Melhor explicação de "Doppie " que já tive até agora. Parabéns pela maneira de explicar e pela fundamentação teórica. Agora, sim, faz sentido e será mais fácil de usar a duplas consoantes. Abraços
Estou gostando muito de assistir seus vídeos. São excelentes! E o que é melhor: você não se estende demasiado e não sai do assunto. Parabéns! Seu canal é mesmo muito bom!
Sinceramente e con todo respeito aos demais professores. Mas foi a primeira vez que tive uma explicação mais lógica,.detalhada e convincente das dópias! Parabéns professore!
Oi,Rafael,o italiano e uma das lingua mais lindas que existe ! Falo ingles,espanhol e entendo um pouco de frances,mas o italiano me e muito dificil ainda como eu disse ,gosto muito da lingua italiana.
Ciao Carlos! Hai ragione: la lingua italiana è bellissima! Tenho certeza que com a sua experiência você irá conseguir aprender bem rápido. Se precisar de ajuda, estarei à disposição. Va bene? Buono studio! A presto!
Consonanti doppie é tudo de bom, pois no caso preserva a etimologia da língua, enriquecendo suas características. Não vivi há tanto, mas que saudades destas duplas no português... haha! Grande explicação! 😉
Ciao Charlles! Muito obrigado pelas suas palavras e pelo seu comentário. O português passou por 5 "alterações" ortográficas (entre reformas, acordos etc.). A ideia é sempre a simplificação e a tentativa de evitar o distanciamento demasiado entre grafia e pronúncia. Por enquanto, o italiano não precisa de tal adaptação. Um dia quem sabe... vediamo... Mais uma vez, obrigado pelo seu comentário. Mi è piaciuto tantissimo! A presto!
estou atrasada ,mas nunca tarde pra aprender italiano,eu sei o que é ir pra Itália sem saber italiano,por isso agora vou aprender, obrigado Rafael Sozzi.
Cara Lili, non è mai troppo tardi. É sempre tempo de começar. Fico feliz que você tenha colocado esse propósito na sua vida. A próxima viagem à Itália será toda em italiano... Grazie per il tuo commento. A presto!
Ciao Marcio! Sono contento che ti sia piaciuta questa lezione. Hai ragione, l'italiano e l'Italia sono fantastici. Grazie per il tuo commento! A presto!
Eita..... a 15 anos atrás minha professora de português me criticando.... das dificuldades... se Eu tivesse essa oportunidade !!!! hj já estaria falando italiano..... !!! Seus vídeos estão cada vez mais me inspirando!!!! To adorando!!!! Grazie...
Sono d'accordo... ahahah.... ma non è mai troppo tardi!!! Grazie mille per le tue parole! Sei molto gentile! Espero continuar ajudando você a aprender italiano. Grazie per il feedback!
Ciao Teo! Molto piacere! Grazie mille per il tuo commento. Sono felice che tu studi l'italiano per piacere. Quando vuoi, possiamo fare quattro chiacchiere. Che ne dici? Un abbraccio. A presto!
Olá professor Rafael. Fiquei muito triste quando vi todos os vídeos antigos da Itálica apagados. Mas fiquei imensamente feliz quando descobri seu canal, ele é "ottimo". Sucesso, Deus o abençoe.
Grazie, Eliete! Fico muito feliz que você tenha gostado. Estou trabalhando bastante para oferecer um conteúdo de qualidade e que, realmente, acrescente e enriqueça quem busque aprender italiano. Sair dos clichês e do óbvio! Espero conseguir realizar essa proposta. O feedback de vocês é "troppo" importante. Aguardo, portanto, mais comentários. Va bene? Grazie ancora e a presto!
Rafael, muito obrigado por compartilhar tão rico conhecimento conosco, estou fazendo aula por aula, e espero que tenham umas mil aulas, grazzie mille per tutti mi amico, stò imparando l'ittaliano, vorrei praticárlo, acho q é isso, kkk, o pouco que pude aprender em um aplicativo, porém estou muito animado com suas aulas.
Ciao Fernando! Che bel commento! Grazie di cuore!!! Espero continuar te ajudando a aprender italiano. Estarei toda semana postando conteúdo novo. Espero que ajude. Quado quiser praticar, estarei à disposição, va bene? Un abbraccio e grazie ancora per il tuo commento!
Ciao Ana Maria! Grazie mille per le tue parole. Fico feliz que tenha gostado. É muito importante receber esse tipo de feedback. Grazie mille! Aguardo, porém, sugestões. Va bene? A presto!
Ciao Thalízia! Grazie mille per le tue parole! Fico feliz que esteja gostando. Espero continuar propondo conteúdo que seja de seu interesse. Aguardo, então, sugestões, va bene? Grazie di cuore!
Muito bom os vídeos professor além de aulas de literatura e gramática fala sobre algumas palavras de falsos cognatos e sobre várias palavras usadas como: quandi, cosi, anche e várias outras usadas em conversações para iniciantes.
Ciao Rafael, estou assistindo a todos os seus vídeos e tenho uma sugestão. Você poderia falar só em italiano, porque nos ajuda a acostumar com a língua. Un abbraccio!
Ciao Ligia! Hai ragione! Se você notar, os vídeos mais recentes são todos em italiano. No começo eu falava mais em português. Conforme o canal foi crescendo passei a falar apenas em italiano. Va bene? Comunque, grazie per il tuo consiglio. È stato importante per costruire un canale come volevate voi.... Attendo altri commenti! A presto!
@@RafaelSozzi prego professore! Eu estava pronunciando errado le parole con doppie, conversando com um nativo pelo Messenger ela me fez uma correção. Obrigado pela dica.
Ciao Luis Henrique! Só com as aulas do UA-cam acho difícil. Seria interessante que você comprasse um livro de ensino de italiano para estrangeiros e estudasse um pouco. Nada como o estudo para aprender um novo idioma. Va bene?
Certo! Ótimos livros são: Via del Corso, Progetto Italiano e Centro da editora Edilingua; Domani e Espresso da editora Alma. São ótimos livros. Va bene?
Grazie Rafael. Gostaria se possível que explicasse se há diferença em perché, poiché, e purché. Qdo posso usa lo e se há significados diferentes. Obrigada. A presto.
Ciao Patricia! Sim, são palavras bem diferentes, com usos e significados diferentes. Vamos fazer o seguinte: vou preparar um video explicando isso. Va bene? Prometo que não vai demorar, ok?
Professor tem as "doppie" por ex.: cane e canne; casa e cassa; etc Poderia falar um pouco. E também quando aparece no meio da palavra, seria para deixar a sílaba tônica, existe isso? Gratidão
Ciao Rita! Obrigado pela sugestão. Vou preparar algo nesse sentido. Com relação à sua pergunta, não há relação entre as duplas consoantes e o acento tônico. Às vezes pode coincidir, mas não é uma regra. Va bene? Grazie ancora per il tuo commento. A presto!
Ciao Vanessa! O "s" em italiano é igual ao "s" em português. Já o "z" vai ter sempre som de "ts" ou "dz". Eu expliquei isso em um vídeo. Dê uma olhada: ua-cam.com/video/pRQPS_McrVk/v-deo.html. Va bene? Grazie per il tuo commento! A presto!
Caro Oswaldo, o processo para as duplas é sempre o mesmo. Basta intensificar o som da letra "c", va bene? Grazie mille per la tua domanda. Un caro saluto!
Ciao Lilia! Que bom que pude sanar essa sua dúvida. Espero continuar ajudando você a conhecer um pouco mais. Grazie mille per il tuo commento. Se hai ancora qualche dubbio puoi scrivermi, d'accordo? A presto!
Rafael Sozzi interessante é que este prof é padovano e idoso. Como tem boa formação e experiência, deduzo que ele estava era com preguiça mesmo haha, pois eu estava no primo livello. E eu era o tipo de aluna "rompe coglioni" (Non so se è parolaccia e se iscrive così) scusami😂
Melhor explicação de "Doppie " que já tive até agora. Parabéns pela maneira de explicar e pela fundamentação teórica. Agora, sim, faz sentido e será mais fácil de usar a duplas consoantes.
Abraços
Wow! Grazie, Miguel! Muito obrigado mesmo pelo seu feedback. Fico feliz que tenha sido útil. Aguardo mais sugestões. Un abbraccio! A presto!
Grazie mille professor Rafael ótima aula.
Ciao Gilmar! Grazie per il tuo commento!
Ciao, maestro! Anche oggi un'altra bella lezione. Le doppie rendono la lingua più difficile ma anche più affascinante! ☺
Grazie, Lilly. Hai ragione! Però è bellissimo farle bene, vero?
Estou gostando muito de assistir seus vídeos. São excelentes! E o que é melhor: você não se estende demasiado e não sai do assunto. Parabéns! Seu canal é mesmo muito bom!
Ciao Karina! Che belle parole! Grazie di cuore! Muito gentil da sua parte, fazer esses comentários. Muito obrigado de coração! Un caro saluto!
Professore Rafael è un vero piacere guardare le tue lezioni. Un abbraccio.
Ciao Roberto! Grazie di cuore per il tuo commento. Che belle parole. Grazie! Un abbraccio e a presto!
Sinceramente e con todo respeito aos demais professores. Mas foi a primeira vez que tive uma explicação mais lógica,.detalhada e convincente das dópias!
Parabéns professore!
Ciao Mario! Wow! Grazie per le tue parole. Sei molto gentile! Grazie mille!
Ora con questa espiegazione imparo da pronunciare le doppie. Grazie mille Rafael.
Brava, Elza! Buono studio!
Rafael, lui è un ottimo professore. Grazie. I suoi spegazioni sono eccellenti.
Grazie, Agostinho! Sei molto gentile. Un abbraccio!
Oi,Rafael,o italiano e uma das lingua mais lindas que existe ! Falo ingles,espanhol e entendo um pouco de frances,mas o italiano me e muito dificil ainda como eu disse ,gosto muito da lingua italiana.
Ciao Carlos! Hai ragione: la lingua italiana è bellissima! Tenho certeza que com a sua experiência você irá conseguir aprender bem rápido. Se precisar de ajuda, estarei à disposição. Va bene? Buono studio! A presto!
👏👏👏, che magnifique lezzione!!!!! Portoghese, latim ed italiano , sono tutte una bella lingua.
Grazie, Robison! Sei molto gentile!
Consonanti doppie é tudo de bom, pois no caso preserva a etimologia da língua, enriquecendo suas características. Não vivi há tanto, mas que saudades destas duplas no português... haha! Grande explicação! 😉
Ciao Charlles! Muito obrigado pelas suas palavras e pelo seu comentário. O português passou por 5 "alterações" ortográficas (entre reformas, acordos etc.). A ideia é sempre a simplificação e a tentativa de evitar o distanciamento demasiado entre grafia e pronúncia. Por enquanto, o italiano não precisa de tal adaptação. Um dia quem sabe... vediamo...
Mais uma vez, obrigado pelo seu comentário. Mi è piaciuto tantissimo! A presto!
estou atrasada ,mas nunca tarde pra aprender italiano,eu sei o que é ir pra Itália sem saber italiano,por isso agora vou aprender, obrigado Rafael Sozzi.
Cara Lili, non è mai troppo tardi. É sempre tempo de começar. Fico feliz que você tenha colocado esse propósito na sua vida. A próxima viagem à Itália será toda em italiano... Grazie per il tuo commento. A presto!
Foi a melhor explicação "delle doppie" que já assisti!! Parabéns!
Ciao Stefano! Grazie mille! Fico muito feliz com o feedback! Aguardo sugestões. Conheço a família Colella de São Paulo.... Un abbraccio e a presto!
@@RafaelSozzi O meu sobrenome é RAGGI, aí resolvi pesquisar. Eu também estudo italiano pela internet, é bom que tenham professores no UA-cam.
acho que hoje, aprendi ...Grazie!
Che bello, Sandra! Sono molto felice! Grazie per il tuo commento!
Salve!!buonasera mio caríssimo maestro grazie Mille sua aula molto buona mi piace tutto Itália bravissimo
Ciao Marcio! Sono contento che ti sia piaciuta questa lezione. Hai ragione, l'italiano e l'Italia sono fantastici. Grazie per il tuo commento! A presto!
Ciao! Excelente a explicação! Didática, clara, fácil de entender e reter. Parabéns!
Ciao Walter! Grazie mille per il tuo commento! Sei molto gentile! Grazie!
Lezione meravigliosa,voglio imparare di piu.
Ciao Luiz! Bravo! Che bello! Attendo suggerimenti, va bene? A presto!
Eita..... a 15 anos atrás minha professora de português me criticando.... das dificuldades... se
Eu tivesse essa oportunidade !!!! hj já estaria falando italiano..... !!! Seus vídeos estão cada vez mais me inspirando!!!! To adorando!!!! Grazie...
Sono d'accordo... ahahah.... ma non è mai troppo tardi!!! Grazie mille per le tue parole! Sei molto gentile! Espero continuar ajudando você a aprender italiano. Grazie per il feedback!
mi piace molto! 💚
Sempre gentilissima! Grazie mille!
Ciao Sozzi, Io sono di Formentera e sono estudiando italiano per piacere. Un saluti
Ciao Teo! Molto piacere! Grazie mille per il tuo commento. Sono felice che tu studi l'italiano per piacere. Quando vuoi, possiamo fare quattro chiacchiere. Che ne dici? Un abbraccio. A presto!
im lovely thats italy classes...............mimi mizobe grazie mille teacher
Grazie a te, Mimi! Sempre molto gentile! A presto!
Grazie Mille!!!! Mi piace molto questo video!!!
Ciao Mauro! Sono contento che ti sia piaciuto questo video. Grazie mille per il tuo commento. A presto!
Otimas aulas. Nota 10 , professor.
Grazie, Monica! Sei gentilissima!
Grazie mille!
Grazie a te, Marcia! Grazie per il tuo commento!
Profe aula maravilhosa.
Gratidão❤
Grazie a te, Cristina. Grazie di cuore per il tuo commento.
Bravo!! Meraviglioso!!
Grazie, Maria! Sempre gentilissima! Grazie mille!
Grazie mille.
Grazie a te! A presto!
Mi piace molto la tua lezione,, ho imparato molto.
Grazie, Ana! Sei gentilissima!
Grazie!
Grazie a te, Angela! A presto!
BEL'AULLA
Grazie, Arnaldo! Sempre gentilissimo!
Olá professor Rafael. Fiquei muito triste quando vi todos os vídeos antigos da Itálica apagados. Mas fiquei imensamente feliz quando descobri seu canal, ele é "ottimo". Sucesso, Deus o abençoe.
Grazie, Eliete! Fico muito feliz que você tenha gostado. Estou trabalhando bastante para oferecer um conteúdo de qualidade e que, realmente, acrescente e enriqueça quem busque aprender italiano. Sair dos clichês e do óbvio! Espero conseguir realizar essa proposta. O feedback de vocês é "troppo" importante. Aguardo, portanto, mais comentários. Va bene? Grazie ancora e a presto!
Bravo!
Grazie! Grazie!
Grazie mille. Bella lezione.
Grazie, Valdeci! A presto!
Professor muito bom. Agradeço e desejo um sucesso sempre. Abraço
Grazie, Oclydes! Sei molto gentile!
Che Bello
Grazie mille
Grazie a te, Lucas! A presto!
Parabéns PROF. Rafael pela aula de hoje , gosto muito da trilha sonora que ficando tocando de fundo.
Ciao Eder! Fico feliz que você tenha gostado. Un abbraccio e alla prossima!
Fico muito agradecido por todas as suas aulas. Excelente. Um abraço.
Grazie, João! Molto gentile!
Rafael, muito obrigado por compartilhar tão rico conhecimento conosco, estou fazendo aula por aula, e espero que tenham umas mil aulas, grazzie mille per tutti mi amico, stò imparando l'ittaliano, vorrei praticárlo, acho q é isso, kkk, o pouco que pude aprender em um aplicativo, porém estou muito animado com suas aulas.
Ciao Fernando! Che bel commento! Grazie di cuore!!! Espero continuar te ajudando a aprender italiano. Estarei toda semana postando conteúdo novo. Espero que ajude. Quado quiser praticar, estarei à disposição, va bene? Un abbraccio e grazie ancora per il tuo commento!
Parabéns, melhor explicação, ganhou um inscrito.
Ciao Valmir! Grazie mille per le tue parole. Fico feliz que tenha gostado da explicação. Obrigado por se inscrever. Un abbraccio e a presto!
eu estou na aula de italiano mas sempre assisto os vídios. aprendo muito.
Grazie mille, Maria De Lourdes! Mi fa molto piacere!
Explicações muito boa, fácil de entender, desperta o interesse.
Ciao Ana Maria! Grazie mille per le tue parole. Fico feliz que tenha gostado. É muito importante receber esse tipo de feedback. Grazie mille! Aguardo, porém, sugestões. Va bene? A presto!
Mi piace tante!! Grazie!!!
Grazie a te, Luiz!
Parabéns pela aula de "le doppie", perfeita a explicação. Ciao.
Grazie, Hamilton! Un abbraccio!
Delícia de aula!!!!! obrigada
Grazie, Adir! Molto gentile!
Bravo !!! G r a z i e !!!
Grazie a te, Nanci per il tuo commento. A presto!
Una lezione molto interessante. Grazie mille.
Grazie, Marialucia. Sono felice che ti sia piaciuta questa lezione. Grazie!
Muito bom 👏👏👏👏
Grazie, Ana Lorena! Sei molto gentile. Grazie!
Grazie Profe! Resta con Dio!
Grazie, Marcio! Anche tu! A presto!
Gostei muito da expli
Ciao Helena! Fico feliz que tenha gostado. Grazie mille per il tuo commento. A presto!
Muito bom!
Ciao Luiz! Grazie mille per il tuo commento! Grazie di cuore!
mi picere molto,grazie.
Grazie a te! A presto!
Grazie a te Rafael!
Grazie! Molto gentile! A presto!
Olá Rafael! Descobri recentemente o seu canal! Que bom poder estudar italiano no seu canal! Muito boa suas aulas! Muitooo bomm!
Ciao Thalízia! Grazie mille per le tue parole! Fico feliz que esteja gostando. Espero continuar propondo conteúdo que seja de seu interesse. Aguardo, então, sugestões, va bene? Grazie di cuore!
excelente
Grazie mille! A presto!
Parabéns pelo belo trabalho
Grazie, Italo!
Molto buono questo video professor Rafael!👏🏼👏🏼👏🏼👏🏼Complimenti!💋
Grazie, Claudia! Molto gentile!
O que parecia ser um “leão" foi transformado em “gatinho".
Grazie, Tiago! Grazie di cuore! Fico feliz de ter facilitado o seu aprendizado. Grazie per il tuo commento. A presto!
Muito bom os vídeos professor além de aulas de literatura e gramática fala sobre algumas palavras de falsos cognatos e sobre várias palavras usadas como: quandi, cosi, anche e várias outras usadas em conversações para iniciantes.
Grazie, Mah! Che belle parole! Fico feliz de estar produzindo material relevante. Grazie per il feedback. A presto!
Buena clase
Grazie, Julio!
Boa aula Rafael estou estudando o o italiano e esse é um dos tópicos mais importantes
Giusto, Miranda! Bravo! È veramente importante saper pronunciare bene le doppie! Bravo! Buono studio!
terei que treinar bastante essa dobra das letras
Ciao Kleber! Você vai ver que não é tão difícil assim... grazie per il tuo commento. A presto!
Agradeço prof.
Muito obrigado pela explicação.
Ciao! Grazie a te per il tuo commento! Molto gentile! Aguardo mais sugestões, va bene? A presto!
Belle spiegazioni. Mi è piaciuto molto.
Grazie, Evely!!! Sono contento!
Estou adorando suas explicações.Grazie,mille.
Grazie a te! Molto gentile!
Grazie
Grazie a te! A presto, carissimo!
Muito interessante a explicação com a origem do latim! Veio da região do Lascio, não é? Parabéns!
Isso mesmo, Maite. Veio do Lazio (assim que a gente escreve em italiano). Brava! Grazie per il tuo commento!
Ciao Rafael, estou assistindo a todos os seus vídeos e tenho uma sugestão. Você poderia falar só em italiano, porque nos ajuda a acostumar com a língua. Un abbraccio!
Ciao Ligia! Hai ragione! Se você notar, os vídeos mais recentes são todos em italiano. No começo eu falava mais em português. Conforme o canal foi crescendo passei a falar apenas em italiano. Va bene? Comunque, grazie per il tuo consiglio. È stato importante per costruire un canale come volevate voi.... Attendo altri commenti! A presto!
@@RafaelSozzi Ottimo! Ainda vou chegar lá! Ciao!
Adorei!
Grazie, Roman! Molto gentile!
@@RafaelSozzi prego professore! Eu estava pronunciando errado le parole con doppie, conversando com um nativo pelo Messenger ela me fez uma correção. Obrigado pela dica.
Figurati! È un piacere! Aguardo sugestões. Va bene?
É VERDADE , CONCORDO COM ESSE COMENTARIO ABAIXO !
MUITO BOA A EXPLICAÇÃO DESSE VIDEO , PARA ENTENDER A PRONUNCIA DA DOPPIA. MARAVILHOSO !
Ciao Jose! Grazie per il tuo commento! Fico muito feliz com a utilidade dos vídeos! Grazie per il tuo feedback! A presto!
Eu amei sua aula
Grazie, Maria. Fico feliz que tenha gostado. Obrigado pela mensagem. Un caro saluto.
Mi piace!
Grazie!!!
Oi Professor. Será que consigo aprender a lingua e falar italiano só com suas aulas no youtube?? Obrigado Professor . Parabéns. Sucesso Luis Henrique
Ciao Luis Henrique! Só com as aulas do UA-cam acho difícil. Seria interessante que você comprasse um livro de ensino de italiano para estrangeiros e estudasse um pouco. Nada como o estudo para aprender um novo idioma. Va bene?
Ciao professor Rafael. Entendi. Pode indicar um livro de ensino italiano para estrangeiros? Grazie mille.
Certo! Ótimos livros são: Via del Corso, Progetto Italiano e Centro da editora Edilingua; Domani e Espresso da editora Alma. São ótimos livros. Va bene?
Grazie Rafael. Gostaria se possível que explicasse se há diferença em perché, poiché, e purché. Qdo posso usa lo e se há significados diferentes. Obrigada. A presto.
Ciao Patricia! Sim, são palavras bem diferentes, com usos e significados diferentes. Vamos fazer o seguinte: vou preparar um video explicando isso. Va bene? Prometo que não vai demorar, ok?
Rafael Sozzi obrigada. Vou aguardar. Um abraço
Excelente vídeo!!!
Grazie, Fabio! A presto!
mmmmmmmm bravo bravo,
aprendo muito professor. como faco para eu ter as aulas particulares .
Grazie, Elenita! Mande um e-mail para contato@rafaelsozzi.com que você terá todas as informações sobre os meus cursos, ok?
Professor tem as "doppie" por ex.: cane e canne; casa e cassa; etc
Poderia falar um pouco.
E também quando aparece no meio da palavra, seria para deixar a sílaba tônica, existe isso?
Gratidão
Ciao Rita! Obrigado pela sugestão. Vou preparar algo nesse sentido. Com relação à sua pergunta, não há relação entre as duplas consoantes e o acento tônico. Às vezes pode coincidir, mas não é uma regra. Va bene? Grazie ancora per il tuo commento. A presto!
Buongiorno Rafael, gostaria de saber quando identificar se a pronuncia e' s ou z, grazzie
Ciao Vanessa! O "s" em italiano é igual ao "s" em português. Já o "z" vai ter sempre som de "ts" ou "dz". Eu expliquei isso em um vídeo. Dê uma olhada: ua-cam.com/video/pRQPS_McrVk/v-deo.html. Va bene? Grazie per il tuo commento! A presto!
Grazie! Preposizioni per favore.
Ciao Clelia! Va bene. Preparerò dei video sulle preposizioni, ok? Grazie per il suggerimento!
E o duplo cc?
Caro Oswaldo, o processo para as duplas é sempre o mesmo. Basta intensificar o som da letra "c", va bene? Grazie mille per la tua domanda. Un caro saluto!
Ótimo tema! Perguntei ao meu professor de italiano porque existem tantas "Doppias" e não soube responder. Ecco il perché! Grazie!
Ciao Lilia! Que bom que pude sanar essa sua dúvida. Espero continuar ajudando você a conhecer um pouco mais. Grazie mille per il tuo commento. Se hai ancora qualche dubbio puoi scrivermi, d'accordo? A presto!
Rafael Sozzi grazie, caro! 😘
Rafael Sozzi interessante é que este prof é padovano e idoso. Como tem boa formação e experiência, deduzo que ele estava era com preguiça mesmo haha, pois eu estava no primo livello. E eu era o tipo de aluna "rompe coglioni" (Non so se è parolaccia e se iscrive così) scusami😂
Grande Germano Mosconi kkkkkk Dio santo jamais saia daquela boca kkkkkk
Ahahahahah... era un grande....
Quanto è seu curso
Ciao Silvia. Se quiser informações sobre o curso pode me escrever: contato@rafaelsozzi.com. Aguardo seu e-mail, va bene?
E no casso , do TT duplo do meu sobrenome ? E o z duplo como mezzo , pizza ?
Ciao Zanatta! É a mesma coisa. Basta segurar um pouquinho o "t". Va bene? Já o "z" duplo tem o mesmo som do "z" simples. Va bene?
Só não consigo dar essa segurada quando é doppia v
Para esse som, você precisa segurar o lábio inferior com os dentes. Tenta mais uma vez...
cipollotto, pressaggio... doppia doppie
Ahahahah... sono tremende, vero? Grazie per il tuo commento!
E na palavra capello = cabelo e cappelo = chapéu , como se pronuncia????? não consigo diferenciar a pronúncia.
Ciao Ceci. Você precisa prolongar mais o som do "p" em "cappello". Além disso a vogal "e" em "capello" é fechada e em "cappello" é aberta. Va bene?
meu sobre é duas consoantes duplicadas, pensa na hora de pronunciar isso kkkkkkk
Ahahhahah... vai ficar um bom tempo esticando as consoantes... ahahah
Va benne
Grazie per il tuo commento, Angela. A presto!
Bravo, grazie.
Grazie, Ilva!
Muito bom!
Grazie, Vania! Molto gentile! A presto!
Grazie!
Grazie a te! A presto.