I tuoi video sono davvero esplicativi! Non sapevo la differenza tra essere e stare, e il signore mi ha aiutato molto. Adesso con il verbo avere, che anch'io pensava essere dificile, però non è. Mai una volta, grazie mille!
Ciao Loey! Grazie mille per il tuo commento. Sei davvero gentile! Spero che i video possano continuare ad aiutarti a imparare l'italiano. Mi fa molto piacere. Un abbraccio. Grazie ancora per il tuo feedback. A presto!
Bravissimo Rafael. Lezione di verbo sono sempre importante. Alcuni sono dificili di cognungare.Principalmente verbi irregolari. Vorrei vedere lezione di particella. Ok? Un abbraccio
Ciao Christina! Estou sempre disponível para as aulas. Não vendo nenhum tipo de curso, mas continuo trabalhando com aulas via skype (ou qualquer outra plataforma de teleconferência), va bene? Obrigado pela pergunta. A presto!
Caro amico Rafael. A propósito desse vídeo gostaria de pedir alguns esclarecimentos sobre o verbo "avere". Gosto muito da música italiana antiga (cosi come me) e, ouvindo a canção "sapore de sale", cantada, entre outros, por Gino Paoli, deparei com as seguintes frases: "Che hai sulla pelle, che hai sulle labbra. Foi aí que surgiu a dúvida. O verbo dessas frases se refere a "pelle" e "labbra", pelo que entendi. Desse modo, as referidas frases não deveriam ser cantadas com o verbo na terceira pessoa do singular e não na segunda, como está sendo feito ?
Ciao Irineu! Grazie per la tua domanda! Na verdade, a letra da música diz que a moça tem sabor de sal na pele e nos lábios. Eles estão na praia e ele consegue sentir o gosto de sal que ela tem no corpo e nos lábios. Pode até ser "antiga", ma é bem sensual...ahahahahah. Por isso, que está na segunda pessoa: tu hai. Va bene? Consegui sanar a sua dúvida?
Guardando todas as vênias necessárias hahahaha , ouso dizer que no final da aula poderia ficar claro o uso do verbo SENTIR Io ho freddo , eu sinto frio , Io ho fame , eu sinto fome .
Ciao Fátima! Parece besteira o que vou dizer, mas nada supera a prática.Faça bastante exercícios. Você vai ver que os verbos não serão mais um problema... Grazie per il tuo commento! A presto!
Grazie Rafael.
Grazie a te, Geraldo. Grazie mille per il tuo commento!
I tuoi video sono davvero esplicativi! Non sapevo la differenza tra essere e stare, e il signore mi ha aiutato molto. Adesso con il verbo avere, che anch'io pensava essere dificile, però non è. Mai una volta, grazie mille!
Ciao Loey! Grazie mille per il tuo commento. Sei davvero gentile! Spero che i video possano continuare ad aiutarti a imparare l'italiano. Mi fa molto piacere. Un abbraccio. Grazie ancora per il tuo feedback. A presto!
Sr Rafael Sossi..
O melhor professor .que ensina..Observado que sua educação foi exemplar.
De um.gesto especial .nota dez.
Cara Maria, grazie di cuore per le tue parole. Sono sempre parole dolci e piene di affetto. Grazie mille. Un abbraccio.
Que doçura de pessoa !
Belas explicações !
Grazie, José! Sei molto gentile! Grazie di cuore per il tuo commento! A presto!
La tua classe è grande. Grazie!
Grazie, Marina! Sei molto gentile. Grazie mille per il tuo commento.
Bravo!
Grazie di cuore! Gentilissimi!
Excelentes aulas!
Grazie, Wisley! Grazie di cuore!
Grazie mille. Estive ausente mas agora achei sua aula. E sempre mto bem feita. Mto obrigada. Saudações
Que bom que você voltou!!! Estava sentindo sua falta! Grazie, Nena! A presto!
Molto interesante, grazie mille per questo video. Me piace molto.
Ciao Daniela! Sono contento che ti sia piaciuto. Grazie di cuore per il tuo commento. A presto!
Grazie mio caro!!
Grazie, Artur! Grazie mille!
Grazie professor.
Grazie a te, Helena! A presto!
Grazie mille
Grazie! Grazie di cuore per il tuo commento!
ÓTIMA AULA! Vale lembrar que, em Portugal é muito comum (mais que o verbo estar) dizer: Tenho fome. Tenho sede. E assim por diante.
Grazie, Lauren! Obrigado mesmo pela dica! Grazie di cuore! Non lo sapevo!
Gostei da música de fundo 👏🏻👏🏻. Nada supera um clássico.
Ciao Rogério! Que bom que você gostou do jazz de fundo... também gosto... ahahahah
grazie mille!
Grazie mille, Thiago. Sei molto gentile. Grazie!
Grazie mille!!!!!
Sei molto gentile, Wana! Grazie!
Grazie Mille
Grazie a te, Daniel! A presto!
Excelente...vejo seus vídeos todos os dias...Obrigada.
Grazie, Margarete. Grazie di cuore. Sei davvero gentile. Aguardo mais comentário e sugestões, va bene? Un caro saluto.
Eu amei seu método
Grazie, Valkiria. Sei molto gentile. Grazie di cuore!
Aula boa demais pra quem ta aprendendo agora. Eu. e gostaria de saber como faço pa estudar italianao com você ?
Ciao! Obrigado pelo seu comentário. Ficaria honrado! Segue meu e-mail: contato@rafaelsozzi.com. Aguardo seu contato. Grazie ancora! A presto!
Muito obrigado meu professor vai continuar eu sempre olhos e os teus vídeos à parte de Guiné-Bissau
Wow!!! Guiné-Bissau!!! Que maravilha! Muito obrigado! Depois me conte um pouco mais sobre você. Grazie per il tuo commento. Un abbraccio!
sei una persona molto speciale per me porque tudo que eu quero nas minhas duvida eu vou no seu video vou nos seus videos grazie mille
Grazie, Flavio! Anche tu sei molto speciale. Sempre presente nos comentários aqui e no face. Grazie mio amico!!! Grazie di cuore!
Bravissimo Rafael. Lezione di verbo sono sempre importante. Alcuni sono dificili di cognungare.Principalmente verbi irregolari. Vorrei vedere lezione di particella. Ok? Un abbraccio
Va bene! Grazie per il tuo suggerimento!
Me salvando da prova de amanhã !!! Grazie
Ahahahahah.... deu certo?
Belissima spiagazione professore
Grazie, Josué! A presto!
Muito bem explicado 👏🏼👏🏼👏🏼 obg
Grazie, Cleide! Sei sempre molto gentile! A presto!
Sempre prestativo e com ótimas explicações. Grazie mille Rafael.
Ciao João! Grazie per il tuo commento! Sempre presente!
Grazie Mille buona fortuna
Grazie, Flavio! Buona fortuna anche a te!
Ciau Rafael. Gostei muito do vídeo. Grazie mille.
Mi fa piacere! Grazie!
Acho que podemos usar no sentido de "SENTIR"
Sentir fome
Sentir frio
Sim, também. Brava, Lucy! Grazie mille per il tuo commento!
Mi piace!!!
Grazie!
Simplesmente excelente 👏👏👏
Grazie, Robison! A presto!
Porque vc não envia mais as suas mensagens de aulas??!
Ciao Christina! Estou sempre disponível para as aulas. Não vendo nenhum tipo de curso, mas continuo trabalhando com aulas via skype (ou qualquer outra plataforma de teleconferência), va bene?
Obrigado pela pergunta. A presto!
estou em dedicação nos verbos para mim hora que for juntar palavras eu ja consigo a juntar palavras
Bravo! É isso mesmo!
Sto imparando
Bravo, Amaro. Bravissimo! Se tiver alguma dúvida, escreva. Va bene?
Caro amico Rafael. A propósito desse vídeo gostaria de pedir alguns esclarecimentos sobre o verbo "avere". Gosto muito da música italiana antiga (cosi come me) e, ouvindo a canção "sapore de sale", cantada, entre outros, por Gino Paoli, deparei com as seguintes frases: "Che hai sulla pelle, che hai sulle labbra. Foi aí que surgiu a dúvida. O verbo dessas frases se refere a "pelle" e "labbra", pelo que entendi. Desse modo, as referidas frases não deveriam ser cantadas com o verbo na terceira pessoa do singular e não na segunda, como está sendo feito ?
Ciao Irineu! Grazie per la tua domanda! Na verdade, a letra da música diz que a moça tem sabor de sal na pele e nos lábios. Eles estão na praia e ele consegue sentir o gosto de sal que ela tem no corpo e nos lábios. Pode até ser "antiga", ma é bem sensual...ahahahahah. Por isso, que está na segunda pessoa: tu hai. Va bene? Consegui sanar a sua dúvida?
Obrigado por estar sempre postando os vídeos Rafael (espero um dia poder lhe dizer essa frase em Italiano hahahaah)
Ciao Alexsandro! Vou aguardar essa frase em italiano... mi raccomando! Não tenha medo de arriscar, ok? Grazie per il tuo commento! A presto!
Professor! Como se conjugar o verbo nos três tempo: Passado, Presente e o Futuro!
Ciao Diógenis! Em breve, farei um vídeo sobre esses tempos verbais, ok?
👏🏾👏🏾
Grazie, Cesar. Grazie mille.
👏👏👏👏👏👏👏
Grazie mille!
Guardando todas as vênias necessárias hahahaha , ouso dizer que no final da aula poderia ficar claro o uso do verbo SENTIR Io ho freddo , eu sinto frio , Io ho fame , eu sinto fome .
Caro Sergio, fico feliz que tenha gostado do vídeo e que tenha sido útil. Grazie per il tuo commento. A presto!
E os outros tempos verbais, só acho presente do indicativo.
Em breve abordaremos os outros tempos, va bene? Grazie per il tuo commento, Silvia!
@@RafaelSozzi , perfetto!
Grazie.
Sim quero estudar contigo
Ciao João Pedro! Se quiser, pode me mandar um e-mail: contato@rafaelsozzi.com. Aguardo seu contato.
Quero muito aprender, nas acho muito difícil os verbos.
Ciao Fátima! Parece besteira o que vou dizer, mas nada supera a prática.Faça bastante exercícios. Você vai ver que os verbos não serão mais um problema... Grazie per il tuo commento! A presto!
Ciao
Ciao Latifa! Come va?
Io ho ventinove anni.
Giovanissimo!! Grazie, Diego! A presto!
Io penso che il problema con questo verbo è quando è ausiliare, quaando devo usare essere o avere...
In realtà, non è così difficile. Ci sono delle strategie molto efficaci per risolvere questo dilemma.
qual estratégia?
:)
Grazie!
Ho ventisei anni
Giovanissima!!! Grazie, Thayane per il tuo commento. A presto!
Boungiorno oi sono Pietro tu podes me ajudar a falar bem italiano
Ciao João Pedro! Certo che ti posso aiutare. Scrivimi una mail. Ecco il mio indirizzo: contato@rafaelsozzi.com
Fui o primeiro a chegar kkk
Grazie, Eduardo! A presto!
Fui o primeiro a chegar kkk
Grazie, Eduardo! A presto!
Grazie mille!!!
Grazie a te, Josecarlos!