought of part 1,and then followed to finish part 2 and 3 finally, since Saturn emulation and the fans translation were available. The Translation team have my gratitude! Shining Force was my favorite serie since it came out on Sega Genesis
Some good choices here. Somewhat predictably, I'd like to see an English translation of the Samurai Shodown RPG. It isn't a Saturn exclusive, but it's only ever been translated into French!!
Yup, I agree.
Search MoriyaMug Samurai Shodown on UA-cam. He never released his patch though and hasn't allowed comments on his videos for about two years now, think he deleated his Twitter aswell. Strange one
Can you do a video on Sega on SNES and N64 please since you did one on NES. I noticed in SNES Online had marked Puyo Puyo 2 as Sega published.
More Nintendo vids are coming.
I wanna see an episode dedicated to Sakura Wars prior for the upcoming anime adaptation and the game coming to the West of New Sakura Wars/Project Sakura Wars. The first generation is always my nostalgic on both anime and the first game on the Sega Saturn.
😊😊😊😊😊
Great video as always.
There is built in functionality in Retroarch that will auto translate any on screen text, it's not perfect but might actually get you through one of these.
How about *Silhouette Mirage* as a suggestion? That game not being released in the West should have been considered a crime. It is clearly the original (and best) version built from the ground up on the Saturn.
This channel is awesome.
X I’m curious. Have you ever attempted to use the mobile version of Google Translate with its camera visual translator that will translate text on the fly to help you get through some of those RPG’s with text you can move screen by screen through? I use it sometimes on my Japanese versions of Saturn and Dreamcast games like KOF 2002 to be able to translate some of the language and it works really well.
Sure have. Had about 10 minutes of that and I was done. That's not the experience I want in my games.
@@SegaLordX I totally understand. I have not attempted it on a game on the scale of an RPG however after I posted this and thought about it I felt man that must end up being a real pain in actual use.
Thank you for another informative video.
ProTip: Download the Google Translate app to your phone and use the Camera feature.
It will literally paste the translation over the Japanese text. It's not perfect, but it's better than nothing.
Dear god these all look incredible D’:
Sick Channel bro!
WOW! A second game that uses the twin stick? I am one of the Virtual On fans that bought two of those sticks and got the adapters to make them work on the dreamcast as well. Going to have to track down a Gungriffon II. I really hope a English translations happens.
I was happy to learn deep fear got a translation. I've actually been playing through that one
Good game too.
Ohhhh the voice acting! I remember when my brother came home from town with his copy of that and popped it into our Saturn and I thought "hey this looks promising!" Only for us to both burst out laughing at the camp scientists voice.
Also...."MOOOOOOOOOKKIEEEE!!"
It was officially launched on Europe.
TAroumarou, the most rare and expensive saturn game. a true hidden gem
I know Wachenroder and Nanatsu Kaze for a while now, both look super cool would love to play in english, has notting to do with the saturn but the Boku Natsuyasumi series is another that I would die to play a tranlation version. I watched from the channel Virtual Gaming Library - VGL the video that has every Saturn game, and I would say that we got the majority of the good games on the system, from the 1107 Saturn games about 85% are VN, Shogi and mahjong games, sport games, shitty mini-games and even some that I think are documentaries and TV series
We got a fraction of the good Japanese games. Nowhere close to its best games came to NA or Europe.
Sakura Wars on the Saturn finally has the translation completed but I can't emulate it properly.
You're not the only one I love the Saturn
Anyone know if the Grandia translation is 100% complete? Do you know if someone on the interwebz (Etsy, eBay, etc) is selling a repro?
Yes it was
They pop up on Etsy from time to time
The short answer is all of them. I really wish I could get SRT FFinal though. And those awesome mech warrior style Saturn Gundam games. Also all the visual novel style games with the epic boobs and hard boiled detective stories with an Eastern anime twist.
Yeah, if I had the funds, I'd hire a team of people with experience to translate this stuff for the community.
dude, that steve austin in the wrestling game, back when he was stunning.
there is a Saturn Castlevania translation to brazilian portuguese available online
Good news for those that speak it.
might be cool to see a video on the best fan translated games that currently exist.
Here's hoping someone will pick up and translate Wachenroder, Gun Gryphon and ESPECIALLY All Japan Pro Wrestling featuring Virtua! I will play the hell out of all of them! I'm glad Castlevania: Symphony of the Night got translated! It's only a matter of time before the games featured on your video, will get translated to English...I hope!
I'm kind of surprised you didn't specifically cite the exclusive Saturn content (rooms and whatnot) as a reason for wanting Castlevania translated. That was always the reason I envied the Saturn version of the game. This hasn't really changed, either, since subsequent releases of the game have failed to integrate that bonus content. Also... Didn't know there was a Dungeon Master game on Saturn. Original was 2d graphics but presented in a 3d format with grid movement. Revolutionary for the time and basically invented a genre of game for a while. The Saturn game seems to want to bridge between that genre and proper 3d, which is very interesting. This makes me think about how the legendary (and ancient) Wizardry series ended up maintaining a legacy in Japan far longer than in the west.
it would be great if saturn sympohny of the night get fan translated, maybe quality hack too
"Well learn Japanese then"
I've tried... Oh I have tried. I can speak some but I'm totally illiterate
That's the real issue. I've even learned the kana despite how much rote memorization and re-writing that involved. But plowing through a giant RPG requires so many advanced kanji, not to mention needing to read at a decent speed to finish the game during your lifetime.
@@adamgr6988 after a certain age learning certain languages are hard. I'm north of that ag and I'm trying to learn both Japanese and Korean.
I can read most katakana and some hirigana letters. but translating it to english ehhh.....
I can only read not translate.
I know and recognize a number of Japanese words, but reading it is just completely out of the question. It's a brutal language to read and write.
@@SegaLordX I picked some up. I can recognize yes and no. I can kind of navigate menus. I can speak some and understand enough to know how half assed Yakuza translations are.
But my dream of playing both Lunar games on Saturn ain't happening.
everything yoshitoshi abe-related needs a translation. I love wachenroder's artstyle as well as all of the rest of his stuff like texhnolyze.
the guy who translated Grandia Using the PS1 script released the tools and i think could be used to do other games like SotN I think. I don't have the time or knolage for that but its a possible way to get it done.
All these games look great and would be very welcome additions, especially that steampunk rpg you showed.
Any update on how far along the Grandia english translation is?
There is a portuguese translation of Castlevania SOTN made by a Brazillian Guy. I'm from Brazil and I'm very happy I could play it on my Saturn and Understand the story, items and power ups. You should try it, at least you can understand and translate easily.
This list makes me sad, I had an N64 in the 90’s and didn’t get into PS1 games until much later and then even further on after that discovered the Sega Saturn’s amazing library of JRPG’s! So many classics that are locked onto the system that I wish Sega would port to Steam, PS4, Switch or all of them. Like “Dragon Force”, “Panzer Dragoon Saga”, all three “Shining Force III” scenarios (which I luckily was able to play through fan translations!). And now I find out there are even more amazing Saturn JRPG’s waiting to be translated and played! I truly hope many of these games get translated.
Play Dungeon Master. It’s on Atari St, Amiga and PC. It’s the very obvious inspiration for the Saturn RPG, but it’s a fair bit older and it has a tile based engine.
Wachenröder looks very cool. I would love to see that translated.
It'd be cool to see a version of Konami's "policenauts" With all the Japanese Voice work redone in English? And While We're Dreaming! It would be cool, if we rehire the original cast who did the voice acting for the Sega CD version of "Snatcher".
Or they could simply rip the dialogue from the Sega cd version and somehow replace it on the Saturn and PSX version. I'm no expert in that field but I imagine it wouldn't be too difficult to do
"MY NEO KOBE PIZZA!!"
Sega needs to keep making consoles.
I have a suggestion for you, how about Arcana Strikes?
I remember hearing that Terra Phantastica was originally going to be a Phantasy Star game.
After many long years of putting them off (for some reason), I finally played Policenauts and Dragon Force II over the last few weeks. Awesome games, but it was a painful reminder of all the fantastic Saturn games that were stranded in Japan. '97 and '98 were fucking brutal as a Saturn fan.
It was bad enough that I nearly swore off Sega forever.
I can't believe Shin Megami Tensei: Devil Summoner has never been translated.
If the new entry of Sakura Wars does well in the west I hope SEGA see it and finally give an offiical international release a remasters of the original four Sakura Wars games for current systems. Here is an interesting fact about me Sega Lord X. What makes the first Sakura Wars game on the Sega Saturn so special to me is because of the release date September 27. That day and month is my birthday!
3:40 OMG this game looks awesome! It reminds me a lot of Valua from Skies of Arcadia.
I believe someone is working on a Grandia translation, but haven't heard anything about it in awhile. One I'd love to see, but it would be tough due to all the text in it, Tokimeki Memorial Forever With Me, for all consoles it was released on, not just the Saturn version. Yeah it's a dating sim, but it has a certain charm behind it, and a lot of mystique.
Grandia was already fantranslated to Saturn.Same with Sakura Taisen 1.
I agree, TokiMemo 1 in English would be awesome, especially as someone who's been interested in playing the non-Girl's Side games in that franchise :D