Do the Dutch Understand Afrikaans? | Easy Dutch 62

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 12 кві 2023
  • 🔹 Rᴇᴄᴏᴍᴍᴇɴᴅᴇᴅ
    🔸 EDS4 • Afrikaans vs. Dutch | ...
    🔸 ED24 • Do Frisians Actually S...
    🔸 ED58 • Do the Dutch Understan...
    ---
    Do you want to join our gezellige community? This way up! 😁 👉 / easydutchvideos
    Have you already subscribed? 🇳🇱 👉 bit.ly/EasyDutchSub
    You can also find Easy Dutch on Instagram 😁 👉 / easydutchvi. .
    ---
    ⏯ Playlist with all our Easy Dutch videos 👉 bit.ly/EasyDutchPlaylist
    ⏯ Playlist with all our Super Easy Dutch videos 👉 bit.ly/SuperEasyDutchPlaylist
    ---
    Produced by Easy Languages GmbH
    Easy Languages is an international video project aiming at supporting people worldwide in learning languages through authentic street interviews. Our videos also give an opportunity to gain insight into cultural and social phenomena of different countries and peoples around the world. Our episodes are produced in different languages and include subtitles in both the original language of each video and in English. We also produce videos in easy and slower language for beginners, podcasts in the different languages of the project and additional learning material to provide a broader learning experience for anyone interested!
    🔸 You can listen to many other languages on the Easy Languages channel! 🤩
    👉 bit.ly/elsub
    🔹 Do you want to be part of the project too?! 🎬 👉 bit.ly/2kyB9nM
    🔸 You can find more information on our website! 🌎 👉 www.easy-languages.org/
    🔹 We're also on Facebook! 😊 👉 / easylanguages. .
    ---
    ¹ = controversial South African politician
    ² = Dutch East India Company
    ³ = Dutch branch of Just Eat Takeaway
    ---
    Host: Leon van Wijk
    Camera and edit: Mario Tedesco
    Subtitles: Jeroen van Heesewijk and Mario
    #learndutch #easydutch #easylanguages

КОМЕНТАРІ • 2,2 тис.

  • @uzairibnuri8017
    @uzairibnuri8017 Рік тому +2363

    As a South African working in the USA as a flight attendant, I flew many times with a Dutch woman who would beg me to speak Afrikaans, so she could laugh her head off! She told me I speak a "Disney Taal" 😅😅😅

    • @EasyDutch
      @EasyDutch  Рік тому +179

      🤣 Those moments make working hours funnier!

    • @keanancupido
      @keanancupido Рік тому +86

      Ek sou lekker gelag het haha 😂

    • @uzairibnuri8017
      @uzairibnuri8017 Рік тому +50

      @@keanancupido ek ook!!! Ek het amper op die vloer geval. 😄😆😅🤣

    • @Hrng270
      @Hrng270 Рік тому +10

      😉😉😉🤭🤭🤭🤭🥂🥂🥂
      hierdie disney taal, Batavo baba taal is ferm, ek hoop hierdie vriendskap hou tot vandag toe 🤝👍

    • @redfritz3356
      @redfritz3356 Рік тому +79

      Ja, they call Afrikaans baby Dutch. Like they are some prominent force in Europe, that everyone takes seriously.

  • @ODGreenZa
    @ODGreenZa 11 місяців тому +629

    I speak afrikaans. I ended up drinking beer in a pub in Amsterdam with a local. After 3 beers I was Dutch and he was afrikaans. Good memories 😅

    • @monk3yboy69
      @monk3yboy69 6 місяців тому +6

      Good beer

    • @compashinpei
      @compashinpei 6 місяців тому +3

      Lol

    • @donovanarndt4606
      @donovanarndt4606 6 місяців тому +2

      🤣

    • @raphaelventer9616
      @raphaelventer9616 4 місяці тому +1

      Dis baie mooi om te hoor dat jy Afrikaans kan praat

    • @lm_b5080
      @lm_b5080 2 місяці тому

      dis tog veel makliker as 'n afrikaans sprekende voor my om in belgië te praat met die flaamse - die aksent is soortgelyk. eg nederlands is moeilik om te verstaan

  • @lebogangsemele3753
    @lebogangsemele3753 11 місяців тому +272

    Wow....I'm a black South African and I am shocked that I understood the most interviews without reading the some parts subtitles...it's insane how similar it is😮

    • @drunkensailor112
      @drunkensailor112 6 місяців тому +6

      Yeah I'm dutch and I met south africans in various countries and ways and in my job and they were easy for me to understand, but I was easier to understand for them since dutch is much more detailed and has a more complex structure

    • @Nyasalands_Finest
      @Nyasalands_Finest 6 місяців тому +12

      If you listened in history class you would know this😂😂😂

    • @bryan_che
      @bryan_che 6 місяців тому +1

      😅k.

    • @tahirrizwan6759
      @tahirrizwan6759 3 місяці тому

      Ja tuurlijk begrijip je het omdat Afrikaans een dochtertaal is van Nederlands. Ik vraag me af wat je van onze Surinaamse-Nederlands gaat vinden sinds je Black SA bent haha misschien is dat ook interessant want we spreken anders.

    • @shalbec3232
      @shalbec3232 3 місяці тому +1

      Girl it the same language😂 just a few words are different

  • @di5cr3t3
    @di5cr3t3 11 місяців тому +148

    I am South African of Indian descent (5th generation). I speak English and learned Afrikaans as my second language. I love those languages even though they come from painful and exclusive origins. Our history may be fraught but the hardships are also also a source of our strength and resilience. Our current horrible and exclusive government is holding us back from our true potential. South Africa is a beauty.

    • @hanznel8488
      @hanznel8488 11 місяців тому +12

      Yes, many forgot (conveniently ?) that Afrikaans had a multicultural beginning.

    • @minervaminerva7906
      @minervaminerva7906 10 місяців тому +1

      So well said!

    • @Happy_Spatula
      @Happy_Spatula 8 місяців тому +2

      Well said. And thank you for the gentle yet firm analysis of our past and present (From someone who learn Afrikaans as 2nd language in school from an English heritage)

    • @di5cr3t3
      @di5cr3t3 8 місяців тому +2

      @SpatulaGrime :)! I appreciate your comment. Humanity has to step out of the many CULTural bubbles to see how we can help and learn from one another. From a different perspective- colonial influences have uplifted and translocated many people from places they could otherwise still be suffering in? (I often wonder where my family would be now had they stayed/been left in their village all those generations ago?)
      How about we all acknowledge the past but move on with integrity and merit no matter what we look like or the language we speak.

    • @tamclarke4803
      @tamclarke4803 8 місяців тому +4

      ​@@di5cr3t3It seems like you are ignorant to the reason why colonialism was bad in the first place. Outsiders didn't just land in new places and offer the locals a fair chance at integration and exchange. Which is how you make it seem.

  • @thorn9717
    @thorn9717 Рік тому +1599

    As an Afrikaner living in the Netherlands for a few months now, I describe it as follows: Afrikaans is simplified Dutch, we dropped the heb/hebt/heeft/hebben and just use "het", which confuse the Dutch, because we also got rid of the het/de issue by replacing both with "die". We also don't use plural verbs. "Ek eet/ Jy eet/ Ons eet/ Julle eet/ Hulle (Ze) eet". But Dutch being the foundation of Afrikaans, we are also mixed with a bit of English, French and even some Malaysian. For instance, "Hierdie piesang is nie baie lekker nie." The words "piesang "(banana) and "baie" (lots/ a lot) comes from Malaysian. Afrikaans also makes use of double negation. So 99% of the time you'd find "nie" twice in a sentence, but it only indicates a single negation.
    We also replaced ben/bent/zijn with "is". The most interesting think I noticed with handwritten Dutch is that a majority of people would write the ij in Dutch words as the letter y with an umlaut on top. In Afrikaans we replaced almost all the ij sounds with a "y". Some exceptions to this is "Moeilik" = Moeilijk and "Onmiddelik" = Onmiddelijk.

    • @bradleyheissmann4538
      @bradleyheissmann4538 Рік тому +116

      "Pure" Afrikaans isn't actually "mixed" with English at all really; Dutch actually has far more loanwords from English and French than does Afrikaans. Lexically, Afrikaans is more "pure" Dutch than Dutch is, and these purisms of Afrikaans are purposeful resistence to the English and their language.

    • @frederikvandoren
      @frederikvandoren Рік тому +6

      When I started learning Dutch - since I write cursive - my IJs looked like incomplete Os with the bottom left cut out (with umlaut ofc), this y+umlaut sounds good tho, might try it. Or might just use y cos I hate taking my pen off the paper XD

    • @sibonisovilakazi3413
      @sibonisovilakazi3413 Рік тому +44

      @@bradleyheissmann4538 That’s an interesting perspective, that the offshoot language is purer than the original.

    • @sibonisovilakazi3413
      @sibonisovilakazi3413 Рік тому +19

      Out of curiosity, when did you guys become Afrikaner? Was it when you landed in Afrika? Was it a few decades after and if so, what was your identity during that period?

    • @frederikvandoren
      @frederikvandoren Рік тому +61

      @sibonisovilakazi3413 I'm not an Afrikaner, but from what I know, when Napoleon took the Netherlands, Britain took Dutch Cape Town to stop it from getting into French hands. They were supposed to give it back to NL after the war, and well, no, they didn't. So after Napoleonic Wars, Cape Town was under British influence, and I assume because of that, Cape Dutchies felt separated from NL and were not as interested in NL as they used to be. When they began the Groot Trek into Vrystaat and Transvaal, they became even more used to the African landscape, and I assume that's when they became Afrikaners instead of Dutchmen. Can be completely wrong, but so far, that's what makes sense to me. Hope it helps :)

  • @VenolinNaidoo
    @VenolinNaidoo Рік тому +609

    I'm neither Dutch nor Afrikaans, but I am South African.
    I did Afrikaans in school, so I find these videos highly entertaining and interesting.
    Would love to visit the Netherlands someday, looks like a terrific country.

    • @glorianyambok7405
      @glorianyambok7405 Рік тому +34

      I am Kenyan. Netherlands is one of the best countries to visit. I love Amsterdam❤❤ Please put it on your bucket list !

    • @not.likely
      @not.likely Рік тому

      ​@@glorianyambok7405 my bucket full of sh#t to throw over people I don't like

    • @SapientEudaimonia
      @SapientEudaimonia Рік тому +24

      @@glorianyambok7405 Kenya is beautiful as well! Much love from The Netherlands.

    • @RicoLee27
      @RicoLee27 Рік тому +7

      @@glorianyambok7405 Amsterdam is one big stereotypical museum. Should visit other places in the Netherlands

    • @glorianyambok7405
      @glorianyambok7405 Рік тому +1

      @@RicoLee27 yes I think there is something special in all parts of Netherlands. For me the architecture in Amsterdam is so interesting. I do love the museums and art scene as well. The people are nice too !

  • @jingle1161
    @jingle1161 9 місяців тому +48

    I was once in Dubai for work and heard 2 people speaking Afrikaans and was surprised how relatively easy it was to follow being Dutch. We got into a conversation and they also seem to be understanding Dutch fairly well. For me it's like hearing Dutch how it might have sounded a few 100 years ago.

    • @elijahtk3893
      @elijahtk3893 5 днів тому

      So it tells you Africans and Dutch are just like Danish and Norwegian or Swedish. They all understand each other.

  • @kholisaable
    @kholisaable 11 місяців тому +36

    My Taal is isiXhosa en ek kan vertaan die Dutch en Afrikaans tale. I have limited understanding of Afrikaans but i could understand when the people spoke Dutch. Interesting piece ❤

  • @sibusisoskosana257
    @sibusisoskosana257 Рік тому +225

    Afrikaans is like a 4th language to me but it's funny how I didn't need to read the subtitles to hear what they were saying.. not 100% but you get the context and can put it together

    • @Karen-ig6bp
      @Karen-ig6bp Рік тому +6

      So happy you love the language Sibusiso. ❤

    • @c128stuff
      @c128stuff 11 місяців тому +4

      Dutch native here, with some exposure to Afrikaans, but never officially 'learned' it, nor is it something I encouter often.
      I could litterally understand all the example sentences without problems, without needing subtitles. Yeah, it takes a little more effort than Dutch.

    • @Karen-ig6bp
      @Karen-ig6bp 11 місяців тому +1

      @@c128stuff Will be happy to teach and assist. We just love Afrikaans! 👏👏💃💃

    • @englishmenintown8622
      @englishmenintown8622 11 місяців тому +1

      Same,second language for me.

    • @thabanimahlaba9769
      @thabanimahlaba9769 11 місяців тому +1

      Haha same how crazy I actually understood the gist of the conversation, I could vacation there I see I won’t struggle 😊

  • @guidobaron5844
    @guidobaron5844 Рік тому +349

    Baie dankie vir hierdie episode van Easy Dutch. Ek is Duits en leer al jare lank Afrikaans. Ek het dit baie geniet.

    • @quovadis5172
      @quovadis5172 Рік тому +28

      Respek. Vir ’n Duitser skryf u uitmuntende Afrikaans. Mit freundlichen Grüßen von Südafrika nach Deutschland.

    • @Snibble
      @Snibble Рік тому +6

      (Veel?) dank voor (deze?) aflevering van Easy Dutch. Ik ben Duits en leer al jaren lang Afrikaans. Ik heb er erg van genoten. :)

    • @amandaantoinetteshort946
      @amandaantoinetteshort946 11 місяців тому +8

      Jip, as 'n gebore Namibianer... is meeste van ons Afrikaans, Duitse,
      Engels, Ovambo en Herero magtig... As Nederlanders stadig praat geen probleem... Om dit te lees' soetkoek'
      😊

    • @jimmygariseb5865
      @jimmygariseb5865 11 місяців тому +5

      Jou Afrikaans is nie sleg nie...geniet dit Vir altyd

    • @bellaisme1761
      @bellaisme1761 11 місяців тому +5

      Jy is voorwaar 'n baie goeie student dan, want jou Afrikaans is foutloos.

  • @AnsuErasmus
    @AnsuErasmus 11 місяців тому +84

    Baie dankie vir die blootstelling van ons Afrikaanse taal! Dit was lekker gewees om te sien.

    • @abdulimraan2706
      @abdulimraan2706 11 місяців тому

      Ja Ek get dit geniet.Hollands is nie baie Maklik om the verstaan nie

    • @noahbrand19
      @noahbrand19 10 місяців тому +3

      Klopt ik ben een Nederlandse jongen en kan Afrikaans wel verstaan

    • @bongertube
      @bongertube 9 місяців тому +1

      Wederzijds, het is ook leuk om de Afrikaanse comments te lezen. Ik versta het helemaal.

    • @yourgirleft
      @yourgirleft 2 місяці тому

      ok maar daai een oujtie wie gesehet dat afrikaans is "baby dutch", nee! dit maak my soo kwaad, want hy kan nie eens ons verstaan nie, so wadde vok?!!

  • @johaoosthuizen941
    @johaoosthuizen941 11 місяців тому +23

    Ek is Afrikaans en dit was baie lekker om die video te kyk. Ek kan so bietjie verstaan.

    • @jeremyvanbriesies1940
      @jeremyvanbriesies1940 11 місяців тому +1

      Ek ook 😂😂

    • @thomasafrica9724
      @thomasafrica9724 11 місяців тому +1

      Your surnames give it away😂

    • @nokumira
      @nokumira 11 місяців тому +1

      Die ouk in die pienk klank of hy van Nigel is, ek dog hy was een van onse 😂

  • @dirtysanchez330
    @dirtysanchez330 Рік тому +136

    I'm South African, I made friends with a Dutch guy on holiday in Thailand. I tried some basic Afrikaans with him, he said it sounds like Dutch you would teach kids 😂 we ended up using single words and short sentences to gossip about other people in our tour group 😅

    • @gevorgvanarmenie9788
      @gevorgvanarmenie9788 Рік тому +5

      @Yuri R. Afrikaans is simplified and more litteral dutch, hence why the "baby dutch". As someone who speaks Flemish dutch (Flemish dialect + standard dutch), I would say that flemish is also much richer than AN, but that goes to the history of the languages. As you know, AN is a new language, while the dialects (in Flanders, Netherlands, South-Africa...) have much longer history. So it's normal for them to have richer languages.

    • @bongertube
      @bongertube 9 місяців тому +2

      @@yurir.1840ja, het komt ook een beetje respectloos over. Ik vind het een hele leuke taal om te horen en lezen.

    • @elsborra5011
      @elsborra5011 9 місяців тому +3

      @@gevorgvanarmenie9788 Mee eens - Afrikaans is beslist GEEN "baby dutch" - het heeft een eigen(tijdse) ontwikkeling doorgemaakt. Vaak puurder dan Nederlands, wat zo onderhand verEngelst is.

    • @Queenofeating
      @Queenofeating 18 днів тому

      Why you did go on holiday in Thailand 🤮

  • @gj6041
    @gj6041 Рік тому +86

    The woman who said she can't understand anything doesn't really make much efforts then haha 😅 I'm a French speaker from Belgium, with a few basics in Dutch as many people here and I can understand a lot in Afrikaans... Cause like a guy said in the video it's like "baby Dutch", without any offense for Afrikaans cause I love this simplified version of Dutch much more than the "normal" one ! 😊Dus als een franstalig kan het begrijpen, kan een nederlandstalig ook denk ik ! Greetings to both Dutch and Afrikaans speakers 😉

    • @eisbeinGermany
      @eisbeinGermany Рік тому +3

      i am born in South Africa, and lived many years in South Africa, because i had to do a German language course before i could apply for a German visa and it messed me totally up with the Afrikaans in between, because so many Afrikaans words sound the same, have the close same spelling but have a different meaning in German. well Afrikaans as its said was only recognised as a (language ) in 1961, i have German Dutch English forefather blood in me, very few Europeans realise that 99.99 % of the white people living and born in South Africa have European blood in them, most of the white people living in South Africa forefathers come from Europe, and thy brought apartheid with them,

    • @yakuzzi35
      @yakuzzi35 Рік тому

      Some people are better at getting their ear in on a language than others

    • @josschalk6758
      @josschalk6758 11 місяців тому

      😊😊😊😊😊😊😊😊😊😊

    • @flaahflaah9999
      @flaahflaah9999 11 місяців тому

      Thank you you're so right!!!!!!

  • @laurenstenner814
    @laurenstenner814 11 місяців тому +11

    I lived in the Netherlands for a year and grew up with Afrikaans in my family. Learning Dutch was a lot easier for me than other foreigners that had no base of the language.

  • @thereseangelz4143
    @thereseangelz4143 11 місяців тому +39

    Afrikaans is 'n lekker taal! Dankie vir die bekendstelling van ons mooi taal 😊🇿🇦

  • @nanellevantonder3767
    @nanellevantonder3767 Рік тому +85

    Ek wens jou ook n mooi dag toe. Baie dankie dat jy my taal, Afrikaans, so pragtig bekendstel. Ek is lief vir die mooie Nederlandse taal, want dit is inderdaad die taal van my voorgeslagte.

  • @erwinj9697
    @erwinj9697 Рік тому +253

    I'm dutch (from Friesland) and talked with a South African many times (Husband of the sister of my best friend) and also spoke to Namibians who also spoke Afrikaans. You can understand alot of it if you listen closely but there still are times I don't understand a word and get confused. Funniest thing is the sister of my friend and her husband telling how the sister had to stop calling cats "poes" because it would be bad if her son started calling them that (they live in SA)😂

    • @lodewykcoetzee4104
      @lodewykcoetzee4104 Рік тому +17

      Ja, dit is so!🤣🤣🤣

    • @dirkhoekstra727
      @dirkhoekstra727 11 місяців тому +45

      Yeah, that is a vulgar swear word in Afrikaans, basically meaning "cunt"...Now imagine if he asks his friend if he can play with his mother's cat and says "jou ma se poes"....

    • @lodewykcoetzee4104
      @lodewykcoetzee4104 11 місяців тому +6

      @@dirkhoekstra727 Absolute 🤣

    • @erwinj9697
      @erwinj9697 11 місяців тому +1

      @@dirkhoekstra727 Yea, you can use it the same in Dutch but it is not common. When someone says it here they most likely refer to female cats rather than cunt. More likely you'll hear "poesje when referring to cunt but it's not really used for swearing that much. I think you'll hear us calling someone a pussy more often than using the Dutch word

    • @wijfriesland
      @wijfriesland 11 місяців тому +4

      Komst út Fryslân dan bist Fries, gjin "Dutch" (wat dat ek wêze kin). En wês grutsk op it feit datst Fries bist.

  • @DeanBothaMusic
    @DeanBothaMusic 11 місяців тому +44

    Ek is van Suid Afrika en praat Afrikaans. Ek het 'n vriend wat in Nederland woon en ons verstaan mekaar goed. Hy leer my Nederlands en ek leer hom Afrikaans. Ons lag altyd vir mekaar. Ek hou baie van die Nederlandse kultuur en mense, en ek wil graag Nederland self sien eendag.

  • @marnoux
    @marnoux 5 місяців тому +19

    As 'n Afrikaner wat nou in Nederland woon, kan ek sê dat ek hierdie video regtig besonders geniet het!

    • @cme1713
      @cme1713 5 місяців тому +1

      have you seen the documentary Exterminate all the Brutes?

    • @weddingwiththewhitedove
      @weddingwiththewhitedove 4 місяці тому

      Welkom in die buurt,bro

  • @paullombard00
    @paullombard00 Рік тому +288

    Uiteindelik! Ek kyk al jaare mee op die kanaal en heerlik om Afrikaans te sien as die onderwerp van 'n uitsending!

    • @EasyDutch
      @EasyDutch  Рік тому +32

      Ons is baie gelukkig met hierdie video! 😍

    • @eben_erasmus
      @eben_erasmus Рік тому +12

      Jy praat baie hoogs Afrikaans, ek sou nou net gese het channel en topic.

    • @keanancupido
      @keanancupido Рік тому +3

      ​@@eben_erasmusek het ook so gedink hehe

    • @ismailwayne4392
      @ismailwayne4392 Рік тому +1

      @@eben_erasmus ...waar ne!! Uitstekende taal verbruik!

    • @PetraStaal
      @PetraStaal Рік тому +5

      ​@@ismailwayne4392 moet dit nie gebruik wees nie?

  • @campbellanderson2100
    @campbellanderson2100 Рік тому +146

    I am an English speaking South African living in the UK. I also speak Afrikaans and Zulu. Wherever I am in the company of South Africans, I will always speak Afrikaans. It is a very expressive, and beautiful language. Afrikaans poetry is amazing.

    • @nerdyali4154
      @nerdyali4154 Рік тому

      I had a friend who used to turn the Afrikaans side of food tins toward the wall back in the days when we had bilingual labeling. Something to do with his experiences of Afrikaans NCO's in a parachute battalion. He did mellow in later years.

    • @winco68
      @winco68 Рік тому +1

      Ja ek ook. Dit bring lewe in ‘n gesprek.

    • @ScribblebytesWorldwide
      @ScribblebytesWorldwide 11 місяців тому

      @@nerdyali4154 I don't blame him.

    • @z_monty
      @z_monty 11 місяців тому

      Ek hou nie van die taal nie

    • @youngog2081
      @youngog2081 11 місяців тому +1

      Aybo sawubona 😁

  • @cventer838
    @cventer838 11 місяців тому +20

    Dis amazing! Ons is baie lief vir ons taal! Die mense van Nederland is baie geduldig om te probeer Afrikaans verstaan. Groete van Suid Afrika.

  • @julia_goddess3
    @julia_goddess3 11 місяців тому +45

    i did Afrikaans in school and its so funny i can understand most of what they are saying without reading the subtitles

    • @pre-dawnraid9037
      @pre-dawnraid9037 11 місяців тому

      Afrikaans is kom-tot-die-punt! in benadering, soos "Eten pannenkoeken, word, "Eet pannekoek'. En gaan aan met jou dag.....🙂

  • @Sense008
    @Sense008 Рік тому +82

    As a Dutch person I can pretty much always decipher written Afrikaans fairly easily, and as long as spoken Afrikaans is not spoken too quickly I can get like 80% of it, but if someone is speaking rapid fire afrikaans that quickly drops down to maybe 20%. There are so many similar words, but, the pronunciation can be fairly differnt in Afrikaans and dutch, which is when I have to think harder to translate in my brain. I find Afrikaans to be a very beautiful language, and I don't hear or read it often, but almost always when I stumble across Afrikaans Poetry I find it stunningly gorgeous

    • @erichkukkuk3817
      @erichkukkuk3817 11 місяців тому +6

      As someone that comes from an afrikaans background and im learning dutch in prep to move to the netherlands, I find the same issues, i can easily understand written dutch, but i only understand slowly spoken dutch with pronunciation being a big difference

    • @daleullbricht
      @daleullbricht 11 місяців тому +4

      I find the exact same, if Dutch is spoken slowly, then I can understand the gist of it. But when spoken in the normal speed my understanding drops 😂. I find the Dutch people speak very fast

    • @ronald3836
      @ronald3836 2 місяці тому

      A long time ago I stumbled into a internet chatroom with people chatting in Afrikaans. They were very busy insulting each other using - for me - incredibly funny (let's say "poetic") words.

    • @jurgenvandesanden2490
      @jurgenvandesanden2490 2 місяці тому

      Ja gedigte in Afrikaans is pragtig ❤

    • @thepatriotsrage661
      @thepatriotsrage661 8 днів тому

      Same for us Afrikaans speakers when someone Dutch speaks too fast, German is the same too.

  • @_Marina
    @_Marina Рік тому +49

    Baie oulik en goeie program. Trots Afrikaans! ❤

  • @christelsmit9223
    @christelsmit9223 11 місяців тому +29

    As 'n Afrikaansspreekende (gebore en groot geword), was hierdie video baie lekker om te kyk. Ek het dit baie geniet 👍🏻👌🏻 It was very entertaining and I would like to see more of these kinds of videos. Afrikaans is a very underrated language but it is filled with history and sence of heritage I will forever be proud of. Baie dankie. Dit het my dag gemaak.

    • @francoisvanzyl5119
      @francoisvanzyl5119 11 місяців тому

      Dit is beste....dat ons neefs en niggies nog die tyd het om te dink aan ons...this is a beautiful thing on its own....i would love to go back home instead of this cant work cause we are white and lots of drama....i know we are not as educated but it would be a god send for us that wants too go home...i dont mind doing a average job...zuid afrika is nie vir ons nie...ek voel dis tyd om huis toe te gaan as die nederlanders ons sal toelaat🥺🤓

    • @bongertube
      @bongertube 9 місяців тому +2

      Andersom zou ik het ook leuk vinden om een dergelijke video te zien van Afrikaners die Nederlands horen. Ken je die?

  • @_l1v3V1v1r
    @_l1v3V1v1r Рік тому +41

    I'm mexican, learned Dutch many years ago, but I forgot because i never got to practice with locals... later i discovered the Afrikaans language, it was easier to learn (I'm not 100% fluent, but I can say what i need and understand proper spoken Afrikaans). Now, ii is surprising that i still can understand standard Dutch when I watch TV news, but i lost my speaking skills, and if i speak to Dutch people i auutomatically reply in Afrikaans because i can no longer remember the grammar.
    So i am back to my Dutch and find it easier and harder at the same time.

    • @ma2i485
      @ma2i485 11 місяців тому

      You've been to South Africa?

    • @carollakay2911
      @carollakay2911 10 місяців тому

      So I visited NYC a while back and was bombarded with people speaking Spanish to me thinking I'd understand the language. I think they mistook me for Mexican and I had to explain in English that I do not understand and that I'm a tourist from South Africa! Off course I was frowned at😊 MY niece still lives in Long Island and this happens to her daily. We are from Cape Town and Afrikaans and English are our home languages spoken daily and we mix it up to get a point across. So ja, dis lekker om Afrikaans te praat 😊

    • @flxdz7103
      @flxdz7103 6 місяців тому

      @@ma2i485
      Try having a conversation with the Flemish-Belgians and Surinamese because unlike the Dutch, they don't have inferiority complex in front of the foreigners speaking in Dutch. In fact, they prefer if you speak to them in Dutch 🍹🎉

    • @carloschu7127
      @carloschu7127 Місяць тому

      Excelente wey.

    • @elijahtk3893
      @elijahtk3893 5 днів тому

      No wonder you Mexicans also speak very good English. As an African id one day love to visit Mexico. 🤣🤣🤣🤣

  • @efallai1
    @efallai1 Рік тому +12

    Hi I am English and I started learning Dutch late eighties, I was a soldier and one of the Dental officers was Afrikaans, I was able to chat basic things with him

  • @vusiniewenhuys8892
    @vusiniewenhuys8892 Рік тому +34

    Interesting. Afrikaans is my home language and I can confirm that we somewhat understand majority of what you're saying but could not be that easy the other way around.

    • @HLGMD
      @HLGMD 11 місяців тому

      And Vusi is your name?

    • @Mikmomas
      @Mikmomas 11 місяців тому

      YES we understand what they saying but we dont know some words. Also Afrikaans has like more rolled R's and hard sounds but dutch kind of sounds like it skips certain sounds or says them too soft. *Afrikaans is my tweede taal.

  • @kathleenmorris9309
    @kathleenmorris9309 11 місяців тому +5

    I was overseas and spoke Afrikaans to the Dutch people and they understood me and I understood their language.. Perfectly.

  • @Spek608
    @Spek608 11 місяців тому +15

    dankie. ek het dit baie geniet om te sien hoe Nederlandse mense ons taal probeer verstaan.

    • @bokoe7469
      @bokoe7469 5 місяців тому

      Jullie taal is prachtig! De groetjes van een Nederlander

  • @sandravt2168
    @sandravt2168 Рік тому +24

    Veel dank voor deze video! Ik ben taalkundige en hou al jarenlang van het Afrikaans. Ik schaam me eigenlijk voor mijn medelanders die Afrikaans 'baby-Nederlands' noemen... Ik begrijp wel waar het vandaan komt, de grammatica is eenvoudiger en de vervoegingen lijken voor ons een beetje op fouten die kinderen maken. Maar het Afrikaans heeft een eigen, serieuze grammatica en een rijke woordenschat. Tijdens mijn studie Nederlandse letterkunde (ook in Utrecht trouwens) bespraken we ook de poëzie van Elisabeth Eybers en die raakte me enorm, juist doordat het taalgebruik goed te volgen, en tegelijkertijd toch zo anders was. Fascinerend. Het geschreven Afrikaans begrijpen lukt voor ons Nederlanders eigenlijk prima, als je de basisbeginselen kent. Gesproken Afrikaans vind ik zelf wel wat lastiger, vooral als het snel gaat. De voorbeelden hier waren erg makkelijk! Ben benieuwd of de Afrikaners ons ook zo goed begrijpen! :)

    • @lodewykcoetzee4104
      @lodewykcoetzee4104 Рік тому +4

      Ja, ek verstaan die geskrewe taal ook goed. Gesproke taal is moeiliker as die spreker te vinnig praat.

    • @sophiamoolman342
      @sophiamoolman342 11 місяців тому +2

      Dankie dat u ons tasl so mooi vind.
      Dit het my ook gepla dat daarna verwys word as " baba-nederlands"
      Dit is ń pragtige, ekspressiewe taal wat nogsteeds ontwikkel en groei.
      Groete en mooi bly vanaf Suid Afrika

    • @rns_ravenchrisofficial7373
      @rns_ravenchrisofficial7373 11 місяців тому +2

      Ons taal is so naby aan mekaar dat ek uiteraard kan verstaan wat jy se, dis fantasties. Groete uit Suid-Afrika.

    • @Mariusmjvr
      @Mariusmjvr 10 місяців тому

      Dit pla my nie dat Afrikaans some as baby taal genoem word nie, glad nie! Ons praat! Bietjie stry en grappe maak oor ons verskille tussen Afrikaans en Nederlands is feel van die pret!

    • @derikuk2967
      @derikuk2967 7 місяців тому +1

      Do not be apologetic. Sommige van ons noem Nederlands 'n "keelsiekte" - tergend gesê. 😊

  • @yskdereade123
    @yskdereade123 Рік тому +40

    Ik Ben Duitser uit Oldenburg. Ik spreek Duits, Nederduits, Engels en Nederlands en heb ook Fries in m‘n oor. Ik heb vrienden in Namibië en de communicatie werkt goed als ze Afrikaans tegen me spreken.

  • @vetirarukoro6325
    @vetirarukoro6325 11 місяців тому +115

    I have been living in The Hague for 2 years now and I can get away with 5-10 minute conversations before people realize I’m not exactly speaking Dutch 😂😂 Soms raak ek moeg en begin gewone Afrikaans te praat sonder om dit nederlands-agtig te maak

    • @hanznel8488
      @hanznel8488 11 місяців тому +6

      Afrikaans is baie makliker as Nederlands. Ek kan verstaan dat jy moeg raak om Nederlands te praat 🙂Sterkte daar in die vreemde.

    • @penelopehunt2371
      @penelopehunt2371 11 місяців тому +1

      😂😂😂😂😂❤

    • @ritafernandes7218
      @ritafernandes7218 11 місяців тому

      😂😂😂

    • @weddingwiththewhitedove
      @weddingwiththewhitedove 4 місяці тому

      Jy kan by die bibliotheek taalcursus gratis in groepsverband leer//.Je kunt in de bibliotheek gratis een taalkursus volgen met een vrijwilliger.

  • @roydoncrerar2852
    @roydoncrerar2852 11 місяців тому +27

    Baie dankie vir hierdie video. Ek het al telke male gewonder hoe goed Nederlanders Afrikaans begryp. Ek is heel verbaas oor hoe baie hul wel verstaan. Wel gedaan, jou Afrikaans is puik 👍

    • @bongertube
      @bongertube 9 місяців тому +1

      Zeker, jouw bericht is helemaal verstaanbaar. Leuk om te lezen!

  • @SomniaRomantica
    @SomniaRomantica Рік тому +53

    My dad had, when I still lived at home, a friend over from South Africa, who stayed with us for a week. I think it took about half a day and a bit of explanation to get used to the subtle differences in language, then we could easily talk with eachother, he in Afrikaans, we in Dutch. I remember one of the first things I learned from him was when I asked what 'giving a hug' aka 'een knuffel geven' was and he told it was 'een drukkie doen' :) I love the language for many reasons :) It's descriptive, fun and on point, but it can also be very beautiful and poetic (like poems by Ingrid Jonker). Nice video btw and I walked Yesterday on all the exact places where this was filmed :D

    • @nerdyali4154
      @nerdyali4154 Рік тому +3

      I'm not Afrikaans, but I can correct you slightly if that's OK. 'Een' just means one in Afrikaans. Afrikaans uses ' 'n ' as the equivalent of the English ' a ' or ' an ' , so it would be " 'n drukkie doen".

    • @SomniaRomantica
      @SomniaRomantica Рік тому +3

      @@nerdyali4154 Ha, thank you nice to know! I was just writing it down phonetic :D

    • @HenkJamn
      @HenkJamn 11 місяців тому +3

      @@SomniaRomantica So we dont write in Dutch often but can read it as someone that speaks Afrikaans.
      Everytime I would see Dutch talking about 'een' I would immediately think of the number as that is about the only time we use een. As mentioned we use 'n' wish almost sounds like 'i' in Afrikaans (my guess Dutch too),
      We also talk about robots. As in traffic light. A traffic officer is sometimes know as a speedkop. Funny if you think about it. There is another proper Afrikaans words, but most would call them Speedkop/Speedcop.
      We also say 'nou-nou' which doesn't necessarily mean now, but rather that I'll get to it as soon as I got time.
      "Baie" means a lot. Dutch use vele. As in vele mense.
      Just some funny additions to our language that we use regularly.

    • @SomniaRomantica
      @SomniaRomantica 11 місяців тому +4

      @@HenkJamn Thank you all insights! Yes, baie is one of the first words that catches attention when talking with someone who speaks afrikaans ^^ The speedkop/cop is really a great word :D

    • @HenkJamn
      @HenkJamn 11 місяців тому +2

      @@SomniaRomantica Hahaha. Glad to have shared. We sometimes have very funny niche words that formed over the years and its awesome.
      Lekker man xD

  • @christiaanduplessis8731
    @christiaanduplessis8731 Рік тому +11

    Ek praat Afrikaans en leef in Suid-Afrika. Ek het die video lekker geniet, baie dankie. As iemand wat lief is vir tale, is dit vir my so cool om Nederlands te kan begryp en agter te kom waar dit verskil en ooreenstem. Altyd wanneer ek 'n Nederlander teekom, stel ek voor dat ek met hom Afrikaans praat en hy Nederlands met my en dan kyk ons of ons kan kommunikeer. Ek het al agter gekom dat as ons met mekaar praat asof ons vyf jaar oud is en stadig - dan begryp ons mekaar byna 100%.

  • @Hekmaaatun
    @Hekmaaatun 10 місяців тому +3

    I don’t speak a single word of Dutch, but I just watched the whole thing! I like the way it sounds 😂

  • @mrjakesh1
    @mrjakesh1 11 місяців тому +24

    Ek volg Nederlands heel goed. Ons kry van tyd tot tyd Nederlandse besoekers in Stellenbosch. Hulle praat dan met my Engels en ek praat Afrikaans met hulle. Dit is nou tot ń paar dae later as ons oor n glasie wyn kuier. Dan praat ons baie lekker Nederlands en Afrikaans met mekaar.

    • @iceomistar4302
      @iceomistar4302 8 місяців тому +1

      Stellenbosch even sounds like a Dutch name, the sch ending is an archaism not found in Dutch anymore.

    • @Anthony_Gx
      @Anthony_Gx 4 місяці тому

      Dat is mooi :-) lekker blijven doen zo. Ik begrijp jullie prima

  • @leonepretorius7742
    @leonepretorius7742 Рік тому +41

    Hoe leuk 😍! Ik ben Zuid-Afrikaans en Afrikaans is my moedertaal 🥰. Hierdie episode is so oulik, dankie!

    • @eisbeinGermany
      @eisbeinGermany Рік тому +2

      hehhee, i loved this video, i am born in South Africa but am not Afrikaans, i was brought up totally English, very few Europeans realise that 99,99 % of our forefathers came from Europe, and they brought apartheid with them,

    • @tokkielegrange3533
      @tokkielegrange3533 Рік тому +4

      Het vele kere nederlandse kanaal gekyk op ons eie tv in SA. My moeder kon toe sy 5 jaar oud was, uit die nederlandse bybel lees. Sy het ook altyd gebid!-: segen Vader segen wat wy eet! Laat ons U nimmer vergeet. Dan sé my dogter....ouma bid in vreemde tale.

  • @skaapskeerder
    @skaapskeerder Рік тому +31

    Wonderlik om belangstelling in die Afrikaanse taal onder sommige Nederlanders te sien! Dankie vir die video! Soos van die ouer mense genoem het was daar eens sterk bande tussen Suid-Afrika en Nederland en Nederlandse kinders het op skool basiese Afrikaans en Suid-Afrikaanse geskiedenis geleer. Ek was byvoorbeeld op 'n keer in Nederland waar 'n groep bejaarde mense vir my "Sarie Marais" ('n baie bekende Afrikaanse volksliedjie) gesing het toe hulle hoor ek is van Suid-Afrika! Soos ek verstaan, het hierdie kulturele uitruil byna heeltemal doodgeloop tydens die Apartheidsjare. Ons het self op skool as deel van ons Afrikaanse leerplan nog 'n paar Nederlandse boeke gelees (en dit is maar +-15 jaar gelede). Uit my eie ervaringe in Nederland verstaan Afrikaanstaliges byna 100% van Nederlandse gesprekke, maar Nederlanders vind dit baie moeiliker om Afrikaans te volg. Dit is vir Afrikaners ook moontlik om Afrikaans op 'n Nederlandse manier uit te spreek en 'n bietjie te "vernederlands" en dan is ons meer verstaanbaar 😂.
    *'n feit, 'n regstelling en 'n tip: 1) Die eerste geskrewe Afrikaans het al rondom die 1870s verskyn na dit geleidelik uit 17de-eeuse Nederlands ontwikkel het en word wêreldwyd bestudeer as die jongste Germaanse taal. 2) Afrikaans is reeds in 1925 as amptelike taal naas Nederlands en Engels erken en nie eers in 1961 soos hier vermeld word nie. 3) Moenie vir 'n Afrikaanssprekende sê ons taal is "baby Dutch/keuken Nederlands" nie. Ons is trots op ons unieke taal 🙂
    Mag daar nog baie videos soos hierdie gemaak word wat honderde jare oue bande weer versterk! Hartelijk bedankt en doe zo voort! Saam is ons ryker 🇳🇱 🇿🇦

    • @hackman8909
      @hackman8909 Рік тому +3

      Over je opmerking bij punt 3; ik heb al een paar keer van Duitsers gehoord dat zij Nederlands ‘baby Duits’ vinden. Zo zie je maar. We zijn gewoon allebei jong van geest zullen we maar zeggen. :)

    • @alfonsstekebrugge8049
      @alfonsstekebrugge8049 Рік тому

      @@hackman8909 Nederlands ligt dichter bij de Germaanse oertaal dan het Duits, dus ik vind het leuk dat die Duitsers dat zeggen, maar die zijn zelf allemaal Beiers gaan praten als een stel hippe blagen.

    • @Eon-wx3wy
      @Eon-wx3wy Рік тому +1

      Pragtig gesê! Jou skrywe het my hart laat glimlag! 🙏🏻

    • @skaapskeerder
      @skaapskeerder Рік тому +1

      @@hackman8909 Wat je daar zegt is ook wel waar. Al onze talen hebben ergens een oorsprong en dus zijn al onze moderne talen relatief gezien baby's. Nu goed, ik erken dan wel dat het Nederlands de moeder van mijn moedertaal is en dit maakt het dan zeker mijn oumataal of hoe? :)

    • @ronald3836
      @ronald3836 2 місяці тому

      Baby-Nederlands is de verkeerde uitdrukking, maar voor ons klinkt Afrikaans vaak wel schattig (cute) en vooral verrassend en fantasievol. Bijvoorbeeld het woord spoedhobbel waar wij verkeersdrempel zeggen. Andersom heeft Nederlands op Afrikaners misschien hetzelfde effect (kan ik niet inschatten).

  • @nomadnametab
    @nomadnametab 11 місяців тому +4

    i was in the hospital once and the head nurse came to introduce herself. she had a dutch name and accent. i asked her if she was from holland and she said yes. so i started speaking to her in afrikaans. trying it out. she was delighted. at one point she said "it sounds like the Bible. so quaint.! so old fashioned!" she then said there was a south african physical therapist and she had to meet me. so daily i had a visit from both and got to practice what i knew. the RN understood me perfectly. and the therapist was delighted to meet an american who had learned some of her version of dutch :)

  • @coeniebre
    @coeniebre 11 місяців тому +3

    As a Afrikaner I understand Dutch almost 100%

  • @kirstenroets6122
    @kirstenroets6122 Рік тому +43

    Baie dankie, ek het die uitsending geniet! Ek volg die kanaal al 'n rukkie en dit help my definitief om Nederlands beter te leer praat.

    • @eisbeinGermany
      @eisbeinGermany Рік тому +1

      yes, i smiled big while listening to it, very few people in Europe realise that all our forefathers came from Europe, or let us say 99,99 % are from Europe, and they brought (apartheid ) with them, i have a German, and French English forefathers/mother in my bloodline, Hofmeyr is German, not Afrikaans. when i had to do a German language course before i could apply for a German visa i battled to learn German because so many Afrikaans words sound the same , nearly the same spelling but have a different meaning,

    • @scul123
      @scul123 10 місяців тому

      tip: gebruik die woord rukkie nie in Nederlands nie :)

    • @frankmuller6834
      @frankmuller6834 2 місяці тому

      @@scul123 Ik dacht precies het zelfde!🤣

  • @vattenflick
    @vattenflick Рік тому +7

    "alleenloper" is wonderful! "alone-walking", I love that.

    • @_Marina
      @_Marina Рік тому

      "Alleenloper" = being single. 😊

    • @dutchman7623
      @dutchman7623 Рік тому +1

      @@_Marina Alleenstaand (NL) = Stand alone (EN)

    • @_Marina
      @_Marina Рік тому +1

      @@dutchman7623 "alleenloper" in Afrikaans beteken om enkellopend te wees, dus "single".

    • @PetraStaal
      @PetraStaal Рік тому +1

      ​@@_Marina Alleenstaand(NL) beteken alleenloper.

    • @lourensgrobbelaar6664
      @lourensgrobbelaar6664 Рік тому +1

      "Alleenloper" would be better translated as "alone-walker"(noun). If it was "alone-walking" it would be directly translated as "alleenlopende"(continuous verb). This is not a criticism, I thought you might find it interesting 😁

  • @tiniquemorgado5803
    @tiniquemorgado5803 11 місяців тому +6

    As a South African Afrikaans/ English speaking person, I can understand 80% of the Dutch in this video and can say soooo many of our words are the same as Dutch 🇿🇦

  • @taniasomething8828
    @taniasomething8828 11 місяців тому +7

    Ekt gemeen om dankie te sê vir die video. Dit was fantasties om te sien en meer van ons herkoms mense te sien.
    Doen so voort

  • @gerbentvandeveen
    @gerbentvandeveen Рік тому +18

    Ek het my tomtom op Afrikaans gestel. Aan die einde van daardie pad, neem daardie boot. Op daardie sirkel, neem die tweede draai. Dit is regtig 'n pragtige taal. Groete uit Spakenburg, Nederland.

    • @1959Berre
      @1959Berre 11 місяців тому +1

      I think I would not be able to stop laughing. Dangerous when driving.

    • @phili200
      @phili200 11 місяців тому +1

      @@1959Berre Ons Afrikaanssprekendes vind Nederlands ook 'n bietjie snaaks as ons dit hoor.

  • @sandstrano9107
    @sandstrano9107 Рік тому +10

    Omdat ik Nederlands aan het leren ben, heb ik besloten om een paar woorden op het Afrikaans te kijken. Het merendeel van deze worden lijken heel erg op hun Nederlandse equivalenten, maar de uitspraak van veel klinkers en medeklinkers is niet hetzelfde.

  • @alfredneuman
    @alfredneuman 11 місяців тому +4

    I was en route back to South Africa via Singapore a few months ago and spoke to another traveller when I heard him speaking Dutch. I adressed him in Afrikaans- He understood me perfectly and I understood his Dutch (accent) too. If I recall correctly he was from Rotterdam.

  • @hellenofile
    @hellenofile 11 місяців тому +2

    I regard Afrikaans as a cleaned up 'refactored' (to use a software term) form of Dutch. Love both languages.

  • @larkie02
    @larkie02 Рік тому +8

    The Dutch will love Swellendam. Has a very Dutch-like atmosphere

  • @mauricioalvarorodriguez3134
    @mauricioalvarorodriguez3134 Рік тому +15

    Afrikaans is mijn favoritie taal en nederland taal is mijn ❤

  • @ruadeil_zabelin
    @ruadeil_zabelin Рік тому +8

    I was able to speak quite easily with someone speaking Afrikaans. I even tried myself and he told me i was pretty close with most things.

  • @joepvandijk7949
    @joepvandijk7949 10 місяців тому +6

    I'm Dutch, with a partly Frisian background. My grandmother's second husband had two brothers in South-Africa. I remember they went over there in the seventies and came back with plenty of magazines ("Panorama" and similar titles). I read those magazines as a young teenager without much trouble. I was already used to different Germanic languages: Dutch, my extended family's Frisian and German, because we watched German television sometimes and because we lived not so far from the border with Germany, and English and German were compulsory subjects at school. Of course, we "lefties" were smirking a bit about my grandparents visit to Apartheid South-Africa and about the silly gifts like half ostrich-eggs and stuff, but it did kindle my interest in South-Africa, its history and its not-so-nice present, at that time. Much later, in 2002, I went to South-Africa on a holiday. Among other things, I bought some books in Afrikaans. I had the experience that some books were very easy to read (Duiwelskloof by André Brinker - who wrote everything in two languages at the same time, I believe: Afrikaans and English), but another book was full of slang and I had to drop it, far too difficult (Triomf, by Marlene van Niekerk). So you can look at the difficulty from different angles. More recently I learnt that Afrikaans is at least as much spoken by some "not-so-white" communities in South-Africa as by the typical "red-neck" Afrikaners. It is truly an almost "creole" language. It's certainly not "woke" and stuff to like Afrikaans, maybe, but it gives you a view on history, even if that history is sometimes very harsh. Being a linguist, these matters are interesting to me generally. Most "creole" languages like Haitian French ("kreyòl ayisyen" or just "ayisyen") and similar English, Portuguese and Spanish creoles differ more from their "mother" language than Afrikaans and Dutch differ from each other.

    • @carollakay2911
      @carollakay2911 10 місяців тому

      My daughter is a linguist and loves to unravel languages. Being born into an Afrikaans environment, she uses both English and Afrikaans as her mother tongue and loves it! As in Cape Town we mix our languages in any case (Afrikaans and English) but she fell in love with the French language and speaks brilliantly as she has this 'brei' thrilling of the r sound) that's perfect for speaking French. One thing tho she's living in Spain now but just seem not to be able speak Spanish at all.😢 I however seems to have mastered Turkish language which is a different cattle of fish altogether. Ek is lief vir tale!😅

  • @PetraStaal
    @PetraStaal Рік тому +5

    Ik ben blij om eindelijk een video over Afrikaans te zien.
    Maar één ding: deze mooie taal heet Afrikaans en niet Zuid-Afrikaans. Het lijkt wel een gevecht tegen de bierkaai.

  • @leonvanderlinde5580
    @leonvanderlinde5580 Рік тому +8

    Jy het mooi Afrikaans geleer. Doen zo voort. Heel leuk. Ek was nogal verbaas dat die Nederlanders so goed die taal optel. Ons het tot en met 1994 Nederlands as deel van Afrikaans gehad op skool in grade 11 en 12.

  • @user-kc5dk6hg7v
    @user-kc5dk6hg7v 11 місяців тому +12

    De helft van de bewoners op onze compound in Saoedi-Arabië spreekt Afrikaans. We spreken een mix van Afrikaans Engels en Nederlanders. Voor de Amerikanen op de compound iets om gek van te worden😂

    • @carollakay2911
      @carollakay2911 10 місяців тому +2

      Julle maak die res gek. Lol! ❤

    • @skabuoy
      @skabuoy 9 місяців тому

      Amerikanen worden al gek als je niet voor iedere maaltijd bidt, en dagelijks bij het opstaan hun 'Pledge of Allegiance' opdreunt, en bij het naar bed gaan de 'Stars and Stripes' zingt.
      Oh, en ook als je hun heilige vrijheid van meningsuiting gebruikt om iets te zeggen waar zij het niet mee eens zijn.

    • @lienbijs1205
      @lienbijs1205 8 місяців тому

      Kun je geen UA-cam filmpjes maken over je leven daar? Ik vind dat heel interessant.

  • @MinusMedley
    @MinusMedley 11 місяців тому +4

    Brilliant capability for humanity to develop an entire language, in such a short time too, surely Dutch like many others is also a blend in its own right.

  • @craigmore3433
    @craigmore3433 Рік тому +7

    My mother speaks Afrikaans. It’s a wonderful, expressive language that has adopted a few Xhosa words. I remember ‘shongalolo’ (centipede), ‘muti’ (medecine), ‘gogo’ (insect) from my childhood

  • @tilburg8683
    @tilburg8683 Рік тому +9

    It works pretty alright. I remember way back when I was young, I was playing battlefield 2 online and it has text chat (which isn't always a given in modern games). But I don't know why but this African person was in my team and we did a lot in the attack helicopters together.
    Never saw them afterwards, but I talked in Dutch and they talked in Afrikaans. There were definitely some things he did not understand me on, probably vise versa but I mainly remember me talking about a vehicle and him not understanding what I meant with it. And all the cool stuff we did. Was very interesting too see that we could mostly understand eachother. I didn't really speak English back then so it was super cool to talk to someone and like actually understand eachother for the most part.
    Hope they're still doing well, never saw them again, but I wish them nothing but the best.

  • @theovanstaden5766
    @theovanstaden5766 Рік тому +7

    Ik denk dat als Nederlanders of Afrikanen bij elkaar komen, ze elkaar na een tijdje wel gaan begrijpen! ik ben in 1968 hier in Zuid-Afrika geboren, we zijn opgegroeid in een heel Hollands huishouden, ik ging naar school op de fiets zoals kinderen in Nederland. ik denk dat de oudere generaties elkaar beter begrijpen, ik denk dat veel jonge afrikaanstaligen en nederlandstaligen nu jargon gebruiken en ook meer engels vanwege netflex en moderne engels-amerikaanse muziek en tv-programma's! Over het algemeen begrijpen we elkaar wel, ik kijk naar Nederlandse tv-programma's of films en dat vind ik erg leuk

    • @pre-dawnraid9037
      @pre-dawnraid9037 11 місяців тому

      Ek was al 2 maal in NL en binne minute kon NLs my verstaan. DIt het my 3 weke geneem om NL te verstaan maar nou gaan dit baie goed. Ek geniet om NL te hoor en NL geniet Afrikaans. Wen-wen!

  • @jaredlesar
    @jaredlesar 11 місяців тому +62

    It’s important not to underplay the cultural significance of Afrikaans to coloured people from the Cape. Malay and coloured slaves took the Dutch language and made it their own. The cape dialect (the original Afrikaans dialect) is rich and expressive, full of history and a very dear part of our culture. Whilst there are similarities, it’s not “baby Dutch” at all (the implication being that it’s somehow less complex or rich). Even amongst South African Afrikaans speakers we have different dialects

    • @carollakay2911
      @carollakay2911 10 місяців тому +2

      Netso!

    • @Mariusmjvr
      @Mariusmjvr 10 місяців тому +1

      Praat home! So mooi!

    • @sheilanixon913
      @sheilanixon913 7 місяців тому +2

      My daughter-in-law is Afrikaans . Her father said that High Dutch, in both spelling and in its spoken form, was altered by legislation in the Netherlands' P:arliament. in 1911 Afrikaans is more like the Flemish spoken in Belgium , which was not altered by the 1911 legislation. In Bruges, my daughter-in-law was able to converse rapidlty, and she and the Flemish Belgians understood each other perfectly.

    • @plants_before_people5329
      @plants_before_people5329 6 місяців тому +1

      ​@@sheilanixon913for a course on evolutionary analysis in university last year we had to do a small project testing how well we could analyse and compare DNA codes. Most were about organisms and how they relate to each other but our group did one on Dutch dialects!
      We wanted to see if the software could also be used to see the relationships between those dialects, including the Afrikaans language. Turned out that for us Afrikaans was indeed most related to Flemish!

    • @bortusklyden831
      @bortusklyden831 6 місяців тому +2

      It's very much baby Dutch since it lost almost all original grammar rules. But don't feel bad about it. It's the rich history of South Africa that amounted to that. And as a native Dutch speaker I can imagine how every word and sentence evolved into the Afrikaans version which makes reading and listening to Afrikaans a great joy.

  • @EduanCronje
    @EduanCronje Рік тому +4

    Great video!!!!! Dit is snaaks om Afrikaans te hoor met 'n Nederlandse aksent. Meestal ben ik degene wat grappig klinkt

  • @SwordOfHeimdall
    @SwordOfHeimdall Рік тому +19

    I'm a Dutchman who got exposed to Afrikaans through my history study (specifically Dutch colonial history). I then got into bands like Fokofpolisiekar. I found that Afrikaans can be easily understood by Dutch people who make an effort to understand. I mean, there are Dutch people struggling with understanding accents and dialects from the next province over. What does make it sometimes difficult to understand is Afrikaner accents from certain region. I'm not sure but I think I've heard that Dutch people struggle more with understanding Afrikaners from around Johannesburg but have no difficulty with Afrikaners from the Westkaap (or other way around lol).

    • @pre-dawnraid9037
      @pre-dawnraid9037 11 місяців тому +3

      Dit neem geen moeite van 'n Nederlander om Afrikaans te verstaan. Ek was al 2 maal in NL en elke keer wanneer ek met nuwe NLs te doen gekry het, het hulle binne minute my verstaan. DIt het my 3 weke geneem om Nedelands te verstaan

    • @xanderprinsloo7656
      @xanderprinsloo7656 11 місяців тому +1

      I think its to do with the fact that the west cape its still spoken meer "suiwer" with the accents being closer to old dutch than what i for instance would sound like in Johannesburg

    • @hailtr
      @hailtr 7 місяців тому +1

      Dit is reg ja. In Afrikaans sê ons iemand brei as hulle die r klank so uitspreek. Maar dit staan ook bekend as 'n Malmesbury r omdat daar wel sekere dialekte is in die Noord en Wes Kaap wat meeste van die tyd die r so uitspreek (veral in Malmesbury)

    • @hailtr
      @hailtr 7 місяців тому

      Maar om die r heeltemal nie te sê nie is nie net 'n kaapse gewoonte nie. Alle bruin mense in ons land praat so. Ons bruin mense gebruik ook nie altyd die geronde klinkers nie, so ons spreek die woord uie uit net soos eie

  • @azariazulu
    @azariazulu 11 місяців тому +22

    Great video. When I was in high school we had three levels of Afrikaans classes (it was the second additional language we all had to take): The first level was advanced for people with very high marks and native Afrikaans speakers. The second was intermediate for normal marks and typically those who had a general understanding of the language by virtue of just living here and the third was beginners for lower marks and typically those who were from other countries but had arrived in South Africa before a certain grade. Students from other countries who just arrived past, say, Grade 9 were allowed to take French or German instead to learn a new language (or continue in their native language if it was one of those two). At some point we had a girl enter our grade from the Netherlands who decided not only to take Afrikaans but was in our intermediate class and umderstood everything perfectly well! When we went to Spain and Portugal together we even gossiped in Afrikaans even though it was neither of our native languages. It was awesome!

    • @Mariusmjvr
      @Mariusmjvr 10 місяців тому

      Love your story!

  • @seansmith7906
    @seansmith7906 5 місяців тому +5

    As an Afrikaans speaker, I thoroughly enjoyed this clip.
    I can follow Hollands fairly well, but prefer reading the Dutch sibtitles since that makes it even easier.
    Only half way through did I realise, there were English subtitles too.
    ❤ Nederland

  • @tuttebelleke
    @tuttebelleke 5 місяців тому +5

    Mezelf gebruikte West Vlaams in gesprek met enkele Zuid Afrikanen, en dat werkte zeer goed. Nochtans heeft het Zuid Afrikaans een pure Nederlandse basis.

    • @cme1713
      @cme1713 5 місяців тому

      have you seen the documentary Exterminate all the Brutes?

    • @tuttebelleke
      @tuttebelleke 5 місяців тому

      @@cme1713 Neen, is dat noodzakelijk?

  • @WGoutdoors
    @WGoutdoors 11 місяців тому +18

    Ek is Afrikaans van Pretoria, Suid-Afrika.
    Ek het gevind vir Afrikaanse mense is dit baie makliker om Nederlands te begryp, te lees en te luister as anders om. Ons het byvoorbeeld Koning van Katoren in Nederlands gelees op skool. Ek self luister Nederlandse musiek gereeld van Stef Bos en Guus Meeuwis. Die was 'n baie goeie video ek het dit baie geniet! Welgedaan! 😁

    • @mariannacombrink5632
      @mariannacombrink5632 11 місяців тому +1

      Ons het ook koning van katoren op skool gelees! :-)

    • @ivanbotha5165
      @ivanbotha5165 11 місяців тому +1

      Waar. Het ook Koning van Katoren op skool gedoen. Die waarheid is egter dat hoevel Jan v Riebeeck van Nederland was het hy egter nie suiwer Nederlands gepraat nie. Hy was afkomstig van die suide van Holland wat op die grens van België is. Flaams is baie Nader aan Afrikaans as wat Nederlands ooit sal wees. Ek glo Jan het n dialek van Flaams gepraat.

    • @WGoutdoors
      @WGoutdoors 11 місяців тому

      @@ivanbotha5165 Fair enough, ek het dit nie geweet nie. Dis interessant, want toe ek in November in Brugge was toe toets ek dit uit om met mense Afrikaans te praat en hulle flaams terug te praat en baie het gese jammer hulle verstaan nie Nederlands nie. Dit was vir my baie weird want ek het ook al gehoor dat Flaams nader aan Afrikaans is as Nederlands.

    • @ivanbotha5165
      @ivanbotha5165 11 місяців тому +1

      @@WGoutdoors Was in Moscow in 2008. Het by die hotel kroegie n Flaamse man ontmoet. Het dadelik begin Afrikaans praat en hy het Flaams gepraat. Daar was geen probleem om mekaar te vestaan nie..

    • @frankmuller6834
      @frankmuller6834 2 місяці тому

      @@WGoutdoorsVind je Vlaams dan makkelijker te verstaan dan Nederlands?

  • @gaitn.8802
    @gaitn.8802 Місяць тому +3

    Geweldig leuke taal! In het begin moet je even wennen, maar na een week versta je ze prima hebben wij gemerkt!

  • @wvd07
    @wvd07 10 місяців тому +21

    Mind-blowing how many Dutch people (apparently) DON'T understand Afrikaans. As a Dutch person myself, I can pretty much fully understand Afrikaans, so it's really fascinating that some people can only understand a couple of words. I wonder why that is

    • @weddingwiththewhitedove
      @weddingwiththewhitedove 4 місяці тому +2

      They only imagine a word in context and not out of the box.The same as how i can interpret my Nederlands as x Z A

    • @Anthony_Gx
      @Anthony_Gx 4 місяці тому +1

      Exactly same
      Here

    • @Sean1homeles
      @Sean1homeles 4 місяці тому +2

      ​@@weddingwiththewhitedove
      This is spot on. It amazes me how language for so many Dutch people is inside the box 😅

    • @ronald3836
      @ronald3836 2 місяці тому +1

      Lack of exposure. Drop a Dutch person in a group of Afrikaans-speaking people, and he/she will understand nearly everything after a few hours.

  • @charlenecolyn5395
    @charlenecolyn5395 Рік тому +6

    Baie dankie ek het dit geniet. Hoe fantasies dat daar belangestelling is in ons taal Afrikaans

    • @sandravt2168
      @sandravt2168 Рік тому +1

      Ik heb Nederlandse Letterkunde gestudeerd (in Utrecht) en daar bespraken we ook de poëzie van Elisabeth Eybers. Er is zeker aandacht voor! De populariteit van Stef Bos helpt ook mee :)

  • @willemkotze8616
    @willemkotze8616 Рік тому +6

    Almost twenty years ago when I stayed in Taiwan, I had to travel to Kuala Lumpur to get a new visa. When I arrived at the embassy one of the security guards greeted me in a language that sounded very familiar but I thought, nah, it can't be so I just walked on. Later when I return he asked me if I don't understand my own language? I was shocked as to why he would ask this and then he greeted me in Afrikaans. I was so surprised and communicated with him in Afrikaans. He wasn't fluent but could speak a few words, in Malaysia of all places, but then again there is a Malaysian influence in Afrikaanse as we also have a few Malaysian words. The Dutch also colonized parts of southeast Asia so many years ago so there is also a link between us and them language-wise when it comes to Afrikaans.

  • @Anel7407
    @Anel7407 11 місяців тому +7

    Ons praat Afrikaans in Namibia ook. We were once part of South Afriva and still have families over the border. If you speak slowly I can understand you.

  • @RachaelSA
    @RachaelSA 11 місяців тому +2

    I'm an English speaking Scottish person in South Africa and I understand Afrikaans, and I could understand about 80% of this with out reading subtitles.

  • @tashriqhabib1501
    @tashriqhabib1501 Рік тому +12

    Hallo van Suid-Afrika👋

    • @DreHill1
      @DreHill1 Рік тому +4

      Hallo uit Nederland!

  • @hilgemarais9480
    @hilgemarais9480 Рік тому +6

    Julle is awsome! Ek was in Nederland vir 'n jaar en gewoon in Rotterdam. Great mense, wens ek kan weer kom kuier. 🤗 Hilge (van die Paarl naby Kaapstad)

  • @nataliechazvemba4929
    @nataliechazvemba4929 11 місяців тому +1

    Second language Afrikaans here. I understood most of the Dutch. So cool.

  • @pastorpresent1
    @pastorpresent1 5 місяців тому +6

    I have read that Afrikaans is the easiest language in the world to learn. Maybe that’s just for an American. I have been to South Africa only briefly, but I lived in East Africa for a couple years and speak Swahili. And I was a Vietnamese interpreter in the war. In fact, I am probably the only person in the world who speaks both Swahili and Vietnamese. :-)

  • @sammysam_rsasamshabangu5101
    @sammysam_rsasamshabangu5101 8 місяців тому +3

    As a South African, a black one; its amazing to see this exchange take place. I had Afrikaans friends growing up and was able to learn how to speak Afrikaans, even if its not perfect. Its really nice to see that the connection of culture and language is still pretty much intact.

  • @hmae413
    @hmae413 11 місяців тому +5

    I grew up english South African, and Afrikaans was my mandatory second language. It’s funny how when these people were speaking I could almost completely understand there besides a few odd words and sounds. I’m not very fluent in Afrikaans, and I sound very stupid when I speak it 😂 but I can completely understand. Very interesting video.

  • @irene-marivanderwalt2063
    @irene-marivanderwalt2063 11 місяців тому +1

    I work for an Afrikaans newspaper and have a colleague from the Netherlands and he literally speaks Dutch with us and we reply in Afrikaans

  • @bhoddd
    @bhoddd 11 місяців тому +3

    Wow it's fascinating how I can understand most of what they say. I did afrikaans as a second language from primary up until high-school. Quite refreshing to know

  • @JacquesduPlessis11
    @JacquesduPlessis11 11 місяців тому +7

    I have had a lot of successful conversations with people from the Netherlands while I speak Afrikaans and they speak Dutch, but the conversations have to be just had a bit more slowly than typical because of pronunciation. But conversations with people who speak Flemish were even easier in my experience. Very fun when it happens though.

    • @Holybatman3603
      @Holybatman3603 9 місяців тому

      Do you hate Blacks and Africa as a whole?

  • @RuanvanRhyn
    @RuanvanRhyn Рік тому +7

    Loved every minute of it. As an Afrikaans speaking person here in the Netherlands this was so heartwarming to see.

    • @bellaash2510
      @bellaash2510 Рік тому

      My boss in dutch and sometimes he forgets and speaks Dutch to me.. Hilarious 😂

  • @Deelom100
    @Deelom100 11 місяців тому +7

    As a Flemish person i can understand almost everything even though we don't have contact with Afrikaans in Belgium. It's more a Dutch - The Netherlands thing. I think that colonists from Flanders & The Netherlands were in the VOC.

    • @ivanbotha5165
      @ivanbotha5165 11 місяців тому

      I am Afrikaans and have always wondered why Afrikaans is more like Flemish. Hopefully this will explain according to my deductions. Jan v Riebeeck was from Holland. He came to South Africa in 1652 as was known as the founding father. He however came from the South of Holland and I believe he most probably spoke a dialect of Flemish rather than Dutch... Just a thought but most probably a fair explanation.

  • @erichkukkuk3817
    @erichkukkuk3817 11 місяців тому +9

    As a native afrikaans speaker who is learning dutch up to b1 level as prep for immigration I find the similarities amazing and I can often see the root word in dutch that we have adapted in afrikaans.
    My only issue now is that pace at which dutch speakers speak and they tend to speak very "binne monds" which makes it difficult to understand as in afrikaans pronunciation is specifically clear.

  • @linzayjoy3656
    @linzayjoy3656 11 місяців тому +5

    Baie dankie vir die video Nederlanders. Ek moet se Ons Afrikaanse taal kom wel van Nederland maar dis verskriklik baie eenvoudig en mooi.

  • @sniperdps
    @sniperdps 11 місяців тому +3

    Very impressive! I’ve always wanted to go to the Netherlands and speak Afrikaans to people.

  • @skabuoy
    @skabuoy 9 місяців тому +2

    Yes, I understand. Somewhere during the 90s I was in London, and overheard some guys talking next to me in the communal area of the hostel. As I was so used to hearing English all the time, my brain was going "they're not speaking English, so why can I understand what they are saying?".
    It took a good few seconds before it dawned on me they might be from SA, which they confirmed when I asked them.
    I now have a South-African co-worker, but she refuses to speak Afrikaans because she wants to master Dutch without an accent. Shame, really. I find it has a kind of endearing quality, like Flemish.

  • @CB-gi3su
    @CB-gi3su 7 місяців тому +2

    Cool video! Thanks guys! Afrikaans is one of South Africa's eleven official languages

  • @isakjoseph747
    @isakjoseph747 11 місяців тому +7

    I'm Namibian an Afrikaans is like my 4th language an I must say I could understand alot of their words....

    • @mariamsuliman6035
      @mariamsuliman6035 10 місяців тому +1

      It’s my second language and I could understand them very well

  • @ABDALLA23542
    @ABDALLA23542 Рік тому +3

    I have the feeling that people just say they don't understand because another language is "exotic" and dutch is so different. And then they can actually understand everything lol

  • @brrsgraham6181
    @brrsgraham6181 11 місяців тому +2

    I’m English speaking but was surprised to understand both the Dutch and Afrikaans. These languages are all very similar. My grandfather spoke high Dutch and Australian so I guess you pick these things up as a kid?

  • @diandirk3423
    @diandirk3423 6 місяців тому

    Combination of reading and hearing basically gives me the gist of everything.

  • @m135i.
    @m135i. Рік тому +4

    Dankie vir die afrikaans, en dankie vir die easy dutch videos 🫶🏼

  • @raymondwalters2723
    @raymondwalters2723 Рік тому +45

    Ek is 'n Afrikaner wat Nederlands leer net vir die lekker. DIt was vir my baie interessant om te sien wat Nederlanders dink van Afrikaans!
    Ek kan my net indink dat my Nederlands het geklink soos jou Afrikaans toe ek net begin het XD. By verre weg is die grootste hurdle die uitspraak. Deur net te lees, kan meeste Afrikaners sin maak van Nederlands, maar gesproke raak ons baie vinnig die draad kwyt.
    Dit vat tog nie baie moeite om gewoond te raak aan die Nerderlande uitspraak nie. Omtrent 'n jaar later, kon ek die video amper perfek verstaan sonder om na die subtitles te kyk.
    Wat vir my uitstaan oor die verskille tussen Afrikaans en Nederlands is dat hulle al hoe minder raak soos jy verder leer. Basiese uitdrukkings soos "stem jy saam"? ("ben je het eens?") is heeltemaal anders terwyl komplekse sinne soos "Ek pas die formule toe om die beweging van die planete te voorspel" (gesteel vanaf Duo) is amper presies dieselfde.
    Oor die algemeen klink Nederlands ook vir my baie meer "formeel" as Afrikaans. Dit is heeltemaal normaal om Afrikaans te praat met 10-30% Engels in gemeng, en ek sal gereeld 'n Engelse woord gebruik al is ek ten volle bewus van 'n Afrikaanse ekwivalent (soos "hurdle" bo, wat "stuikelblok" sal wees). Ook, ek sien 'n gereelde verskynsel onder Afrikaners dat hul formele Afrikaans baie meer gebrekkig is as hul formele Engels. Ek sal, byvoorbeeld, maklik 'n universiteits-vlak wetenskaplike verslag kan skryf in Engels en dan myself dood sukkel om dieselfde verslag in suiwer Afrikaans te skryf (ten spyte daarvan dat Afrikaans my moedertaal en huistaal is).
    Dankie vir die video!

    • @bike-tyson-oak
      @bike-tyson-oak Рік тому +11

      Ek het jou antwoor gans verstaan! (This is me trying to write Afrikaans, I have no idea if it is correct😅, never tried to learn it or whatsoever)
      Anyway, especially written Afrikaans is super easy to understand for Dutch people (if they want!). Also Afrikaans talking is pretty good understandable for us if it's not spoken to fast. I can understand Afrikaans better than for example Frisian.
      Probably If Dutch people talk to you in the Flemish, Zeeuws or Brabant dialect you would understand them better. Actually any dialect would be easier for you because it is all way less formal than "standard" Dutch.
      Good luck learning our beautiful (but complex) language!

    • @eben_erasmus
      @eben_erasmus Рік тому +7

      @@bike-tyson-oakYou are very close with your Afrikaans, the right way will be “Ek het jou antwoord goed verstaan”

    • @keanancupido
      @keanancupido Рік тому +1

      ​@@Saturaedaars ook n channel op dstv wat heeltemaal in Nederlands is, maar ek kan nou nie die naam onthou nie.

    • @keanancupido
      @keanancupido Рік тому +2

      ​@@bike-tyson-oakik ben aan het leren van het Nederlands af en toe, maar ik moet zegen dat jullie taal ongelooflik mooi is! (Ek dink ek het dit reg geskryf teehee)

    • @eisbeinGermany
      @eisbeinGermany Рік тому

      i am born in South Africa and lived many years there, when i started learning Germany i battled to learn German because many Afrikaans words sound the same but have different meanings in German, even if the spelling is nearly the same, i had to do German language course at the Goethe Institut in Johannesburg and i nearly gave up because i battled so much while listening to this video i understand Dutch much more now,

  • @jamiemaharaj8900
    @jamiemaharaj8900 11 місяців тому +2

    As a South African listening to Dutch I feel I understand like half the words of what the Dutch are saying but really have no idea on the meaning until I look at the subtitle.

  • @grover_gol
    @grover_gol Рік тому +8

    Heel interessant en erg nuttig. Altijd top!❤